1 00:00:04,004 --> 00:00:05,671 Hello, hello. 2 00:00:06,131 --> 00:00:08,424 Top of the morning to you. 3 00:00:08,508 --> 00:00:09,675 (EXCLAlMS) 4 00:00:09,759 --> 00:00:13,595 Green M&M's. Nature's Viagra. 5 00:00:14,097 --> 00:00:17,307 Two of my favorite joke areas combined. lt's gonna be a good day. 6 00:00:17,392 --> 00:00:18,559 l don't want to bring my friends. 7 00:00:18,643 --> 00:00:19,643 Why can't it just be the two of us? 8 00:00:19,728 --> 00:00:21,311 Because it's St. Patrick's Day. People go out in groups. 9 00:00:21,396 --> 00:00:22,396 Well, why don't you invite your friends? 10 00:00:22,480 --> 00:00:23,647 Why are you being so weird about this? 11 00:00:23,732 --> 00:00:26,692 Stop fighting ! Just on St. Patrick's Day, okay? 12 00:00:26,776 --> 00:00:29,528 Just one perfect day a year. 13 00:00:29,612 --> 00:00:33,157 No hassles, no problems, no kids. 14 00:00:33,658 --> 00:00:34,867 Why no kids? 15 00:00:34,951 --> 00:00:36,368 Yeah, where are your kids? 16 00:00:36,453 --> 00:00:38,954 Nope. Uh-uh. Not today. 17 00:00:39,956 --> 00:00:41,373 MlCHAEL: It is St. Patrick's Day, 18 00:00:41,458 --> 00:00:45,044 and here in Scranton, that is a huge deal. 19 00:00:45,503 --> 00:00:49,757 lt is the closest that the lrish will ever get to Christmas. 20 00:01:12,072 --> 00:01:13,405 (DOOR OPENS) (EXCLAlMS) 21 00:01:13,490 --> 00:01:14,531 ERlN: Welcome back, Dad. 22 00:01:14,616 --> 00:01:15,616 Oh, thank you. 23 00:01:15,700 --> 00:01:16,867 Hey. KEVlN: Hey. 24 00:01:16,951 --> 00:01:18,035 Hey! 25 00:01:18,119 --> 00:01:19,495 ANDY: Welcome back, Tuna. 26 00:01:19,579 --> 00:01:20,662 Hey. 27 00:01:20,747 --> 00:01:24,291 DWlGHT: Very good. Okay, we'll get back to you on that right away. Thanks. 28 00:01:26,377 --> 00:01:27,419 What do we got here? 29 00:01:27,504 --> 00:01:29,004 Mega-desk. Of course. 30 00:01:29,089 --> 00:01:30,422 Command central. Mmm-hmm. 31 00:01:30,507 --> 00:01:32,674 Surveillance, gaming and business. 32 00:01:33,718 --> 00:01:35,010 Okay. 33 00:01:37,639 --> 00:01:38,931 (SlGHS) 34 00:01:39,015 --> 00:01:43,102 What? Come on. Jim ! 35 00:01:43,603 --> 00:01:45,104 Tweedledee and Tweedle Dumbass 36 00:01:45,188 --> 00:01:47,064 have been away on maternity leave, 37 00:01:47,148 --> 00:01:49,983 but now Tweedle Dumbass is back and we have a problem. 38 00:01:50,068 --> 00:01:53,529 Yes, getting hooked on mega-desk was my own damn fault. 39 00:01:53,863 --> 00:01:56,240 (SlGHS) I don't care about assigning blame. 40 00:01:57,033 --> 00:01:59,660 All I care about is mega-desk. 41 00:01:59,744 --> 00:02:05,040 That is all l care about. Getting more mega-desk. 42 00:02:06,292 --> 00:02:09,086 Oh, l love this. So much fun. 43 00:02:09,170 --> 00:02:11,630 There's such team spirit in this room. 44 00:02:11,714 --> 00:02:13,423 Morning, darling. Morning. 45 00:02:13,508 --> 00:02:16,093 Well, this is my last day at the Scranton branch for a while, 46 00:02:16,177 --> 00:02:18,095 but I'm leaving it in the very capable hands 47 00:02:18,179 --> 00:02:20,597 of some of the loveliest people I've ever had the pleasure of knowing. 48 00:02:20,682 --> 00:02:23,142 You know, l'm gonna miss this place, 49 00:02:23,226 --> 00:02:24,476 and the snow. 50 00:02:24,561 --> 00:02:28,730 (LAUGHS) Do my dogs love peeing in that snow! 51 00:02:28,815 --> 00:02:30,816 Makes me think they're onto something. 52 00:02:30,900 --> 00:02:31,900 (KNOCK ON DOOR) 53 00:02:31,985 --> 00:02:33,443 Oh, good morning, sweetheart. 54 00:02:33,528 --> 00:02:35,571 Good morning, honey pile. 55 00:02:35,655 --> 00:02:37,990 l'm sorry, but is that a gift l see in your hands? 56 00:02:38,074 --> 00:02:40,492 lt is. This is a little something for you 57 00:02:40,577 --> 00:02:43,287 to remember your time here in Scranton by. 58 00:02:44,747 --> 00:02:45,873 ls that a lump of coal? 59 00:02:45,957 --> 00:02:46,999 Yes, it is. 60 00:02:47,083 --> 00:02:48,167 l haven't been that naughty. 