1 00:00:01,001 --> 00:00:03,462 - בפרק הקודם של "המשרד" - 2 00:00:03,546 --> 00:00:05,339 מנהל בדאנדר מיפלין? בוצע. 3 00:00:05,423 --> 00:00:07,967 בעלים של חוות סלק ששטחה 6,500 דונם? בוצע. 4 00:00:08,050 --> 00:00:10,970 מאורס לחלבנית אמיתית? 5 00:00:11,053 --> 00:00:12,471 יבוצע... 6 00:00:12,555 --> 00:00:14,348 מאוחר יותר היום. 7 00:00:14,724 --> 00:00:18,185 היום הוא יום גדול, שידור הסרט התיעודי. מי מתרגש? 8 00:00:18,269 --> 00:00:20,479 הגיע הזמן שאהפוך לכוכב הבא באמריקה, 9 00:00:20,563 --> 00:00:23,649 בכך שאזכה בתחרות "סנסציית הא-קפלה הבאה של אמריקה". 10 00:00:24,608 --> 00:00:27,361 דאריל? -היי. 11 00:00:27,445 --> 00:00:29,363 עזבת בלי להיפרד. 12 00:00:29,739 --> 00:00:31,907 טעות שלי. להתראות, כולם. 13 00:00:31,991 --> 00:00:33,451 תעלה למעלה, אדוני! 14 00:00:33,534 --> 00:00:36,370 תשמרי על המקום שלי בתור. הם רוצים סיפורים שמחממים את הלב? 15 00:00:37,997 --> 00:00:39,498 חכי עד שהם יתחממו מהלב שלי. 16 00:00:39,582 --> 00:00:40,583 מה קורה? 17 00:00:40,666 --> 00:00:44,879 דאריל דיבר על הנסיעה, ואני פשוט מרגישה שאתה מוותר על הרבה. 18 00:00:45,254 --> 00:00:47,923 פאם. -אני מפחדת שאני לא מספיקה בשבילך. 19 00:00:48,466 --> 00:00:50,259 אני יודע שזה מנוגד לחוקים, 20 00:00:50,593 --> 00:00:52,553 אבל אני צריך מכם טובה. 21 00:00:52,636 --> 00:00:56,390 כל היום היא אומרת "החזירים נוחרים." -החזירים נוחרים, זה חשוב מאוד. 22 00:00:56,474 --> 00:00:57,767 דווייט... 23 00:00:57,850 --> 00:00:59,727 הדרך שבה הילד הזה הסתכל על הגלקטיקה 24 00:00:59,810 --> 00:01:02,480 היא בדיוק הדרך שבה אני מסתכל על הגלקטיקה. 25 00:01:10,988 --> 00:01:12,740 המשרד 26 00:01:13,324 --> 00:01:15,826 תקשיב, תקשיב, חמוד. 27 00:01:16,452 --> 00:01:19,622 סטנלי ישן. אתה לא רוצה להעיר את אריה הים הרגזן הזקן, נכון? 28 00:01:19,705 --> 00:01:21,582 שמעתי אותך. 29 00:01:21,665 --> 00:01:22,833 אמא. 30 00:01:23,459 --> 00:01:25,336 היי, רוצה שאקח את מפוצץ החיתולים הקטן? 31 00:01:25,711 --> 00:01:29,840 פאם יכולה להעיד, אני הכי טוב בהשתקת ילדודס קטנים. 32 00:01:29,924 --> 00:01:31,258 באמת יש לו כישרון. 33 00:01:31,342 --> 00:01:35,805 הוא בוכה כי הוא רוצה את אמא שלו, אבל בסדר, הנה. תיזהר, הוא נושך. 34 00:01:35,888 --> 00:01:37,348 אמא. -בסדר. 35 00:01:40,726 --> 00:01:43,145 היית אי פעם במשרד המנהל? 36 00:01:43,938 --> 00:01:47,942 פיליפ, רוצה לשחק משחק קטן? הוא נקרא "שרוט או השלכות". 37 00:01:48,025 --> 00:01:50,110 תבחר באחד משני הדברים האלו. 38 00:01:50,194 --> 00:01:52,947 צ'ק על סך מיליון דולר 39 00:01:53,697 --> 00:01:56,909 או הסלק המלוכלך והישן הזה. 40 00:01:57,618 --> 00:01:59,411 איכס, פויה. 41 00:01:59,954 --> 00:02:01,038 במי מהם תבחר? 42 00:02:02,748 --> 00:02:04,416 בכסף או בסלק? 43 00:02:06,710 --> 00:02:07,837 סלק. 44 00:02:08,504 --> 00:02:10,673 כן. -אני רואה... 45 