1 00:00:02,085 --> 00:00:04,003 Attention, everyone! 2 00:00:04,087 --> 00:00:05,963 Jim and l, on behalf of the Party Planning Committee 3 00:00:06,089 --> 00:00:08,007 have an. . . Too loud. Too, too loud. Too loud. 4 00:00:08,091 --> 00:00:12,428 But effective. Look. On behalf of Jim and l, Merry Christmas. 5 00:00:14,264 --> 00:00:15,347 ALL: Merry Christmas. 6 00:00:15,432 --> 00:00:16,682 Merry Christmas. Good. 7 00:00:16,766 --> 00:00:19,727 My diabolical plot is on hold for Christmas. 8 00:00:20,270 --> 00:00:24,064 My heart just melts with the sound of children singing. 9 00:00:25,400 --> 00:00:26,775 (LAUGHlNG) 10 00:00:27,527 --> 00:00:31,447 Not really. l'm just tired. The days are short. l don't know. 11 00:00:31,948 --> 00:00:33,741 Maybe l'm depressed. 12 00:00:34,117 --> 00:00:35,743 lt is time to unveil the tree. 13 00:00:35,827 --> 00:00:36,994 Hey, Rockefeller Center! 14 00:00:37,078 --> 00:00:38,162 JlM: Yeah. 15 00:00:38,246 --> 00:00:39,580 Uh, l've actually been to Rock Center 16 00:00:39,664 --> 00:00:40,706 and this is nothing like that. 17 00:00:40,790 --> 00:00:42,249 This is all we have. Ugh ! 18 00:00:42,333 --> 00:00:43,751 Nope, it's not "ugh." 19 00:00:44,377 --> 00:00:46,045 lt is office camaraderie. 20 00:00:46,129 --> 00:00:47,296 lt is warm feelings. 21 00:00:47,380 --> 00:00:49,173 Why don't we talk more about it instead of doing it? 22 00:00:49,257 --> 00:00:51,884 Thirty, 29, 28. . . 23 00:00:52,010 --> 00:00:53,385 Why would you start so high? . . .27. . . 24 00:00:53,470 --> 00:00:54,470 Three, two, one. 25 00:00:54,554 --> 00:00:55,554 . . .26. . . 26 00:00:55,722 --> 00:00:56,764 PHYLLlS: Ooh ! 27 00:00:56,848 --> 00:00:58,057 You didn't decorate it. 28 00:00:58,141 --> 00:00:59,099 No. Exactly. 29 00:00:59,184 --> 00:01:02,227 We didn't, because we think it would be better to do it together. 30 00:01:02,312 --> 00:01:04,188 Everyone. Why would you wrap it in a sheet 31 00:01:04,272 --> 00:01:06,315 if you're not covering anything up? 32 00:01:06,399 --> 00:01:08,317 ls. . . ls it fake? Pam. 33 00:01:08,485 --> 00:01:13,489 Yes! We are unveiling an artificial tree that will never die. 34 00:01:13,615 --> 00:01:15,783 Yes. Like the spirit of Christmas. 35 00:01:15,867 --> 00:01:17,076 And we're supposed to applaud you 36 00:01:17,160 --> 00:01:19,161 for taking a giant diaper off a fake tree? 37 00:01:19,245 --> 00:01:22,414 This was a successful unveiling ! Go back to work! 38 00:01:22,540 --> 00:01:24,166 Merry Christmas. 39 00:01:45,146 --> 00:01:48,023 Hello. Sorry, guys. Sorry, guys. 40 00:01:48,191 --> 00:01:51,110 l'm not sure l've earned the right to make announcements yet, 41 00:01:51,194 --> 00:01:53,570 but whoever is giving me the 1 2 Days of Christmas 42 00:01:53,655 --> 00:01:55,447 as my Secret Santa, 43 00:01:55,782 --> 00:02:01,370 please stop. l can't take it anymore. My cat killed a turtledove. 44 00:02:01,621 --> 00:02:05,040 The French hens have started pulling out my hair to make a nest. 45 00:02:05,125 --> 00:02:06,792 Please stop. 46 00:02:06,876 --> 00:02:08,877 What psycho would send that as a gift? 47 00:02:12,924 --> 00:02:15,968 l begged Dwight and Jim to give me Erin for Secret Santa, 48 00:02:16,052 --> 00:02:18,345 and I decided to give Erin the 1 2 Days of Christmas. 49 00:02:18,429 --> 00:02:19,596 Bowtie time. 50 00:02:19,681 --> 00:02:23,684 Is it my fauIt that the first eight days there's basicaIIy 30 birds? 51 00:02:24,102 --> 00:02:25,394 Ho! Ho! Ho! 52 00:02:25,478 --> 00:02:30,149 Merry Christmas, boys and girls. lt's me, Santa Claus. 53 00:02:30,316 --> 00:02:31,692 Hey, Santa. 54 00:02:31,943 --> 00:02:33,443 They finally let you do it. Yeah. 55 00:02:33,528 --> 00:02:34,611 Congrats, Phyl. 56 00:02:34,696 --> 00:02:35,737 lt's so edgy. 57 00:02:35,822 --> 00:02:38,031 PHYLLlS: I have been wanting to be Santa for years. 58 00:02:38,116 --> 00:02:40,117 l believe l have the right temperament 59 00:02:40,201 --> 00:02:42,119 and the figure to do the job well. 60 00:02:42,203 --> 00:02:46,456 I sIipped a note to Jim 1 1 weeks ago, and he said l could do it. 61 00:02:46,749 --> 00:02:48,000 (PHYLLlS LAUGHS) 62 00:02:49,711 --> 00:02:51,712 lt's been a long journey. 63 00:02:54,465 --> 00:02:56,258 But l'm Santa Claus! 64 00:02:57,677 --> 00:03:00,429 So, Santa, what can we expect from this party? 65 00:03:00,513 --> 00:03:03,599 lt's going to be a very jolly time if you've been good. 66 00:03:03,683 --> 00:03:05,017 What if you've been bad? 67 00:03:05,101 --> 00:03:07,019 Then nothing but a lump of coal for you. 68 00:03:07,103 --> 00:03:08,854 What if you've been really, really bad? 69 00:03:08,938 --> 00:03:11,148 More evil than strictly wrong. 70 00:03:11,232 --> 00:03:13,692 Hey, Creed? We covered it. Lump of coal. 71 00:03:13,776 --> 00:03:14,860 Yeah. 72 00:03:15,111 --> 00:03:16,153 For the past several weeks, 73 00:03:16,237 --> 00:03:19,072 my Secret Santa has been giving me pieces of a machine 74 00:03:19,157 --> 00:03:20,824 that l've been attempting to assembIe. 75 00:03:20,909 --> 00:03:24,912 I'm suspicious of this, because l had the exact same idea 76 00:03:25,163 --> 00:03:27,372 for catching Osama bin Laden. 77 00:03:27,457 --> 00:03:30,751 I wouId simpIy send him a different piece each day. 78 00:03:30,960 --> 00:03:33,545 He would assemble it to find himself 79 00:03:34,172 --> 00:03:35,422 in jail ! 