1 00:00:02,210 --> 00:00:03,669 l'm sorry, you guys have probably noticed 2 00:00:03,753 --> 00:00:06,380 my stomach's a little more sensitive lately. 3 00:00:06,464 --> 00:00:09,717 So, if you wouldn't mind wearing a little less perfume. 4 00:00:09,801 --> 00:00:11,760 And if your lunch is especially pungent, 5 00:00:11,845 --> 00:00:13,595 maybe have it in the break room. 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,055 We would really appreciate it. 7 00:00:15,140 --> 00:00:18,183 Pam is constantly throwing up because of the pregnancy. 8 00:00:18,268 --> 00:00:22,062 If she eats something the fetus doesn't like, she is screwed. 9 00:00:22,147 --> 00:00:26,275 lt's amazing, a three-ounce fetus is calling the shots. 10 00:00:26,943 --> 00:00:28,736 lt's so badass. 11 00:00:29,279 --> 00:00:32,281 Phyllis, if you could switch to a different soap, 12 00:00:32,365 --> 00:00:35,451 just for a month or two. Yours is kind of perfumey. 13 00:00:35,535 --> 00:00:37,244 Now this is getting ridiculous. 14 00:00:37,328 --> 00:00:40,080 Oh, gee. l'm sorry. l guess l missed the meeting 15 00:00:40,165 --> 00:00:42,583 where we all voted for you to get pregnant. 16 00:00:43,293 --> 00:00:48,213 No. l reserve the right to peel my hard-boiled eggs at my desk. 17 00:00:48,298 --> 00:00:50,924 All morning l look forward to my afternoon cigars. 18 00:00:51,009 --> 00:00:53,135 And l am not stopping for anybody. 19 00:00:53,595 --> 00:00:55,554 l don't think l'm asking for too much. 20 00:00:55,638 --> 00:00:59,058 l guess it's just the end of courtesy in the workplace. 21 00:01:12,489 --> 00:01:13,572 (VOMlTlNG) 22 00:01:18,036 --> 00:01:21,121 Watching people get sick always makes me sick. 23 00:01:21,206 --> 00:01:26,502 And, frankly, so does talking about it. So, wow. 24 00:01:55,865 --> 00:01:57,282 (lNAUDlBLE) 25 00:02:11,339 --> 00:02:12,422 Well, what do you think? 26 00:02:12,507 --> 00:02:13,924 l spent all morning doing it. 27 00:02:14,008 --> 00:02:15,759 lt is really special. 28 00:02:16,052 --> 00:02:20,055 Yeah, but aren't you supposed to do that to our. . . No. lt's great. 29 00:02:20,140 --> 00:02:23,267 Well, it's just a really important day for me. 30 00:02:23,351 --> 00:02:25,227 Well, congrats. Thanks. 31 00:02:25,603 --> 00:02:29,273 Dunder Mifflin Scranton will be closed today and Friday 32 00:02:29,357 --> 00:02:32,067 for a company wedding in Niagara Falls. 33 00:02:32,152 --> 00:02:35,445 So please leave a message and we'll get back to you as soon as possible. 34 00:02:35,530 --> 00:02:37,197 Have a great day. 35 00:02:37,282 --> 00:02:40,951 Believe it or not, Kevin, firecrackers are in the "Don't" column. 36 00:02:41,035 --> 00:02:43,078 So, you're going to provide them, then? 37 00:02:43,163 --> 00:02:44,746 No, this is a firecracker-free wedding. 38 00:02:44,831 --> 00:02:46,665 What the hell? You've got to be kidding me. 39 00:02:46,749 --> 00:02:48,834 Okay, all of these things are important to remember, 40 00:02:48,918 --> 00:02:50,210 but the most important thing 41 00:02:50,295 --> 00:02:51,545 is that no one say anything 42 00:02:51,629 --> 00:02:53,172 about my pregnancy at the wedding. 43 00:02:53,256 --> 00:02:54,923 Absolutely. Because not everyone knows 44 00:02:55,008 --> 00:02:56,300 and some people might be offended. 45 00:02:56,384 --> 00:02:58,510 Decent people everywhere will get offended. 46 00:02:58,595 --> 00:03:01,221 Well, we're thinking of my grandmother, who we haven't told 47 00:03:01,306 --> 00:03:02,598 and who is very old-fashioned. 48 00:03:02,682 --> 00:03:04,766 Well, you're lucky to have a grandmother. 49 00:03:04,851 --> 00:03:06,852 Some of us have to be our own grandmother. 50 00:03:06,936 --> 00:03:10,189 You know, Angela, you don't have to come to the wedding. 51 00:03:10,273 --> 00:03:11,732 Really, Pam? Yes, she does. Yes, she does. 52 00:03:11,816 --> 00:03:13,442 We're all going to go and we're going to have a good time. 53 00:03:13,484 --> 00:03:15,402 Ow! He pinched me. No. 54 00:03:15,486 --> 00:03:18,405 Next time we're all in this room, Jim and l will be married. 55 00:03:18,489 --> 00:03:19,531 We'll see. 56 00:03:19,616 --> 00:03:20,574 Thank you, Dwight. 57 00:03:20,658 --> 00:03:21,825 Goodbye. See you later. 58 00:03:21,910 --> 00:03:22,910 OSCAR: Bye. Bye. 59 00:03:22,994 --> 00:03:26,663 Hey, and don't embarrass me when we go to Niagara. 60 00:03:27,582 --> 00:03:30,250 What happens in Niagara stays in Niagara. 61 00:03:30,335 --> 00:03:31,877 (ALL LAUGHlNG) 62 00:03:32,420 --> 00:03:35,714 Don't, don't, don't. You stole my joke. Don't steal my joke. 63 00:03:35,798 --> 00:03:37,216 No, l didn't steal your joke. 64 00:03:37,300 --> 00:03:38,634 Yes, l said that yesterday. 65 00:03:38,718 --> 00:03:40,052 But you can say that about anything. 66 00:03:40,136 --> 00:03:42,763 What happens in Accounting stays in Accounting. 67 00:03:42,847 --> 00:03:43,889 Oh, yeah ! 68 00:03:43,973 --> 00:03:46,433 No, no, no, no. Please, please. Dwight, that's my joke. 69 00:03:46,517 --> 00:03:48,518 Yeah, but it's so easy. That's what l'm saying. You can say. . . 70 00:03:48,603 --> 00:03:50,229 No, okay. This is what l am talking about. 71 00:03:50,313 --> 00:03:54,441 When we leave here and go up to Niagara Falls, 72 00:03:54,525 --> 00:03:57,819 we are representing Dunder Mifflin, everyone. 73 00:03:57,904 --> 00:04:00,072 This is a very important wedding for this branch. 74 00:04:00,156 --> 00:04:01,740 The most important wedding until l get married. 75 00:04:01,824 --> 00:04:03,909 So l want you all on your best behavior, 76 00:04:03,993 --> 00:04:05,160 or so help me God. . . 77 00:04:07,121 --> 00:04:11,083 So l will see you up there in Viagra Falls. 78 00:04:13,962 --> 00:04:17,714 Pam and Jim's wedding will be the single best pickup destination 79 00:04:17,799 --> 00:04:20,259 in the history of the universe. 80 00:04:20,343 --> 00:04:22,886 l stole the guest list from Jim's desk, 81 00:04:22,971 --> 00:04:26,723 and l search-engined every female on both sides of the family. 82 00:04:26,849 --> 00:04:28,350 Get out of here. Yes. 83 00:04:28,434 --> 00:04:29,768 Oh, my God, Dwight. 84 00:04:29,852 --> 00:04:33,939 For instance, Pam's cousin, Jocelyn Webster. 85 00:04:34,023 --> 00:04:35,315 There's a name. 86 00:04:35,400 --> 00:04:36,483 (LAUGHlNG) 87 00:04:36,567 --> 00:04:39,778 Two years ago, she was selling a mountain bike. 88 00:04:39,862 --> 00:04:41,280 Oh ! Well, tell me about Jocelyn. 89 00:04:41,364 --> 00:04:42,406 Yes. 90 00:04:42,490 --> 00:04:43,532 What's she like? l will, l will. 91 00:04:43,616 --> 00:04:47,619 Well, she's really into mountain biking. But not so much lately. 92 00:04:47,704 --> 00:04:48,704 Okay. 93 00:04:48,788 --> 00:04:51,373 She had a couple hundred dollars to spend. 94 00:04:51,457 --> 00:04:54,418 l mean, if she was able to sell her bike. 95 00:04:56,879 --> 00:04:57,921 ls that all you have on her? 96 00:04:58,006 --> 00:05:00,465 Well, if this is in fact her, because it's a very common name. 97 00:05:00,550 --> 00:05:02,092 Okay, you're an idiot. 98 00:05:10,768 --> 00:05:15,147 People don't think of me as one of the sharper dressers in the office, 99 00:05:15,231 --> 00:05:18,233 but l'm going to turn that around at this wedding. 100 00:05:18,568 --> 00:05:22,362 I thought, "How can I take it to the next IeveI?" 101 00:05:23,781 --> 00:05:25,198 The hair. 102 00:05:25,283 --> 00:05:26,325 (CAR HONKlNG) 103 00:05:26,409 --> 00:05:28,327 lt's the hair. 104 00:05:28,411 --> 00:05:31,163 Okay, okay! l'm going. 