00:02:11,006 --> 00:02:12,675 כל ילד רגיל היה לוקח את הכסף, 46 00:02:12,758 --> 00:02:15,261 אבל אתה לא ילד רגיל, מה? לא. 47 00:02:16,095 --> 00:02:20,432 אני רואה לפי העיניים המשגעות שלך שמרוחקות זו מזו. 48 00:02:23,686 --> 00:02:26,397 טוב, היה נהדר. -11 שנים. 49 00:02:26,480 --> 00:02:30,067 הבחור היה בחיינו במשך 11 שנים, ועכשיו הוא עוזב למי יודע כמה זמן. 50 00:02:30,442 --> 00:02:31,944 אולי לנצח. 51 00:02:32,027 --> 00:02:34,947 בכל מקרה... -אכלנו אי פעם ארוחת צהריים יחד? 52 00:02:35,322 --> 00:02:36,323 רק שנינו? 53 00:02:36,699 --> 00:02:40,160 יודע מה, אני אתקשר להזמין לנו מקום עכשיו בקוצ'ינו'ז. 54 00:02:40,244 --> 00:02:41,328 שאלה לדאריל... 55 00:02:41,704 --> 00:02:44,039 אי פעם התמסטלנו והקשבנו ללד זפלין בוואן שלי? 56 00:02:44,123 --> 00:02:46,166 אני בטוח שכן. 57 00:02:46,250 --> 00:02:49,086 לא... אני דורשת שעה אחת בוואן עם דאריל. 58 00:02:49,169 --> 00:02:51,922 דאריל, אני אשמח להקליט חלק מהסיפורים שלך. 59 00:02:52,006 --> 00:02:56,302 לתת לקלטת להקליט במשך שש או שמונה או עשר שעות ולראות מה ייצא. 60 00:02:56,594 --> 00:02:58,345 תקשיבו, חבר'ה, נוכל לעשות הכול. 61 00:02:58,679 --> 00:03:02,266 אנחנו רק צריכים לחלק את 12 השעות הבאות של דאריל למקטעים של תשעים דקות. 62 00:03:02,349 --> 00:03:06,228 אני אלך לצפות בסרטון הדרכה לאקסל ברשת, ואז נתחיל. 63 00:03:06,520 --> 00:03:07,646 רק רגע. 64 00:03:08,564 --> 00:03:12,151 בסדר, טעיתי כשהתגנבתי החוצה וזו אשמתי, 65 00:03:12,651 --> 00:03:15,821 אבל אני לא מתכוון להישאר כאן כל היום 66 00:03:15,905 --> 00:03:18,449 ולעשות איתכם דברים כי אתם מוצפים רגשות. 67 00:03:18,532 --> 00:03:20,701 אתה חייב! 68 00:03:20,784 --> 00:03:23,829 אני אעשה דבר אחד עם כולכם. 69 00:03:23,913 --> 00:03:25,247 איזה דבר? 70 00:03:25,331 --> 00:03:27,541 לא אכפת לי. תבחרו אתם. אבל לא הוואן. 71 00:03:32,796 --> 00:03:34,381 היי, מה קורה כאן? 72 00:03:34,465 --> 00:03:36,967 איזה מין תחרות שירה לצעירים? 73 00:03:37,051 --> 00:03:39,637 חזרת. -לא, זה אני, אנדי. 74 00:03:39,720 --> 00:03:42,056 אני יודעת. -לא, התאפרתי. 75 00:03:42,431 --> 00:03:44,183 עשית עבודה מעולה. 76 00:03:44,266 --> 00:03:46,727 אתה אפילו נראה נמוך יותר. -הוצאתי את המגביהים שלי. 77 00:03:47,269 --> 00:03:50,022 כן, שלא כמו אנדי ברנרד, הדמות הזו בגובה האמיתי שלי. 78 00:03:52,733 --> 00:03:53,734 היי. 79 00:03:54,234 --> 00:03:55,486 הצלחת להאכיל אותו? 80 00:03:55,569 --> 00:03:58,030 אני לא יודע למה, הוא כל הזמן יורק את הפטמה. 81 00:03:58,113 --> 00:04:00,950 כי לתינוק הזה יש תבונה עליונה והוא יודע 82 00:04:01,033 --> 00:04:04,495 מתי מנסים לרמות אותו ולגזול ממנו את החוויה של חזה אמיתי של אישה. 83 00:04:04,578 --> 00:04:05,579 בוא לכאן. 84 00:04:05,663 --> 00:04:09,667 הוא לא עד כדי כך חכם. הוא לא יודע איפה החבאתי את הברווז שלו. 85 00:04:15,255 --> 00:04:19,009 מצטער, חברים. השופטים עמוסים לגמרי. סיימנו עם האודישנים. 