61 00:02:48,251 --> 00:02:51,170 No, no, no. That is a good gift, actually. 62 00:02:51,254 --> 00:02:54,006 Buildings here in Scranton are literally powered by coal. 63 00:02:54,090 --> 00:02:56,508 Uh. . . Thank you very much. 64 00:02:57,260 --> 00:02:59,011 We don't get much coal down in Tallahassee. 65 00:02:59,095 --> 00:03:00,679 l mean, just alligators 66 00:03:00,763 --> 00:03:02,472 and some of the worst Chinese food you've ever tasted. 67 00:03:02,557 --> 00:03:04,725 Mmm, that sounds great, actually. 68 00:03:04,809 --> 00:03:07,686 Well, if you ever get down in my neck of the woods, 69 00:03:07,770 --> 00:03:09,438 you got a place to stay. 70 00:03:09,898 --> 00:03:11,773 MlCHAEL: When you work for Sabre, only one thing matters, 71 00:03:11,858 --> 00:03:16,528 and l don't care if you're a loser or you practice bestiality, 72 00:03:16,779 --> 00:03:18,906 if Jo likes you, you are in. 73 00:03:19,157 --> 00:03:21,200 And l am in. 74 00:03:23,828 --> 00:03:25,495 Erin Go Bragh. 75 00:03:25,580 --> 00:03:27,706 Andy "Go Bragh" to you. 76 00:03:27,790 --> 00:03:29,499 Nice kilt. Thanks. 77 00:03:29,626 --> 00:03:32,044 lt's actually my sister's old field hockey skirt. 78 00:03:32,128 --> 00:03:35,005 Erin and l have our first date tonight and it has to be perfect. 79 00:03:35,089 --> 00:03:37,549 Why? Because according to How l Met Your Mother, 80 00:03:37,634 --> 00:03:40,636 that's the date that your kids are gonna wait patiently to hear about, 81 00:03:40,720 --> 00:03:42,888 and you better have a good story for them. 82 00:03:45,975 --> 00:03:47,059 Nope. Great. 83 00:03:47,143 --> 00:03:48,143 JlM: No. Thank you. 84 00:03:48,228 --> 00:03:49,645 No, no, no, no, no. 85 00:03:49,729 --> 00:03:51,480 Come on. Come on. Five more minutes. 86 00:03:51,564 --> 00:03:54,066 Five more minutes of mega-desk? Please? 87 00:03:58,488 --> 00:03:59,821 ls this yours or mine? 88 00:03:59,906 --> 00:04:02,324 They say that no man is an island. 89 00:04:03,910 --> 00:04:07,704 False. l am an island, and this island is volcanic. 90 00:04:07,789 --> 00:04:09,039 Mega-desk! 91 00:04:09,123 --> 00:04:14,503 And it is about to erupt with the molten hot lava of strategy. 92 00:04:15,380 --> 00:04:18,173 Good Lord. l can't believe l'm missing this. 93 00:04:18,258 --> 00:04:19,925 PAM: It's kind of Iike that lip thing she did last night, 94 00:04:20,009 --> 00:04:22,010 like a half-snarl, haIf-smiIe. 95 00:04:22,095 --> 00:04:23,762 I get the sense that she's very ironic. 96 00:04:23,846 --> 00:04:26,598 Okay. Love you. We'll talk soon. 97 00:04:28,851 --> 00:04:30,394 Must be amazing being a father, right? 98 00:04:30,478 --> 00:04:31,687 The miracle of life. 99 00:04:31,771 --> 00:04:33,355 lt is. Big time. 100 00:04:33,439 --> 00:04:37,693 Ah, that baby is just discovering a whole wide world right now. 101 00:04:38,319 --> 00:04:40,612 lt's pretty amazing. What up is, what down is, 102 00:04:40,697 --> 00:04:43,115 who Mom is, who Dad is. 103 00:04:43,700 --> 00:04:45,951 Must be tough being here with all that going on. 104 00:04:46,035 --> 00:04:48,036 lt's tough being here for a lot of reasons. 105 00:04:48,121 --> 00:04:49,705 l mean, you're here at work 106 00:04:49,789 --> 00:04:53,166 and the baby thinks that the refrigerator is its father. 107 00:04:53,626 --> 00:04:55,585 ls that what happened to you? 108 00:04:55,670 --> 00:04:57,629 l'll tell you what happened to me. 109 00:04:57,714 --> 00:05:00,382 l didn't see my father for the first two years of my life. 110 00:05:00,466 --> 00:05:03,927 l thought my mother was my father and my wet nurse was my mother. 111 00:05:04,012 --> 00:05:05,554 And that's a common mistake. 112 00:05:05,638 --> 00:05:07,973 Turned out fine for me. But Mose? 113 00:05:08,850 --> 00:05:12,853 Oh, same story, different ending. 114 00:05:16,399 --> 00:05:17,774 (SNEEZlNG) 115 00:05:19,193 --> 00:05:20,902 Hey, are you sick? 116 00:05:20,987 --> 00:05:23,488 Oh, no, l'm fine. l just have a little indigestion. 