1 00:00:03,294 --> 00:00:04,962 MlCHAEL: Dunder MiffIin is about to be sold, 2 00:00:05,046 --> 00:00:08,674 but first an investment banker has to drop by and sign off on our branch. 3 00:00:08,758 --> 00:00:12,553 And l'm pretty nervous about it, 4 00:00:12,637 --> 00:00:17,433 and l'm making some cosmetic tweaks 5 00:00:18,143 --> 00:00:22,104 to help create a more appealing environment. 6 00:00:23,273 --> 00:00:25,566 Is that dishonest? Well, think of it this way. 7 00:00:25,650 --> 00:00:27,151 When you look in the mirror and you see 8 00:00:27,235 --> 00:00:28,694 your push-up bra and your fake eyelashes 9 00:00:28,778 --> 00:00:31,864 and your makeup and your press-on nails, 10 00:00:32,991 --> 00:00:35,617 the principles that l'm applying to the office 11 00:00:35,702 --> 00:00:38,829 are the same ones that have made Lady Gaga a star. 12 00:00:38,913 --> 00:00:40,789 Or any number of drag queens. 13 00:01:06,483 --> 00:01:08,817 Hi. DWIGHT: Hello, Eric Ward. 14 00:01:09,486 --> 00:01:12,071 WeIcome to Dunder MiffIin. 15 00:01:12,155 --> 00:01:16,366 I am Computron, your answer to everything. 16 00:01:17,285 --> 00:01:18,911 Hello. Hello. 17 00:01:18,995 --> 00:01:21,413 l see you've met Computron, our virtual helper. 18 00:01:21,498 --> 00:01:24,416 l'm Michael Scott. Welcome, welcome. 19 00:01:24,501 --> 00:01:28,087 Computron is just one of the many modern devices 20 00:01:28,171 --> 00:01:31,131 that l have incorporated into the office. 21 00:01:31,216 --> 00:01:32,883 Watch this. Computron? Yes. 22 00:01:32,967 --> 00:01:35,177 What is the world's largest ocean? 23 00:01:35,261 --> 00:01:38,931 CaIcuIating. 24 00:01:39,015 --> 00:01:40,182 Pacific! 25 00:01:40,266 --> 00:01:42,976 Pacific Ocean. Pretty cool, huh? 26 00:01:43,061 --> 00:01:44,103 Great news, Michael, 27 00:01:44,187 --> 00:01:46,772 we're now the official paper supplier of the NFL. 28 00:01:46,856 --> 00:01:50,818 That is fantastic. lt's good, but it's not good enough. Keep working. 29 00:01:51,444 --> 00:01:52,611 And here's Pam. 30 00:01:52,695 --> 00:01:54,113 She's our international sales consultant. 31 00:01:54,197 --> 00:01:55,197 Hello. 32 00:01:55,281 --> 00:02:01,120 DWlGHT: The NFL ceIebrated its 50th anniversary in 1 972. 33 00:02:01,204 --> 00:02:02,162 (GREETlNG lN SPANlSH) 34 00:02:02,247 --> 00:02:03,247 (GREETlNG lN FRENCH) 35 00:02:03,331 --> 00:02:04,331 (GREETlNG lN CHlNESE) 36 00:02:05,208 --> 00:02:08,919 lt might seem crazy, but since there's no one left in New York, 37 00:02:09,003 --> 00:02:12,422 Michael is Dunder Mifflin's highest ranking employee. 38 00:02:13,508 --> 00:02:15,467 So, that's where we are. 39 00:02:15,885 --> 00:02:16,969 Hello, Stanley. 40 00:02:17,053 --> 00:02:18,053 Hi. 41 00:02:18,763 --> 00:02:21,849 For the record, not onboard with fake Stanley. 42 00:02:24,144 --> 00:02:25,352 Although, l get it. 43 00:02:25,520 --> 00:02:28,021 l just need to check out your warehouse and then talk to your HR guy. 44 00:02:28,106 --> 00:02:30,315 That is pretty much the only reason that l came here today. 45 00:02:30,400 --> 00:02:32,192 Okay. Well, l thought l'd show you around a little bit. . . 46 00:02:32,318 --> 00:02:33,861 Right. . . .since you made the trip out. 47 00:02:33,945 --> 00:02:37,072 And l got us reservations at Coopers Seafood. You like lobster? 48 00:02:37,157 --> 00:02:38,198 You've had lobster before, right? 49 00:02:38,283 --> 00:02:39,324 Yeah. 50 00:02:39,409 --> 00:02:42,411 They make the best Maine lobster in the world. You'll love it. 51 00:02:42,495 --> 00:02:44,580 DWlGHT: MuI Yam in TeI Aviv is better. 