80 00:03:37,091 --> 00:03:39,259 You know, Oscar, every time l make this lasagna 81 00:03:39,344 --> 00:03:41,595 people ask me if it's a family recipe, 82 00:03:41,679 --> 00:03:44,890 but really, l just get the recipe from the box. 83 00:03:45,808 --> 00:03:47,100 That's funny. 84 00:03:47,185 --> 00:03:50,896 ls it funny? l thought it was more interesting than funny. 85 00:03:56,861 --> 00:03:58,570 l think my water just broke. 86 00:03:58,655 --> 00:03:59,988 That's too funny. 87 00:04:00,281 --> 00:04:02,407 Oscar and the warehouse guy. 88 00:04:02,742 --> 00:04:05,786 Go, Oscar! Go, gay warehouse guy! 89 00:04:06,996 --> 00:04:09,164 Here's Santa! 90 00:04:09,624 --> 00:04:12,960 Hey, little girl, what would you like for Christmas? 91 00:04:13,127 --> 00:04:16,880 Ooh ! You have been a very naughty girl, l see. 92 00:04:16,965 --> 00:04:19,091 Michael, we already have a Santa. Phyllis. 93 00:04:19,509 --> 00:04:21,510 What the hell is going on? 94 00:04:23,012 --> 00:04:25,347 Phyllis, Jim? Phyllis is Santa? 95 00:04:25,682 --> 00:04:26,723 Yeah. Phyllis. 96 00:04:26,808 --> 00:04:28,267 Yeah. l told her a long time ago she could do it. 97 00:04:28,351 --> 00:04:29,476 Take it back. That is absurd. 98 00:04:29,560 --> 00:04:30,602 No. l'm not gonna do that. 99 00:04:30,687 --> 00:04:32,145 No, Jim, come on ! 100 00:04:32,230 --> 00:04:33,397 l think she's doing a good job. 101 00:04:33,481 --> 00:04:36,191 Lately, there have been serious rumors that our company's going bankrupt, 102 00:04:36,276 --> 00:04:38,277 so David Wallace asked me to keep morale high. 103 00:04:38,778 --> 00:04:41,530 So l asked around about what peopIe wanted with Christmas, 104 00:04:41,739 --> 00:04:43,824 and l told them to get creative. 105 00:04:43,908 --> 00:04:47,577 And they didn't reaIIy get creative, exactIy. 106 00:04:47,870 --> 00:04:51,123 Secret Santa, karaoke, food, 107 00:04:51,457 --> 00:04:54,501 kind of the usuaI thing that we do here, which is great. 108 00:04:54,585 --> 00:04:56,295 And peopIe usuaIIy argue about food, 109 00:04:56,379 --> 00:04:58,547 so I toId everybody to bring their favorites. 110 00:04:58,881 --> 00:05:00,966 I made an organized signup sheet for karaoke 111 00:05:01,050 --> 00:05:03,218 so that there was no fighting 112 00:05:03,761 --> 00:05:05,178 and no crying. 113 00:05:05,263 --> 00:05:08,724 l'm doing a good job, l think, because this year, 114 00:05:08,808 --> 00:05:10,934 l care. 115 00:05:12,770 --> 00:05:15,147 lt's weird. l know. 116 00:05:16,774 --> 00:05:19,484 lt's insane! A woman Santa? Where does it stop? 117 00:05:19,569 --> 00:05:23,113 No! Jim, this may be the last Christmas that we have here. 118 00:05:23,197 --> 00:05:25,949 Doesn't it make you a tiny bit anxious, 119 00:05:26,034 --> 00:05:28,368 me not playing Santa? Come on ! 120 00:05:29,287 --> 00:05:31,246 l'm not gonna go tell Phyllis that she can't be Santa. 121 00:05:31,331 --> 00:05:35,042 Fine. Then do it anonymously. Ransom-note style. You can. . . 122 00:05:35,877 --> 00:05:37,419 You know what? l have a bunch of letters 123 00:05:37,503 --> 00:05:39,004 cut out of magazines in my desk. 124 00:05:39,088 --> 00:05:40,088 You can use those. 125 00:05:40,173 --> 00:05:41,757 lf this were Russia, yeah, sure, 126 00:05:41,841 --> 00:05:43,342 everybody would go to one Santa, 127 00:05:43,426 --> 00:05:45,344 and there would be a line around the block, 128 00:05:45,428 --> 00:05:46,678 and once you sat on her lap 129 00:05:46,763 --> 00:05:47,846 and she asked you what you wanted, 130 00:05:47,930 --> 00:05:50,307 you would say, probably, freedom, 131 00:05:50,433 --> 00:05:54,019 at which point the KGB would arrest you and send you to Siberia. 132 00:05:54,103 --> 00:05:56,813 lt's a good thing Russia doesn't exist anymore. 133 00:05:56,981 --> 00:05:57,981 DWlGHT: Name? 134 00:05:58,274 --> 00:05:59,274 Kelly. 135 00:06:00,109 --> 00:06:02,194 And what would you like for Christmas? 136 00:06:02,278 --> 00:06:04,863 l would like the photographer, please, Santa. 137 00:06:04,947 --> 00:06:05,947 RYAN: We'll talk. 138 00:06:07,450 --> 00:06:10,410 So far, people really seem to like the party this year. 139 00:06:10,495 --> 00:06:12,788 We took some chances and it's working out. 140 00:06:13,373 --> 00:06:16,792 Ho, ho, ho! Ho, ho, ho! 141 00:06:17,251 --> 00:06:22,589 Why pay more to sit next to old Trannie Claus over there 142 00:06:22,673 --> 00:06:24,549 when you can sit on my lap? 143 00:06:24,634 --> 00:06:29,221 Phyllis is only pretending to be a man. l'm the real thing ! 144 00:06:29,639 --> 00:06:32,099 Sit down on my lap and there will be no doubt! 145 00:06:32,183 --> 00:06:33,225 Okay. Okay. 146 00:06:33,309 --> 00:06:35,852 No, it's not, like, penis-wise. 147 00:06:35,937 --> 00:06:38,146 Hello, little boy! What's your name? 148 00:06:38,523 --> 00:06:40,732 Michael, it's me, Kevin. 149 00:06:40,817 --> 00:06:42,734 Phyllis says l'm too big for her lap. 150 00:06:42,819 --> 00:06:48,740 Oh, l am so sorry that Phyllis hates you and hates your body, 151 00:06:49,283 --> 00:06:51,618 but Santa remembers a reindeer 152 00:06:51,702 --> 00:06:54,913 that was just a tiny bit different as well. 153 00:06:54,997 --> 00:06:56,581 When can l sit on your lap? 154 00:06:56,666 --> 00:06:59,334 Right now! Come on over here, big boy! 155 00:07:00,545 --> 00:07:02,671 There we go! Oh, my God. 156 00:07:03,131 --> 00:07:04,131 (GRUNTS) 157 00:07:04,215 --> 00:07:06,258 That's really comfortable. 