1 00:00:01,085 --> 00:00:03,462 i tidigare avsnitt 2 00:00:03,546 --> 00:00:07,675 Avdelningschef? Ja. Ägare av en stor rödbetsodling? Ja. 3 00:00:07,758 --> 00:00:12,304 Förlovad med en äkta mjölkerska? Ja. 4 00:00:12,555 --> 00:00:14,640 Senare i dag. 5 00:00:14,724 --> 00:00:18,185 Vilka ser fram emot dokumentären? 6 00:00:18,269 --> 00:00:23,566 Jag ska bli nästa idol via "USA:s nästa a cappella- sensation". 7 00:00:24,608 --> 00:00:27,361 -Darryl? Darryl! -Hallå! 8 00:00:27,445 --> 00:00:30,823 -Du stack utan att ta farväl. -Jaha. Det var dumt av mig. 9 00:00:30,906 --> 00:00:33,451 -Hej då, allihop. -Men gå inte! 10 00:00:33,534 --> 00:00:34,618 Håll min plats i kön. 11 00:00:34,702 --> 00:00:39,498 Vill de höra snyfthistorier? Vänta bara tills de hört mig snyfta. 12 00:00:39,582 --> 00:00:40,958 Vad händer? 13 00:00:41,041 --> 00:00:45,713 Jag pratade med Darryl som pratade om resan. Du offrar så mycket. 14 00:00:45,796 --> 00:00:48,382 Jag är rädd att inte räcka till. 15 00:00:48,466 --> 00:00:52,553 Jag vet att det är ett regelbrott, men jag måste be er om en tjänst. 16 00:00:52,636 --> 00:00:54,346 Grisarna ska grymtas. 17 00:00:54,430 --> 00:00:57,767 -Att grymta grisarna är viktigt. -Dwight... 18 00:00:57,850 --> 00:01:02,605 Den där pojken tittar på Galactica med exakt samma blick som jag! 19 00:01:13,324 --> 00:01:19,330 Hördu, gubben. Stanley sover. Vi ska väl inte väcka sura valrossen? 20 00:01:19,663 --> 00:01:23,375 Jag hörde det där! 21 00:01:23,459 --> 00:01:29,465 Ska jag ta blöjfyllaren? Pam kan intyga att jag får ungar att knipa. 22 00:01:29,882 --> 00:01:34,303 -Han har faktiskt en gåva. -Han saknar sin mamma, men... 23 00:01:34,386 --> 00:01:36,514 Försiktigt, han bits. 24 00:01:40,559 --> 00:01:43,854 Har du varit på en chefs kontor förr? 25 00:01:43,938 --> 00:01:47,942 Ska vi leka, Philip? Leken är Schrute eller konsekvens. 26 00:01:48,025 --> 00:01:53,447 Du väljer mellan två saker. En check för en miljon dollar... 27 00:01:53,531 --> 00:01:59,537 ...eller en smutsig gammal rödbeta. Usch och fy! 28 00:01:59,829 --> 00:02:05,459 Vad vill du ha? Pengar eller rödbeta? 29 00:02:06,544 --> 00:02:09,046 -Rödbeta. -Ja. 30 00:02:10,673 --> 00:02:15,761 Ett vanligt barn hade valt pengarna, men du är inget vanligt barn. 31 00:02:15,845 --> 00:02:20,724 Det syns på att du har så brett mellan dina vackra ögon. 32 00:02:23,686 --> 00:02:26,397 -Det har varit toppen... -Elva år! 33 00:02:26,480 --> 00:02:30,484 Han är del av ens liv i elva år, sen bara försvinner han. 34 00:02:30,568 --> 00:02:36,240 -Kanske för all framtid. Men... -Lunchade vi nånsin bara du och jag? 35 00:02:36,323 --> 00:02:41,245 Vet du vad? Jag bokar bord med en gång, på Cucino's. 36 00:02:41,328 --> 00:02:45,249 Har vi festat och lyssnat på Led Zeppelin i min van? 37 00:02:45,332 --> 00:02:49,086 -Det tror jag nog. -Nej, pax för en timme i min van! 38 00:02:49,169 --> 00:02:51,922 Jag vill spela in dina historier. 