105 00:05:31,247 --> 00:05:32,581 (HONKS) 106 00:05:32,665 --> 00:05:33,749 God ! 107 00:05:34,042 --> 00:05:36,209 (POP MUSlC SOUNDlNG THROUGH EARPHONES) 108 00:05:36,294 --> 00:05:38,086 Hey, do one of you guys want to sit up front with me 109 00:05:38,171 --> 00:05:39,796 so l have someone to talk to? 110 00:05:39,881 --> 00:05:42,591 lt's like a five-hour drive-ish, you know. 111 00:05:42,675 --> 00:05:44,134 Nah, this is so much cooler. 112 00:05:44,218 --> 00:05:46,011 We feel like we're in a limo and you're our driver. 113 00:05:46,095 --> 00:05:47,179 Hmm. 114 00:05:48,222 --> 00:05:49,306 Erin? 115 00:05:49,390 --> 00:05:53,101 Oh, no. That wouldn't be fair to leave Kelly alone in the back. 116 00:05:54,103 --> 00:05:59,107 Not only is Erin really sweet and cute, she smells like my mom. 117 00:06:00,777 --> 00:06:02,694 Hey, my aunt told me something neat. Yeah? 118 00:06:02,779 --> 00:06:05,447 She said everything with the wedding goes by so fast, 119 00:06:05,531 --> 00:06:08,200 we should try to take mental pictures of the high points. 120 00:06:08,284 --> 00:06:09,701 Oh. Wow. That's cool. 121 00:06:09,786 --> 00:06:10,911 Yeah. 122 00:06:11,621 --> 00:06:12,788 Click. 123 00:06:13,164 --> 00:06:16,124 You blinked. Damn it, now that's in my brain forever. 124 00:06:16,209 --> 00:06:17,209 Oh ! 125 00:06:17,293 --> 00:06:18,627 Lousy picture! 126 00:06:18,711 --> 00:06:22,047 We should have hired a professional to take the mental pictures. 127 00:06:27,470 --> 00:06:29,304 Oh, God, wow. 128 00:06:30,264 --> 00:06:32,015 Oh ! l was asleep. 129 00:06:32,100 --> 00:06:33,183 What? No way. 130 00:06:33,267 --> 00:06:34,643 Those glasses are super dark. 131 00:06:34,727 --> 00:06:35,727 Oh. Wow. 132 00:06:35,812 --> 00:06:39,314 Okay. All right, we need some tunes, l think. 133 00:06:39,399 --> 00:06:40,774 You know what, l made you a CD. 134 00:06:40,900 --> 00:06:42,567 You did? That was nice of you. Mmm-hmm. 135 00:06:42,652 --> 00:06:44,945 This is to play when you bring a woman back to your hotel room. 136 00:06:45,029 --> 00:06:48,198 Oh ! Very thoughtful. A little mix to set the mood. 137 00:06:48,574 --> 00:06:50,158 Delightful. Pop that in. 138 00:06:50,243 --> 00:06:51,743 You're going to like this. 139 00:06:51,828 --> 00:06:54,621 Hello. My name is Dwight Schrute. 140 00:06:54,705 --> 00:06:55,997 If you are listening to this, 141 00:06:56,082 --> 00:06:58,708 you are a lucky woman MichaeI has seduced. 142 00:06:58,793 --> 00:07:00,836 Ah! To be in your shoes! 143 00:07:01,129 --> 00:07:03,463 "What's next?" you're probably wondering. 144 00:07:03,548 --> 00:07:06,550 Don't be scared of your night in heaven. 145 00:07:06,843 --> 00:07:07,843 Are you serious? 146 00:07:07,927 --> 00:07:10,387 You want me to play that for a woman coming to my room? 147 00:07:10,471 --> 00:07:12,264 Yeah. lt's practical. My God. 148 00:07:12,348 --> 00:07:13,390 No, no. lt's. . . 149 00:07:13,474 --> 00:07:15,100 That's not how it works. 150 00:07:15,685 --> 00:07:19,104 JIM: Niagara Falls used to be, like, a spiritual experience to people. 151 00:07:19,188 --> 00:07:22,107 They stayed in tents and it bIew their minds. 152 00:07:22,400 --> 00:07:25,694 But it's really kitschy now, which is a Iot of fun. 153 00:07:26,529 --> 00:07:27,988 RECEPTlONlST: Halpert. Halpert. 154 00:07:28,072 --> 00:07:29,114 And Beesly. 155 00:07:29,198 --> 00:07:30,282 Tonight we're in two separate rooms 156 00:07:30,366 --> 00:07:32,576 and then tomorrow night is the honeymoon suite. 157 00:07:32,660 --> 00:07:33,618 Great. 158 00:07:33,703 --> 00:07:35,328 l know, we're pretty excited, too. 159 00:07:35,413 --> 00:07:37,038 Can we take a look at the suite now? 160 00:07:37,123 --> 00:07:38,999 l'm sorry. Somebody just checked in. 161 00:07:39,083 --> 00:07:41,460 ls there another wedding at the hotel this weekend? 162 00:07:41,544 --> 00:07:44,379 Oh, no. Just an individual. That man there. 163 00:07:44,922 --> 00:07:47,424 Hey, l got the room the night before you guys. 164 00:07:47,508 --> 00:07:48,717 l'll break in the bed. 165 00:07:48,801 --> 00:07:50,135 (CHUCKLES) 166 00:07:52,430 --> 00:07:53,680 l don't like that. 167 00:07:53,764 --> 00:07:55,182 l'm going to need the name and cell phone number 168 00:07:55,266 --> 00:07:58,059 of the housekeeper responsible for changing the sheets, please. 169 00:07:58,478 --> 00:08:01,897 Hello, reservation for Michael Scott. 170 00:08:01,981 --> 00:08:03,148 One moment while l check. 171 00:08:03,232 --> 00:08:06,067 Their proximity to the falls makes everything smell like a basement. 172 00:08:06,152 --> 00:08:07,152 Mmm-hmm. 173 00:08:07,236 --> 00:08:09,404 l'm sorry, sir. l'm not seeing you in here. 174 00:08:09,489 --> 00:08:11,114 When did you make your reservation? 175 00:08:11,199 --> 00:08:12,574 l don't have a reservation, 176 00:08:12,658 --> 00:08:15,660 but l want a room in the Beesly-Halpert block of rooms. 177 00:08:15,745 --> 00:08:19,498 Oh ! Okay. Unfortunately, sir, the block only applies to the rate. 178 00:08:19,582 --> 00:08:21,166 l'm afraid we're all sold out. 179 00:08:21,250 --> 00:08:23,919 Dwight Schrute. l have a reservation. 180 00:08:24,170 --> 00:08:30,342 Confirmation number, Romeo-Tango-G-seven- seven-four-five. 181 00:08:30,426 --> 00:08:31,635 Yes. Schrute. 182 00:08:31,719 --> 00:08:35,305 And l had spoken to Teresa about a room with two safes. 183 00:08:35,389 --> 00:08:37,098 Sure, no problem. DWlGHT: Okay. 184 00:08:37,183 --> 00:08:38,391 There's your key, Mr. Schrute. Well, good. 185 00:08:38,476 --> 00:08:39,476 Thank you. 186 00:08:39,560 --> 00:08:40,977 Dwight. Dwight, Dwight, Dwight. 187 00:08:41,062 --> 00:08:42,062 l need to stay in your room. 188 00:08:42,146 --> 00:08:43,146 No way. What if l meet someone? 189 00:08:43,231 --> 00:08:44,606 l'm staying in your. . . Come on, Dwight. 190 00:08:44,649 --> 00:08:45,774 No. Michael. l would do the same for you. 191 00:08:45,858 --> 00:08:46,900 You would? Yes. 192 00:08:46,943 --> 00:08:48,860 Really? Yes. Let's just go. 193 00:08:48,945 --> 00:08:52,822 Wait a second. No, no, no. This must be some kind of mistake. 194 00:08:52,907 --> 00:08:54,824 This reservation is under an M. Scott. 195 00:08:54,909 --> 00:08:56,201 Oh ! This must be yours. 196 00:08:56,285 --> 00:08:57,577 Thank God. 197 00:08:57,662 --> 00:09:00,455 Oh, no. Now that l don't have a room, can l stay with you? 198 00:09:00,540 --> 00:09:01,623 Um. . . 199 00:09:03,084 --> 00:09:06,711 No. You know what, l would say yes, but you can't. 200 00:09:06,796 --> 00:09:07,879 And l'll tell you why. 201 00:09:07,964 --> 00:09:08,922 Please. 202 00:09:09,006 --> 00:09:10,215 lf l have a woman up there 203 00:09:10,299 --> 00:09:11,550 and things are getting amorous, 204 00:09:11,634 --> 00:09:14,052 she's going to get turned off if she looks in the bathroom 205 00:09:14,136 --> 00:09:17,097 and she sees you brushing your teeth with butter and clay, okay? 206 00:09:17,181 --> 00:09:20,350 Okay, okay. Ah, ha-ha! That was a test and you have failed 207 00:09:20,434 --> 00:09:22,602 for this is my room, okay? 208 00:09:22,728 --> 00:09:24,604 You would not share with me. l don't have a room? 209 00:09:24,730 --> 00:09:26,314 No, you do not. Okay. 210 00:09:26,440 --> 00:09:29,401 (MOCKlNGLY) Ooh ! You must pass the dungeon wisdom test. 211 00:09:29,485 --> 00:09:30,569 Jerk. lt worked. 212 00:09:30,653 --> 00:09:35,282 When Mary was denied a room at the inn, Jesus was born. 213 00:09:36,367 --> 00:09:39,536 When Michael was denied a room at the inn, 214 00:09:39,620 --> 00:09:43,164 we don't know what happens because that story hasn't been told yet. 215 00:09:45,126 --> 00:09:47,294 Mr. and Mrs. Stanley Hudson. 