158 00:07:08,302 --> 00:07:10,345 What would you like for Christmas, little boy? 159 00:07:13,391 --> 00:07:16,726 l don't know. l didn't know you were gonna ask me that. 160 00:07:16,811 --> 00:07:19,187 Well, what did you think was going to happen? 161 00:07:19,272 --> 00:07:23,233 l didn't know. Nobody's ever let me sit on their lap before. 162 00:07:23,317 --> 00:07:25,777 (SOFTLY) All right, just say some toys, please. 163 00:07:25,862 --> 00:07:27,571 Can you give me some choices? 164 00:07:27,822 --> 00:07:29,823 'Cause l really don't want to mess up on this list. 165 00:07:29,907 --> 00:07:31,867 Damn it, Kevin. Come on. 166 00:07:32,535 --> 00:07:35,120 What about if l tell you the things l don't want? 167 00:07:35,204 --> 00:07:37,372 Okay, get off! Get off! Off! 168 00:07:37,707 --> 00:07:38,707 (GROANS) 169 00:07:38,791 --> 00:07:40,750 Oh, God ! 170 00:07:40,835 --> 00:07:42,752 l didn't even get to tell you what l wanted. 171 00:07:42,837 --> 00:07:44,337 Okay, you know what you get? 172 00:07:44,422 --> 00:07:46,715 You get a thousand helium balloons attached to you 173 00:07:46,799 --> 00:07:49,050 so Santa doesn't have to go through this again. 174 00:07:49,635 --> 00:07:50,677 Awesome. 175 00:07:50,761 --> 00:07:51,761 Foot's asleep. 176 00:07:51,846 --> 00:07:54,222 Oh, God. My whole leg. 177 00:07:55,683 --> 00:07:59,269 Oh, God. 178 00:08:06,777 --> 00:08:08,236 All right, that's better. Who's next? 179 00:08:08,905 --> 00:08:09,946 Well? 180 00:08:10,031 --> 00:08:11,698 l'm trying, Phyllis. You're Santa. 181 00:08:11,824 --> 00:08:13,783 The only Santa. That's what l want. 182 00:08:13,868 --> 00:08:17,245 You promised me this. Don't make me get Bob involved. 183 00:08:17,580 --> 00:08:18,914 What would Bob do? 184 00:08:18,998 --> 00:08:20,916 Never mind. l shouldn't have said that. 185 00:08:21,876 --> 00:08:23,460 Check it out. 186 00:08:24,086 --> 00:08:26,838 ln fourth grade, Bronwyn Reinhart stabbed me with a pencil, 187 00:08:26,923 --> 00:08:27,923 scarred me for life. 188 00:08:28,049 --> 00:08:29,049 Oh ! 189 00:08:29,509 --> 00:08:30,509 Oh, yeah, l see it. 190 00:08:30,593 --> 00:08:31,593 (CHUCKLES) 191 00:08:31,677 --> 00:08:33,303 Yeah, so l know how it feels. 192 00:08:33,387 --> 00:08:34,596 Does it hurt? 193 00:08:34,680 --> 00:08:35,805 lt stings a lot. 194 00:08:36,682 --> 00:08:37,682 Hmm. 195 00:08:38,309 --> 00:08:40,852 l keep trying to figure out who's sending me these gifts. 196 00:08:40,937 --> 00:08:42,020 l know, right? 197 00:08:42,104 --> 00:08:44,022 So far no one will admit to it. 198 00:08:44,106 --> 00:08:46,233 (CHUCKLES) ls it you? 199 00:08:50,446 --> 00:08:51,571 Yeah ! 200 00:08:54,283 --> 00:08:55,867 Totally. l admit it. lt's me. 201 00:08:55,952 --> 00:08:57,202 (LAUGHS) Seriously? 202 00:08:57,870 --> 00:08:59,037 Seriously? 203 00:08:59,121 --> 00:09:01,998 Are you serious? ls. . . What. . . ls it you? 204 00:09:02,792 --> 00:09:04,209 When you're. . . l don't. . . Are you. . . 205 00:09:04,293 --> 00:09:05,377 Oh, no, no, no. l'm saying. . . Are you asking. . . 206 00:09:05,461 --> 00:09:06,461 l'm saying, are. . . l don't. . . 207 00:09:06,796 --> 00:09:08,547 lt's you. . . No. . . ls it. . . 208 00:09:08,881 --> 00:09:13,385 Yeah. Totally serious. l'm your Secret Santa. Busted ! 209 00:09:13,553 --> 00:09:14,636 (LAUGHS) 210 00:09:15,221 --> 00:09:16,638 There he is. 211 00:09:17,056 --> 00:09:18,056 Hey, man. Hey. 212 00:09:18,224 --> 00:09:19,891 ls Matt around? l've got his check. 213 00:09:20,476 --> 00:09:23,895 Matt is on a delivery. Just leave it here. l'll take it. 214 00:09:23,980 --> 00:09:26,231 l'll just wait for him. 215 00:09:27,316 --> 00:09:28,316 You'll wait? 216 00:09:29,151 --> 00:09:31,111 You're gonna wait to give a guy you don't know his check? 217 00:09:31,487 --> 00:09:32,904 Spirit of Christmas. 218 00:09:32,989 --> 00:09:34,573 Right. Christmas. 219 00:09:35,700 --> 00:09:37,450 Matt's a pretty good-looking dude, don't you think? 220 00:09:37,535 --> 00:09:39,911 l'll just leave it here with you. 221 00:09:39,996 --> 00:09:41,496 All right, thank you. 222 00:09:44,792 --> 00:09:46,334 Come here! Come here! Come here! 223 00:09:46,460 --> 00:09:49,087 l'm doing something over here. Come on ! Ah ! 224 00:09:49,171 --> 00:09:50,213 Ho! Ho! Ho! 225 00:09:50,298 --> 00:09:52,173 MlCHAEL: Come on, l need this. Come over here! 226 00:09:52,258 --> 00:09:53,300 Just sit down ! 227 00:09:53,384 --> 00:09:54,551 No, no, no, no, no, no! 228 00:09:54,635 --> 00:09:55,885 ls everything okay? Yeah. Yeah. 229 00:09:55,970 --> 00:09:57,178 Ryan and l are just having some fun. 230 00:09:57,263 --> 00:09:58,346 Can l just talk to you for a second? Yeah. 231 00:09:58,431 --> 00:10:00,265 No, now. Okay, what? 232 00:10:00,683 --> 00:10:02,851 You can't yell out, "l need this, l need this," 233 00:10:02,935 --> 00:10:04,769 as you pin down an employee on your lap. 234 00:10:04,854 --> 00:10:06,855 Okay. You know what, Jim? 235 00:10:06,981 --> 00:10:10,108 With two Santas in the room, things get ruthless. 236 00:10:10,192 --> 00:10:11,776 Yeah. Do you understand? You forced my hand. 237 00:10:11,861 --> 00:10:13,695 Michael, it's Phyllis. We want Phyllis as Santa. 