52 00:02:44,664 --> 00:02:48,000 No, Computron, actually, l think Coopers is the best. 53 00:02:48,084 --> 00:02:49,209 You're going to love it. 54 00:02:49,294 --> 00:02:51,461 Are you calling me wrong? 55 00:02:51,546 --> 00:02:52,713 (SlGHS) Oh, my God. 56 00:02:53,256 --> 00:02:55,257 ERlC: It's caIIed due diligence. 57 00:02:55,383 --> 00:02:57,342 Basically, I confirm inventory, 58 00:02:57,427 --> 00:03:00,846 take a head count, see if there are any HR liabilities. 59 00:03:01,139 --> 00:03:03,432 l'm a glorified fact checker. 60 00:03:05,351 --> 00:03:07,603 Actually, l am a fact checker. 61 00:03:08,521 --> 00:03:09,938 All right. 62 00:03:10,815 --> 00:03:12,691 Excuse me. lf you will. . . RYAN: Hey, Michael, 63 00:03:12,817 --> 00:03:14,735 do you think l could get a space here? . . .follow me this way. 64 00:03:14,819 --> 00:03:18,030 l will introduce you to the crack HR rep that you requested. 65 00:03:18,114 --> 00:03:21,950 l give you Toby Flenderson. Have fun, you two. 66 00:03:22,577 --> 00:03:24,870 Oh, we will. Have a seat. 67 00:03:29,250 --> 00:03:30,250 Mmm. 68 00:03:30,335 --> 00:03:33,879 (WHlSPERlNG) l left a copy of Best American Mystery Stories 1 999 69 00:03:33,963 --> 00:03:37,716 in Toby's favorite stall. So, yes, l think l bought us some time. 70 00:03:38,134 --> 00:03:42,930 So, the manager, Michael Scott 71 00:03:43,806 --> 00:03:45,557 is a bit of a character. 72 00:03:45,642 --> 00:03:48,268 He has more character in a single flake of his dandruff 73 00:03:48,353 --> 00:03:51,897 than you have in that entire snow bank on your shoulder. 74 00:03:52,815 --> 00:03:54,191 So, what was the question? 75 00:03:54,275 --> 00:03:56,276 What are you doing at my desk? 76 00:03:56,402 --> 00:03:58,403 lgnore him. He's the local lunatic. 77 00:03:58,488 --> 00:04:00,155 Come on, Dwight, get out of here. 78 00:04:00,323 --> 00:04:01,990 Dwight? Who is this Dwight? 79 00:04:02,075 --> 00:04:03,158 Oh ! 80 00:04:03,993 --> 00:04:05,410 You mean Dwight Schrute, 81 00:04:05,495 --> 00:04:08,747 the company's top salesman and the creator of Computron. 82 00:04:08,831 --> 00:04:11,375 l wear many hats, but the one l'm wearing currently 83 00:04:11,459 --> 00:04:12,417 is that of gracious host. 84 00:04:12,502 --> 00:04:13,669 (LAUGHlNG) 85 00:04:14,128 --> 00:04:15,379 Welcome. 86 00:04:17,465 --> 00:04:21,802 Sorry. Hey, Toby Flenderson. Nice to meet you. How can l help? 87 00:04:23,054 --> 00:04:25,931 Are there any outstanding liability issues to be aware of? 88 00:04:26,015 --> 00:04:27,057 What do you mean? 89 00:04:27,141 --> 00:04:31,311 Well, safety issues, injuries that could leave 90 00:04:31,396 --> 00:04:34,481 the company open to any potential lawsuits. 91 00:04:35,066 --> 00:04:36,191 Um. . . 92 00:04:37,068 --> 00:04:38,110 Nothing comes to mind. 93 00:04:38,194 --> 00:04:39,778 DARRYL: Mike, get off of the lift. PIease! 94 00:04:39,862 --> 00:04:40,862 Come on, now. 95 00:04:40,947 --> 00:04:42,030 MlCHAEL: I'm fine. I'm fine. I'm fine. 96 00:04:42,115 --> 00:04:43,699 Look, would you. . . Look. . . 97 00:04:44,867 --> 00:04:46,535 (EXCLAlMlNG) 98 00:04:50,873 --> 00:04:52,124 We'll get somebody to clean that up. 99 00:04:52,333 --> 00:04:53,667 We're the ones that gotta clean that up! 100 00:04:54,252 --> 00:04:55,252 l feel very blessed. 101 00:04:55,336 --> 00:04:56,336 (GRUNTS) 102 00:05:00,883 --> 00:05:02,384 (EXCLAlMlNG lN FRENCH) 103 00:05:04,887 --> 00:05:06,555 Drop that sucker. 104 00:05:07,056 --> 00:05:09,016 Yeah ! Bingo! 105 00:05:09,100 --> 00:05:10,434 (MlCHAEL EXCLAlMS) 106 00:05:10,518 --> 00:05:11,727 (CAR ALARM BLARlNG) 107 00:05:13,146 --> 00:05:14,688 Do it! Yeah ! 