86 00:04:21,261 --> 00:04:22,262 מה? 87 00:04:22,346 --> 00:04:24,264 תודה שבאתם ובבקשה אל תשכחו לצפות 88 00:04:24,348 --> 00:04:26,016 ב"סנסציית הא-קפלה הבאה של אמריקה". 89 00:04:26,100 --> 00:04:27,810 אסור לך לעשות את זה. 90 00:04:27,893 --> 00:04:29,353 אסור לך. כולנו חיכינו! 91 00:04:29,436 --> 00:04:30,938 בסדר. -אני נכנס פנימה. 92 00:04:31,021 --> 00:04:32,356 אל... -לא, אתה לא. 93 00:04:32,439 --> 00:04:34,733 אל תיגע בי! -אני לא נוגע בך. 94 00:04:36,360 --> 00:04:38,946 תראה. רוץ, איש זקן, רוץ! 95 00:04:39,029 --> 00:04:41,365 רוץ! נוס על נפשך! 96 00:04:41,949 --> 00:04:43,617 רד ממני, אל תעז. אל... 97 00:04:43,701 --> 00:04:45,619 חשבתי שתתחיל לגעת בי. 98 00:04:45,703 --> 00:04:48,080 אני לא מעוניינת. אני קייסי דין. 99 00:04:48,789 --> 00:04:52,835 זו הפעם האחרונה שתראו אותי, כלומר, התכוונתי שזו לא הפעם האחרונה שתראו אותי. 100 00:05:05,097 --> 00:05:06,140 תודה. 101 00:05:06,974 --> 00:05:09,518 "אני יפה 102 00:05:09,601 --> 00:05:12,688 לא משנה מה הם אומרים 103 00:05:13,355 --> 00:05:18,193 מילים לא יכולות לשבור אותי 104 00:05:18,652 --> 00:05:20,654 לא, לא..." 105 00:05:20,738 --> 00:05:23,032 אתם עוד כאן, תודה לאל. 106 00:05:23,782 --> 00:05:27,619 קליי אייקן, סאנטיגולד וארון רוג'רס, אתם שלושה מהאנשים האהובים עליי בעולם. 107 00:05:27,703 --> 00:05:29,413 סליחה, מה אתה עושה? 108 00:05:29,496 --> 00:05:31,040 מתוקה, את מדהימה, בסדר? 109 00:05:31,123 --> 00:05:32,916 ברור שתהיי בתוכנית. 110 00:05:33,000 --> 00:05:34,668 עכשיו הגיע תורו של מישהו אחר. 111 00:05:34,752 --> 00:05:36,128 קדימה, בסדר? 112 00:05:39,298 --> 00:05:41,425 שמי עזרא קורנל 113 00:05:41,508 --> 00:05:45,554 ואני בחור זקן וחביב עם שיר בלבי. 114 00:05:45,637 --> 00:05:49,099 לא, אתה איש בגיל העמידה עם הרבה איפור. 115 00:05:49,433 --> 00:05:50,559 נתפסתי. 116 00:05:51,018 --> 00:05:54,229 הבנתי, כן, נכון. ניסיתי לזכות בתשומת לבכם בעזרת תכסיסים, 117 00:05:54,313 --> 00:05:56,815 אבל אתם רק רוצים לשמוע אותי שר. אני מכבד את זה. 118 00:05:57,357 --> 00:05:59,818 אנחנו לא רוצים לשמוע אותך שר. 119 00:05:59,902 --> 00:06:01,695 גבריאלה היתה האודישן האחרון שלנו. 120 00:06:01,779 --> 00:06:04,531 תודה, להתראות. -לא! זה לא יכול להיגמר ככה. 121 00:06:05,199 --> 00:06:08,994 ישנתי במכונית שלי אתמול בלילה, התפטרתי מהעבודה, שרפתי את כל הגשרים. 122 00:06:09,078 --> 00:06:13,499 עשיתי צרכים על המכונית של הבוס שלי ועשיתי דברים שלא יתוארו לקרלה פרן. 123 00:06:13,582 --> 00:06:14,750 זה דגל אדום. 124 00:06:14,833 --> 00:06:17,836 זה מה... כן, בסדר, טוב. הנה השיר. 125 00:06:19,088 --> 00:06:23,133 "גבוה מעל למי אגם קיוגה 126 00:06:23,217 --> 00:06:26,595 וגליו הכחולים 127 00:06:27,096 --> 00:06:31,016 עומדת האוניברסיטה האצילית שלנו..." 128 00:06:31,100 --> 00:06:32,810 מה השיר הזה? 129 00:06:32,893 --> 00:06:35,687 את משוגעת? זה שיר המלחמה של קורנל. 