238 00:10:13,779 --> 00:10:16,489 Do we? Do we? ls that what we want? 239 00:10:16,574 --> 00:10:17,949 Why don't we take a vote on it? 240 00:10:18,034 --> 00:10:18,992 Great. 241 00:10:19,076 --> 00:10:20,493 Hey! Okay, everybody. 242 00:10:20,703 --> 00:10:23,538 The office is being pulled apart. l realize that. 243 00:10:23,623 --> 00:10:26,499 There are traditions at stake. 244 00:10:26,584 --> 00:10:28,168 And there are women. . . Who wants Phyllis as Santa? 245 00:10:28,252 --> 00:10:31,296 No, no, no! Wait! No! There are other choices. 246 00:10:31,422 --> 00:10:34,466 There's information that we. . . Are you kidding me, Kevin? 247 00:10:34,550 --> 00:10:36,009 After you almost killed me? 248 00:10:36,093 --> 00:10:38,762 Michael, l had you. l just want to try Phyllis. 249 00:10:38,846 --> 00:10:42,057 And if you want Michael as Santa, raise your hand. 250 00:10:43,809 --> 00:10:44,893 Can l get you some punch? 251 00:10:44,977 --> 00:10:48,229 l. . . No, l'll get some punch. That looks delicious. 252 00:10:49,023 --> 00:10:50,148 (ALL EXCLAlMlNG) 253 00:10:50,232 --> 00:10:51,483 KELLY: Michael ! 254 00:10:54,236 --> 00:10:55,320 Excuse me. 255 00:10:55,404 --> 00:10:58,114 Whoever has been sending me the parts to this gun, 256 00:10:58,199 --> 00:11:01,117 l think you sent me a gear instead of a trigger. 257 00:11:01,202 --> 00:11:03,161 How do you know it's a gun? 258 00:11:03,245 --> 00:11:04,829 What else does it look like? 259 00:11:06,123 --> 00:11:07,749 Not a gun. 260 00:11:07,833 --> 00:11:09,417 Well, l don't have all the pieces yet. 261 00:11:09,752 --> 00:11:14,130 Well, unless the missing piece is a gun, you don't have a gun. 262 00:11:15,758 --> 00:11:17,092 Not a gun. 263 00:11:17,927 --> 00:11:21,930 ln the North Pole, l spend many nights alone tinkering with toys. 264 00:11:22,098 --> 00:11:27,394 So today, let's put a twinkle in old Kris Kringle's eye. 265 00:11:28,104 --> 00:11:29,896 Let the party begin ! 266 00:11:31,357 --> 00:11:32,774 (ALL EXCLAlMlNG) 267 00:11:36,570 --> 00:11:39,614 l don't ask for much for Christmas. l really don't. 268 00:11:39,699 --> 00:11:43,702 lt's not like l am begging people to buy me diamonds 269 00:11:44,912 --> 00:11:47,080 and broach pendants. 270 00:11:47,498 --> 00:11:48,581 Oh ! 271 00:11:48,708 --> 00:11:52,460 "Buy me something expensive, or l'm gonna kill myself." That's not. . . 272 00:11:52,545 --> 00:11:55,797 l don't care about that! All l want to be is Santa. 273 00:11:56,132 --> 00:11:59,759 And you want to take that away from me, fine. 274 00:12:00,428 --> 00:12:01,678 Go ahead. 275 00:12:02,179 --> 00:12:03,596 But when you need my help 276 00:12:03,681 --> 00:12:05,056 because l am ruining everything, 277 00:12:05,141 --> 00:12:06,266 don't look at me! 278 00:12:10,396 --> 00:12:11,604 Behold, 279 00:12:12,815 --> 00:12:14,315 Jesus Christ. 280 00:12:14,483 --> 00:12:18,695 And l bring to you glad Christmas tidings. 281 00:12:18,779 --> 00:12:22,323 l want to remind everyone the true meaning of Christmas. 282 00:12:23,159 --> 00:12:26,119 Those of you who wish to join me, that's great. 283 00:12:26,203 --> 00:12:27,495 l am excited by that, 284 00:12:27,788 --> 00:12:29,414 and those of you who don't, 285 00:12:29,498 --> 00:12:31,958 l forgive you, but l never forget. 286 00:12:32,042 --> 00:12:35,462 Wow, Michael. This must be obvious how wrong this is. 287 00:12:35,963 --> 00:12:37,130 The Antichrist. 288 00:12:37,256 --> 00:12:38,465 Okay, you can't. . . (HlSSlNG) 289 00:12:39,008 --> 00:12:40,592 Look, you cannot push religion. 290 00:12:40,676 --> 00:12:42,552 But l can push drugs in here. 291 00:12:42,636 --> 00:12:43,762 ls that what you're saying? No. 292 00:12:43,846 --> 00:12:46,389 Well, you have to pick one or the other. Your choice. 293 00:12:46,474 --> 00:12:49,142 Pick your poison. Get back to me. ln the meantime, 294 00:12:49,226 --> 00:12:52,729 l am going to spread my goodness all over this company! 295 00:12:53,898 --> 00:12:56,149 Hello, workers. 296 00:12:56,609 --> 00:12:58,860 Salt of the earth. 297 00:12:59,403 --> 00:13:02,864 Listen to what l am saying unto you. 298 00:13:03,199 --> 00:13:06,034 l am Jesus. 299 00:13:07,161 --> 00:13:10,288 Okay, l need everybody to stop what you're doing 300 00:13:10,372 --> 00:13:11,873 and watch this. 301 00:13:12,500 --> 00:13:15,168 Thank you, Darryl. Thank you, my son. 302 00:13:16,045 --> 00:13:19,005 Everyone, l have heard your cries for rest, 303 00:13:19,507 --> 00:13:22,926 and l am inviting you up to our Christmas party, 304 00:13:23,052 --> 00:13:25,637 where you can eat and drink and have fun. 305 00:13:25,763 --> 00:13:30,016 Hell, yeah. Let's go, y'all. Thanks, Mike. 306 00:13:30,142 --> 00:13:32,727 (SlNGlNG) 307 00:13:36,607 --> 00:13:42,028 Everyone, everyone, please welcome our friends from the warehouse. 308 00:13:42,279 --> 00:13:45,907 l command thee to mingle and make merriment. 309 00:13:46,075 --> 00:13:49,536 Libations and food, please, enjoy. 310 00:13:50,037 --> 00:13:51,037 Enjoy. 311 00:13:52,581 --> 00:13:53,581 That was very nice of you. 312 00:13:53,874 --> 00:13:56,626 Yes, actually nicer than Santa. Jesus doesn't judge. 313 00:13:56,836 --> 00:13:58,586 The only problem is we only have food for us. 314 00:13:59,088 --> 00:14:00,922 So would've loved a heads up on this. 315 00:14:01,006 --> 00:14:04,050 Well, would've loved to have been the central gift-giving figure, 316 00:14:04,134 --> 00:14:07,136 but l guess neither of us is getting what we want, right? 