39 00:02:52,006 --> 00:02:56,802 Bara låta bandet gå i sex, åtta, tio timmar och se vad som kommer. 40 00:02:56,886 --> 00:03:02,224 Vi hinner allt om kommande 12 timmar delas in i 90-minutersblock. 41 00:03:02,308 --> 00:03:06,604 Jag ska kolla en instruktionsvideo om Excel, sen kör vi. 42 00:03:06,687 --> 00:03:12,568 Vänta lite. Det var ett misstag av mig att smyga ut härifrån. 43 00:03:12,651 --> 00:03:18,449 Men jag tillbringar inte resten av dagen här för att ni är sentimentala. 44 00:03:18,532 --> 00:03:23,829 -Du måste ju! -Jag gör en grej med er allihop. 45 00:03:23,913 --> 00:03:28,417 -Vilken av dem? -Ni får välja. Men inte vanen. 46 00:03:32,463 --> 00:03:36,967 Vad är det här? Nån sorts sångtävling för ungdomar? 47 00:03:37,051 --> 00:03:39,637 -Du är tillbaka! -Nej, det är jag. Andy. 48 00:03:39,720 --> 00:03:42,348 -Jag vet! -Nej, jag är sminkad. 49 00:03:42,431 --> 00:03:45,392 Bra gjort. Du ser till och med kortare ut. 50 00:03:45,476 --> 00:03:49,939 Jag tog ur skoinläggen. Den här figuren har min riktiga längd. 51 00:03:52,566 --> 00:03:58,030 Hej! - Lyckades du mata honom? Han bara spottar ut nappflaskan. 52 00:03:58,113 --> 00:04:04,119 Han är smart nog att veta att han lurats på ett riktigt bröst. 53 00:04:05,663 --> 00:04:10,626 Så smart är han inte. Han vet inte var jag har gömt hans anka. 54 00:04:15,255 --> 00:04:18,926 Beklagar, domarna har fullt upp och tar inte emot fler nu. 55 00:04:20,260 --> 00:04:26,016 -Vänta nu! Vad då? -Tack för att ni kom. Se programmet. 56 00:04:26,100 --> 00:04:31,438 Så kan ni inte göra. Vi har alla väntat. Jag tänker gå in. 57 00:04:31,522 --> 00:04:34,650 -Ta inte på mig! -Det gör jag inte. 58 00:04:36,318 --> 00:04:41,740 Spring, gamle man! Spring! Spring för livet! 59 00:04:41,824 --> 00:04:45,619 Försök inte! Jag märkte att du tänkte börja tafsa. 60 00:04:45,703 --> 00:04:49,915 Jag är inte intresserad! - Jag är Casey Dean! Mig ser ni inte igen! 61 00:04:49,999 --> 00:04:54,461 Jag menar att ni kommer att få se mig igen! 62 00:05:05,097 --> 00:05:06,890 Tack. 63 00:05:20,612 --> 00:05:23,699 Ni är kvar! Tack gode Gud. 64 00:05:23,782 --> 00:05:28,203 Clay Aiken, Santigold, Aaron Rodgers, mina tre favoritmänniskor. 65 00:05:28,287 --> 00:05:32,791 -Vad är det här? -Du är otrolig och är självklart med. 66 00:05:32,875 --> 00:05:36,045 Så nu är det nån annans tur. Sådär, ja. 67 00:05:39,381 --> 00:05:45,387 Jag heter Andrew Cornell, och jag är bara en gubbe med en sång i hjärtat. 68 00:05:45,679 --> 00:05:49,016 Nej, du är en sminkad medelålders man. 69 00:05:49,099 --> 00:05:55,105 Där blev jag avslöjad. Jo, jag försökte fånga er uppmärksamhet. 