108 00:05:22,280 --> 00:05:25,240 Today, smoking is going to save lives. 109 00:05:27,035 --> 00:05:28,994 DWlGHT: Run, run. MlCHAEL: Okay, okay. 110 00:05:29,078 --> 00:05:30,746 Calm, please. 111 00:05:30,830 --> 00:05:31,872 Oscar! 112 00:05:31,956 --> 00:05:33,248 Stay alive, l'm getting help! 113 00:05:33,333 --> 00:05:34,750 Pull me up! You're too heavy. 114 00:05:34,834 --> 00:05:36,043 l only weigh 82 pounds. 115 00:05:36,127 --> 00:05:37,169 (CAT MEOWS) 116 00:05:37,253 --> 00:05:38,670 Save Bandit! 117 00:05:38,838 --> 00:05:39,838 (CAT YOWLS) 118 00:05:41,466 --> 00:05:42,466 (EXCLAlMS) 119 00:05:42,675 --> 00:05:44,676 Seriously, are you gonna sit in the back? 120 00:05:45,511 --> 00:05:47,888 Yeah. lt's the safest part of a car. 121 00:05:47,972 --> 00:05:51,308 ln the event of a crash, the driver always protects his side first. 122 00:05:52,101 --> 00:05:53,310 (BRAKES) 123 00:05:54,937 --> 00:05:56,313 (DWlGHT BREATHlNG HEAVlLY) 124 00:05:58,566 --> 00:06:00,108 (YELLlNG) 125 00:06:01,194 --> 00:06:02,569 (SCREAMlNG) 126 00:06:05,948 --> 00:06:06,948 My hair! 127 00:06:07,784 --> 00:06:10,035 Get off! Get off me! 128 00:06:10,119 --> 00:06:11,119 l got it! l got it! 129 00:06:11,204 --> 00:06:12,454 Get it off! 130 00:06:12,705 --> 00:06:14,122 (SCREAMlNG) 131 00:06:22,757 --> 00:06:24,341 You're welcome. 132 00:06:26,052 --> 00:06:29,429 So, the staff, are people generally happy? 133 00:06:29,514 --> 00:06:31,098 (LAUGHlNG) 134 00:06:35,395 --> 00:06:37,354 Happy is a funny word. 135 00:06:38,064 --> 00:06:39,481 ln what way? 136 00:06:39,607 --> 00:06:40,982 You know. . . 137 00:06:42,485 --> 00:06:45,529 You know, what does it mean to be happy? 138 00:06:48,157 --> 00:06:50,742 Keep philosophers busy for a while. 139 00:06:50,827 --> 00:06:53,120 So, generally? 140 00:06:53,204 --> 00:06:54,246 Yes. 141 00:06:54,330 --> 00:06:56,331 Generally. Generally happy. 142 00:06:56,416 --> 00:06:57,666 Generally happy. 143 00:06:57,959 --> 00:06:58,959 (YELLlNG) 144 00:06:59,043 --> 00:07:00,043 (GROANS) 145 00:07:01,838 --> 00:07:02,838 (SHOUTlNG) 146 00:07:03,840 --> 00:07:07,509 l don't know what streets we. . . Ow! What are you doing? 147 00:07:07,593 --> 00:07:09,010 lt would be better if you were unconscious. 148 00:07:10,471 --> 00:07:11,471 Ow! 149 00:07:11,556 --> 00:07:14,433 Try my googy googy. Try my googy googy. Try my. . . 150 00:07:15,935 --> 00:07:17,561 Excuse me. Don't touch me! 151 00:07:17,645 --> 00:07:18,645 (EXCLAlMlNG) 152 00:07:18,938 --> 00:07:20,730 Hey! Whoa, whoa, whoa! 153 00:07:20,815 --> 00:07:22,899 Can't we all just get along? 154 00:07:23,943 --> 00:07:28,196 Or have we forgotten the words of the Reverend King? 155 00:07:29,365 --> 00:07:32,951 What about non-safety issues in terms of liability? 156 00:07:33,035 --> 00:07:35,245 Sexual harassment? Anything like that? 157 00:07:35,371 --> 00:07:37,622 Well, l don't know. 158 00:07:39,750 --> 00:07:41,501 You don't know? 159 00:07:42,336 --> 00:07:43,837 l don't know. 160 00:07:44,213 --> 00:07:45,964 You're the head of human resources. 161 00:07:46,048 --> 00:07:47,048 l don't know. 162 00:07:47,133 --> 00:07:48,133 No. Okay. 163 00:07:48,217 --> 00:07:53,638 Stanley? How about that hot picture you have by your desk? 164 00:07:53,723 --> 00:07:55,765 Centerfold in the Catholic schoolgirl's outfit? 165 00:07:55,850 --> 00:07:59,019 l mean, it is hot, it is sexy, and it turns him on. 166 00:07:59,103 --> 00:08:03,106 And l will admit, best part of my morning is staring at it. 167 00:08:03,191 --> 00:08:04,733 But what? Are we gonna just take it away? 168 00:08:04,817 --> 00:08:07,777 That is my daughter, she goes to Catholic girls' school. 