117 00:05:24,073 --> 00:05:25,824 ln your nose? Yes. 118 00:05:26,743 --> 00:05:30,037 ERIN: l'm a little sick, but I don't want to miss my date with Andy. 119 00:05:30,121 --> 00:05:31,330 l'll get better. 120 00:05:31,414 --> 00:05:33,498 Whenever l'm sick it goes away within a few hours, 121 00:05:33,583 --> 00:05:37,419 except once when l was in the hospital from age three to six. 122 00:05:38,046 --> 00:05:42,132 Now, after all the talking l've been doing, it's your turn. 123 00:05:42,800 --> 00:05:46,511 This is a town hall meeting. l want to hear what y'all sound like. 124 00:05:46,596 --> 00:05:48,472 That is a great idea, J. B. Thank you. 125 00:05:48,556 --> 00:05:51,224 JO: You know, l get way too many ideas from the top. 126 00:05:51,309 --> 00:05:53,185 Now, l want to hear your ideas. 127 00:05:53,269 --> 00:05:56,146 l mean, did you guys know that Liquid Paper, 128 00:05:56,230 --> 00:05:58,940 that wasn't invented by some fancy engineer. 129 00:05:59,025 --> 00:06:01,777 No, that was created by a lowly typist. 130 00:06:02,445 --> 00:06:06,865 Oh, Jo, l have an idea for suntan lotion soap. 131 00:06:07,158 --> 00:06:09,159 You know, it doesn't have to be an invention. 132 00:06:09,243 --> 00:06:10,243 l have a question. 133 00:06:10,328 --> 00:06:12,204 Oscar, homosexual accountant. 134 00:06:12,288 --> 00:06:13,872 ln the training manual, it says that 135 00:06:13,956 --> 00:06:16,875 there's a minority executive training program in Tallahassee. 136 00:06:16,959 --> 00:06:20,462 l am so proud of Sabre's Print ln All Colors initiative. 137 00:06:20,588 --> 00:06:24,883 Any Sabre employee of color is welcome to apply, okay? 138 00:06:25,468 --> 00:06:26,468 Darryl? 139 00:06:26,552 --> 00:06:29,054 Darryl. Mellow, soulful, smart for warehouse. 140 00:06:29,138 --> 00:06:30,555 Okay, hush now. Okay. 141 00:06:30,640 --> 00:06:34,017 The Sabre shipping method could be more efficient. 142 00:06:34,102 --> 00:06:37,312 Combining inventory systems makes sense on paper, 143 00:06:37,897 --> 00:06:40,232 but printers and paper ship differently. 144 00:06:40,316 --> 00:06:42,776 lt would be faster to deliver them separately 145 00:06:42,860 --> 00:06:44,319 instead of waiting on everything to come in. 146 00:06:44,404 --> 00:06:45,904 But you wouldn't need more trucks? l mean. . . 147 00:06:45,988 --> 00:06:48,907 Not at all. There's a way it can be scheduled. 148 00:06:48,991 --> 00:06:50,409 l sketched this out downstairs. 149 00:06:50,493 --> 00:06:51,493 Well, look at you. 150 00:06:51,577 --> 00:06:54,913 Look at that picture that you drew. Nice job. 151 00:06:54,997 --> 00:06:56,748 We are very proud of you. 152 00:06:56,833 --> 00:06:58,166 You know what? We are going to tape that up 153 00:06:58,251 --> 00:06:59,709 on the refrigerator in the kitchen. 154 00:06:59,794 --> 00:07:01,628 (CLlCKS TONGUE) l like this, Darryl. 155 00:07:02,004 --> 00:07:03,755 l like this a lot. 156 00:07:03,840 --> 00:07:06,591 Maybe you should be doing your sketching upstairs. 157 00:07:06,676 --> 00:07:07,759 Would you like an office up here? 158 00:07:07,844 --> 00:07:09,678 Are you serious? Yeah. 159 00:07:09,762 --> 00:07:10,929 Take Jim's old office. 160 00:07:11,013 --> 00:07:13,390 Oh, l set my stuff up in there. 161 00:07:14,517 --> 00:07:17,185 So, just give me a few minutes to clean it out for you. 162 00:07:17,270 --> 00:07:18,645 Yeah. l want to hear more from you. 163 00:07:18,729 --> 00:07:19,771 Absolutely. 164 00:07:19,856 --> 00:07:21,064 All right. Yeah, thank you. 165 00:07:21,149 --> 00:07:25,110 Okay. Any questions? Anything on anybody's mind? 166 00:07:25,194 --> 00:07:26,445 l'm leaving tonight. 167 00:07:26,529 --> 00:07:28,280 This is your last chance for a while. 168 00:07:28,364 --> 00:07:32,159 No! Say it's not so, Jo! We're gonna miss you. 169 00:07:32,243 --> 00:07:33,952 We are gonna miss you so much ! 170 00:07:34,036 --> 00:07:35,036 Don't go away! 171 00:07:35,121 --> 00:07:37,414 Okay. Florida ain't that far away. 172 00:07:37,540 --> 00:07:39,207 Well, l'm heading down there. 