216 00:09:47,878 --> 00:09:51,923 Hey, Stanley, favor. Could l stay in your room tonight? 217 00:09:52,008 --> 00:09:54,426 Are you out of your mind? l brought Cynthia with me. 218 00:09:54,510 --> 00:09:56,219 Not in the same bed. ln the other bed. 219 00:09:56,304 --> 00:09:58,179 l got one queen-sized bed. 220 00:09:58,264 --> 00:10:00,348 You are kidding me. 221 00:10:00,683 --> 00:10:03,059 A queen-sized bed is five feet wide. 222 00:10:03,144 --> 00:10:04,269 l am not five feet wide, Michael. 223 00:10:04,353 --> 00:10:07,606 l'm not a physics major, Stanley. l'm just saying, be careful. 224 00:10:07,690 --> 00:10:10,900 Hey, guys. Hey, could l stay in your room tonight? 225 00:10:11,027 --> 00:10:12,611 Oh, gross. Blow my brains out. 226 00:10:12,695 --> 00:10:14,154 That's rude. 227 00:10:14,405 --> 00:10:17,282 Michael, l have an extra twin bed if you want. 228 00:10:17,366 --> 00:10:20,160 You are going to be sleeping by yourself for the rest of your life, 229 00:10:20,244 --> 00:10:22,704 so you should just get used to it. 230 00:10:23,247 --> 00:10:26,791 So, which one is Pam's grandma? 231 00:10:27,293 --> 00:10:30,170 Oh, Meemaw? She's the one in the teal suit. 232 00:10:30,254 --> 00:10:32,881 She's the only 80-year-old with no smile wrinkles. 233 00:10:32,965 --> 00:10:35,717 Dad, remember, no mention of the baby, right? 234 00:10:35,801 --> 00:10:36,801 No. 235 00:10:36,886 --> 00:10:38,386 Yeah, yeah, yeah, she's very conservative. 236 00:10:38,554 --> 00:10:40,305 So, mum's the word. 237 00:10:40,389 --> 00:10:42,349 Mom, Dad, this is Michael Scott. How you doing? 238 00:10:42,433 --> 00:10:43,475 Hi. Nice to meet you. 239 00:10:43,559 --> 00:10:45,226 Nice to meet you. Who's doing a toast? 240 00:10:45,311 --> 00:10:47,145 l would like to go third, sort of bat cleanup if. . . 241 00:10:47,229 --> 00:10:49,022 Michael, l thought we discussed 242 00:10:49,106 --> 00:10:51,733 that we'd rather you not speak, like, at all. 243 00:10:51,817 --> 00:10:54,235 Because it's just going to be blood relatives, l think. 244 00:10:54,320 --> 00:10:56,321 That is seriously going to impede my ability 245 00:10:56,405 --> 00:10:58,657 to hook up with your female relatives. 246 00:10:59,408 --> 00:11:01,159 Pretty sure everybody heard that. 247 00:11:01,243 --> 00:11:02,702 Didn't move my lips. 248 00:11:03,537 --> 00:11:05,455 (lNDlSTlNCT CHATTERlNG) 249 00:11:06,290 --> 00:11:07,749 Hey, Meemaw. 250 00:11:08,793 --> 00:11:11,961 l wasn't sure about your branch of the family 251 00:11:12,463 --> 00:11:15,256 after l heard about your parents' divorce. 252 00:11:15,591 --> 00:11:19,761 But you and Jim are just perfect. 253 00:11:21,013 --> 00:11:22,013 God bless you. 254 00:11:22,098 --> 00:11:24,933 Thank you, but nobody's perfect. 255 00:11:25,893 --> 00:11:28,978 Well, l wouldn't care to live if l thought that. 256 00:11:30,773 --> 00:11:31,773 (CHUCKLES NERVOUSLY) 257 00:11:32,149 --> 00:11:33,233 Mr. Beesly, how are you? 258 00:11:33,317 --> 00:11:35,276 l'd like you to meet Kristy Kelly. 259 00:11:35,361 --> 00:11:37,696 Oh ! ls this your niece? 260 00:11:38,072 --> 00:11:39,322 (LAUGHlNG) 261 00:11:39,407 --> 00:11:43,868 No, no. She's my girlfriend. Hey, can you make room at the head table? 262 00:11:43,953 --> 00:11:47,080 From quarter three to quarter four, up 1 7%. 263 00:11:47,331 --> 00:11:51,418 While his sales, down 2%. lt's all there in the report. 264 00:11:51,502 --> 00:11:53,169 Why would they make the bad man your boss 265 00:11:53,254 --> 00:11:54,295 if you're so much smarter? 266 00:11:54,380 --> 00:11:57,382 Excellent question. Because while l was busy 267 00:11:57,466 --> 00:12:01,136 trying to improve the company and make it a success, Jim. . . 268 00:12:01,846 --> 00:12:05,390 The bad man was busy kissing the boss man's butt. 269 00:12:05,558 --> 00:12:06,558 CHlLDREN: Ew! 270 00:12:06,642 --> 00:12:10,437 That's right. lt is ew. lt's very ew. 271 00:12:10,980 --> 00:12:14,607 Oscar, Kevin, this is my sister, Penny. She's also my maid of honor. 272 00:12:14,692 --> 00:12:16,025 Pleased to meet you. 273 00:12:16,110 --> 00:12:19,195 l'm sorry, it's Kevin? l thought it was Gil. 274 00:12:20,489 --> 00:12:22,866 She thought l was your boyfriend. 275 00:12:23,451 --> 00:12:26,286 You thought l was dating this? 276 00:12:26,370 --> 00:12:27,787 What the hell is wrong with you? 277 00:12:27,872 --> 00:12:30,415 Oscar, it was an honest mistake. 278 00:12:30,499 --> 00:12:31,916 Him? Him? 279 00:12:32,168 --> 00:12:34,586 Oscar, l would be proud to date you. 280 00:12:34,670 --> 00:12:35,754 l'm sorry. 281 00:12:35,838 --> 00:12:37,630 l'm not gay. l'm Kevin. 282 00:12:37,715 --> 00:12:39,424 Nice to meet you, Kevin. 283 00:12:39,508 --> 00:12:41,050 Yeah. You owe me an apology. 284 00:12:41,135 --> 00:12:42,093 l'm so sorry. l didn't mean. . . 285 00:12:42,178 --> 00:12:43,344 Are you seeing anyone right now? 286 00:12:43,429 --> 00:12:44,554 She has a boyfriend. He's out of town. 287 00:12:44,680 --> 00:12:46,514 Cool. Thank you. 288 00:12:46,599 --> 00:12:49,017 l was the youngest VP in company history. 289 00:12:49,101 --> 00:12:51,436 More recently, he worked in a bowling alley. 290 00:12:51,520 --> 00:12:54,564 Tell her one of your funny bowling alley stories. 291 00:12:54,648 --> 00:12:58,026 How did Meredith get put at the young people's table? 292 00:12:58,110 --> 00:13:00,612 She probably switched cards with someone. 293 00:13:00,696 --> 00:13:02,363 Like l did with Erin. 294 00:13:03,491 --> 00:13:08,203 (STUTTERlNG) What? You can't. . . That's. . . You're. . . 295 00:13:08,287 --> 00:13:12,290 Jim and Pam, l can't tell you how happy l am to be here. 296 00:13:13,626 --> 00:13:16,252 Head table, where l belong. 297 00:13:16,879 --> 00:13:18,046 lt's just for family. 298 00:13:18,130 --> 00:13:20,340 Well, who's that one? 299 00:13:23,469 --> 00:13:25,929 lsabel Poreba. l got stuff on her. 300 00:13:26,013 --> 00:13:27,639 (CHATTERlNG lNDlSTlNCTLY) 301 00:13:27,723 --> 00:13:31,434 ln 1 996, her 1 0th grade volleyball team went ten and two. 302 00:13:32,853 --> 00:13:35,647 What am l supposed to do with that, Dwight? 303 00:13:35,731 --> 00:13:36,981 That's a very good record. 304 00:13:37,066 --> 00:13:39,734 All right, so l'll be like, "He is so sweet, guys, and so kind." 305 00:13:39,819 --> 00:13:41,194 That's when l'll do the face like. . . 306 00:13:41,278 --> 00:13:42,612 Like, "What?" Right. 307 00:13:42,696 --> 00:13:44,280 And then we'll just give him a little punch to the back. 308 00:13:44,406 --> 00:13:45,824 A noogie. Although, you know what? 309 00:13:45,908 --> 00:13:46,950 Never too married for a noogie. 310 00:13:47,034 --> 00:13:48,159 Never. 311 00:13:48,244 --> 00:13:52,080 They have hilarious material and they're going to totally deliver it wrong. 312 00:13:52,164 --> 00:13:55,708 l would kill with the brother stuff. lt should be me up there. 313 00:13:55,793 --> 00:13:58,753 lt should be me and Pete, not Pete and Tom. 314 00:14:00,214 --> 00:14:03,132 Pam, you've got the greatest smile 315 00:14:03,217 --> 00:14:05,009 and your body is really fine. 316 00:14:05,094 --> 00:14:06,135 Smoking. 317 00:14:06,220 --> 00:14:08,805 Hoping it'll make our wives kick it up a notch. 318 00:14:08,889 --> 00:14:10,807 (LAUGHlNG) A little more cardio. 319 00:14:11,517 --> 00:14:13,476 That's not appropriate. 320 00:14:13,936 --> 00:14:15,395 (TlNKLlNG GLASS) 321 00:14:15,479 --> 00:14:16,813 Hello. Hi, everybody. 