70 00:05:55,564 --> 00:05:59,902 -Men ni vill bara höra min sång. Bra. -Nej tack. 71 00:05:59,985 --> 00:06:05,115 -Gabriella var den sista. Adjö. -Nej! Så här får det inte sluta. 72 00:06:05,199 --> 00:06:09,078 Jag sov i min bil, sa upp mig och brände alla broar. 73 00:06:09,161 --> 00:06:13,499 Jag klossade på chefens bil och gjorde hemskheter med Carla Fern. 74 00:06:13,582 --> 00:06:19,004 -Gult kort! -Det var... Ja, här är låten. 75 00:06:31,183 --> 00:06:34,436 -Vad är det för låt? -Är du vansinnig? 76 00:06:34,520 --> 00:06:38,649 -Det är Cornells stridssång. -Tack, vi är inte intresserade. 77 00:06:38,732 --> 00:06:42,361 -Låt mig avsluta i alla fall. -Du är inte usel, men... 78 00:06:42,444 --> 00:06:45,614 Många bra sångare var här idag. Du duger inte. 79 00:06:45,697 --> 00:06:49,743 Oj, ni är verkligen elaka. Det är väl så programmet funkar. 80 00:06:49,827 --> 00:06:52,496 -Jag tar en annan låt. -Får han det? 81 00:07:09,805 --> 00:07:12,850 Hördu, du får ta och gå nu. 82 00:07:16,436 --> 00:07:21,650 -Du kan inte sitta här och gråta. -Det kan jag visst det! 83 00:07:25,821 --> 00:07:28,824 -Hej, Kevin. Hur är det, gubben? -Jag hör inte. 84 00:07:28,907 --> 00:07:32,578 Jag pratar inte med er. 85 00:07:32,661 --> 00:07:35,372 Hur känns det att bli ignorerad? 86 00:07:35,455 --> 00:07:38,542 Okej, men Philip har en present åt dig. 87 00:07:38,625 --> 00:07:44,339 -Ja, ett iTuneskort på 25 dollar. -Med sju dollar kvar. 88 00:07:44,423 --> 00:07:48,093 Det är hans sätt att säga "Tack för att jag får hänga här". 89 00:07:48,177 --> 00:07:51,555 -Är det från Philip? -Visst. 90 00:07:51,638 --> 00:07:56,476 -Det var ett coolt drag. -Vill du hålla Philip? 91 00:07:57,686 --> 00:08:00,522 Ja! Det där är Kevin. 92 00:08:01,773 --> 00:08:04,776 -Försiktigt. -Vilken knubbis. 93 00:08:06,778 --> 00:08:10,282 -Okej... -Jag tappar balansen! 94 00:08:10,365 --> 00:08:14,328 -Sluta nu. -Ska vi leka med kaktusen? 95 00:08:14,745 --> 00:08:20,751 Philip och jag har snackat och bestämt att vi ska bli bästisar. 96 00:08:21,710 --> 00:08:23,921 Han är lite avig i början 97 00:08:24,004 --> 00:08:28,884 men när han börjar köpa saker åt en, då märks det att han gillar en. 98 00:08:33,138 --> 00:08:37,517 -Vi har tagit vårt beslut. -Har ni valt en enda sak? 99 00:08:37,601 --> 00:08:41,271 -Vi vill dansa med dig. -Vill ni dansa? 100 00:08:41,355 --> 00:08:44,441 En dans, allihopa tillsammans. 101 00:08:45,692 --> 00:08:48,237 -Vill ni det? -Absolut. 102 00:08:50,572 --> 00:08:55,994 Fixa några schyssta högtalare, så gör vi det på riktigt. 103 00:09:01,792 --> 00:09:04,628 -Du ville prata med mig. -Dörren. Stolen. 