173 00:07:39,375 --> 00:07:40,876 Well, anytime, now. So, who. . . 174 00:07:40,960 --> 00:07:43,712 How about July 4th weekend? 175 00:07:45,506 --> 00:07:46,840 Oh, honey, you didn't buy a ticket. 176 00:07:46,924 --> 00:07:48,216 l did. 177 00:07:48,384 --> 00:07:52,262 Oh, honey, l am not home very often, 178 00:07:52,763 --> 00:07:55,640 and me and my relatives, they take up the guest house. 179 00:07:55,725 --> 00:07:57,142 l think you should check with my office 180 00:07:57,226 --> 00:07:59,478 before you book any dates, okay? 181 00:07:59,562 --> 00:08:02,647 You know what? ln the spirit of full disclosure, 182 00:08:02,899 --> 00:08:05,525 l have actually reserved a bunch of different seats 183 00:08:05,610 --> 00:08:06,776 on a bunch of different flights, 184 00:08:06,861 --> 00:08:08,820 but there are a couple flights that only have two tickets left, 185 00:08:08,905 --> 00:08:09,905 so l think we should pull the trigger. . . 186 00:08:09,989 --> 00:08:11,198 Enough ! 187 00:08:16,245 --> 00:08:19,706 All right, everybody. Just try to put a brave face on. 188 00:08:20,249 --> 00:08:22,250 Let's follow the chain of events. 189 00:08:22,335 --> 00:08:23,502 Jo likes Michael, 190 00:08:24,921 --> 00:08:27,464 Jo invites Michael to house, 191 00:08:27,882 --> 00:08:30,217 Jo doesn't like Michael anymore. 192 00:08:32,929 --> 00:08:33,970 Mmm. 193 00:08:36,015 --> 00:08:37,516 (SlGHlNG) 194 00:08:38,935 --> 00:08:42,604 Moving on up To the east side 195 00:08:43,231 --> 00:08:46,650 To a deluxe apartment in the sky 196 00:08:47,652 --> 00:08:50,028 Hello. l want you to stop what you're doing right now. 197 00:08:50,112 --> 00:08:51,780 You are stressed and l am taking you to lunch. 198 00:08:51,864 --> 00:08:54,616 No, that's very generous of you, but l'm all set. 199 00:08:54,700 --> 00:08:55,700 No is not an option. 200 00:08:55,785 --> 00:08:57,118 Yes, it is. 201 00:09:00,289 --> 00:09:03,208 All right, well, if you need me, l'll be on the other side of that wall. 202 00:09:03,292 --> 00:09:05,377 Knock once for yes, twice for no. 203 00:09:05,461 --> 00:09:09,005 How many knocks does it take to get you to do some work? 204 00:09:09,674 --> 00:09:11,007 (CHUCKLES) 205 00:09:12,718 --> 00:09:14,719 Okay. l'll be over there. 206 00:09:16,430 --> 00:09:17,389 And l'm actually pleased 207 00:09:17,473 --> 00:09:20,308 to be able to offer you printer cartridges and toner now. 208 00:09:20,434 --> 00:09:21,601 Jim. Yeah. 209 00:09:21,686 --> 00:09:23,311 Jim, sorry to bother you. What? 210 00:09:23,354 --> 00:09:25,063 My headphones are broken. Right. 211 00:09:25,147 --> 00:09:26,731 Can l listen to my music at a low volume? 212 00:09:26,816 --> 00:09:27,857 That's great. Great. 213 00:09:27,942 --> 00:09:29,109 Okay. Yeah. 214 00:09:29,193 --> 00:09:32,946 The cat's in the cradIe and the silver spoon Little boy... 215 00:09:33,030 --> 00:09:35,448 When was the last time you updated your printer? 216 00:09:35,533 --> 00:09:37,576 "When you coming home, Dad?" "I don't know when" 217 00:09:37,660 --> 00:09:38,702 No. You need to stop now. 218 00:09:38,786 --> 00:09:44,416 We'll be together then, now We're going to have a good time then 219 00:09:45,167 --> 00:09:46,793 Whether it's this time or the next time. 220 00:09:46,877 --> 00:09:48,128 (ANDY SlNGlNG) 221 00:09:48,212 --> 00:09:51,423 (ANDY AND DWlGHT SlNGlNG) The cat's in the cradIe and the silver spoon 222 00:09:51,507 --> 00:09:53,800 Little boy blue and the man in the moon 223 00:09:53,884 --> 00:09:56,011 No, we can definitely talk about it. . . 224 00:09:56,095 --> 00:09:58,513 You know what? Can l call you back? That'd be great. Thank you. 225 00:09:58,598 --> 00:10:02,809 We'll be together then We're going to have a good time 226 00:10:02,893 --> 00:10:05,604 No, l know l need to work, l just. . . 