169 00:08:08,905 --> 00:08:10,572 Michael. Come in ! 170 00:08:11,782 --> 00:08:12,908 Hey! Oh, my God ! 171 00:08:12,992 --> 00:08:14,034 What are you doing? What are you doing? 172 00:08:14,160 --> 00:08:15,410 You said, come in ! No, l didn't! 173 00:08:15,495 --> 00:08:17,245 Just, please, get out. Oh, my God ! 174 00:08:18,039 --> 00:08:20,081 What's wrong with my outfit? 175 00:08:20,166 --> 00:08:22,918 (STAMMERlNG) You might consider pulling it down a touch. 176 00:08:23,002 --> 00:08:25,629 Bunch of prudes. You know, Oscar's allowed to wear sandals, 177 00:08:25,713 --> 00:08:27,464 (ALL GASPlNG) but l'm not allowed to wear open-toed shoes? 178 00:08:27,548 --> 00:08:29,007 ls that how it goes? 179 00:08:29,091 --> 00:08:30,342 Meredith, your boob is out. 180 00:08:30,426 --> 00:08:31,468 Fine. 181 00:08:31,552 --> 00:08:33,345 (ALL GROANlNG) Too far, Meredith ! Too far! 182 00:08:33,429 --> 00:08:35,347 Damn it, Meredith, where are your panties? 183 00:08:35,431 --> 00:08:36,723 lt's casual day. 184 00:08:36,807 --> 00:08:38,600 Come here, give me a kiss, come on. 185 00:08:38,684 --> 00:08:41,019 Michael, come on, you don't have to worry. l'm not 186 00:08:41,103 --> 00:08:44,022 gonna report you to HR. l'm not. . . l'm not worried ! 187 00:08:44,106 --> 00:08:45,941 You know what? The only thing l am worried about 188 00:08:46,651 --> 00:08:48,443 is getting a boner. 189 00:08:50,154 --> 00:08:52,656 l'm now going to read aloud your submitted medical conditions. 190 00:08:52,740 --> 00:08:54,783 When you hear yours read, please raise your hand 191 00:08:54,867 --> 00:08:56,201 to indicate that it is real. 192 00:08:56,285 --> 00:08:59,204 lf you do not raise your hand, it will not be covered. 193 00:08:59,288 --> 00:09:01,373 Number one, inverted penis. 194 00:09:03,876 --> 00:09:08,713 Could you mean vagina? Because if you do, l want that covered. 195 00:09:08,798 --> 00:09:11,466 l thought your vagina was removed during your hysterectomy. 196 00:09:11,551 --> 00:09:16,638 A uterus is different from a vagina. l still have a vagina. 197 00:09:20,226 --> 00:09:21,893 Attention, everyone. Hello. 198 00:09:21,978 --> 00:09:25,730 Yes, l just want you to know that, this is not my decision. 199 00:09:25,815 --> 00:09:28,441 You can consider this my retirement from comedy. 200 00:09:28,526 --> 00:09:31,319 Does that include "that's what she said"? 201 00:09:32,655 --> 00:09:33,697 Yes. 202 00:09:33,781 --> 00:09:35,657 Wow, that is really hard. 203 00:09:37,201 --> 00:09:40,036 You really think you can go all day long? 204 00:09:40,913 --> 00:09:44,666 Well, you always left me satisfied and smiling, so. . . 205 00:09:46,544 --> 00:09:47,794 That's what she said ! 206 00:09:47,878 --> 00:09:49,629 Michael ! 207 00:09:49,839 --> 00:09:51,548 Why did you get it so big? 208 00:09:51,632 --> 00:09:53,174 That's what she said. 209 00:09:54,010 --> 00:09:55,760 Does the skin look red and swollen? 210 00:09:55,845 --> 00:09:57,304 That's what she said. 211 00:09:57,388 --> 00:09:59,681 That's my joke. Damn it, Dwight. 212 00:09:59,765 --> 00:10:02,309 How about the Phyllis-Angela dispute? 213 00:10:02,393 --> 00:10:03,560 You already did me. 214 00:10:03,644 --> 00:10:05,061 (MOUTHlNG) MlCHAEL: That's what she said. 215 00:10:05,146 --> 00:10:06,271 ls there any mustard? 216 00:10:06,355 --> 00:10:09,482 No mustard ! No mustard ! Just eat it! 217 00:10:09,567 --> 00:10:11,109 Eat it, Phyllis. Dip it in the water 218 00:10:11,193 --> 00:10:12,736 so it'll slide down your gullet more easily. 