1 00:00:14,556 --> 00:00:16,015 Stop it! Stop what? 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,058 You're talking about me in Morse Code. 3 00:00:18,143 --> 00:00:20,561 But you know what? Joke's on you 'cause l know Morse Code. 4 00:00:20,645 --> 00:00:21,645 Ha! 5 00:00:22,939 --> 00:00:24,523 Yeah, that's what we're doing. 6 00:00:24,899 --> 00:00:27,484 ln our very limited free time and with our very limited budget, 7 00:00:27,569 --> 00:00:30,320 we went and got a nanny, and then we went out and took a class 8 00:00:30,405 --> 00:00:33,282 on a very outmoded and very unnecessary form of communication 9 00:00:33,366 --> 00:00:35,951 just so we can talk about you in front of you. 10 00:00:36,536 --> 00:00:38,829 Yep, that's exactly what we did. 11 00:00:39,873 --> 00:00:43,542 lt all started when Dwight was tapping his foot against the leg of his desk. 12 00:00:43,877 --> 00:00:45,127 When l asked him to stop, he said, 13 00:00:45,211 --> 00:00:48,380 "l will when you lose the baby weight." 14 00:00:50,091 --> 00:00:54,094 Very well. l must have imagined it. l apologize. 15 00:01:07,192 --> 00:01:10,360 Detonator? Detonator. Where? 16 00:01:10,904 --> 00:01:12,154 Michael ! 17 00:01:12,530 --> 00:01:15,491 Jim, are you clicking a detonator? 18 00:01:16,201 --> 00:01:17,785 lt's a pen. Michael, come on. 19 00:01:17,869 --> 00:01:20,204 Get back to work, Dwight. Please. 20 00:01:22,499 --> 00:01:23,499 Fine. 21 00:01:24,751 --> 00:01:25,834 (CLEARS THROAT) 22 00:01:27,378 --> 00:01:29,713 Hey, tap away. 23 00:02:06,876 --> 00:02:07,876 Whoo! 24 00:02:08,002 --> 00:02:11,839 Things with Donna are so. . . They're going great! 25 00:02:13,299 --> 00:02:17,302 l. . . We're just clicking on every level. 26 00:02:18,012 --> 00:02:22,724 Emotionally, and sexually, and orally. 27 00:02:23,059 --> 00:02:27,938 And I am not used to relationships going this well. 28 00:02:28,022 --> 00:02:31,316 l'm actually having trouble focusing on my job. 29 00:02:32,110 --> 00:02:34,736 And I Iike it 30 00:02:34,988 --> 00:02:37,739 Who enjoys the weekends? 31 00:02:38,867 --> 00:02:41,994 Of course. Now the weekend is always great 32 00:02:42,078 --> 00:02:46,206 if you have someone, which l do. l have Donna, she is hot. 33 00:02:46,416 --> 00:02:47,791 She has a Pilates butt. 34 00:02:47,876 --> 00:02:51,253 But we need to find something to do this weekend beside have sex. 35 00:02:52,088 --> 00:02:53,422 Did l say that? Yes, l did. 36 00:02:53,506 --> 00:02:56,466 And the reason you are here is that l need ideas 37 00:02:56,551 --> 00:02:59,303 for things that Donna and l can do on the weekend. So just shout it out. 38 00:02:59,429 --> 00:03:01,180 l have an idea for your weekend. Okay. 39 00:03:01,306 --> 00:03:03,515 Let me go back to my desk right now. Okay. 40 00:03:03,600 --> 00:03:05,767 You get out of here, big dog. 41 00:03:05,852 --> 00:03:07,769 No, no, no, no, you guys sit down. l need ideas. 42 00:03:07,854 --> 00:03:08,854 Stanley got to go. 43 00:03:08,938 --> 00:03:10,272 Yeah, Well, Stanley doesn't help with anything. 44 00:03:10,356 --> 00:03:11,607 Come on, shout them out. Shout them out. 45 00:03:11,691 --> 00:03:12,941 Walk around apple orchards. Oh ! 46 00:03:13,026 --> 00:03:14,276 Super romantic. That's fun. 47 00:03:14,360 --> 00:03:15,485 Eel fishing. All right. 48 00:03:15,570 --> 00:03:17,196 Curl up with your favorite DVD. 49 00:03:17,280 --> 00:03:18,697 You and Donna should hit the Poconos. 50 00:03:18,781 --> 00:03:21,533 They have heart-shaped Jacuzzis, room enough for three. 51 00:03:21,618 --> 00:03:23,744 We actually went to the Poconos last Tuesday. 52 00:03:23,828 --> 00:03:28,749 We headed up there, we went to a little Chinese bistro, P. F. Chang's. 53 00:03:29,042 --> 00:03:31,126 Why would you go all the way to the Poconos to P. F. Chang's 54 00:03:31,211 --> 00:03:32,961 when we have the Great Wall in Scranton? 55 00:03:33,129 --> 00:03:34,546 Because when your super-hot girlfriend 56 00:03:34,631 --> 00:03:36,006 says, "l want to go to Mount Pocono," 57 00:03:36,090 --> 00:03:38,842 you go to Mount Pocono, and you do her. 58 00:03:38,968 --> 00:03:41,220 And we screwed. Whoops! TMl ! (PEOPLE GROANlNG) 59 00:03:41,304 --> 00:03:43,555 Wait, that's crazy far. Are you sure she's not cheating? 