104 00:09:07,214 --> 00:09:10,133 -Det gäller Philip. -Han är bara här idag... 105 00:09:10,217 --> 00:09:14,513 Jag har skäl att tro att pojken är en Schrute. 106 00:09:14,596 --> 00:09:19,184 Om det är så, så ska pojken ha det han förtjänar. 107 00:09:19,268 --> 00:09:25,274 En stor gård, ett arv och rätten att uppfostras enligt Schruteregler. 108 00:09:26,525 --> 00:09:31,154 Du kommer såklart att gottgöras i form av ett frieri. 109 00:09:33,407 --> 00:09:35,200 Omtänksamt. 110 00:09:35,284 --> 00:09:41,290 Du får bo på min 650-hektarsgård, bättre än i en bögs garderob. 111 00:09:42,291 --> 00:09:47,879 Om han vore din son så vore det en lysande plan. 112 00:09:48,839 --> 00:09:53,218 Men det är han inte. Han är inte din son. 113 00:09:54,678 --> 00:09:57,139 Jag förstår. 114 00:09:57,222 --> 00:09:59,891 -Får jag återgå till mitt skrivbord? -Ja. 115 00:10:13,655 --> 00:10:17,326 -Vad är det här? -Jag försökte uttrycka mina känslor. 116 00:10:17,409 --> 00:10:23,165 Men du trodde mig inte, så jag behövde lite hjälp. 117 00:10:24,458 --> 00:10:27,878 Jim! Jag behöver min assistent nu. Larmkod röd. 118 00:10:27,961 --> 00:10:31,965 -Jag har inte kodnyckeln på mig. -Nu! 119 00:10:33,592 --> 00:10:37,512 Min assistent kan hjälpa dig. Men han är slö, så driv på honom. 120 00:10:37,596 --> 00:10:40,932 Jim. Jag skojar inte. Jag behöver dig. 121 00:10:44,895 --> 00:10:48,982 -Det gör inget. -Okej... 122 00:10:49,066 --> 00:10:51,860 Det här är... 123 00:10:57,074 --> 00:11:00,744 -Vad gäller det? -Jag tänkte fria till Esther idag. 124 00:11:00,827 --> 00:11:03,789 Oj. Grattis. Det är ett stort steg. 125 00:11:03,872 --> 00:11:07,167 Hon har så många goda egenskaper. Ung, vacker 126 00:11:07,250 --> 00:11:13,048 med busbra gener. Hennes släkt beundrar mig, min tolererar hennes. 127 00:11:13,131 --> 00:11:15,592 Nästan samma släkt, vi är bryllingar. 128 00:11:15,675 --> 00:11:18,428 Bra för blodslinjen, utan att vara incest. 129 00:11:18,512 --> 00:11:21,556 Låter bra. Ni lär bli lyckliga ihop. 130 00:11:21,640 --> 00:11:27,104 Och i hennes hemgift ingår en hel frys med bästa tjursperma. 131 00:11:27,187 --> 00:11:32,776 -Snacka om många fördelar. -Och hon väver täcken och mattor! 132 00:11:32,859 --> 00:11:35,779 Vad är då problemet? 133 00:11:38,782 --> 00:11:41,868 Angela. 134 00:12:05,892 --> 00:12:09,271 Jag vet inte vad jag ska säga. 135 00:12:10,439 --> 00:12:16,445 Jag vet bara att varje gång jag har ställts inför ett svårt val... 136 00:12:16,653 --> 00:12:21,491 ...så är det bara en sak som är viktigare än allt annat. 137 00:12:21,575 --> 00:12:26,037 Något som får en att släppa allt man var så säker på. 138 00:12:26,121 --> 00:12:32,127 Varenda instinkt, varenda rationell beräkning... 139 00:12:32,210 --> 00:12:34,296 Nån sorts virus? 