317 00:14:07,221 --> 00:14:08,221 (SlGHS) 318 00:14:08,597 --> 00:14:11,599 Look, l can barely pretend to like the people up here. 319 00:14:11,934 --> 00:14:13,768 What am l supposed to say to Artie? 320 00:14:16,272 --> 00:14:17,564 Hey, Phyllis? 321 00:14:17,648 --> 00:14:21,025 Could you not reveal to Erin that l'm her secret Santa? 322 00:14:21,110 --> 00:14:22,944 All right, sweetie, l'll just tell her it's Michael. 323 00:14:23,028 --> 00:14:24,112 Okay. 324 00:14:24,947 --> 00:14:27,615 Santa, if you were a woman, l'd kiss you. 325 00:14:30,119 --> 00:14:31,119 (CHUCKLES) 326 00:14:32,621 --> 00:14:34,706 Are either of you guys friends with, 327 00:14:34,957 --> 00:14:37,208 or ever hang out with any cleaning ladies? 328 00:14:38,252 --> 00:14:41,212 Um, l have to find a new one, 'cause mine died. 329 00:14:41,380 --> 00:14:43,214 First training session is free. 330 00:14:43,299 --> 00:14:46,342 l'll show you the ropes, and get you on track with the nutrition side. 331 00:14:46,927 --> 00:14:48,887 My goal is to look like you, 332 00:14:48,971 --> 00:14:51,306 like a big, white, you. 333 00:14:51,682 --> 00:14:55,810 How do l feel about the warehouse guys showing up at our Christmas party? 334 00:14:56,395 --> 00:14:58,396 Well, l could tell you, 335 00:14:58,898 --> 00:15:00,940 or l could show you. 336 00:15:02,151 --> 00:15:03,443 This is how l feel. 337 00:15:10,117 --> 00:15:13,119 BOTH: (SlNGlNG) I saw three ships come saiIing in 338 00:15:13,329 --> 00:15:14,412 PAM: Have you talked to him? 339 00:15:14,496 --> 00:15:15,580 What? 340 00:15:16,373 --> 00:15:17,457 Matt. 341 00:15:17,541 --> 00:15:18,791 OSCAR: ls it that obvious? 342 00:15:20,961 --> 00:15:22,211 No. Hey. 343 00:15:23,964 --> 00:15:24,964 Hmm. 344 00:15:25,049 --> 00:15:29,260 Good pâté, right? Oscar made it. Have you met Oscar? 345 00:15:30,012 --> 00:15:30,970 l don't think so. 346 00:15:31,055 --> 00:15:32,805 Hey, Oscar, come here. 347 00:15:37,019 --> 00:15:41,272 Oscar, this is Matt, and Matt loves your pâté. 348 00:15:42,191 --> 00:15:43,441 l had some. 349 00:15:43,525 --> 00:15:44,692 Oscar's pâté's great. 350 00:15:46,070 --> 00:15:49,364 l could eat it all day, every day. Mmm. 351 00:15:51,742 --> 00:15:53,826 How come the good ones are never straight, right? 352 00:15:56,664 --> 00:15:58,081 Oscar likes biking, 353 00:15:58,666 --> 00:16:03,962 and classical movies, French films mostly, right? 354 00:16:04,046 --> 00:16:05,046 Mmm. . . Yeah? 355 00:16:06,173 --> 00:16:08,716 Okay. That's all l'm gonna say. Classical music. 356 00:16:09,510 --> 00:16:12,553 And new music. Radiohead. 357 00:16:14,056 --> 00:16:15,598 l like Radiohead. 358 00:16:16,892 --> 00:16:18,977 We should all go to a concert together. 359 00:16:19,186 --> 00:16:20,186 Are we still doing that thing 360 00:16:20,270 --> 00:16:22,647 where we take new people to the office to a concert? 361 00:16:22,731 --> 00:16:24,399 Okay, Pam. Okay. 362 00:16:25,192 --> 00:16:26,234 Look. Pigs in a blanket. 363 00:16:29,530 --> 00:16:31,489 So, Victor, is it? 364 00:16:34,785 --> 00:16:36,369 Yeah. Victor. 365 00:16:36,453 --> 00:16:37,745 Nice meeting you. 366 00:16:37,830 --> 00:16:38,830 Nice to meet you. 367 00:16:39,081 --> 00:16:43,418 Yes. They're the only two gay guys l know. But they should be together. 368 00:16:44,503 --> 00:16:47,296 So, guys, this is more like finger food. 369 00:16:47,381 --> 00:16:49,757 Uh-oh ! A lasagna. Look out, Garfield. 370 00:16:50,676 --> 00:16:52,093 Uh-oh ! What does that mean? 371 00:16:52,177 --> 00:16:53,344 Oh, they call me Garfield. 372 00:16:53,429 --> 00:16:56,514 l've never seen a lasagna and not eaten the whole pan. 373 00:16:56,598 --> 00:16:57,640 l wish you wouldn't. 374 00:16:57,725 --> 00:16:59,809 Oh, well, l can't help myself. 375 00:16:59,893 --> 00:17:01,519 Can you imagine what it's like for me, 376 00:17:01,603 --> 00:17:03,438 that it has that power over me? 377 00:17:03,522 --> 00:17:04,522 l gotta have some. 378 00:17:05,065 --> 00:17:07,275 Sorry, guys. Everybody get some? 379 00:17:07,693 --> 00:17:09,027 l got mine. Okay. 380 00:17:09,778 --> 00:17:12,739 All right, l just got out of the restroom, and it stinks. 381 00:17:12,906 --> 00:17:14,198 The warehouse needs to go. 382 00:17:14,283 --> 00:17:16,075 Okay, wait. How do you know it's someone from the warehouse 383 00:17:16,160 --> 00:17:17,702 who stunk up the bathroom? 384 00:17:17,786 --> 00:17:19,912 They stink up the bathroom with their smelly poos, 385 00:17:19,997 --> 00:17:21,789 because they don't eat as quality food as us 386 00:17:21,874 --> 00:17:23,541 'cause they're poor. lt's science. 387 00:17:23,625 --> 00:17:25,334 That is so offensive 388 00:17:25,711 --> 00:17:26,961 and thought out. (SlGHS) 389 00:17:27,463 --> 00:17:30,131 Maybe if we just took some time to try to get to know them, 390 00:17:30,215 --> 00:17:32,925 rather than constantly complaining. . . Garfield ! Garfield ! 391 00:17:33,010 --> 00:17:35,762 ALL: Garfield ! Garfield ! Garfield ! 392 00:17:35,846 --> 00:17:36,888 Do it, girl. 393 00:17:36,972 --> 00:17:39,682 That woman is a beast. Garfield ! Garfield ! 394 00:17:39,767 --> 00:17:42,018 Garfield ! Garfield. . . 