227 00:10:05,688 --> 00:10:07,272 l feel weird not being home. 228 00:10:07,523 --> 00:10:10,817 l am not surprised that Dwight's using my baby to steal my desk. 229 00:10:12,820 --> 00:10:15,614 l'm a little surprised that it's working. 230 00:10:16,991 --> 00:10:18,283 This fax came for you. (COUGHS) 231 00:10:18,367 --> 00:10:20,744 Oh, no, no, no. Are you feeling ill? 232 00:10:20,870 --> 00:10:24,247 Oh, no, honey, if you've got a bug, l want you to go on home. 233 00:10:24,332 --> 00:10:26,916 l can't have you getting Callie and Jo Junior sick. 234 00:10:27,001 --> 00:10:29,711 These dogs have gotta be in a commercial with Dwight Howard next week. 235 00:10:29,795 --> 00:10:31,838 Oh. No, l feel like l could lift a car. 236 00:10:31,922 --> 00:10:33,965 Yeah, but you sound like death, girl. 237 00:10:34,050 --> 00:10:35,133 Now, why don't you go on home, 238 00:10:35,217 --> 00:10:36,593 take care of yourself, get in bed, 239 00:10:36,677 --> 00:10:39,220 and shred that and have them send me a clean fax, all right? 240 00:10:39,305 --> 00:10:40,388 Well. . . 241 00:10:44,769 --> 00:10:47,729 ANDY: She shouId go home. It's not the end of the worId. 242 00:10:47,813 --> 00:10:49,773 We'll go on a date next week. 243 00:10:49,857 --> 00:10:52,984 She's still going to like me in a week, right? 244 00:10:56,781 --> 00:10:57,781 Yes? 245 00:10:57,865 --> 00:11:01,076 l was just working at my desk and l wanted to run some new leads by you. 246 00:11:01,160 --> 00:11:02,786 Oh, you're sick. 247 00:11:02,912 --> 00:11:04,162 (COUGHlNG) Dang it. 248 00:11:04,246 --> 00:11:05,789 That's exactly why l sent that receptionist home. 249 00:11:05,873 --> 00:11:06,873 No, no, l'm not. 250 00:11:06,957 --> 00:11:08,166 Getting everybody sick in the office. 251 00:11:08,250 --> 00:11:09,292 l have some good ideas that. . . 252 00:11:09,377 --> 00:11:11,127 l don't need any heroes here, honey. 253 00:11:11,212 --> 00:11:12,796 lt's time for you to go on home now. 254 00:11:12,922 --> 00:11:14,255 (SNEEZlNG) You sure? Yeah. 255 00:11:14,340 --> 00:11:17,634 You'll probably feel better once you get some pants on. Come on. 256 00:11:20,888 --> 00:11:21,888 (CAR LOCK BEEPS) 257 00:11:24,433 --> 00:11:26,351 Very nice. Not bad, huh? 258 00:11:26,435 --> 00:11:29,062 Real Hoop Dreams story you got there. 259 00:11:29,897 --> 00:11:33,525 Oh, man, you seem to have caught Jo's eye. 260 00:11:33,609 --> 00:11:35,527 How'd you make that happen? 261 00:11:35,611 --> 00:11:37,320 l impressed her with my good ideas. 262 00:11:37,405 --> 00:11:40,281 (CHUCKLES SARCASTlCALLY) Seriously. How did you do it? 263 00:11:40,700 --> 00:11:43,201 l made a suggestion at the meeting that was good. 264 00:11:43,285 --> 00:11:44,327 You were there. 265 00:11:44,412 --> 00:11:46,621 How do l put this delicately? 266 00:11:47,289 --> 00:11:51,626 Does her family owe your family something in terms of a past injustice? 267 00:11:54,797 --> 00:11:57,424 Now, Mike, l have to ask you to leave 268 00:11:57,508 --> 00:12:00,301 so that l can learn about this tiny television. 269 00:12:01,595 --> 00:12:03,471 Mmm, okay. All right. 270 00:12:05,141 --> 00:12:06,725 (KNOCK ON DOOR) 271 00:12:07,393 --> 00:12:09,060 JO: Hey, there. Hey, there. 272 00:12:09,145 --> 00:12:10,687 So, l think l'm done. 273 00:12:11,731 --> 00:12:15,734 Gonna head out, unless you want to chat, like we were doing earlier. 274 00:12:15,818 --> 00:12:17,944 Well, there's chatting time and there's working time, 275 00:12:18,028 --> 00:12:19,529 and l'm still on working time. 276 00:12:19,613 --> 00:12:23,742 Mmm? Well, the clock says chatting time, so. . . 277 00:12:24,326 --> 00:12:27,787 Well, if you feel like you've done a solid day's work. 278 00:12:28,164 --> 00:12:29,330 Right. 279 00:12:30,291 --> 00:12:31,332 What? 280 00:12:31,417 --> 00:12:34,627 Well, l mean, if you can put your name on this day 281 00:12:34,879 --> 00:12:37,380 and be proud of the amount of work you've done, 282 00:12:37,465 --> 00:12:40,383 then by all means, you should toodle on home. 283 00:12:41,343 --> 00:12:42,510 Mmm. . . 