130 00:06:35,979 --> 00:06:38,649 תקשיב, בסדר, תודה רבה לך. אנחנו לא מעוניינים. 131 00:06:38,732 --> 00:06:40,484 לא נתתם לי לסיים, זה לא הוגן. 132 00:06:40,567 --> 00:06:43,904 אתה לא גרוע, אבל שמענו הרבה זמרים מעולים היום, 133 00:06:43,987 --> 00:06:45,155 ואתה פשוט לא טוב מספיק. 134 00:06:45,697 --> 00:06:47,991 וואו, אתם באמת ממש מרושעים. 135 00:06:48,075 --> 00:06:49,701 אני מניח שזו התוכנית. 136 00:06:49,785 --> 00:06:52,162 תנו לי לנסות שיר אחר, בסדר? -מותר לו? 137 00:06:52,246 --> 00:06:55,666 "היי, קבצן, היי, גנדרן 138 00:06:55,749 --> 00:07:00,587 לשניכם יש סגנון, אבל אח, אתה אף פעם לא לבוש לגמרי 139 00:07:01,004 --> 00:07:03,841 בלי חיוך" 140 00:07:04,508 --> 00:07:05,592 כן. 141 00:07:05,884 --> 00:07:09,388 "אולי הבגדים שלך הם של בו ברומולי..." 142 00:07:09,805 --> 00:07:11,390 תראה, אתה צריך ללכת. 143 00:07:16,436 --> 00:07:18,147 אתה לא יכול לשבת כאן ולבכות. 144 00:07:18,230 --> 00:07:20,899 אני דווקא כן יכול לשבת כאן ולבכות! 145 00:07:25,946 --> 00:07:27,781 היי, קו. מה שלומך, חבר? 146 00:07:27,865 --> 00:07:31,076 אני לא יכול לשמוע אותך. אני מתעלם ממך בכוונה. 147 00:07:32,077 --> 00:07:34,079 איך ההרגשה שמתעלמים מכם? 148 00:07:35,581 --> 00:07:38,584 בסדר, אני מניח. פשוט פיליפ הביא לך משהו. 149 00:07:38,667 --> 00:07:42,337 כן, שובר מתנה בסך 25 דולר לאייטונס. 150 00:07:42,421 --> 00:07:43,839 נראה לי שנשארו רק כשבעה דולרים. 151 00:07:43,922 --> 00:07:48,093 זו הדרך שלו להגיד, "תודה שאתה נותן לי לבלות בהנהלת חשבונות." 152 00:07:48,177 --> 00:07:50,470 פיליפ קנה לי אותו? -בטח. 153 00:07:51,638 --> 00:07:53,307 זה היה מהלך מגניב מאוד. 154 00:07:54,141 --> 00:07:55,601 אתה רוצה להחזיק את פיליפ? 155 00:07:57,853 --> 00:07:59,980 כן, זה קווין. 156 00:08:00,063 --> 00:08:01,064 היי. 157 00:08:01,732 --> 00:08:02,733 בזהירות. 158 00:08:02,816 --> 00:08:04,026 איזה שמנמן. 159 00:08:06,737 --> 00:08:08,864 בסדר, היי. -אני מאבד את שיווי המשקל שלי. 160 00:08:08,947 --> 00:08:10,949 בסדר, קווין, לא. -לא, בלי להתפרע. 161 00:08:11,033 --> 00:08:13,076 תפסיק. -רוצה לשחק בקקטוס? 162 00:08:13,160 --> 00:08:14,328 לא, לא! 163 00:08:14,411 --> 00:08:20,751 פיליפ ואני דיברנו עכשיו והחלטנו שנהיה החברים הכי טובים. 164 00:08:21,710 --> 00:08:23,962 הוא קצת לא ידידותי בהתחלה, 165 00:08:24,046 --> 00:08:28,342 אבל אחרי שהוא מתחיל לקנות לכם דברים, אפשר לדעת שהוא מחבב אתכם. 166 00:08:33,013 --> 00:08:34,056 קיבלנו החלטה. 167 00:08:35,432 --> 00:08:36,767 בחרתם בדבר אחד. 168 00:08:37,726 --> 00:08:39,269 אנחנו רוצים לרקוד איתך. 169 00:08:40,229 --> 00:08:41,271 אתם רוצים לרקוד? 170 00:08:41,355 --> 00:08:43,482 ריקוד אחד, כולנו יחד. 171 00:08:45,567 --> 00:08:46,610 זה מה שאתם רוצים? 