395 00:17:42,102 --> 00:17:44,771 ALL: Yeah ! 396 00:17:45,814 --> 00:17:50,693 l am so very glad that you joined us here on this festive occasion. 397 00:17:50,819 --> 00:17:52,111 You look like Gandalf. 398 00:17:52,196 --> 00:17:55,198 No, l'm Jesus, and we're celebrating my birthday. 399 00:17:55,282 --> 00:17:56,741 Seriously, though, Mike, you should take that off, man. 400 00:17:56,825 --> 00:17:58,868 lt's offensive, even to me. 401 00:18:06,335 --> 00:18:07,502 Merry Christmas, Creed. 402 00:18:07,586 --> 00:18:09,629 Thanks, Santa. l love it. 403 00:18:09,922 --> 00:18:12,298 And he doesn't even know what it is. 404 00:18:12,382 --> 00:18:14,842 And it's probabIy terribIe, so save the receipt. 405 00:18:14,927 --> 00:18:16,302 Get the receipt, Creed. 406 00:18:16,386 --> 00:18:19,889 This just arrived from the Dunder Mifflin North Pole branch. 407 00:18:19,973 --> 00:18:22,767 We don't have a North Pole branch. ldiot! 408 00:18:22,851 --> 00:18:27,647 Uh-oh! What's Dwight gonna get? What is it? 409 00:18:28,107 --> 00:18:29,107 Yes! 410 00:18:29,191 --> 00:18:31,150 Oh, yes! lt's space garbage. 411 00:18:31,235 --> 00:18:33,903 Dwight's gonna be abIe to build himself a friend. 412 00:18:33,987 --> 00:18:36,155 Deck the halls with crappy gifts 413 00:18:36,240 --> 00:18:40,451 And Stanley, ho, ho, ho, you've been very good this year. 414 00:18:40,536 --> 00:18:41,577 l have. 415 00:18:41,662 --> 00:18:43,621 Yeah, except for cheating on your wife. 416 00:18:43,705 --> 00:18:46,457 AduItery's a sin. Look it up in the BibIe, peopIe. 417 00:18:46,542 --> 00:18:47,542 What'd he get? 418 00:18:47,626 --> 00:18:49,544 He got scented candles. 419 00:18:49,962 --> 00:18:52,672 WeII, that's appropriate. A lot of fire where you're going. 420 00:18:52,756 --> 00:18:54,173 Better get used to it. 421 00:18:54,258 --> 00:18:56,926 You're going to H-E-L-L, doubIe hockey sticks. 422 00:18:57,010 --> 00:18:58,177 Going to hell, Stanley. 423 00:18:58,262 --> 00:18:59,387 (PHYLLlS LAUGHlNG) ANGELA: Amen. 424 00:18:59,805 --> 00:19:02,431 And this brings us to you, little one. 425 00:19:02,683 --> 00:19:05,476 I can't see from here, peopIe. Somebody shout it out. 426 00:19:05,561 --> 00:19:07,395 Don't make me get up. 427 00:19:08,063 --> 00:19:11,149 lt's fabric. l really wanted this. 428 00:19:11,358 --> 00:19:14,944 That's fantastic! You can make another dress that goes past your feet. 429 00:19:15,028 --> 00:19:16,154 Andy, was this you? 430 00:19:16,238 --> 00:19:17,280 lt's a secret. 431 00:19:17,364 --> 00:19:19,866 No, Andy had Erin. PHYLLlS: lt was a secret. 432 00:19:19,950 --> 00:19:21,200 PAM: Michael ! PHYLLlS: You. . . 433 00:19:21,285 --> 00:19:23,870 What? Was l not supposed to say? 434 00:19:24,163 --> 00:19:25,163 What? Turn it back on. 435 00:19:25,247 --> 00:19:26,247 No. 436 00:19:32,588 --> 00:19:33,754 (DOOR CLOSlNG) 437 00:19:35,340 --> 00:19:36,507 DAVID: Yes, Michael. What is so urgent? 438 00:19:36,592 --> 00:19:39,010 David, guess who l am sitting here dressed as. 439 00:19:39,094 --> 00:19:41,762 I'm not going to guess. You can tell me, or I wiII hang up. 440 00:19:41,847 --> 00:19:44,765 l will give you a hint. His last name is Christ. 441 00:19:44,850 --> 00:19:48,519 He has the power of flight. He can heal leopards. 442 00:19:48,604 --> 00:19:49,604 Michael... 443 00:19:49,688 --> 00:19:51,397 l am Jesus, David, and you know why? 444 00:19:51,481 --> 00:19:55,860 Because Phyllis, a woman, has uslurped my role as Santa. 445 00:19:55,944 --> 00:19:56,944 Michael... What? 446 00:19:57,029 --> 00:19:59,280 This is a very, very bad time. 447 00:19:59,364 --> 00:20:01,949 Really? What's going on? 448 00:20:03,452 --> 00:20:05,036 Stephanie, can you hop off, pIease? 449 00:20:05,120 --> 00:20:06,370 STEPHANlE: Sure, David. 450 00:20:06,455 --> 00:20:09,916 What the hell? How rude! Does she do that all the time? 451 00:20:10,167 --> 00:20:11,751 ERlN: Do you want me off this call too, Michael? 452 00:20:11,835 --> 00:20:15,171 Hey, what? Get off! Get off the phone! 453 00:20:17,799 --> 00:20:20,968 DAVlD: Listen, I shouIdn't teII you this, but the company has a buyer. 454 00:20:21,053 --> 00:20:23,554 The board will have no choice but to approve, 455 00:20:23,639 --> 00:20:25,890 and they are going to clean house. 456 00:20:25,974 --> 00:20:27,183 What does that mean? 457 00:20:27,476 --> 00:20:28,935 l'll be fired. 458 00:20:29,019 --> 00:20:31,562 Well, can't Alan protect you? 459 00:20:31,647 --> 00:20:33,147 Alan will be out, too. All of us. 460 00:20:35,817 --> 00:20:36,901 All of us? 461 00:20:38,445 --> 00:20:40,488 Oh, my God. Oh, my God. 462 00:20:41,990 --> 00:20:43,741 l'm sorry you can't be Santa. 463 00:20:43,825 --> 00:20:46,452 I do have to go. Goodbye, Michael. 464 00:20:48,413 --> 00:20:51,082 MlCHAEL: Earlier today, this office needed a Santa. 465 00:20:51,166 --> 00:20:56,295 And then it needed a second Santa. And then it needed a Jesus. 466 00:20:57,965 --> 00:20:59,173 And now, 467 00:21:00,676 --> 00:21:02,426 it needs a Michael. 468 00:21:03,887 --> 00:21:06,681 And that's one suit Phyllis cannot fit into. 469 00:21:08,558 --> 00:21:11,060 Hey, how's everybody doing? 470 00:21:11,770 --> 00:21:14,313 Not great. You heckled Santa for an hour and a half. 471 00:21:14,398 --> 00:21:16,482 That was a different guy. That was Jesus. 472 00:21:16,566 --> 00:21:18,859 Jesus sort of ruined the party. 