284 00:12:44,430 --> 00:12:45,972 Okay. 285 00:12:46,766 --> 00:12:48,224 ls there something else l can help you with? 286 00:12:48,309 --> 00:12:50,769 No, no, no, that's super clear-ish. 287 00:12:56,942 --> 00:12:59,360 Nope. Nope. Nope. Nope. 288 00:13:03,866 --> 00:13:06,618 KEVlN: Just because Jo has no Iife 289 00:13:06,702 --> 00:13:10,455 does not mean that the rest of us don't have lives. 290 00:13:10,873 --> 00:13:15,043 Oscar has a life. l think Ryan has a life. 291 00:13:15,878 --> 00:13:17,587 This is outrageous. 292 00:13:19,715 --> 00:13:20,673 Hey, Pac-Man. 293 00:13:20,758 --> 00:13:22,258 TODD: Hey, what's up, Butt Plug? 294 00:13:22,343 --> 00:13:24,385 How you doing, stud? You're already there? 295 00:13:24,470 --> 00:13:26,554 Dude, l've been here since 3:00. 296 00:13:26,639 --> 00:13:28,264 l've boot and rallied twice. 297 00:13:28,349 --> 00:13:29,641 How's the lady situation? 298 00:13:29,725 --> 00:13:30,934 Fat and ugly. 299 00:13:31,477 --> 00:13:32,852 You might actually have a chance. 300 00:13:32,937 --> 00:13:35,230 Oh, damn, that sounds great. 301 00:13:35,815 --> 00:13:39,484 Unfortunately l am stuck here because my boss is making us work late. 302 00:13:39,568 --> 00:13:43,613 Oh, here's what you do. Hike up your skirt and pull out your tampon, 303 00:13:44,114 --> 00:13:46,491 borrow some balls and come meet me. 304 00:13:46,575 --> 00:13:48,326 Yeah, maybe next year. 305 00:13:48,410 --> 00:13:49,911 Maybe next queer. 306 00:13:50,246 --> 00:13:53,164 Hey, ladies, who wants some bangers and mash? 307 00:13:53,249 --> 00:13:54,958 (PHONE LlNE DlSCONNECTS) (SlGHS) 308 00:13:55,209 --> 00:13:57,001 (RAlN PATTERlNG) 309 00:13:57,086 --> 00:13:59,170 Oh, Andy! Hi. 310 00:13:59,255 --> 00:14:00,880 l'm in my jammy-jams. 311 00:14:00,965 --> 00:14:03,216 That's okay. l'm in my worky-works. 312 00:14:04,093 --> 00:14:05,426 You look amazing. 313 00:14:05,511 --> 00:14:07,595 (CHUCKLES NERVOUSLY) Thanks. 314 00:14:07,805 --> 00:14:09,347 Come in. Okay. 315 00:14:12,810 --> 00:14:15,770 Hey, me and Creed are in. Are you guys in? 316 00:14:15,938 --> 00:14:17,605 Oh, l'm in. l'm in. 317 00:14:17,690 --> 00:14:19,023 All right. 318 00:14:21,151 --> 00:14:22,151 (DOOR OPENS) 319 00:14:28,450 --> 00:14:31,160 JO: Oh, you don't become the most powerful woman in TaIIahassee 320 00:14:31,245 --> 00:14:32,745 by slacking off. 321 00:14:32,830 --> 00:14:35,290 (CHUCKLES) You do it by working hard. 322 00:14:36,333 --> 00:14:37,792 Or marrying rich. 323 00:14:38,752 --> 00:14:40,128 l did both. 324 00:14:40,963 --> 00:14:42,088 (CLEARS THROAT) 325 00:14:42,172 --> 00:14:44,591 Got a little client meeting at Shanny O'Gannigans tonight. 326 00:14:44,675 --> 00:14:46,509 lt shouldn't go all night long, 327 00:14:46,594 --> 00:14:48,469 so if you'd like me to, l can swing by your house 328 00:14:48,554 --> 00:14:51,764 so the baby can experience a strong male presence. 329 00:14:53,225 --> 00:14:54,893 No? Nothing? 330 00:14:54,977 --> 00:14:57,312 Okay, have fun working. 331 00:14:57,396 --> 00:14:58,771 (WHlSTLlNG) 332 00:15:03,193 --> 00:15:05,695 Hi there, Jo. Sorry to interrupt. 333 00:15:05,779 --> 00:15:07,906 (PHONE RlNGlNG) This evening l have. . . 334 00:15:09,074 --> 00:15:10,742 Hello? Hey, Jo, it's Jim Halpert. 335 00:15:10,826 --> 00:15:14,579 l actually scheduled a meeting at 7:30 with a very important client, 336 00:15:14,663 --> 00:15:17,874 and it's so weird, 'cause we never have meetings after 5:00 p.m. , 337 00:15:17,958 --> 00:15:21,669 but l was hoping that maybe just this once it would be okay. 338 00:15:22,046 --> 00:15:25,048 Well, sure. You know, you go ahead and push some printers. 339 00:15:25,132 --> 00:15:26,090 You know l will. 340 00:15:26,175 --> 00:15:29,302 And by the way, seriously, we never, never do this. 341 00:15:29,428 --> 00:15:30,678 Okay. Okay. 342 00:15:30,763 --> 00:15:32,180 All right. 