172 00:08:46,693 --> 00:08:48,320 כן. -בהחלט. 173 00:08:50,572 --> 00:08:52,824 כדאי שתביאו לכאן רמקולים טובים 174 00:08:53,450 --> 00:08:57,371 כי נעשה את זה כמו שצריך. -יש! 175 00:09:01,166 --> 00:09:02,584 היי, רצית לראות אותי? 176 00:09:02,668 --> 00:09:03,794 דלת. כיסא. 177 00:09:07,130 --> 00:09:08,131 בנוגע לפיליפ. 178 00:09:08,215 --> 00:09:10,884 אני מצטערת שהוא כאן היום, אבל היה... -אני מאמין 179 00:09:10,968 --> 00:09:13,637 שייתכן שהילד הזה הוא בן משפחת שרוט, 180 00:09:14,388 --> 00:09:15,430 ואם אני צודק, 181 00:09:15,973 --> 00:09:18,892 צריך להעניק לילד הזה את מה ששייך לו. 182 00:09:18,976 --> 00:09:21,895 חווה עצומה, ירושה 183 00:09:21,979 --> 00:09:25,148 והזכות לגדול לפי מסורות הקפדניות של משפחת שרוט. 184 00:09:26,483 --> 00:09:30,612 כמובן, התגמול שלך יהיה הצעת נישואים. 185 00:09:33,407 --> 00:09:34,533 כמה מתחשב. 186 00:09:34,992 --> 00:09:37,327 ואז שניכם תעברו לנכס שלי ששטחו 6,500 דונם, 187 00:09:37,411 --> 00:09:41,081 ובואי נודה על האמת, מדובר בשדרוג רציני ממגורים בארון של בחור הומו. 188 00:09:42,082 --> 00:09:44,209 אם הוא הבן שלך, 189 00:09:45,919 --> 00:09:47,254 זו תוכנית נהדרת. 190 00:09:48,839 --> 00:09:49,881 אבל הוא לא. 191 00:09:50,966 --> 00:09:52,009 הוא לא הבן שלך. 192 00:09:54,720 --> 00:09:55,804 בסדר גמור. 193 00:09:57,139 --> 00:09:58,557 אני יכולה לחזור לשולחן שלי? 194 00:09:58,640 --> 00:09:59,641 כן. 195 00:10:13,780 --> 00:10:14,865 מה זה? 196 00:10:15,157 --> 00:10:17,993 ניסיתי להגיד לך איך אני מרגיש, 197 00:10:18,660 --> 00:10:20,537 ולא האמנת לי, אז... 198 00:10:22,247 --> 00:10:23,248 הייתי צריך קצת עזרה. 199 00:10:24,458 --> 00:10:27,377 ג'ים, אני צריך את סגן המנהל האזורי שלי. קוד אדום. 200 00:10:27,461 --> 00:10:30,088 בסדר, טבלת הקודים שלי לא איתי, אז... 201 00:10:30,714 --> 00:10:31,798 עכשיו! 202 00:10:33,550 --> 00:10:36,011 יש לי סגן שיכול לעזור לך בכל מה שתצטרך. 203 00:10:36,094 --> 00:10:37,596 הוא עצלן, אז אל תהסס להיות קשוח. 204 00:10:37,888 --> 00:10:40,515 ג'ים, אני לא צוחק. אני צריך אותך. 205 00:10:44,895 --> 00:10:45,937 קדימה, לך. 206 00:10:46,813 --> 00:10:47,898 בסדר. 207 00:10:49,066 --> 00:10:50,150 זה... 208 00:10:51,026 --> 00:10:52,152 כבר אחזור. 209 00:10:57,032 --> 00:10:58,033 מה קרה? 210 00:10:58,116 --> 00:11:00,827 חשבתי להציע נישואים לאסתר היום. 211 00:11:01,870 --> 00:11:03,789 בסדר, ברכותיי. זה צעד ממש גדול. 212 00:11:03,872 --> 00:11:05,749 יש לה הרבה תכונות מעולות. 213 00:11:05,832 --> 00:11:09,461 היא צעירה, יפהפייה, הגנים שלה כל כך טהורים שאפשר ללקק אותם. 214 00:11:10,379 --> 00:11:13,048 המשפחה שלה מעריצה אותי, המשפחה שלי סובלת אותה. 215 00:11:13,131 --> 00:11:15,592 רבים מהם הם אותם אנשים כי אנחנו דודנים מדרגה שלישית. 