322 00:14:16,897 --> 00:14:19,357 l promised l wasn't going to make a toast and l'm not going to. 323 00:14:19,441 --> 00:14:21,401 Just going to do a little freestanding comedy, 324 00:14:21,485 --> 00:14:22,527 and if at the end 325 00:14:22,611 --> 00:14:24,779 everybody wants to raise their glasses to Pam and Jim, 326 00:14:24,864 --> 00:14:26,406 then so be it. 327 00:14:27,449 --> 00:14:31,202 Hey, what is the deal with the Smart car? 328 00:14:31,287 --> 00:14:33,997 How smart is that? Those things are tiny. 329 00:14:34,081 --> 00:14:35,748 Can you even drive them in traffic? 330 00:14:35,833 --> 00:14:41,045 (MOCKlNGLY) "Oh, l'm so smart. E equals MC squared. l drive a Smart car." 331 00:14:41,130 --> 00:14:42,630 That's not smart in my book. 332 00:14:42,715 --> 00:14:44,966 The real smart car is KlTT, 333 00:14:45,050 --> 00:14:46,217 from Knight Rider. Knight Rider. 334 00:14:46,302 --> 00:14:49,846 That's a car that can talk. Can Smart car talk? 335 00:14:49,930 --> 00:14:51,931 Nope. That's not smart. No. 336 00:14:52,016 --> 00:14:53,182 And also Chitty Chitty Bang Bang. 337 00:14:53,267 --> 00:14:54,267 DWlGHT: Very smart. 338 00:14:54,351 --> 00:14:57,478 And everybody can laugh. 339 00:14:58,230 --> 00:15:01,065 lt doesn't have to just be the idiots. Everybody can laugh. 340 00:15:01,150 --> 00:15:02,734 Nope. Yeah, go ahead. 341 00:15:02,818 --> 00:15:04,652 JlM: All right. Hey, everyone. Thanks for coming. 342 00:15:04,737 --> 00:15:05,737 PETE: (COUGHS) Douche! 343 00:15:05,821 --> 00:15:07,113 Aw! Thanks, Pete. That was really nice. 344 00:15:07,197 --> 00:15:09,657 l just want to say how happy we are 345 00:15:09,742 --> 00:15:11,159 that all of you are here tonight. 346 00:15:11,243 --> 00:15:13,369 And l want to especially thank those of you 347 00:15:13,454 --> 00:15:16,873 who have traveled from far away to be here with us tonight. 348 00:15:16,957 --> 00:15:19,125 Especially the Florida cousins, 349 00:15:19,209 --> 00:15:20,919 who obviously can't take a hint. 350 00:15:21,003 --> 00:15:22,503 (ALL LAUGH) 351 00:15:22,588 --> 00:15:25,131 Four years ago, l was just a guy 352 00:15:25,215 --> 00:15:27,634 who had a crush on a girl who had a boyfriend. 353 00:15:28,135 --> 00:15:31,346 And l had to do the hardest thing that l've ever had to do, 354 00:15:31,430 --> 00:15:33,598 which was just to wait. 355 00:15:35,517 --> 00:15:37,435 Don't get me wrong, l flirted with her. 356 00:15:37,519 --> 00:15:39,562 Pam, l can now admit in front of friends and family 357 00:15:39,647 --> 00:15:41,230 that l do know how to make a photocopy. 358 00:15:41,315 --> 00:15:42,273 (ALL LAUGHlNG) 359 00:15:42,358 --> 00:15:44,317 Didn't need your help that many times. 360 00:15:44,401 --> 00:15:46,361 And do you remember how long it took you 361 00:15:46,445 --> 00:15:47,904 to teach me how to drive stick? 362 00:15:47,988 --> 00:15:49,697 Like a year. 363 00:15:49,782 --> 00:15:51,449 l've been driving stick since high school. 364 00:15:51,533 --> 00:15:52,533 (ALL LAUGHlNG) 365 00:15:52,618 --> 00:15:56,287 So, yes, yes. For a really long time that's all l had. 366 00:15:56,372 --> 00:16:00,249 l just had little moments with a girl who saw me as a friend. 367 00:16:00,334 --> 00:16:03,628 And a lot of people told me l was crazy to wait this long 368 00:16:03,712 --> 00:16:05,630 for a date with a girl who l worked with, 369 00:16:05,714 --> 00:16:08,299 but l think even then l knew that 370 00:16:09,718 --> 00:16:11,594 l was waiting for my wife. 371 00:16:11,679 --> 00:16:12,637 (ALL SlGH) 372 00:16:12,721 --> 00:16:15,515 So, l would like to propose a toast. 373 00:16:16,517 --> 00:16:20,061 So, if you'd all raise your glasses, not Pam, for obvious reasons. 374 00:16:20,187 --> 00:16:21,980 But everyone else, if you would raise your glasses. . . 375 00:16:22,064 --> 00:16:25,316 What's obvious? Why can't Pam drink? 376 00:16:25,943 --> 00:16:28,903 Pam can't drink? Who. . . l didn't. . . l shouldn't have said that. 377 00:16:28,988 --> 00:16:31,614 l don't know why l did. She can do whatever she wants. 378 00:16:31,699 --> 00:16:35,660 Though she shouldn't. She shouldn't because she's an alcoholic. 379 00:16:35,744 --> 00:16:36,786 Pam is an alcoholic. 380 00:16:36,870 --> 00:16:37,829 MAN: Jim. 381 00:16:37,913 --> 00:16:39,998 That's not true. No. 382 00:16:41,375 --> 00:16:45,878 (STUTTERlNG) What we wanted. . . The real reason 383 00:16:47,256 --> 00:16:49,007 is that Pam's pregnant. 384 00:16:49,091 --> 00:16:50,591 (MlCHAEL CLEARlNG THROAT) 385 00:16:50,676 --> 00:16:52,385 Okay, okay, okay. 386 00:16:52,469 --> 00:16:56,681 Hey, what l think Jim is trying to say is that 387 00:16:58,100 --> 00:16:59,642 they had an accident. 388 00:16:59,727 --> 00:17:04,814 And you know what? These two people, they're living together, 389 00:17:04,898 --> 00:17:07,400 they are having lots of consensual sex. 390 00:17:07,484 --> 00:17:09,193 They were living together? 391 00:17:09,278 --> 00:17:11,487 Yes, yes, they were living together. Yes. 392 00:17:11,572 --> 00:17:17,410 And you know what? You can't expect them to be careful every time, 393 00:17:17,494 --> 00:17:19,704 because, frankly, it's just a different sensation. 394 00:17:19,788 --> 00:17:21,372 Michael. When you come. . . Well? 395 00:17:21,457 --> 00:17:23,541 Am l wrong? They say it's not different, 396 00:17:23,625 --> 00:17:24,834 but it's a different sensation. . . 397 00:17:24,918 --> 00:17:26,085 JlM: Oh, my God, no, please. 398 00:17:26,170 --> 00:17:29,589 . . .when you use something to block. . . 399 00:17:29,673 --> 00:17:32,383 l think everybody knows what l am talking about. 400 00:17:32,468 --> 00:17:33,926 lt's not necessarily different for the woman. 401 00:17:34,011 --> 00:17:35,053 PAM: Michael. 402 00:17:35,137 --> 00:17:36,888 MlCHAEL: But it is different. . . Okay, okay, okay. 403 00:17:36,972 --> 00:17:38,431 Michael, stop. 404 00:17:38,515 --> 00:17:39,891 All right. 405 00:17:40,559 --> 00:17:43,061 My point is, l said what l wanted to say. 406 00:17:43,145 --> 00:17:45,521 And, Meemaw, l hope you heard every word. 407 00:17:45,981 --> 00:17:48,316 All right. Jim. 408 00:17:51,111 --> 00:17:52,320 To waiting. 409 00:17:52,404 --> 00:17:53,488 MAN: To waiting. 410 00:17:53,530 --> 00:17:55,281 GERALD: Okay. WOMAN: To waiting. 411 00:17:58,827 --> 00:18:00,578 l should have known. 412 00:18:01,622 --> 00:18:06,250 The hotel's television set had a movie on called BrĂ¼no last night. 413 00:18:06,335 --> 00:18:08,753 The remote control had so darn many buttons on it, 414 00:18:08,837 --> 00:18:10,213 l couldn't turn it off. 415 00:18:10,297 --> 00:18:13,341 So, l had to just sit there while it happened to me. 416 00:18:13,425 --> 00:18:17,428 l wondered, "How could they pick such a hotel?" 417 00:18:19,098 --> 00:18:22,141 Hmm. Now l know. 418 00:18:22,226 --> 00:18:23,434 Meemaw. 419 00:18:25,896 --> 00:18:27,647 (WHlSPERlNG) l think it was a little touch-and-go at first, 420 00:18:27,731 --> 00:18:28,773 but we saved it, l believe. 421 00:18:28,857 --> 00:18:30,942 l can't believe it was me. 422 00:18:31,693 --> 00:18:34,112 l know. l can't believe it was you, either. 423 00:18:34,196 --> 00:18:37,448 l actually think it takes a lot of pressure off of me. 424 00:18:37,533 --> 00:18:38,991 ls there something about being a manager 425 00:18:39,076 --> 00:18:40,159 that makes you say stupid things? 426 00:18:40,244 --> 00:18:41,452 l have not found that to be the case. 427 00:18:41,537 --> 00:18:42,620 Hey, smooth guys. 428 00:18:42,704 --> 00:18:43,788 l am so sorry. 