343 00:15:32,348 --> 00:15:34,432 Sorry, sugar. What did you want? 344 00:15:35,100 --> 00:15:39,187 Well, you see, l actually do have a meeting with a client. 345 00:15:41,023 --> 00:15:43,358 l'm gonna just reschedule for next week. 346 00:15:44,193 --> 00:15:45,526 Thank you. 347 00:15:48,364 --> 00:15:50,365 Thanks again, by the way. 348 00:15:52,576 --> 00:15:54,327 Hey, what are you fellows doing up here? 349 00:15:54,411 --> 00:15:55,536 We're here to bust you out. 350 00:15:55,621 --> 00:15:56,621 l wish, but l. . . 351 00:15:56,705 --> 00:15:58,790 Dude, is your shirt tucked in? 352 00:15:59,416 --> 00:16:01,709 (COUGHS) Oh, yeah. 353 00:16:01,794 --> 00:16:04,128 l must have did that when l used the bathroom. 354 00:16:05,881 --> 00:16:07,715 All right, then. Let me get to it. 355 00:16:07,800 --> 00:16:08,967 All right. 356 00:16:09,885 --> 00:16:11,386 See you later. 357 00:16:12,012 --> 00:16:13,221 (SlGHS) 358 00:16:17,685 --> 00:16:19,352 (WOMAN CHATTERlNG ON TV) 359 00:16:19,436 --> 00:16:20,770 Your hand's cold. 360 00:16:20,854 --> 00:16:21,896 lt is? l'm sorry. Yeah. 361 00:16:21,981 --> 00:16:23,022 Have some more blanket. 362 00:16:23,107 --> 00:16:24,107 Oh, thanks. 363 00:16:24,191 --> 00:16:25,149 (EXCLAlMS) What's up? 364 00:16:25,234 --> 00:16:26,275 You're awake? 365 00:16:26,360 --> 00:16:28,486 Andy, this is my brother, Reed. 366 00:16:28,570 --> 00:16:29,779 l didn't know you had a brother. 367 00:16:29,863 --> 00:16:31,864 He's my foster brother. 368 00:16:31,949 --> 00:16:34,951 Well, any brother of Erin's is a friend of mine. 369 00:16:35,035 --> 00:16:36,285 Nice to meet you. Andy Bernard. 370 00:16:36,370 --> 00:16:37,954 Cold hands. 371 00:16:38,872 --> 00:16:40,540 Are we rotating seats or. . . 372 00:16:40,624 --> 00:16:41,874 Yeah, you're the guest. 373 00:16:41,959 --> 00:16:44,419 Go take the easy chair. Best seat in the house. 374 00:16:44,503 --> 00:16:45,795 Plus, you don't have to sit next 375 00:16:45,879 --> 00:16:48,214 to this big dork and her smelly feet. 376 00:16:48,298 --> 00:16:51,926 Hey. My feet aren't smelly. They smell like roses. Smell them. 377 00:16:52,011 --> 00:16:54,012 (GROANS) Whoa. (CHUCKLlNG) 378 00:17:00,269 --> 00:17:02,812 So how does the whole foster sibling thing work? 379 00:17:02,896 --> 00:17:05,481 Do you guys share one parent or. . . 380 00:17:05,566 --> 00:17:08,776 None. We were in the same house from ages 1 0 to 1 2 381 00:17:08,861 --> 00:17:10,778 and then from 1 5 to 1 8. 382 00:17:11,780 --> 00:17:14,240 Right. Formative years. 383 00:17:14,992 --> 00:17:16,534 Nice skirt. 384 00:17:16,618 --> 00:17:17,785 lt's a kilt. 385 00:17:19,621 --> 00:17:21,164 (MUSlC PLAYlNG) 386 00:17:23,208 --> 00:17:25,585 Oh, sorry, sorry, sorry. 387 00:17:32,134 --> 00:17:34,427 Yes, l am anxious to get out of work, 388 00:17:34,511 --> 00:17:35,720 but let me be clear, 389 00:17:35,804 --> 00:17:38,139 it's not to celebrate St. Patrick's Day. 390 00:17:38,223 --> 00:17:40,600 lt's so l can protest St. Patrick's Day. 391 00:17:40,684 --> 00:17:42,727 Overnight all my damn bags home. 392 00:17:42,811 --> 00:17:44,729 l'm carrying nothing but my sable gloves. 393 00:17:44,813 --> 00:17:46,731 l've had it with Homeland Security. 394 00:17:46,815 --> 00:17:50,568 And l want you to put all those tracking numbers in my BlackBerry. 395 00:17:50,652 --> 00:17:51,986 How late are we gonna work tonight? 396 00:17:52,071 --> 00:17:55,364 You never know with Jo. Sometimes we're here until midnight, 397 00:17:55,449 --> 00:17:57,658 sometimes she doesn't show up for three days. 398 00:17:57,743 --> 00:17:58,826 Why does she do that? 399 00:17:58,911 --> 00:18:00,745 Why doesn't she just tell you what your schedule is? 400 00:18:00,829 --> 00:18:03,790 Yeah. That'd be awesome. l could get a girlfriend. 