219 00:10:12,820 --> 00:10:13,862 KELLY: That's what she said. 220 00:10:13,946 --> 00:10:14,946 Oh, no, no, no, no, not that. . . 221 00:10:15,031 --> 00:10:16,698 Just come on, you guys, let's do it. 222 00:10:22,496 --> 00:10:25,582 TOBY: I don't know how I'm going to get through this. 223 00:10:25,916 --> 00:10:27,709 I don't want to Iie. 224 00:10:28,044 --> 00:10:30,545 And l don't want to tell the truth. 225 00:10:33,299 --> 00:10:36,551 Hey, Tobes, what you doing? What you guys talking about? 226 00:10:36,636 --> 00:10:38,845 We're just going over some stuff. 227 00:10:38,929 --> 00:10:41,014 Stuff? l love stuff. 228 00:10:41,098 --> 00:10:42,515 lt's HR stuff. 229 00:10:42,600 --> 00:10:46,394 HR stuff? H.R. Pufnstuf. 230 00:10:46,854 --> 00:10:50,398 Right up my alley. What is that? What kind of stuff is that? 231 00:10:50,483 --> 00:10:53,026 lt's a company evaluation form. 232 00:10:53,110 --> 00:10:54,152 Ah ! 233 00:10:54,278 --> 00:10:55,278 We're talking about. . . 234 00:10:55,363 --> 00:10:57,238 Talking about what? 235 00:10:58,115 --> 00:10:59,115 Waste is next. 236 00:10:59,200 --> 00:11:00,408 Waste? 237 00:11:00,743 --> 00:11:03,370 What does that even mean? Like garbage? 238 00:11:03,454 --> 00:11:04,913 No, waste of time, resources. 239 00:11:04,997 --> 00:11:06,748 Oh ! Time and resources. 240 00:11:07,792 --> 00:11:09,000 Look, you know, in any company, 241 00:11:09,085 --> 00:11:10,168 there's gonna be a certain degree. . . 242 00:11:10,252 --> 00:11:14,589 No. No, no, no, no, no. Respectfully, Toby, no. 243 00:11:14,674 --> 00:11:17,509 No. This company does not waste time or resources ever. 244 00:11:18,761 --> 00:11:21,429 (BOTH EXCLAlMlNG) 245 00:11:27,853 --> 00:11:29,979 (ALL CHEERlNG) 246 00:11:30,981 --> 00:11:33,233 JlM: Dig deep. Dig deep. 247 00:11:33,609 --> 00:11:35,527 (ALL EXCLAlMlNG) 248 00:11:35,611 --> 00:11:37,737 lt's Phyllis, Phyllis by a nose. 249 00:11:37,822 --> 00:11:40,615 Gold medal in Flernenton. Flonkerton. 250 00:11:41,242 --> 00:11:42,867 Where is my desk? 251 00:11:44,412 --> 00:11:45,495 That is weird. 252 00:11:46,455 --> 00:11:49,958 Happy holidays, Dwight. But do not open it till Christmas. 253 00:11:50,042 --> 00:11:52,043 You're so pathetic. Well, l hope it was worth it, 254 00:11:52,128 --> 00:11:54,838 because l'm going to take it apart in about five minutes. 255 00:11:54,922 --> 00:11:56,506 l think it'll take you a little bit longer than that. 256 00:11:56,590 --> 00:11:59,259 lf l can skin a mule deer in less than 1 0 minutes, 257 00:11:59,343 --> 00:12:00,510 l ought to be able to cut my. . . 258 00:12:03,264 --> 00:12:04,264 (GRUNTS lN FRUSTRATlON) 259 00:12:04,348 --> 00:12:06,182 Damn it! Jim ! 260 00:12:06,267 --> 00:12:07,726 Okay. Hold on, hold on. 261 00:12:07,810 --> 00:12:10,228 Judge is in session. What is the problem here? 262 00:12:10,312 --> 00:12:12,063 He put my stuff in Jell-O again. 263 00:12:12,148 --> 00:12:13,481 (PAM LAUGHlNG) 264 00:12:14,108 --> 00:12:17,026 (lN DEEP VOlCE) Bang, boom, shake, klump! 265 00:12:17,319 --> 00:12:20,321 Why, hello, everybody. 266 00:12:21,699 --> 00:12:22,991 What are you doing? 267 00:12:23,993 --> 00:12:24,993 (ALL EXCLAlMlNG) 268 00:12:25,077 --> 00:12:28,329 Question, what kind of bear is best? 269 00:12:29,373 --> 00:12:30,540 That's a ridiculous question. 270 00:12:30,624 --> 00:12:32,417 False. Black bear. 271 00:12:32,501 --> 00:12:34,002 Well, that's debatable. 272 00:12:34,086 --> 00:12:35,503 There are basically two schools of thought. 273 00:12:35,588 --> 00:12:37,964 Fact, bears eat beets. Oh. . . 274 00:12:38,507 --> 00:12:40,550 Bears, beets, 275 00:12:40,634 --> 00:12:42,844 BattIestar GaIactica. Bears do not. . . 