429 00:18:43,872 --> 00:18:45,289 Can you believe it? He screwed up, not me. 430 00:18:45,374 --> 00:18:46,624 Meemaw's not coming to the wedding. 431 00:18:46,708 --> 00:18:48,126 She's leaving tomorrow morning. 432 00:18:48,210 --> 00:18:49,502 Oh, my God. Are you serious? 433 00:18:49,586 --> 00:18:51,420 There's going to be a free room? 434 00:18:51,505 --> 00:18:53,172 (KNOCKlNG ON DOOR) 435 00:18:59,388 --> 00:19:02,306 Hi, Meemaw. lt's Michael. 436 00:19:02,391 --> 00:19:05,935 Oh ! You're that foul man that kept talking about intercourse. 437 00:19:06,019 --> 00:19:08,646 Yes. Yep, one and the same. May l? 438 00:19:10,065 --> 00:19:11,983 MlCHAEL: I am actuaIIy great with old women. 439 00:19:12,067 --> 00:19:16,070 ln fact, for the longest time my best friend was my grandmother. 440 00:19:16,738 --> 00:19:19,282 And then she met Harriet, 441 00:19:19,366 --> 00:19:21,492 and now she thinks she's better than everybody. 442 00:19:22,578 --> 00:19:25,371 l want to go to bed, but l can't. 443 00:19:25,455 --> 00:19:27,456 l can't turn that television off. 444 00:19:27,583 --> 00:19:32,295 Oh ! Okay, well. Hook you up there. 445 00:19:32,421 --> 00:19:33,421 Oh ! 446 00:19:33,922 --> 00:19:35,173 Thank you. You're welcome. 447 00:19:35,257 --> 00:19:37,550 lt was that horrible Charlie Rose. 448 00:19:37,634 --> 00:19:40,970 Oh. lsn't he terrible? May l? 449 00:19:41,430 --> 00:19:43,097 Here's the thing. 450 00:19:45,517 --> 00:19:48,102 Meemaw, l think you just need to chill out 451 00:19:48,187 --> 00:19:50,938 about this whole "Pam getting pregnant" thing. 452 00:19:51,023 --> 00:19:53,983 lt's not 1 890 anymore. lt's modern day. 453 00:19:54,067 --> 00:19:56,986 And women have sex before marriage. 454 00:19:57,070 --> 00:19:58,613 And l think we need to celebrate that. 455 00:19:59,198 --> 00:20:02,700 And l know, in your day, she would be considered a whore. 456 00:20:02,784 --> 00:20:06,913 But now, women go out and they have sex, 457 00:20:06,997 --> 00:20:09,874 and they get wild, and they take their tops off. 458 00:20:09,958 --> 00:20:12,251 And they have pictures taken of them. 459 00:20:12,336 --> 00:20:14,503 And we need to encourage that. That's part of life. 460 00:20:14,588 --> 00:20:16,881 People are like cats and dogs these days. 461 00:20:16,965 --> 00:20:18,090 Exactly. 462 00:20:18,175 --> 00:20:20,009 This used to be such a great country. 463 00:20:20,093 --> 00:20:21,135 l know. 464 00:20:21,220 --> 00:20:23,054 l don't know what happened to it. 465 00:20:23,138 --> 00:20:25,264 They're going to name the baby after you, you know. 466 00:20:25,349 --> 00:20:26,849 They're going to call it Meemaw. 467 00:20:26,934 --> 00:20:29,018 You mean Sylvia. 468 00:20:29,102 --> 00:20:30,144 Yes. 469 00:20:30,520 --> 00:20:33,481 And if it's a boy they will call it Silvio. 470 00:20:34,399 --> 00:20:36,609 Party, room 639. 471 00:20:36,693 --> 00:20:37,735 KEVlN: Yes. 472 00:20:37,819 --> 00:20:40,905 Chicks are going to be off the hook. Guys, too, Oscar. 473 00:20:40,989 --> 00:20:42,406 Like Calvin Klein models. 474 00:20:42,491 --> 00:20:44,283 That sounds epic. 475 00:20:44,368 --> 00:20:45,534 Can we bring anything? 476 00:20:45,619 --> 00:20:46,744 Nothing. 477 00:20:46,828 --> 00:20:50,665 Except for $40 for beer and any hot chicks you know. 478 00:20:50,749 --> 00:20:53,584 Because that would help me deliver on some promises l made. 479 00:20:53,669 --> 00:20:54,669 Whoo! 480 00:20:54,753 --> 00:20:59,298 No one from the office has been to a real Bernard throw-down. 481 00:20:59,383 --> 00:21:02,635 If I was a girl, I would seriously reconsider coming to this party. 482 00:21:02,719 --> 00:21:06,514 But don't tell them that l said that because l want them there. 483 00:21:13,188 --> 00:21:14,772 And where do you think you're going? 484 00:21:14,856 --> 00:21:17,358 l was just going to go down to the hotel bar for a little bit. 485 00:21:17,442 --> 00:21:18,901 Well, why don't l just save you some time 486 00:21:18,986 --> 00:21:21,279 and kick you in the stomach instead? 487 00:21:21,363 --> 00:21:23,281 l just wanted to get out of my room for a little while. 488 00:21:23,365 --> 00:21:24,448 Mmm-hmm? 489 00:21:24,533 --> 00:21:26,909 Okay, l'll go with you. Come on. 490 00:21:27,869 --> 00:21:29,578 (SlGHS) Never mind. 491 00:21:29,663 --> 00:21:30,788 Are you sure? Yeah. 492 00:21:30,872 --> 00:21:32,415 Could be fun. No. 493 00:21:32,499 --> 00:21:33,791 What are you wearing? 494 00:21:33,875 --> 00:21:36,210 Come on. lt's a casual, social outfit. 495 00:21:36,295 --> 00:21:37,962 Looks like you're going to a fish fry, Dwight. 496 00:21:38,046 --> 00:21:39,338 No, they're howling at the moon. 497 00:21:39,423 --> 00:21:42,425 lt's suggestive to women because of howling during sex. 498 00:21:42,509 --> 00:21:43,634 Okay. 499 00:21:43,719 --> 00:21:44,802 (HOWLlNG) 500 00:21:44,886 --> 00:21:45,970 That's not appropriate. 501 00:21:46,054 --> 00:21:47,555 (CONTlNUES HOWLlNG) 502 00:21:47,639 --> 00:21:49,557 Uncool. Uncool, Dwight. 503 00:21:50,809 --> 00:21:52,310 (BOTH HOWLlNG) 504 00:21:52,519 --> 00:21:54,395 Okay, okay. Come on, let's go. 505 00:21:54,479 --> 00:21:56,063 (BOTH HOWL) 506 00:21:56,148 --> 00:21:58,190 Good, it's good. No, it's not a good idea. 507 00:21:58,275 --> 00:22:00,276 There's no such thing as a good hairpiece. 508 00:22:00,360 --> 00:22:02,987 Yeah, but that's easy enough for you to say, Oscar. 509 00:22:03,071 --> 00:22:06,782 You have that thick, beautiful Chicano hair. 510 00:22:07,159 --> 00:22:08,784 So nice. 511 00:22:10,454 --> 00:22:12,371 l'm just worried about the farm, you know? 512 00:22:12,456 --> 00:22:14,582 Mose hates to geld the horses by himself. 513 00:22:14,666 --> 00:22:16,500 Dwight, Dwight, shut up about the farm. 514 00:22:16,585 --> 00:22:18,336 lt's not relatable. Nobody owns a farm. 515 00:22:18,420 --> 00:22:22,173 Wait, you're worried about your horses? That's cool. 516 00:22:22,257 --> 00:22:24,216 How many horses do you have? 517 00:22:24,301 --> 00:22:26,052 Nine and three-quarters. 518 00:22:26,136 --> 00:22:29,096 l invented a device called "burger on the go." 519 00:22:29,181 --> 00:22:33,559 lt allows you to obtain six regular-sized hamburgers or twelve sliders 520 00:22:33,643 --> 00:22:36,520 from a horse without killing the animal. 521 00:22:36,605 --> 00:22:38,689 George Foreman is still considering it. 522 00:22:38,774 --> 00:22:39,982 Sharper lmage is still considering it. 523 00:22:40,067 --> 00:22:41,400 Sky Mall is still considering it. 524 00:22:41,485 --> 00:22:44,362 Hammacher Schlemmer is still considering it. 525 00:22:44,738 --> 00:22:46,280 Sears said no. 526 00:22:46,948 --> 00:22:48,949 (UPBEAT POP MUSlC PLAYlNG) 527 00:22:54,331 --> 00:22:57,625 Toy Story, Finding Nemo, Up. 528 00:22:57,709 --> 00:23:00,544 l bawl the entire time. l cannot watch Pixar. 529 00:23:00,629 --> 00:23:01,629 Michael. Yes? 530 00:23:01,713 --> 00:23:03,381 Drop this one, abort. Why? 531 00:23:03,465 --> 00:23:05,716 l found twins. 532 00:23:05,801 --> 00:23:07,593 Oh, my God. Twins. 533 00:23:08,178 --> 00:23:11,180 l'm sorry, you understand. Nice to meet you. 534 00:23:13,350 --> 00:23:15,476 Aren't they magnificent? 535 00:23:18,271 --> 00:23:20,147 They're men, Dwight. 536 00:23:20,273 --> 00:23:22,233 l love finding a good set of twins. 