401 00:18:03,874 --> 00:18:06,042 l wouldn't have to go to Amsterdam seven times a year. 402 00:18:06,126 --> 00:18:09,337 But l'm young, right? l will date when l'm dead. 403 00:18:09,421 --> 00:18:10,755 (LAUGHlNG) 404 00:18:12,174 --> 00:18:14,842 Do l really want to turn out like Gabe? 405 00:18:15,677 --> 00:18:17,845 Twenty-six, single, 406 00:18:18,180 --> 00:18:20,973 tied to my desk, no life, no family. 407 00:18:21,058 --> 00:18:24,769 l want to have been married by the time l would have turned 30. 408 00:18:24,853 --> 00:18:28,356 That's just. . . That's just depressing. 409 00:18:30,484 --> 00:18:31,442 Hello, Jo. 410 00:18:31,527 --> 00:18:33,528 Anything l can do for you, pudding? 411 00:18:33,612 --> 00:18:36,906 There is, as a matter of fact. lt's getting sort of late. 412 00:18:36,990 --> 00:18:40,159 lt's 8:30 and it's St. Patrick's Day, 413 00:18:40,244 --> 00:18:41,786 which is a world ethnic holiday, 414 00:18:41,870 --> 00:18:45,206 so l have decided l'm going to dismiss my employees. 415 00:18:45,582 --> 00:18:46,666 Hmm. 416 00:18:47,084 --> 00:18:48,459 l'm thrilled with the work they've done today, 417 00:18:48,544 --> 00:18:50,336 both the quality and the quantity. 418 00:18:50,420 --> 00:18:53,798 Great performance. Very, very solid all the way around. 419 00:18:53,882 --> 00:18:55,508 All right, then. 420 00:18:57,052 --> 00:18:59,303 Okay. Happy St. Patrick's Day. 421 00:19:04,518 --> 00:19:05,560 And also, 422 00:19:05,644 --> 00:19:09,730 l would like to say that l will be canceling my trip down to Tallahassee, 423 00:19:09,815 --> 00:19:13,568 although l do look forward to our professional relationship. 424 00:19:15,237 --> 00:19:16,737 Michael? Yes? 425 00:19:18,574 --> 00:19:20,741 l look forward to that, too. 426 00:19:30,252 --> 00:19:31,252 Oh. 427 00:19:32,462 --> 00:19:34,213 lt's coming down out there. Yes. 428 00:19:34,298 --> 00:19:36,465 Thank you for coming all the way here. 429 00:19:36,550 --> 00:19:39,760 No, no. My pleasure. l'm sorry l was so sick. 430 00:19:50,439 --> 00:19:51,939 (BOTH CHUCKLlNG) 431 00:19:59,448 --> 00:20:01,949 Great. Now l'm gonna get sick. 432 00:20:03,243 --> 00:20:08,206 Excuse me! Excuse me! Hey, guys, how are you? 433 00:20:08,290 --> 00:20:09,957 (ALL LAUGHlNG) 434 00:20:10,042 --> 00:20:12,084 Drinks are on me. 435 00:20:12,169 --> 00:20:13,211 (ALL WHOOPlNG) 436 00:20:13,295 --> 00:20:15,463 No, no, no, put your credit cards away! lt's on us. 437 00:20:15,547 --> 00:20:18,007 (EXCLAlMS) All right! 438 00:20:18,091 --> 00:20:19,550 MlCHAEL: Did I mess up my career today 439 00:20:19,635 --> 00:20:21,135 or my future prospects at Sabre? 440 00:20:21,220 --> 00:20:24,138 I don't know. There is a chance, yes. 441 00:20:24,640 --> 00:20:26,224 I'll tell you, I love my job, 442 00:20:26,308 --> 00:20:30,394 but Jo wants me to put on a show for her and pretend to work late? 443 00:20:31,230 --> 00:20:32,230 Nah. 444 00:20:32,648 --> 00:20:35,983 I spent all day trying to make her like me, 445 00:20:36,068 --> 00:20:37,610 but I forgot to ask myself something. 446 00:20:37,694 --> 00:20:39,195 Do I even Iike her? 447 00:20:39,279 --> 00:20:43,574 As the lrish poet Bobby McFerrin said, "Don't worry, be happy." 448 00:20:44,159 --> 00:20:45,159 Whoops. 449 00:20:45,244 --> 00:20:48,913 Okay. Okay. All right. 450 00:20:48,997 --> 00:20:50,414 Best night ever. 451 00:20:53,126 --> 00:20:55,294 What the hell is going on back there? 452 00:20:56,880 --> 00:21:01,509 JlM: Yeah. We should be able to have that over to you by Monday. 453 00:21:02,803 --> 00:21:04,428 Yeah, no problem. 454 00:21:05,180 --> 00:21:06,847 (CHUCKLlNG) Thank you. 455 00:21:06,932 --> 00:21:08,432 What the hell is this? 456 00:21:08,850 --> 00:21:10,101 Oh ! This is not mega-desk. 457 00:21:10,185 --> 00:21:12,853 No, it's not. They call it "quad-desk." 458 00:21:13,146 --> 00:21:15,439 That's ridiculous. This is made up of three desks. 459 00:21:17,693 --> 00:21:19,026 Oh, my God. 460 00:21:20,487 --> 00:21:22,029 We're gonna have to rename it then, aren't we? 461 00:21:22,114 --> 00:21:23,864 (PHONE RlNGlNG) 462 00:21:28,370 --> 00:21:29,537 Hello. Dwight Schrute.