276 00:12:43,429 --> 00:12:46,181 What is going on? What are you doing? 277 00:12:48,225 --> 00:12:50,351 ldentity theft is not a joke, Jim ! 278 00:12:50,978 --> 00:12:53,062 Millions of families suffer every year! 279 00:12:54,148 --> 00:12:55,356 Michael ! 280 00:12:55,441 --> 00:12:57,525 Oh, that's funny. Michael ! 281 00:12:57,693 --> 00:12:59,360 ls anyone near retirement age? 282 00:13:02,281 --> 00:13:03,948 MlCHAEL: This is Creed. 283 00:13:04,033 --> 00:13:06,451 And he is in charge of something. 284 00:13:06,535 --> 00:13:07,619 Right? That is correct. 285 00:13:07,703 --> 00:13:09,287 Say hi to the kids. Hi, kids. 286 00:13:09,371 --> 00:13:10,497 MlCHAEL: Yay! 287 00:13:10,539 --> 00:13:13,416 Have you ever seen a foot with four toes? KlDS: Ew! 288 00:13:13,501 --> 00:13:16,544 MlCHAEL: What are you doing? Stop it! Stop it! Just. . . No, no, no, no, no! 289 00:13:16,629 --> 00:13:17,629 Would you cut it out? 290 00:13:17,838 --> 00:13:19,756 Okay. Ryan, you told Toby 291 00:13:19,840 --> 00:13:23,301 that Creed has a distinct old man smell? 292 00:13:25,721 --> 00:13:27,305 l know exactly what he's talking about. 293 00:13:27,389 --> 00:13:30,892 I sprout mung beans on a damp paper towel in my desk drawer. 294 00:13:30,976 --> 00:13:33,770 Very nutritious, but they smell like death. 295 00:13:34,939 --> 00:13:36,064 Hey, where's Dwight? 296 00:13:36,232 --> 00:13:37,315 You didn't hear? 297 00:13:37,399 --> 00:13:42,153 Decapitated. Whole big thing. We had a funeral for a bird. 298 00:13:43,864 --> 00:13:45,824 l'm pretty sure none of that's real. 299 00:13:45,908 --> 00:13:47,325 You're not real, man. 300 00:13:48,994 --> 00:13:53,122 Hey. Yeah, l finally got a chance to sit down with HR. 301 00:13:54,375 --> 00:13:55,500 So. . . 302 00:13:56,752 --> 00:13:58,586 Well, l think l'm gonna be here for a while. 303 00:14:01,215 --> 00:14:05,176 This is a building where friends become lovers, 304 00:14:05,928 --> 00:14:11,182 and lovers become sexually interactive, right? 305 00:14:11,267 --> 00:14:12,308 Would you agree with that? 306 00:14:12,393 --> 00:14:14,769 Michael, this is really inappropriate to talk about. 307 00:14:14,854 --> 00:14:16,312 That is true. 308 00:14:16,522 --> 00:14:17,605 Mmm. 309 00:14:29,451 --> 00:14:30,451 (EXCLAlMS) 310 00:14:31,120 --> 00:14:32,620 l like you. 311 00:14:33,789 --> 00:14:36,082 But you need to access your un-crazy side. 312 00:14:36,166 --> 00:14:39,961 Darryl Philbin is the most complicated man that l've ever met. 313 00:14:40,462 --> 00:14:42,672 l mean, who says exactly what they're thinking? 314 00:14:45,009 --> 00:14:46,426 What kind of game is that? 315 00:14:46,635 --> 00:14:50,013 l am so happy we don't have to break up now, Ryan ! 316 00:14:51,557 --> 00:14:53,141 lt is the best day of my whole life! 317 00:14:53,309 --> 00:14:56,227 When l said that l wanted to have kids, 318 00:14:56,312 --> 00:14:59,939 and you said that you wanted me to have a vasectomy, what did l do? 319 00:15:00,024 --> 00:15:02,525 And then, when you said that you might want to have kids, 320 00:15:02,610 --> 00:15:05,570 and l wasn't so sure, who had the vasectomy reversed? 321 00:15:05,654 --> 00:15:07,614 And then when you said you definitely didn't want to have kids? 322 00:15:07,698 --> 00:15:08,948 Who had it reversed back? 323 00:15:09,033 --> 00:15:11,159 Snip, snap! Snip, snap! Snip, snap! 324 00:15:11,285 --> 00:15:12,410 l did ! JAN: Okay. . . 325 00:15:12,494 --> 00:15:17,665 You have no idea the physical toll that three vasectomies have on a person ! 