537 00:23:22,317 --> 00:23:24,402 Something is wrong with you. 538 00:23:25,987 --> 00:23:27,988 (MUSlC CONTlNUES PLAYlNG) 539 00:23:28,615 --> 00:23:31,242 Yeah, Meredith. That's cool. 540 00:23:33,995 --> 00:23:39,458 You call that a robot? Try being more robotic, okay? Like this. 541 00:23:42,671 --> 00:23:44,672 Lame. What else you got, Andy? 542 00:23:44,756 --> 00:23:46,674 How about a little bit of this? 543 00:23:48,343 --> 00:23:50,761 Oh, yeah? What else you got? 544 00:23:50,846 --> 00:23:53,097 Yeah, what else you got? 545 00:23:53,682 --> 00:23:55,933 Did someone change my name to Baskin Robbins? 546 00:23:56,017 --> 00:23:58,519 Because l feel like a banana split. 547 00:23:59,980 --> 00:24:01,063 Whoo! 548 00:24:01,982 --> 00:24:03,357 (SCREAMlNG) 549 00:24:05,694 --> 00:24:06,986 What else you got? 550 00:24:07,070 --> 00:24:09,280 Oh ! All right. Easy. Easy. 551 00:24:09,364 --> 00:24:10,573 CYNTHlA: Easy, easy. 552 00:24:10,657 --> 00:24:14,160 lt's going to be fine, it's going to be fine. Pam's here. 553 00:24:16,329 --> 00:24:17,371 Pam? 554 00:24:17,456 --> 00:24:19,123 (KNOCKlNG ON DOOR) 555 00:24:20,709 --> 00:24:22,418 l was dancing and l did a split 556 00:24:22,502 --> 00:24:25,212 and l landed on my car keys in my pocket. 557 00:24:25,464 --> 00:24:26,589 What? 558 00:24:26,673 --> 00:24:30,259 l tore my scrotum. l need you to take me to the hospital. 559 00:24:31,636 --> 00:24:34,430 Andy, l'm getting married in eight hours. 560 00:24:34,806 --> 00:24:38,517 Everyone else is too drunk. Just don't let me die here. 561 00:24:38,602 --> 00:24:41,520 Hey, hey, where are you? Can you take Andy to the hospital? 562 00:24:41,605 --> 00:24:42,605 JlM: What? 563 00:24:42,689 --> 00:24:44,315 He tore his scrotum dancing. 564 00:24:44,399 --> 00:24:45,399 What? 565 00:24:45,484 --> 00:24:46,942 He is in my room icing his balls. 566 00:24:47,068 --> 00:24:48,986 What? Please stop saying "what." 567 00:24:49,070 --> 00:24:50,070 Can you take him? 568 00:24:50,155 --> 00:24:51,322 Look, l would so take him 569 00:24:51,406 --> 00:24:52,490 in any other circumstance, 570 00:24:52,574 --> 00:24:55,117 but I'm pretty certain I'm completely wasted. 571 00:24:55,202 --> 00:24:56,869 Your brothers took you out drinking? 572 00:24:56,953 --> 00:24:58,454 Uh... MlCHAEL: Is that Pam? 573 00:24:58,538 --> 00:25:02,791 Hey, have her come out. Have her come out. It'll be like Coyote Ugly. 574 00:25:02,876 --> 00:25:04,627 That's Michael. You're out with Michael? 575 00:25:04,711 --> 00:25:06,420 JIM: And Dwight. DWlGHT: Hey-oh! 576 00:25:06,505 --> 00:25:07,505 JlM: Pam, it just happened. 577 00:25:07,589 --> 00:25:09,673 Okay, fine. l'll take him. 578 00:25:09,758 --> 00:25:11,342 JlM: I Iove you. Okay. I got to go. 579 00:25:11,426 --> 00:25:12,676 MlCHAEL: (LAUGHlNG) I love you. 580 00:25:13,261 --> 00:25:14,261 Are you pushing me off the phone? 581 00:25:14,346 --> 00:25:16,222 JlM: No. Let's taIk for a long time. 582 00:25:16,306 --> 00:25:17,598 Goodbye. 583 00:25:17,766 --> 00:25:18,849 Mmm. 584 00:25:19,518 --> 00:25:21,310 lt's after midnight. 585 00:25:21,770 --> 00:25:23,896 You're married. He's married. 586 00:25:23,980 --> 00:25:25,981 That's not how that works. 587 00:25:26,107 --> 00:25:27,900 Oh, my God. Congratulations. 588 00:25:27,984 --> 00:25:29,109 You're not going to be able to talk back. 589 00:25:29,194 --> 00:25:30,402 You'll have Pam to answer to. 590 00:25:30,487 --> 00:25:32,196 She'll be sitting at home saying, 591 00:25:32,280 --> 00:25:34,198 "Jim, take the baby to the zoo, 592 00:25:34,282 --> 00:25:37,034 "because l want to sit at home and eat bonbons 593 00:25:37,118 --> 00:25:39,578 "and clip my toenails." 594 00:25:39,663 --> 00:25:43,666 "Jim, hey, why don't you braid my hair? l want to watch TV." 595 00:25:43,750 --> 00:25:45,042 Now you sound like Kermit. 596 00:25:45,377 --> 00:25:47,044 Are you sure this is the right way? 597 00:25:47,128 --> 00:25:50,506 Nope. l, like you, have never been here before. 598 00:25:51,841 --> 00:25:54,301 Well, at least slow down a little bit 599 00:25:54,386 --> 00:25:59,765 because every little bump in the road is major pain on my scrotum. 600 00:25:59,849 --> 00:26:01,892 Look, l'm not the one who asked you to do a split 601 00:26:01,977 --> 00:26:03,644 when you've never done one before. 602 00:26:03,728 --> 00:26:05,688 Well, l was trying to liven things up a little bit, okay? 603 00:26:05,772 --> 00:26:06,981 l was kind of doing your job, so. . . 604 00:26:07,065 --> 00:26:08,232 My job? 605 00:26:08,441 --> 00:26:11,485 My job is to get married in the morning. That's my job. 606 00:26:11,570 --> 00:26:13,821 Well, it's also to make sure we have a great time 607 00:26:13,905 --> 00:26:16,240 at your stupid wedding, so. . . 608 00:26:17,033 --> 00:26:18,075 (TlRES SCREECH) 609 00:26:18,159 --> 00:26:19,159 (EXCLAlMS lN PAlN) 610 00:26:21,246 --> 00:26:22,329 (SlGHS) 611 00:26:34,926 --> 00:26:36,260 (CHUCKLES) 612 00:26:36,720 --> 00:26:37,928 l spent the night with the bride, 613 00:26:38,013 --> 00:26:41,140 the night before the wedding. Oh, yeah. 614 00:26:42,100 --> 00:26:44,310 She stepped on my hand on her way to the bathroom. 615 00:26:44,394 --> 00:26:48,022 Andy, did l dream that you were crying through the night? 616 00:26:48,398 --> 00:26:50,274 No. No, that was real. 617 00:26:57,949 --> 00:27:00,034 Why don't you take a picture? lt'll last longer. 618 00:27:00,118 --> 00:27:02,745 God ! Can l get a little privacy? 619 00:27:11,004 --> 00:27:12,379 (BELL DlNGS) 620 00:27:13,423 --> 00:27:14,965 Good morning, how can l help you? 621 00:27:15,050 --> 00:27:19,511 l left a pair of dress shoes in a bag outside my door last night 622 00:27:19,596 --> 00:27:23,557 to be cleaned and polished, but they haven't been returned yet. 623 00:27:23,642 --> 00:27:26,435 You must be Mr. Malone. One moment, please. 624 00:27:26,519 --> 00:27:27,561 Thank you. 625 00:27:27,646 --> 00:27:29,730 (WHlSPERlNG) Sir, this is the man with the shoes. 626 00:27:32,233 --> 00:27:34,652 Mr. Malone, your shoes are gone. 627 00:27:35,445 --> 00:27:36,779 They were stolen? 628 00:27:36,863 --> 00:27:38,155 No, destroyed. 629 00:27:38,239 --> 00:27:39,239 What? 630 00:27:39,324 --> 00:27:43,410 When the bag was opened by our shoe-shine, the smell overcame him. 631 00:27:43,495 --> 00:27:46,205 l, too, smelled them and made the choice 632 00:27:46,289 --> 00:27:47,831 that they must be thrown away. 633 00:27:48,958 --> 00:27:50,417 lncinerated, actually. 634 00:27:50,502 --> 00:27:52,961 But that was my only pair of shoes. 635 00:27:53,046 --> 00:27:54,713 lt became a safety issue, sir. 636 00:27:56,383 --> 00:27:59,134 Well. . . Damn it! 637 00:27:59,761 --> 00:28:02,596 l can offer you a complimentary breakfast. 638 00:28:04,015 --> 00:28:05,099 Okay. 639 00:28:06,601 --> 00:28:09,478 You have everything? Cell phone, charger? 640 00:28:09,562 --> 00:28:11,021 Yeah. Mmm-hmm. 641 00:28:11,231 --> 00:28:12,606 So, you sure you don't want breakfast? 642 00:28:12,691 --> 00:28:14,441 lt's the most important meal of the day. 643 00:28:14,526 --> 00:28:16,318 lt really is. l'm not hungry. 644 00:28:16,403 --> 00:28:19,321 l ate a whole bunch of sunflower seeds after you went to sleep. 645 00:28:19,406 --> 00:28:21,949 And besides, l wouldn't want to take you away from Pam 646 00:28:22,033 --> 00:28:23,450 on the morning of her wedding. 647 00:28:23,535 --> 00:28:25,035 She needs you, lsabel. 648 00:28:25,120 --> 00:28:27,162 That's really sweet, Dwight. 649 00:28:27,247 --> 00:28:28,372 So, l'll see you at the wedding? 