140 00:12:34,379 --> 00:12:37,883 -Kärleken. -Jaha... 141 00:12:43,054 --> 00:12:48,185 Jag bad dokumentärteamet visa varför jag inte lär ångra nåt. 142 00:13:37,609 --> 00:13:40,237 Jag är kär i dig. 143 00:13:56,211 --> 00:13:59,881 Dwight, vad som än händer, så måste 144 00:13:59,965 --> 00:14:03,134 du glömma allt det där andra. 145 00:14:03,218 --> 00:14:08,265 Du måste glömma logik, rädsla och tvekan. 146 00:14:08,348 --> 00:14:12,060 Gör allt du kan för att nå den kvinna 147 00:14:12,143 --> 00:14:14,854 som gör allt bli värt det. 148 00:14:15,522 --> 00:14:19,943 I slutänden måste man bara kasta sig ut. 149 00:14:23,530 --> 00:14:29,536 Du älskar Angela, Dwight. Det har du nog alltid gjort. 150 00:14:34,124 --> 00:14:39,546 -Du är en bra assistent, Jim. -Inte lika bra som du. 151 00:14:39,629 --> 00:14:43,091 Det är helt sant. 152 00:14:43,174 --> 00:14:46,011 -Stick härifrån. -Ska ske. 153 00:14:46,094 --> 00:14:50,140 Jag satt och kollade min present. 154 00:14:50,223 --> 00:14:54,644 Det är en fantastisk present, för den har bonuspresenter. 155 00:14:54,728 --> 00:14:57,230 Kolla inuti. 156 00:15:01,109 --> 00:15:06,156 -Herregud! Ett skolfoto! -Jo. 157 00:15:06,239 --> 00:15:11,369 -Otroligt! Är det här köksuret? -Jag använde det knappt. 158 00:15:11,453 --> 00:15:16,124 Det här är världens bästa present. Vänta lite... Vad är det här? 159 00:15:16,207 --> 00:15:21,880 -Minigolfpennan du kastade på mig. -För typ tre år sen? Sparade du den? 160 00:15:31,931 --> 00:15:35,268 -Så du tittade på den? -Jo. 161 00:15:35,352 --> 00:15:39,814 Då är du väl redo för den här. 162 00:15:39,898 --> 00:15:43,193 -Vad är det? -Nåt från tekannan. 163 00:15:44,486 --> 00:15:49,199 Allt du någonsin behöver veta står på den lappen. 164 00:16:04,339 --> 00:16:09,219 Skulle du inte räcka till för mig? Du är allt för mig. 165 00:16:15,475 --> 00:16:17,769 Tack. 166 00:16:20,522 --> 00:16:24,484 -Är alla redo? -Kör igång, rödtopp! 167 00:17:41,352 --> 00:17:44,647 Jag ville smyga ut. Det kändes värdigt. 168 00:17:44,731 --> 00:17:49,152 Men att ha Kevin juckandes i fram och Erin bakifrån... 169 00:17:49,235 --> 00:17:53,114 Det är en lämpligare avslutning på mina år här. 170 00:17:53,198 --> 00:17:55,408 Jag kommer att sakna dem. 171 00:17:55,492 --> 00:17:57,994 Vi ses på Poor Richard's. 172 00:17:58,077 --> 00:18:01,289 Hejdå, Philip. High five! 173 00:18:04,292 --> 00:18:09,881 -Jag kör Philip till mamma. -Ska inte jag lämna honom? 174 00:18:09,964 --> 00:18:13,551 Hon vet inte att jag bor med en kvinna. Jag vill inte väcka hoppet. 175 00:18:13,635 --> 00:18:18,264 -Hejdå, raring. -Men jösses! 176 00:18:24,938 --> 00:18:27,816 -Stanna bilen! -Dwight? 177 00:18:27,899 --> 00:18:31,027 -Stanna vid vägrenen! -Varför? 178 00:18:31,110 --> 00:18:34,989 -Stanna! -Vad är det...? Dwight! 