473 00:21:18,944 --> 00:21:20,569 Hurt, petulant Jesus. 474 00:21:20,654 --> 00:21:22,989 Are you serious? That is so offensive. 475 00:21:24,324 --> 00:21:26,200 You know what's even more offensive, 476 00:21:26,285 --> 00:21:31,330 is bailing on this party because some jerk ruined the first part of it. 477 00:21:32,666 --> 00:21:34,333 Dwight, come here. 478 00:21:34,918 --> 00:21:37,586 Here's my debit card. l want you to go pick up a bunch of pizzas 479 00:21:37,671 --> 00:21:38,754 and meet me in the conference room. 480 00:21:38,839 --> 00:21:39,880 What's your pin number? 481 00:21:39,965 --> 00:21:41,841 l don't want to say. 482 00:21:42,134 --> 00:21:44,385 But it's fun to stay at the. . . 483 00:21:46,638 --> 00:21:48,431 lt's fun to stay at the. . . 484 00:21:48,515 --> 00:21:51,392 Where? Holiday lnn. l don't. . . 485 00:21:52,269 --> 00:21:53,978 (HUMMlNG) 486 00:21:57,274 --> 00:22:00,026 l thought that you would like it. 487 00:22:00,110 --> 00:22:01,569 lt was a little much, Andy. 488 00:22:02,237 --> 00:22:04,697 Well, it's the thought that counts. 489 00:22:04,781 --> 00:22:06,449 What were you thinking? 490 00:22:08,493 --> 00:22:12,538 l suppose a gentleman might throw in the towel at this point. 491 00:22:14,833 --> 00:22:16,625 Guess what. Not gonna happen. 492 00:22:16,960 --> 00:22:20,963 You know what? Christmas isn't about Santa or Jesus. 493 00:22:21,256 --> 00:22:22,506 lt's about the workplace. 494 00:22:22,632 --> 00:22:24,467 The exact opposite of what you just said is true. 495 00:22:24,551 --> 00:22:27,887 See, that's exactly something that Jim would say, 496 00:22:27,971 --> 00:22:29,180 and l love him for it. 497 00:22:29,264 --> 00:22:31,932 All of you feel like my family. 498 00:22:32,309 --> 00:22:37,772 Ryan, you are my son, and Pam, you're my wife, and Jim. . . 499 00:22:39,024 --> 00:22:42,943 And Angela and Phyllis, you are my grandmas. 500 00:22:43,111 --> 00:22:48,157 And Oscar, you just moved in next door 501 00:22:49,368 --> 00:22:50,910 because of urban renewal. 502 00:22:52,287 --> 00:22:55,456 And Stanley, you're our mailman. 503 00:22:56,291 --> 00:22:59,251 And l can't help but look at all of your wonderful, beautiful faces 504 00:22:59,336 --> 00:23:01,087 and think, "How could they do this to us?" 505 00:23:01,171 --> 00:23:02,171 What? (ALL MURMURlNG) 506 00:23:02,255 --> 00:23:03,339 How could we do what to you? 507 00:23:03,465 --> 00:23:05,549 That's not. . . Never. . . Nothing. MEREDlTH: Why would we. . . 508 00:23:05,634 --> 00:23:06,801 We deserve to know. 509 00:23:06,885 --> 00:23:08,010 MlCHAEL: l didn't say anything ! 510 00:23:08,095 --> 00:23:09,345 We're going out of business! 511 00:23:09,429 --> 00:23:10,429 What? What? 512 00:23:10,514 --> 00:23:11,514 ANDY: You are kidding me. 513 00:23:11,598 --> 00:23:12,640 Wait, wait, wait. Who said that? 514 00:23:12,724 --> 00:23:14,517 David told me on the phone. David told me. 515 00:23:14,601 --> 00:23:15,726 ANDY: When? When did he tell you, today? 516 00:23:15,811 --> 00:23:19,647 Earlier today, he said we have been sold. 517 00:23:19,731 --> 00:23:20,773 JlM: What? 518 00:23:20,857 --> 00:23:21,857 (YELLlNG) 519 00:23:22,317 --> 00:23:24,276 JlM: Dwight! Jesus. PAM: Come on ! 520 00:23:24,611 --> 00:23:27,321 Michael, wait. So they said we are sold. 521 00:23:27,406 --> 00:23:29,281 David is gone, Alan is gone. We're all gone. 522 00:23:29,366 --> 00:23:30,825 Okay, but we haven't gone under. 523 00:23:30,909 --> 00:23:32,910 We've been sold, and that can mean many different things. 524 00:23:32,994 --> 00:23:35,246 lt's hard for me to imagine a scenario 525 00:23:35,330 --> 00:23:37,915 where Meredith Palmer keeps her job and David Wallace does not. 526 00:23:37,999 --> 00:23:39,667 No offense, Meredith. No, l get it. 527 00:23:39,751 --> 00:23:40,960 Did he say anything about the warehouse? 528 00:23:41,044 --> 00:23:43,212 No, but he's always held you guys in high regard. 529 00:23:43,338 --> 00:23:45,798 You two are the worst bosses! 530 00:23:45,882 --> 00:23:47,967 You are. You never know anything. 531 00:23:48,051 --> 00:23:50,010 lt's like the blind leading the blind. "Guess, guess, guess." 532 00:23:50,095 --> 00:23:52,096 Relax. Okay, l can still fire you. 533 00:23:52,180 --> 00:23:55,015 We better get some answers soon, or it's gonna get real litigious up in here. 534 00:23:55,100 --> 00:23:57,768 Like, you're gonna sue? Who're you gonna sue? For what? 535 00:23:57,853 --> 00:23:59,812 You have no idea. The law protects the plaintiffs. 536 00:23:59,896 --> 00:24:00,896 l'll call him. l'll call David. 537 00:24:01,106 --> 00:24:03,149 No you won't, because he's not picking up his phone. 538 00:24:03,233 --> 00:24:07,069 Yes, l will, because l always know how to get through to him. 539 00:24:07,737 --> 00:24:10,281 He told me where his kids go to school. 540 00:24:10,365 --> 00:24:12,908 l call the school. l tell them l'm the pediatrician. 541 00:24:12,993 --> 00:24:16,745 They patch me through to his secretary. l use my little girl voice. 542 00:24:16,830 --> 00:24:17,997 Ba-da-bing, ba-da-boom. 543 00:24:18,623 --> 00:24:19,790 DAVID: Hey, sweetie, what is it? 544 00:24:19,875 --> 00:24:22,293 lt's not sweetie. lt's Michael Scott. 545 00:24:22,419 --> 00:24:24,378 What the hell? Stephanie, could you hop off, please? 