326 00:15:17,958 --> 00:15:19,626 RYAN: Kelly, l'm your boss now, okay? 327 00:15:19,710 --> 00:15:21,753 You can't keep talking to me like l'm your boyfriend. 328 00:15:21,837 --> 00:15:25,131 Oh, big strong man, fancy new whatever. 329 00:15:25,215 --> 00:15:26,382 l don't think you ever cared about me. 330 00:15:26,467 --> 00:15:27,592 l never cared about you? 331 00:15:27,676 --> 00:15:29,427 Six months ago, Karen Filippelli sent me an email, 332 00:15:29,511 --> 00:15:31,179 asked me out, l said no, 333 00:15:31,263 --> 00:15:32,931 because l was committed to our relationship. 334 00:15:33,015 --> 00:15:35,558 Well, l hope you're still committed, because l'm pregnant. 335 00:15:38,812 --> 00:15:40,271 This is an image 336 00:15:41,106 --> 00:15:45,610 that l want you people to remember for a long time to come. 337 00:15:45,694 --> 00:15:46,945 Whenever you come into the office, 338 00:15:47,029 --> 00:15:48,988 l want you to think about this. 339 00:15:49,448 --> 00:15:51,115 We don't need to. 340 00:15:51,200 --> 00:15:52,533 Yes, we do. What? 341 00:16:01,418 --> 00:16:02,710 (GRUNTlNG) 342 00:16:08,592 --> 00:16:09,884 l did it! 343 00:16:11,845 --> 00:16:13,638 Thank you. Thank you. 344 00:16:13,764 --> 00:16:16,265 Jim has got it bad for Pam. 345 00:16:16,350 --> 00:16:18,810 Oh ! Which one is Pam? 346 00:16:20,562 --> 00:16:22,313 What? Nothing. 347 00:16:23,232 --> 00:16:25,441 Okay. What? 348 00:16:26,276 --> 00:16:27,694 l don't know. What? 349 00:16:28,821 --> 00:16:29,862 Oh, my God ! 350 00:16:30,364 --> 00:16:31,823 Did you wanna tell me something? 351 00:16:31,907 --> 00:16:34,283 You look like you want to tell me something. 352 00:16:34,368 --> 00:16:36,285 You look like you have something really important to say 353 00:16:36,370 --> 00:16:38,871 and you just can't for some reason. 354 00:16:40,958 --> 00:16:42,583 Come on, you can tell me. 355 00:16:43,377 --> 00:16:45,753 Jim, you can tell me anything. 356 00:16:53,762 --> 00:16:55,013 You have new music? 357 00:16:55,097 --> 00:16:56,180 Yeah. 358 00:16:57,099 --> 00:16:58,516 Definitely. 359 00:16:59,518 --> 00:17:01,185 (MELODlC lNSTRUMENTAL MUSlC PLAYlNG) 360 00:17:05,983 --> 00:17:07,400 (MOUTHlNG) 361 00:17:10,195 --> 00:17:11,738 MlCHAEL: Bring it in. Here we go. 362 00:17:11,864 --> 00:17:13,239 (LAUGHlNG) 363 00:17:16,744 --> 00:17:18,119 JlM: Look inside. 364 00:17:23,333 --> 00:17:24,792 Oh, my God ! 365 00:17:29,465 --> 00:17:31,424 But l bet Jim got the job. 366 00:17:31,508 --> 00:17:35,678 l mean, why wouldn't he? He's totally qualified and smart. 367 00:17:35,763 --> 00:17:37,096 Everyone loves him. 368 00:17:37,181 --> 00:17:39,098 If he never comes back again, 369 00:17:39,183 --> 00:17:40,600 that's okay. 370 00:17:41,310 --> 00:17:42,560 We're friends. 371 00:17:42,644 --> 00:17:44,437 We just. . . We never got the timing right. 372 00:17:44,521 --> 00:17:46,147 But you know what, it's okay. 373 00:17:47,191 --> 00:17:49,025 l'm totally fine. 374 00:17:49,109 --> 00:17:50,359 Everything is going to be totally. . . 375 00:17:50,444 --> 00:17:51,652 Pam. 376 00:17:51,737 --> 00:17:52,820 Sorry. 377 00:17:54,073 --> 00:17:55,823 Are you free for dinner tonight? 378 00:17:56,575 --> 00:17:57,658 Yes. 379 00:17:57,743 --> 00:18:00,161 All right. Then it's a date. 380 00:18:08,921 --> 00:18:10,755 l'm sorry. What was the question? 381 00:18:11,799 --> 00:18:13,174 Oh, my God. 382 00:18:15,969 --> 00:18:18,304 Pam, will you marry me? 383 00:18:18,388 --> 00:18:19,514 Oh, my God ! 