179 00:18:37,951 --> 00:18:42,789 -Dwight! Vad fan är det med dig? -Lyssna på mig! 180 00:18:42,872 --> 00:18:46,459 Jag älskar dig! Och det gör inget att Philip inte är min son! 181 00:18:46,543 --> 00:18:51,798 Jag uppfostrar hundra barn med hundra andra fäder för att få vara med dig! 182 00:18:53,716 --> 00:18:58,513 -Kan du släppa den där? -Den uttrycker min kärleks volym! 183 00:18:58,596 --> 00:19:00,932 Det är för högt. 184 00:19:05,728 --> 00:19:10,233 Det här är en ring som kommer från min farmors skinka. 185 00:19:10,316 --> 00:19:14,070 Efter ett skott från Coors-dynastins gangsterpatriark. 186 00:19:14,153 --> 00:19:16,698 Smält i ett mennonitiskt gjuteri... 187 00:19:16,781 --> 00:19:20,451 Okej, ja. Ja, det gör jag! 188 00:19:23,788 --> 00:19:28,084 -Jag älskar dig. -Och jag älskar dig. 189 00:19:28,167 --> 00:19:31,129 -Och jag ljög för dig. -Vad då? 190 00:19:31,212 --> 00:19:33,923 -Philip är din son. -Varför sa du...? 191 00:19:34,007 --> 00:19:39,345 Du ska vilja gifta dig med mig för att det är mig du vill ha. 192 00:19:40,680 --> 00:19:42,682 Lägg av! 193 00:19:42,765 --> 00:19:45,727 -Jag är pappa. -Du är pappa. 194 00:19:52,025 --> 00:19:57,989 Slå er ned. Vi har det bordet och det. Men inte det, det eller det. 195 00:19:58,072 --> 00:20:01,534 Golvet är fritt och Meredith har tagit över toan. 196 00:20:06,831 --> 00:20:10,126 -Du måste byta till PBS. -Det är baseboll. 197 00:20:10,209 --> 00:20:13,254 -Alla kommer att älska dokumentären. -Om vad då? 198 00:20:13,338 --> 00:20:19,344 -Ett pappersbolag. -Hur många vill se matchen? 199 00:20:20,053 --> 00:20:23,431 Vilka vill se reklamfri tv? 200 00:20:23,514 --> 00:20:26,017 Oavgjort, då gör jag inget. 201 00:20:26,100 --> 00:20:29,604 Min herre, jag ber er. Programmet handlar om mig 202 00:20:29,687 --> 00:20:33,441 och hur jag söker efter kärlek på fel ställen. 203 00:20:34,734 --> 00:20:37,779 En röst till på dokumentären. 204 00:20:40,156 --> 00:20:43,201 -Ja, då så. -Ja! 205 00:20:43,284 --> 00:20:49,290 -Hur gick det på sångprogrammet? -Äh, skit samma. Det var inget. 206 00:20:49,499 --> 00:20:53,878 Okej, trettio sekunder kvar till sändning. 207 00:20:53,962 --> 00:20:57,048 -Jag är lite rädd. -Jag är inte redo. 208 00:20:57,131 --> 00:21:00,927 Det kan man inte vara. Vi vet inte ens vad det är. 209 00:21:01,010 --> 00:21:05,098 Vi vet en sak: Inget kommer någonsin att vara sig likt. 210 00:21:05,181 --> 00:21:06,307 Då var det dags. 211 00:21:09,519 --> 00:21:14,107 Kvartalsrapporten ser bra ut, Jim. Hur går det på biblioteket? 212 00:21:14,190 --> 00:21:19,779 -Jag kunde inte få dem att skriva på. -Så du har kommit till mästaren. 213 00:21:19,862 --> 00:21:23,741 -Är det så, Gräshoppa? -Du ville ju prata med mig. 214 00:21:23,825 --> 00:21:26,494 Ja, låt mig visa hur man gör.