216 00:11:15,675 --> 00:11:18,428 זה נהדר לשושלת ולא נחשב באופן טכני לגילוי עריות. 217 00:11:18,512 --> 00:11:21,014 בדיוק הנקודה המיטבית. אני חושב שתהיו מאושרים. 218 00:11:21,098 --> 00:11:26,436 והנדוניה שלה כוללת חדר הקפאה מלא בזרע קפוא של בקר מובחר. 219 00:11:27,145 --> 00:11:29,689 הרבה יתרונות. -והזכרתי שהיא אורגת? 220 00:11:29,773 --> 00:11:32,359 היא אורגת שמיכות ושטיחים צבעוניים ועמידים. הכול מסתדר. 221 00:11:32,776 --> 00:11:34,444 אז מה הבעיה? 222 00:11:38,782 --> 00:11:39,825 אנג'לה. 223 00:12:05,934 --> 00:12:08,270 אני לא יודע מה אתה רוצה שאגיד לך. 224 00:12:10,397 --> 00:12:11,606 אני רק יודע 225 00:12:12,607 --> 00:12:15,277 שבכל פעם שניצבתי בפני החלטה קשה, 226 00:12:16,695 --> 00:12:20,449 ידעתי שיש דבר שחשוב יותר מכל דבר אחר. 227 00:12:21,450 --> 00:12:25,370 דבר אחד שיגרום לך לוותר על כל מה שחשבת שאתה יודע, 228 00:12:26,329 --> 00:12:27,706 על כל דחף, 229 00:12:29,040 --> 00:12:31,209 על כל טיעון הגיוני. 230 00:12:32,043 --> 00:12:33,628 נגיף כלשהו? 231 00:12:34,254 --> 00:12:35,255 אהבה. 232 00:12:40,302 --> 00:12:41,636 - נגן - - הגדרות - 233 00:12:42,679 --> 00:12:44,973 - ביזלי, את חושבת שיהיו לי חרטות - 234 00:12:45,056 --> 00:12:48,268 - ביקשתי מצוות הצילום התיעודי - - לעזור לי להראות לך למה לא אתחרט... - 235 00:13:37,609 --> 00:13:38,818 אני מאוהב בך. 236 00:13:39,778 --> 00:13:40,862 מה? 237 00:13:56,336 --> 00:13:58,838 דווייט, תשמע, לא משנה מה יקרה, 238 00:14:00,799 --> 00:14:03,093 אתה צריך לשכוח מכל שאר הדברים. 239 00:14:03,176 --> 00:14:07,806 אתה צריך לשכוח מההיגיון, מהפחד ומהספק. 240 00:14:08,348 --> 00:14:10,850 אתה פשוט צריך לעשות כל מה שאתה יכול 241 00:14:11,601 --> 00:14:14,938 כדי להשיג את האישה היחידה שבזכותה הכול יהיה שווה. 242 00:14:15,522 --> 00:14:16,856 בסופו של דבר, 243 00:14:18,525 --> 00:14:19,693 אתה צריך לקפוץ. 244 00:14:23,530 --> 00:14:25,156 אתה אוהב את אנג'לה, דווייט. 245 00:14:27,993 --> 00:14:29,452 אני חושב שתמיד אהבת אותה. 246 00:14:34,040 --> 00:14:36,001 אתה סגן טוב, ג'ים. 247 00:14:36,543 --> 00:14:37,752 לא טוב כמוך. 248 00:14:39,504 --> 00:14:40,839 נכון מאוד. 249 00:14:43,049 --> 00:14:45,260 תעוף מכאן. -אין בעיה. 250 00:14:46,094 --> 00:14:48,888 רק בדקתי את המתנה שלי. 251 00:14:50,265 --> 00:14:53,810 המתנה הזאת מדהימה כי היא מגיעה עם מתנת בונוס. 252 00:14:54,811 --> 00:14:55,895 תסתכלי בפנים. 253 00:15:00,984 --> 00:15:02,944 אלוהים. 254 00:15:03,945 --> 00:15:06,072 התמונה מספר המחזור! -כן. 255 00:15:06,156 --> 00:15:07,282 מדהים. 256 00:15:07,365 --> 00:15:08,450 שעון החול מהמשחק? 257 00:15:08,533 --> 00:15:10,702 לא חשבתי שתזכרי את זה. באמת שלא. 258 00:15:10,785 --> 00:15:12,746 אוי, לא. זו המתנה הכי טובה בעולם. 