546 00:24:24,463 --> 00:24:26,297 Michael, l have never... 547 00:24:26,381 --> 00:24:27,381 David. . . ...never, ever... 548 00:24:27,466 --> 00:24:28,716 David, you are on speakerphone 549 00:24:28,800 --> 00:24:31,510 with the entire branch and the warehouse. 550 00:24:31,595 --> 00:24:33,512 Hi, David. ALL: Hey, David. 551 00:24:33,889 --> 00:24:34,972 Hi, everyone. 552 00:24:35,056 --> 00:24:37,224 David, they do not believe me 553 00:24:37,726 --> 00:24:40,561 when you told me that everyone was canned. 554 00:24:40,896 --> 00:24:42,480 You weren't supposed to teII anyone, MichaeI. 555 00:24:42,564 --> 00:24:44,023 Well, l think we're past that now. 556 00:24:44,107 --> 00:24:45,649 I am not supposed... 557 00:24:45,734 --> 00:24:47,818 Okay, fine. Guys, l was really 558 00:24:47,903 --> 00:24:49,695 onIy taIking about AIan, myseIf, 559 00:24:49,779 --> 00:24:51,530 and a few other execs you don't know. 560 00:24:51,615 --> 00:24:53,991 Oh, my God. David, that's horrible. 561 00:24:54,075 --> 00:24:58,704 How about us? lt's Meredith. By the way, your wife is a very lucky woman. 562 00:24:58,997 --> 00:25:02,166 Look, they're buying the company for the distribution. 563 00:25:02,250 --> 00:25:05,085 You guys are the onIy thing about this company that works. 564 00:25:05,170 --> 00:25:06,295 So congratulations. 565 00:25:06,379 --> 00:25:07,379 We're not fired? 566 00:25:07,464 --> 00:25:08,881 No. Congratulations. 567 00:25:08,965 --> 00:25:10,633 All right! Yeah ! 568 00:25:10,717 --> 00:25:11,884 (ALL CHEERlNG) 569 00:25:11,968 --> 00:25:13,260 Come on ! 570 00:25:13,345 --> 00:25:14,595 lt's a Christmas miracle! 571 00:25:14,846 --> 00:25:15,930 Yeah ! 572 00:25:16,014 --> 00:25:17,014 (WHOOPlNG) 573 00:25:19,768 --> 00:25:21,769 (SlNGlNG) WaIk a IoneIy road 574 00:25:21,853 --> 00:25:25,022 Only one that l have ever known 575 00:25:25,524 --> 00:25:27,650 Don't know where it goes 576 00:25:27,734 --> 00:25:30,819 But it's all to me and l walk alone 577 00:25:32,030 --> 00:25:33,531 DWlGHT: It's true. Yes. 578 00:25:33,615 --> 00:25:35,616 DWIGHT: We aII waIk aIone. Jim. 579 00:25:37,077 --> 00:25:39,119 Jim. DWlGHT: Come on. ShaII we? 580 00:25:40,705 --> 00:25:41,789 Jim. 581 00:25:42,832 --> 00:25:47,795 My shadow's the onIy one That walks beside me 582 00:25:48,588 --> 00:25:50,881 (SCATTlNG) 583 00:25:52,634 --> 00:25:53,634 Take it away, Andy. 584 00:26:00,183 --> 00:26:01,392 (BEATBOXlNG) 585 00:26:12,779 --> 00:26:13,821 Wow. 586 00:26:16,825 --> 00:26:19,201 Yeah. That was the idea. Thank you. 587 00:26:19,286 --> 00:26:21,161 Awesome. Thanks, man. 588 00:26:23,498 --> 00:26:28,460 (SlNGlNG) Christmas tree Thou Ieaves are so unchanging 589 00:26:28,545 --> 00:26:29,962 Of course! 590 00:26:31,798 --> 00:26:33,173 You got it? 591 00:26:34,009 --> 00:26:35,092 What is that? 592 00:26:35,176 --> 00:26:36,218 l have no idea. 593 00:26:38,179 --> 00:26:40,889 Well, maybe those will help. 594 00:26:40,974 --> 00:26:42,683 Michael, please. Come on. 595 00:26:44,144 --> 00:26:45,269 Sorry. Sure. 596 00:26:45,353 --> 00:26:46,312 Nice to meet you, Oscar. 597 00:26:46,396 --> 00:26:47,396 Nice to meet you, Mark. 598 00:26:47,480 --> 00:26:49,440 lt's Matt. Right, Matt. 599 00:26:51,651 --> 00:26:53,152 l know what l'm doing, Pam. 600 00:27:00,201 --> 00:27:01,910 Oh, man ! 601 00:27:03,163 --> 00:27:04,747 l can use this for so many nuts. 602 00:27:04,831 --> 00:27:07,666 Macadamias, Brazil nuts, pecans, 603 00:27:07,751 --> 00:27:11,003 almonds, clams, snails. 604 00:27:13,882 --> 00:27:15,049 Not in front of the kid. 605 00:27:15,842 --> 00:27:17,217 This is a great party. 606 00:27:18,345 --> 00:27:21,263 Did you buy the company just to save your Christmas party? 607 00:27:21,348 --> 00:27:24,058 l promise l will never buy a company without telling you first. 608 00:27:24,184 --> 00:27:25,184 (CHUCKLES) 609 00:27:28,980 --> 00:27:30,272 Hi, Santa. 610 00:27:30,357 --> 00:27:31,565 Hi, Michael. 611 00:27:34,069 --> 00:27:35,194 (GRUNTS) 612 00:27:35,278 --> 00:27:36,403 Okay. 613 00:27:38,365 --> 00:27:39,615 l'd like to make a wish. 614 00:27:40,241 --> 00:27:41,283 What? 615 00:27:41,910 --> 00:27:47,247 l would like an Xbox and a TV that's compatible with an Xbox. 616 00:27:50,085 --> 00:27:51,585 And l'm sorry. 617 00:27:54,589 --> 00:27:58,759 An Xbox it is, because l've decided you're a good boy. 618 00:27:59,761 --> 00:28:02,471 Scott, what in the hell is going on here? 619 00:28:02,597 --> 00:28:04,390 No, no, no. We worked it out. You called Bob? Phyllis! 620 00:28:04,474 --> 00:28:06,892 l'm sorry. l'm really sorry. lt was earlier today. 621 00:28:06,976 --> 00:28:08,102 Okay. 622 00:28:08,603 --> 00:28:09,687 Hi, sweetheart. You okay, baby? 623 00:28:09,771 --> 00:28:10,854 l'm good, baby. 624 00:28:10,939 --> 00:28:13,232 Oh, God. Get a room, Santas. 625 00:28:13,525 --> 00:28:14,525 Fresh nut? 626 00:28:14,651 --> 00:28:16,443 l don't mind if l do. Thank you. 627 00:28:20,573 --> 00:28:22,491 DWlGHT: Thank you, Santa. 628 00:28:22,575 --> 00:28:23,909 Okay, happy holidays. 629 00:28:24,994 --> 00:28:27,246 lt's real slippery out here. 630 00:28:30,542 --> 00:28:32,334 Oh, my God. 631 00:28:32,419 --> 00:28:33,836 Twelve drummers drumming. 632 00:28:47,225 --> 00:28:50,060 Merry Christmas, Erin. Take it away, boys! 633 00:28:50,145 --> 00:28:51,687 (DRUMMlNG RESUMES)