650 00:28:28,456 --> 00:28:30,207 You know it. Okay. 651 00:28:31,042 --> 00:28:32,459 Okay, get out of here. 652 00:28:32,544 --> 00:28:34,044 Bye. Okay? 653 00:28:34,129 --> 00:28:36,088 Hey, good morning. Hi. 654 00:28:36,172 --> 00:28:37,172 lt's about damn time. 655 00:28:37,257 --> 00:28:39,717 l haven't gone to the bathroom in a day and a half. 656 00:28:39,801 --> 00:28:42,678 Oh, my God, Dwight! This room is a pit. 657 00:28:42,762 --> 00:28:45,973 Really? Hadn't noticed. Too busy knocking boots. 658 00:28:51,104 --> 00:28:53,147 How can you eat like that? 659 00:28:53,231 --> 00:28:55,524 l'm ravenous after a night of lovemaking. 660 00:28:55,608 --> 00:28:56,608 You? 661 00:28:56,693 --> 00:28:57,693 Yeah, l'm hungry. 662 00:28:57,777 --> 00:28:58,861 But l'm not going to make a pig out of myself. 663 00:28:58,945 --> 00:29:00,821 Hey, what was she like? 664 00:29:01,197 --> 00:29:05,159 She was cute. You know, she was hot. She was very hot. 665 00:29:05,744 --> 00:29:07,745 She made love like a tiger. 666 00:29:07,829 --> 00:29:10,372 Bride's side or groom's side or townie? 667 00:29:10,457 --> 00:29:11,749 She was from Europe. 668 00:29:11,833 --> 00:29:13,041 No kidding. Uh-huh. 669 00:29:13,126 --> 00:29:14,918 l bet she had hairy armpits. No. 670 00:29:15,003 --> 00:29:19,423 lsabel was nice, but l hope she doesn't think this is going anywhere. 671 00:29:20,633 --> 00:29:24,219 Wait a second. You're not into her? Are you kidding me? 672 00:29:24,304 --> 00:29:26,096 No. She's Pam's best friend. 673 00:29:26,181 --> 00:29:28,640 You guys could double-date. Swap, maybe? 674 00:29:28,725 --> 00:29:30,517 Oh, please. Put a gun in my mouth. 675 00:29:30,602 --> 00:29:31,852 No, you're crazy. 676 00:29:31,936 --> 00:29:34,104 Look, she's a dental hygienist from Carbondale, 677 00:29:34,189 --> 00:29:36,732 and she makes love like one. She's a bumpkin. Pass. 678 00:29:36,816 --> 00:29:39,610 She's. . . Okay, do you know how hard it is to be a hygienist? 679 00:29:39,694 --> 00:29:40,903 You have to take X-rays, 680 00:29:40,987 --> 00:29:43,363 you have to scrape the plaque off of people's teeth, 681 00:29:43,448 --> 00:29:44,948 you have to tell kids when to spit 682 00:29:45,033 --> 00:29:47,659 and make sure that they're not scared when the dentist comes in. 683 00:29:47,744 --> 00:29:48,994 lt, it. . . 684 00:29:49,078 --> 00:29:50,996 You should ask her out. 685 00:29:51,247 --> 00:29:54,374 l already have my European girlfriend. 686 00:29:58,838 --> 00:30:01,882 lf your hat hits me in the face one more time. . . 687 00:30:01,966 --> 00:30:05,969 That's funny. Your wife loved this hat the last time she saw it. 688 00:30:14,604 --> 00:30:16,313 Oh, my God. 689 00:30:16,439 --> 00:30:17,523 Oh ! 690 00:30:18,316 --> 00:30:20,317 Oscar. Angela. 691 00:30:22,237 --> 00:30:24,404 Are you in a lot of pain? 692 00:30:24,489 --> 00:30:26,990 What, because of last night? No way. 693 00:30:27,075 --> 00:30:29,117 Reports have been exaggerated. 694 00:30:29,702 --> 00:30:31,662 Weddings make me very emotional. 695 00:30:31,746 --> 00:30:34,248 l just have that side to me. 696 00:30:34,624 --> 00:30:36,792 Yeah, people say you cry all the time. 697 00:30:36,876 --> 00:30:39,002 Well, that's not. . . 698 00:30:40,255 --> 00:30:42,548 Crotch injuries are the worst. 699 00:30:42,632 --> 00:30:44,299 You don't need to tell me. 700 00:30:45,218 --> 00:30:46,552 l wasn't telling you. 701 00:30:46,636 --> 00:30:48,011 There's still something there? 702 00:30:48,096 --> 00:30:49,471 Excuse me? 703 00:30:50,265 --> 00:30:52,266 They didn't get torn off? 704 00:30:52,600 --> 00:30:56,311 No, they didn't. . . Nothing got torn off. Who told you that? 705 00:30:57,522 --> 00:30:59,731 l may have told some people that. 706 00:30:59,816 --> 00:31:02,025 l'm nervous. l'm about to get married. 707 00:31:03,152 --> 00:31:05,279 lf you want to sit on this. 708 00:31:05,947 --> 00:31:09,533 l was thinking the wood might be too hard on your damaged penis. 709 00:31:09,617 --> 00:31:11,118 Make it softer. 710 00:31:14,664 --> 00:31:18,208 lt's my scrotum, and it was. 711 00:31:18,293 --> 00:31:20,085 Thank you. Sure. 712 00:31:26,551 --> 00:31:27,634 Oh. Here we go. 713 00:31:27,719 --> 00:31:31,054 They asked for cash. But you know, l give them cash every week. 714 00:31:31,139 --> 00:31:33,682 So, how much cash does a person need? 715 00:31:33,766 --> 00:31:37,686 l have taken it upon myself to do something a little more special. 716 00:31:37,770 --> 00:31:41,315 l have painted a portrait of the two of them from memory. 717 00:31:44,652 --> 00:31:49,031 And l have another one of them in the nude. But that one is for me. 718 00:31:55,663 --> 00:31:59,666 l got them a set of turtle boiling pots, shell hammer and bibs. 719 00:32:02,045 --> 00:32:05,005 ls it zipping over your belly? Don't squish the baby. 720 00:32:05,089 --> 00:32:06,173 PAM: Thank you, weirdo. 721 00:32:06,257 --> 00:32:09,509 Everybody see Kristy's stupid blonde extensions? 722 00:32:09,594 --> 00:32:11,720 lt's like they were made from a plastic broom. 723 00:32:11,804 --> 00:32:13,472 PAM: Okay, here l come. 724 00:32:13,890 --> 00:32:15,265 HELENE: Oh ! PENNY: Pam ! 725 00:32:15,350 --> 00:32:18,435 Darling, you look beautiful. 726 00:32:18,519 --> 00:32:19,561 Thanks, Mom. 727 00:32:20,188 --> 00:32:21,521 l hope he deserves you. 728 00:32:21,606 --> 00:32:22,648 He does. 729 00:32:22,732 --> 00:32:26,485 Are you sure? Remember, you don't have to do this. You don't. 730 00:32:26,569 --> 00:32:28,820 Mom, you're totally projecting and being a drag. 731 00:32:28,905 --> 00:32:30,280 Yes, thank you, Mom. 732 00:32:30,365 --> 00:32:33,033 Hey, l'm going to go outside and talk to Dwight. 733 00:32:33,117 --> 00:32:36,078 Okay, great. Yeah, l'll see you in a second. 734 00:32:36,162 --> 00:32:37,204 Wait. What? 735 00:32:37,288 --> 00:32:38,372 (VElL RlPPlNG) 736 00:32:39,123 --> 00:32:40,374 Oh, no. 737 00:32:43,544 --> 00:32:45,379 (CELL PHONE RlNGlNG) 738 00:32:46,589 --> 00:32:47,589 Hey. 739 00:32:47,674 --> 00:32:48,840 PAM: Can you come here, please? 740 00:32:48,925 --> 00:32:50,509 ls this allowed? 741 00:32:50,593 --> 00:32:53,512 (CRYlNG) No, no. But I'm allowing it. Just come here. 742 00:32:55,056 --> 00:32:57,099 That was an intelligent comment. 743 00:32:57,183 --> 00:32:59,434 Hello, stranger. How do l look? 744 00:32:59,727 --> 00:33:02,980 Oh ! Fine. lsabel? Nice to see you. 745 00:33:04,649 --> 00:33:06,316 What do you want? 746 00:33:07,986 --> 00:33:10,362 Nothing. Anymore. 747 00:33:11,197 --> 00:33:12,698 So, tell me again 748 00:33:12,782 --> 00:33:16,284 the difference between Filene's and Filene's Basement. 749 00:33:17,370 --> 00:33:20,288 Hey, hey. He's not sitting with me, either. 750 00:33:20,957 --> 00:33:23,667 Where are you sitting? Do you need a seat buddy? 751 00:33:23,751 --> 00:33:25,002 l'm standing. l'm a bridesmaid. 752 00:33:25,086 --> 00:33:27,546 Oh. l wish l was a bridesmaid. 753 00:33:28,798 --> 00:33:30,298 Where am l gonna go? 754 00:33:30,925 --> 00:33:31,967 Hey. 755 00:33:33,428 --> 00:33:34,594 Wow. 756 00:33:36,431 --> 00:33:38,390 You look. . . Terrible. 757 00:33:38,683 --> 00:33:40,225 . . .so beautiful. 758 00:33:41,853 --> 00:33:43,020 Hey. 759 00:33:44,605 --> 00:33:46,314 My veil tore. 760 00:33:48,651 --> 00:33:51,695 l knew when we were getting married and l'm five months pregnant, 761 00:33:51,779 --> 00:33:54,948 that l'm not going to be able to wear the dress that l always wanted, 762 00:33:55,033 --> 00:33:56,742 or high heels. 763 00:33:56,826 --> 00:33:59,786 Hey, you look just as l imagined you. 764 00:34:01,039 --> 00:34:02,497 Pam, you're so pretty. 765 00:34:05,168 --> 00:34:06,168 Thank you. 766 00:34:07,128 --> 00:34:10,672 And who cares? lt's a stupid veil, right? 