259 00:15:12,829 --> 00:15:14,039 טוב... -בסדר, רגע. 260 00:15:14,998 --> 00:15:16,207 מה זה? 261 00:15:16,291 --> 00:15:18,293 העיפרון מהמיני גולף שזרקת עליי. 262 00:15:18,585 --> 00:15:21,504 לפני שלוש שנים? שמרת אותו? 263 00:15:23,131 --> 00:15:24,841 אלוהים. 264 00:15:31,931 --> 00:15:32,974 צפית בסרטון. 265 00:15:33,892 --> 00:15:34,893 כן. 266 00:15:35,352 --> 00:15:37,812 טוב, אז אני מניח שאת מוכנה לזה. 267 00:15:39,731 --> 00:15:40,815 מה זה? 268 00:15:40,899 --> 00:15:42,192 מקנקן התה. 269 00:15:44,402 --> 00:15:46,696 כל מה שאת צריכה לדעת 270 00:15:47,113 --> 00:15:48,114 כתוב בכרטיס הזה. 271 00:16:04,339 --> 00:16:05,590 לא מספיקה בשבילי? 272 00:16:06,383 --> 00:16:08,510 את הכול בשבילי. 273 00:16:15,558 --> 00:16:16,643 תודה. 274 00:16:20,855 --> 00:16:23,358 בסדר. כולם מוכנים? -תפעילי את המוזיקה, אדמונית! 275 00:17:41,436 --> 00:17:42,645 רציתי לעזוב בשקט, 276 00:17:42,729 --> 00:17:44,189 חשבתי שזו עזיבה מכובדת. 277 00:17:44,773 --> 00:17:49,027 אבל אחרי שקווין התחכך במפשעה שלי בזמן שארין העמידה פנים שהיא נותנת לי מאחור, 278 00:17:49,110 --> 00:17:51,404 הבנתי שזו מחווה מדויקת יותר לשנים שלי כאן. 279 00:17:53,281 --> 00:17:54,991 אני אתגעגע לחבר'ה האלו. 280 00:17:55,492 --> 00:17:57,452 נתראה אצל ריצ'רד, בסדר? -בסדר, מרדית. 281 00:17:57,535 --> 00:17:58,536 בסדר, ביי. -נתראה שם. 282 00:17:58,620 --> 00:17:59,788 ביי, פיליפ. -תקשיב, אני... 283 00:17:59,871 --> 00:18:00,914 תן כיף. 284 00:18:02,290 --> 00:18:03,750 כן. -יש! 285 00:18:04,167 --> 00:18:06,044 אני אוריד את פיליפ אצל אמא שלי 286 00:18:06,127 --> 00:18:07,754 ואפגוש אותך אצל ריצ'רד בעוד שעה. 287 00:18:07,837 --> 00:18:11,591 אתה בטוח שאתה לא רוצה שאני אקח אותו? -היא לא יודעת שאני גר עם אישה סטרייטית. 288 00:18:11,674 --> 00:18:14,135 אני לא רוצה שהיא תפתח ציפיות. -בסדר. 289 00:18:14,219 --> 00:18:15,553 ביי, חמוד. ביי-ביי. 290 00:18:16,513 --> 00:18:17,639 אלוהים. 291 00:18:25,021 --> 00:18:26,189 תעצרי בצד! 292 00:18:26,648 --> 00:18:27,690 דווייט? 293 00:18:28,066 --> 00:18:30,109 תעצרי בצד הכביש. 294 00:18:30,193 --> 00:18:32,320 למה? -תעצרי בצד! 295 00:18:32,987 --> 00:18:34,531 מה אתה... דווייט! 296 00:18:37,951 --> 00:18:40,662 דווייט, מה הבעיה שלך, לעזאזל? 297 00:18:40,745 --> 00:18:42,789 שקט, אישה. תקשיבי לי! -מי נוהג ככה? 298 00:18:42,872 --> 00:18:43,873 אני אוהב אותך! 299 00:18:44,457 --> 00:18:46,501 ולא אכפת לי שפיליפ הוא לא הבן שלי! 300 00:18:46,584 --> 00:18:48,419 אני אגדל מאה ילדים 301 00:18:48,920 --> 00:18:51,881 של מאה מאהבים שלך אם אוכל להיות איתך! 302 00:18:53,675 --> 00:18:54,926 אתה יכול להניח את המגפון? 303 00:18:55,009 --> 00:18:58,137 הוא מביע באיזו קולניות אני אוהב אותך! 304 00:18:58,429 --> 00:18:59,430 הוא חזק מדי. 305 00:19:05,728 --> 00:19:06,855 זו טבעת 306 00:19:07,772 --> 00:19:10,233 שנלקחה מעכוזה של סבתי, 307 00:19:10,316 --> 00:19:13,653 מכדור שירה מאפיונר פטריארך משושלת קורס, 308 00:19:14,320 --> 00:19:16,698 הוא הותך בבית יציקה ששייכת למנוניטים. 