384 00:18:19,848 --> 00:18:21,390 (ALL CHEERlNG) 385 00:19:02,391 --> 00:19:04,100 TOBY: Thank you so much. KEVlN: Thank you. 386 00:19:04,184 --> 00:19:05,977 ANGELA: Thank you. ERlC: Thank you. 387 00:19:06,061 --> 00:19:07,478 lt's nice to meet you all. 388 00:19:07,563 --> 00:19:08,604 TOBY: Good to meet you. 389 00:19:08,689 --> 00:19:09,689 PAM: Have a great day. Thank you. 390 00:19:09,815 --> 00:19:11,357 DWlGHT: Hope to see you soon. KEVlN: Yeah. 391 00:19:11,441 --> 00:19:13,651 MlCHAEL: I feeI very sorry for that banker because 392 00:19:13,735 --> 00:19:16,070 he has to evaIuate what we are worth. 393 00:19:17,072 --> 00:19:20,992 He has to decide what we're capable of. And how do you do that? 394 00:19:22,077 --> 00:19:27,206 What is Jim capable of? Or Pam? Or Kevin? 395 00:19:28,709 --> 00:19:31,294 (SlNGlNG) Out of paper, out of stock 396 00:19:31,753 --> 00:19:34,672 Those friendly faces around the bIock 397 00:19:34,756 --> 00:19:36,799 Break Ioose from the chains 398 00:19:37,259 --> 00:19:39,427 That are causing you pain 399 00:19:39,511 --> 00:19:42,597 ALL: (SlNGlNG) CaII MichaeI and StanIey, Jim, Dwight, Creed 400 00:19:42,681 --> 00:19:46,017 CaII Andy and KeIIy For your business paper needs 401 00:19:46,101 --> 00:19:47,643 Dunder MiffIin 402 00:19:47,728 --> 00:19:49,312 The people person's paper people 403 00:19:49,396 --> 00:19:50,855 Dunder MiffIin 404 00:19:50,939 --> 00:19:52,440 The people person's paper people 405 00:19:52,524 --> 00:19:53,858 Dunder MiffIin 406 00:19:53,942 --> 00:19:55,193 The people person's paper people 407 00:19:55,277 --> 00:19:58,029 MlCHAEL: I don't care if he goes and files a report 408 00:19:58,113 --> 00:19:59,780 that says that we're nothing special 409 00:19:59,865 --> 00:20:03,993 because I think our future is very bright. 410 00:20:04,494 --> 00:20:06,245 We have only just begun. 411 00:20:06,330 --> 00:20:09,540 DWlGHT: Computron experiencing emotion. 412 00:20:09,625 --> 00:20:13,502 Computron, l'm going to pull your plug, okay, buddy? 413 00:20:14,588 --> 00:20:16,130 Okay. Just. . . 414 00:20:18,800 --> 00:20:20,301 PIease don't. 415 00:20:22,429 --> 00:20:24,013 Computron wants to Iive. 416 00:20:24,097 --> 00:20:25,806 Shut. . . Shut up. Shut up. 417 00:20:32,147 --> 00:20:34,607 (SlNGlNG) Sittin' in my office With a plate of grilled bacon 418 00:20:34,691 --> 00:20:36,943 CaII my man Dwight Just to see what was shakin'! 419 00:20:37,027 --> 00:20:39,487 Yo, Mike, our town is dope and pretty 420 00:20:39,571 --> 00:20:40,738 So check out how we Iive 421 00:20:40,822 --> 00:20:43,241 In the EIectric City! 422 00:20:43,325 --> 00:20:44,617 They caII it Scranton! What? 423 00:20:44,743 --> 00:20:47,245 The EIectric City! Scranton! What? 424 00:20:47,329 --> 00:20:48,621 The EIectric City! 425 00:20:48,705 --> 00:20:50,957 Lazy Scranton, the EIectric City 426 00:20:51,041 --> 00:20:53,584 They call it that 'cause of the electricity 427 00:20:53,669 --> 00:20:56,087 The city's laid out from east to west 428 00:20:56,171 --> 00:20:58,547 And our public parks and libraries are truly the best! 429 00:20:58,632 --> 00:21:01,342 CaII Poison ControI if you're bit by a spider! 430 00:21:01,426 --> 00:21:04,428 But check that it's covered By your healthcare provider! 431 00:21:04,513 --> 00:21:06,847 Plenty of space in the parkin' lot! 432 00:21:06,974 --> 00:21:09,558 But the IittIe cars go in the compact spot! 433 00:21:09,643 --> 00:21:12,436 Spot! Spot! Spot! 434 00:21:12,521 --> 00:21:13,604 Snack attack time 435 00:21:13,689 --> 00:21:14,814 Don't lose your head 436 00:21:14,898 --> 00:21:18,484 We Iike Cuginos for the tasty bread! 437 00:21:18,568 --> 00:21:19,986 They caII it Scranton! What? 438 00:21:20,070 --> 00:21:30,538 The EIectric City! Scranton! What?