767 00:34:11,591 --> 00:34:13,675 No, this is the one thing l was supposed 768 00:34:13,760 --> 00:34:16,261 to be able to control, was this veil. 769 00:34:17,472 --> 00:34:19,639 There. Now we're even. 770 00:34:34,489 --> 00:34:35,530 (SlGHS) 771 00:34:35,615 --> 00:34:37,783 Everyone's driving me crazy. 772 00:34:38,826 --> 00:34:41,661 l know way too much about Andy's scrotum. 773 00:34:42,205 --> 00:34:43,872 And my mom won't stop freaking out 774 00:34:43,956 --> 00:34:46,249 about my dad's new girlfriend. 775 00:34:47,168 --> 00:34:48,168 (SlGHS) 776 00:34:48,252 --> 00:34:51,379 This is supposed to be our wedding day. 777 00:34:51,464 --> 00:34:53,924 Why did we invite all these people? 778 00:34:56,469 --> 00:34:57,844 (SNlFFLlNG) 779 00:35:10,608 --> 00:35:12,651 l think Pam ran away because she knew deep down 780 00:35:12,735 --> 00:35:14,444 she wouldn't be a good wife. 781 00:35:14,529 --> 00:35:15,487 Yes. 782 00:35:15,571 --> 00:35:17,072 (WHlMPERlNG) 783 00:35:17,156 --> 00:35:18,281 What are you doing? 784 00:35:18,366 --> 00:35:20,492 l'm trying to decide if l have time to pee. 785 00:35:20,576 --> 00:35:21,618 How long do you take to pee? 786 00:35:21,702 --> 00:35:23,745 The peeing is fast, Oscar. 787 00:35:23,830 --> 00:35:25,997 lt's getting my tie back on. 788 00:35:28,960 --> 00:35:33,130 Hey. Hi. Would you have a snack in your purse? 789 00:35:34,173 --> 00:35:36,299 You're a mom, l just figured you might have one. 790 00:35:36,384 --> 00:35:37,384 Yeah. 791 00:35:37,468 --> 00:35:39,177 Oh ! Ooh ! Apricot. 792 00:35:39,804 --> 00:35:42,556 Do you have any of the Very Berry or Ocean Splash, or. . . 793 00:35:42,640 --> 00:35:43,807 No. 794 00:35:43,891 --> 00:35:45,725 Okay. Were you saving it? 795 00:35:46,185 --> 00:35:48,562 No, no. That's okay. l've just. . . 796 00:35:50,273 --> 00:35:52,691 l've had a very rough weekend. 797 00:35:52,775 --> 00:35:54,442 Oh, l'm sorry. 798 00:35:55,444 --> 00:35:56,736 (EXCLAlMS) 799 00:35:57,572 --> 00:35:59,656 Apricot. Made of real apes. 800 00:36:00,783 --> 00:36:02,826 Do you think they canceled the wedding? 801 00:36:02,910 --> 00:36:05,328 Relax, you'll get your shot at Jim. 802 00:36:05,413 --> 00:36:09,040 Those two treat the whole office like a 1 970s key party. 803 00:36:10,835 --> 00:36:12,544 My weekend was bad so far. 804 00:36:12,628 --> 00:36:13,670 Oh ! 805 00:36:14,255 --> 00:36:16,173 l came here hoping to meet somebody, 806 00:36:16,257 --> 00:36:18,508 you know, as you do at weddings. 807 00:36:20,136 --> 00:36:23,221 End up going to sleep by the vending machine. 808 00:36:24,140 --> 00:36:25,265 lt was loud, but it was warm. 809 00:36:25,349 --> 00:36:26,600 That sounds awful. 810 00:36:26,684 --> 00:36:30,854 And the love of my life is dating somebody else. 811 00:36:31,272 --> 00:36:32,564 Just. . . 812 00:36:33,482 --> 00:36:35,358 lt is a terrible year for love. 813 00:36:35,443 --> 00:36:37,986 Yeah, l guess it is. 814 00:36:38,613 --> 00:36:41,281 Thinking about having my sperm frozen. 815 00:36:42,867 --> 00:36:44,409 Excuse me, you Michael Scott? 816 00:36:44,493 --> 00:36:45,535 Yeah. 817 00:36:45,620 --> 00:36:47,787 Heard you might have a whoopee cushion on you. 818 00:36:47,872 --> 00:36:49,706 Our sister's in the can and we totally want to get her 819 00:36:49,790 --> 00:36:50,832 when she comes back. 820 00:36:50,917 --> 00:36:51,917 Oh. . . 821 00:36:52,001 --> 00:36:55,545 Wow. That sounds hilarious. l do, actually. 822 00:36:55,630 --> 00:36:56,922 There you go, use it in good health. 823 00:36:57,006 --> 00:36:58,465 TOM: Yes. (lMlTATES EXPLOSlON) 824 00:36:59,467 --> 00:37:02,385 Wait a minute. What is the etiquette on taking the gifts? 825 00:37:02,470 --> 00:37:03,678 Can you only take your own back? 826 00:37:03,763 --> 00:37:06,181 Or is it a whatever-you-can-carry thing? 827 00:37:06,265 --> 00:37:09,267 Anyone have anything they want to trade for a toaster? 828 00:37:09,352 --> 00:37:11,228 Does it have slots for hot dogs? 829 00:37:11,312 --> 00:37:12,479 No. 830 00:37:12,563 --> 00:37:13,939 Who would want it? 831 00:37:14,023 --> 00:37:16,399 Guys, maybe we should wait a little more time 832 00:37:16,484 --> 00:37:17,984 before we start grabbing boxes. 833 00:37:19,278 --> 00:37:20,403 Toby. 834 00:37:20,488 --> 00:37:21,571 Dwight. 835 00:37:21,656 --> 00:37:23,406 l'd like to lodge a formal complaint against Jim 836 00:37:23,491 --> 00:37:25,408 for making us wait for over an hour. 837 00:37:25,493 --> 00:37:28,495 God. Crap! 838 00:37:34,043 --> 00:37:37,337 Come here, you. Get in there. 839 00:37:38,172 --> 00:37:41,216 Well, l guess this wedding is not going to happen. 840 00:37:41,300 --> 00:37:42,592 l wonder if this is it for them? 841 00:37:42,677 --> 00:37:44,219 (PAM LAUGHlNG) 842 00:37:46,722 --> 00:37:48,431 Hey, what happened? Where were you guys? 843 00:37:48,516 --> 00:37:50,058 Do you know how long l've been waiting here? 844 00:37:50,142 --> 00:37:51,977 Well, we are here now, so let's go. 845 00:37:52,061 --> 00:37:53,311 MlCHAEL: Yes! Yes! 846 00:37:54,522 --> 00:37:59,526 l have so much joy in my heart right now. How do l look? 847 00:37:59,610 --> 00:38:02,028 You look great. 848 00:38:02,488 --> 00:38:04,364 (BRlDAL MARCH PLAYlNG) 849 00:38:04,907 --> 00:38:06,616 Wear a tie much? 850 00:38:12,373 --> 00:38:13,623 (EXHALES) 851 00:38:25,469 --> 00:38:27,053 (STOPS PLAYlNG) 852 00:38:31,267 --> 00:38:33,184 (HlP-HOP MUSlC PLAYlNG) 853 00:38:33,728 --> 00:38:35,061 (EXCLAlMS) 854 00:38:36,022 --> 00:38:37,022 Oh, boy. 855 00:38:42,069 --> 00:38:43,695 (SlGHS) l begged them not to. 856 00:38:43,779 --> 00:38:44,821 Mmm-hmm. 857 00:38:44,905 --> 00:38:47,157 l know you specifically put this song on your do-not-play list. 858 00:38:47,241 --> 00:38:48,241 Yes, l did. 859 00:38:48,326 --> 00:38:49,326 l'm sorry. 860 00:38:50,786 --> 00:38:52,996 Go ahead, l think it's your turn. 861 00:38:53,080 --> 00:38:54,706 Wait, what happened? You're okay with this? 862 00:38:54,790 --> 00:38:56,458 Yeah, l'm okay. 863 00:38:56,542 --> 00:38:57,709 Okay, then. 864 00:38:59,086 --> 00:39:01,629 Hey, Pam? Did you see this? lt was on YouTube. 865 00:39:01,714 --> 00:39:02,922 Saw it. 866 00:39:04,967 --> 00:39:06,718 (lNAUDlBLE) 867 00:40:20,167 --> 00:40:21,501 (EXCLAlMS) 868 00:40:25,798 --> 00:40:27,173 (lNAUDlBLE) 869 00:41:23,189 --> 00:41:24,898 (ALL CHEERlNG) 870 00:41:30,905 --> 00:41:33,114 (BRlDAL MARCH PLAYlNG) 871 00:41:40,206 --> 00:41:44,042 l bought those boat tickets the day l saw that YouTube video. 872 00:41:44,627 --> 00:41:45,960 l knew we'd need a backup plan. 873 00:41:46,045 --> 00:41:49,631 The boat was actually plan C. The church was plan B. 874 00:41:49,715 --> 00:41:54,260 And plan A was marrying her a long, long time ago. 875 00:41:55,721 --> 00:41:57,597 Pretty much the day l met her. 876 00:42:07,816 --> 00:42:12,445 What an awesome party! The best wedding l've ever been to. 877 00:42:12,530 --> 00:42:14,531 l got six numbers. 878 00:42:14,615 --> 00:42:17,992 One more would have been a complete telephone number. 879 00:42:19,537 --> 00:42:21,162 This was epic. 880 00:42:21,413 --> 00:42:25,542 My Kleenex shoes were a huge conversation piece. 881 00:42:25,626 --> 00:42:29,295 But, man, my dogs are barking. 882 00:42:34,718 --> 00:42:35,802 Ooh ! 883 00:42:36,512 --> 00:42:39,806 My feet were so sweaty, l can't even feel the cold. 884 00:42:41,517 --> 00:42:43,309 What a lovely hotel. 885 00:42:43,561 --> 00:42:44,561 Okay. 886 00:42:45,229 --> 00:42:46,604 (CHUCKLlNG)