309 00:19:16,781 --> 00:19:19,158 בסדר, כן, אני מסכימה! 310 00:19:23,830 --> 00:19:26,332 אני אוהבת אותך. -אני אוהב אותך. 311 00:19:28,251 --> 00:19:29,252 ושיקרתי לך. 312 00:19:29,335 --> 00:19:30,587 מה? 313 00:19:31,087 --> 00:19:32,547 פיליפ הוא הבן שלך. 314 00:19:32,630 --> 00:19:33,923 מה? למה אמרת ש... 315 00:19:34,007 --> 00:19:36,551 רציתי שתרצה להתחתן איתי 316 00:19:36,634 --> 00:19:38,761 כי אתה רוצה להתחתן איתי. 317 00:19:40,722 --> 00:19:41,931 לא יכול להיות! 318 00:19:42,765 --> 00:19:44,601 אני אבא! -אתה אבא! 319 00:19:52,066 --> 00:19:53,484 היי, שבו בבקשה. 320 00:19:53,568 --> 00:19:55,153 יש לנו את השולחן הזה ואת זה, 321 00:19:55,236 --> 00:19:58,281 אבל לא את השולחן הזה, את זה או את זה. 322 00:19:58,364 --> 00:20:01,618 הרצפה פנויה לכל הדורש. מרדית השתלטה על השירותים. 323 00:20:03,244 --> 00:20:04,287 לא... 324 00:20:06,831 --> 00:20:10,126 אתה חייב להחליף ערוץ לפי-בי-אס. -יש משחק בייסבול בליגת הקולג'ים. 325 00:20:10,209 --> 00:20:12,462 משדרים סרט תיעודי, כולם בבר יאהבו אותו. 326 00:20:12,545 --> 00:20:14,589 על מה הוא? -על חברת נייר. 327 00:20:16,341 --> 00:20:18,718 כמה אנשים רוצים את המשחק? -כן! 328 00:20:20,053 --> 00:20:21,137 מי רוצה את פי-בי-אס? 329 00:20:23,890 --> 00:20:26,017 מצטער, המשמעות של תיקו היא שאני לא עושה כלום. 330 00:20:26,100 --> 00:20:27,352 אדוני, בבקשה. 331 00:20:27,727 --> 00:20:33,608 התוכנית היא עליי ועל הניסיונות שלי למצוא אהבה בכל המקומות הלא נכונים. 332 00:20:34,734 --> 00:20:36,152 עוד אחד לסרט התיעודי. 333 00:20:38,738 --> 00:20:40,073 יופי, אנדי! 334 00:20:40,156 --> 00:20:42,033 בסדר. -יש. 335 00:20:43,284 --> 00:20:45,036 איך היה האודישן לתוכנית השירה? 336 00:20:46,621 --> 00:20:48,164 לא משנה. זה לא סיפור. 337 00:20:49,499 --> 00:20:51,876 בסדר, הסרט יתחיל בעוד שלושים שניות. 338 00:20:54,170 --> 00:20:56,965 אני מרגיש קצת מפחד. -כן, אני לא מוכנה לראות אותו. 339 00:20:57,048 --> 00:20:58,383 אף אחד לא מוכן לראות אותו. 340 00:20:58,466 --> 00:21:01,052 את לא יכולה להיות מוכנה, אנחנו אפילו לא יודעים על מה הסרט. 341 00:21:01,135 --> 00:21:04,097 דבר אחד שאנחנו כן יודעים הוא ששום דבר לא יהיה כמו שהיה. 342 00:21:04,973 --> 00:21:06,182 זהו זה. 343 00:21:09,560 --> 00:21:12,397 בסדר, ג'ים, הרבעונים שלך נראים טוב מאוד. 344 00:21:12,480 --> 00:21:16,025 מה המצב בספרייה? -אמרתי לך, לא הצלחתי לסגור את המכירה... 345 00:21:16,109 --> 00:21:19,278 אז באת למומחה בשביל הדרכה? 346 00:21:19,779 --> 00:21:23,533 זה מה שאתה אומר, חגבון? -למען האמת, אתה קראת לי לבוא לכאן. 347 00:21:23,825 --> 00:21:26,244 בסדר, טוב, תן לי להראות לך איך עושים את זה. 348 00:21:27,245 --> 00:21:30,248 תרגום כתוביות: אורלי ריצ'מן