60 00:03:43,640 --> 00:03:45,724 You know what, Kelly, this is the real world. 61 00:03:45,808 --> 00:03:48,227 Not, The Real World, Scranton. 62 00:03:48,311 --> 00:03:49,895 Oh, my God, this is super weird. 63 00:03:49,979 --> 00:03:51,021 When Ryan had two girlfriends, 64 00:03:51,105 --> 00:03:52,773 he used to take me to some diner in Hazleton 65 00:03:52,857 --> 00:03:53,982 just so the other girl wouldn't see. 66 00:03:54,067 --> 00:03:56,526 Some diner? lt was the Starlight Diner. 67 00:03:56,611 --> 00:03:59,655 lt's in a Life magazine spread about Americana. 68 00:03:59,739 --> 00:04:01,406 You guys think Donna's cheating on me? 69 00:04:01,658 --> 00:04:03,575 No. Michael, no. 70 00:04:03,660 --> 00:04:07,037 You had a nice meal with your girlfriend in a lovely place. 71 00:04:07,163 --> 00:04:08,747 And sex. We had sex, too. That is right. 72 00:04:08,831 --> 00:04:10,666 Don't make any more of it. How? 73 00:04:10,792 --> 00:04:12,876 How what? How do l not make any more of it? 74 00:04:12,961 --> 00:04:14,753 You could start by concluding this meeting. 75 00:04:14,837 --> 00:04:15,879 All right. 76 00:04:16,172 --> 00:04:19,091 Okay. And she won't say, "l love you." 77 00:04:19,175 --> 00:04:20,133 DWlGHT: Oh, no. 78 00:04:20,218 --> 00:04:21,510 How many dates have you been on? 79 00:04:21,594 --> 00:04:24,221 Nine dates. l said it on the second date. 80 00:04:24,806 --> 00:04:28,350 That seems quick, even for lesbians. 81 00:04:28,518 --> 00:04:30,602 RYAN: Does she keep her phone locked around you, Michael? 82 00:04:30,687 --> 00:04:32,980 Does she watch how much she drinks around you, Michael? 83 00:04:33,064 --> 00:04:34,940 Does she leave the room when she takes phone calls? 84 00:04:35,024 --> 00:04:37,484 Does she keep perfume in her purse? Does she shower before sex? 85 00:04:37,568 --> 00:04:39,152 Does she shower after sex? Does she. . . 86 00:04:39,487 --> 00:04:40,779 Yeah, she does all that. 87 00:04:40,863 --> 00:04:42,072 Sorry, dude. Oh, no, no, no, no. 88 00:04:42,156 --> 00:04:44,032 Michael, do not let your imagination run amok. 89 00:04:44,117 --> 00:04:45,367 Run what? Amok. 90 00:04:45,451 --> 00:04:47,577 lt means don't let your imagination run out of control. 91 00:04:47,662 --> 00:04:49,329 Why didn't you just say that, Pam? 92 00:04:49,414 --> 00:04:51,581 Michael, do not let your imagination run out of control. 93 00:04:51,666 --> 00:04:53,083 Well, that's easy for you to say. 94 00:04:53,167 --> 00:04:55,043 You have a bad imagination, it's stupid. 95 00:04:55,128 --> 00:04:56,628 l live in a fantasy world. 96 00:04:56,713 --> 00:04:57,796 You do? 97 00:04:57,880 --> 00:04:59,631 Yes, Jim, l do. 98 00:04:59,716 --> 00:05:01,508 And l can't stay in a relationship 99 00:05:01,592 --> 00:05:03,385 that is full of lies and deceit. 100 00:05:03,469 --> 00:05:05,304 But you didn't believe any of this was true five minutes ago. 101 00:05:05,388 --> 00:05:07,472 That's what makes it so raw. 102 00:05:07,557 --> 00:05:09,891 Ever since l found out that Donna might be cheating on me, 103 00:05:09,976 --> 00:05:12,019 l have not eaten or slept. 104 00:05:13,396 --> 00:05:16,398 lt's the not knowing, that's what's killing me. 105 00:05:18,568 --> 00:05:19,609 (WHlSPERlNG) 106 00:05:19,694 --> 00:05:22,070 Oh, God, that tickles. What do you. . . 107 00:05:22,947 --> 00:05:25,198 (WHlSPERlNG) l want someone to follow Donna. 108 00:05:25,283 --> 00:05:26,616 l want her tailed. 109 00:05:27,744 --> 00:05:29,745 l need the name of a good private investigator. 110 00:05:30,079 --> 00:05:32,247 (WHlSPERS) l think l've got one for you. 111 00:05:33,666 --> 00:05:35,417 This is you. How much do you charge? 112 00:05:35,501 --> 00:05:37,044 $1 00 a day plus expenses. 113 00:05:37,128 --> 00:05:38,503 l'll give you 50. Money's no object. 114 00:05:38,588 --> 00:05:39,629 Done. 115 00:05:39,714 --> 00:05:41,923 l'm just going to warn you, and l say this to all my clients, 116 00:05:42,008 --> 00:05:43,342 you might not like what l find. 117 00:05:43,426 --> 00:05:44,468 Okay. 118 00:05:44,552 --> 00:05:46,970 And you might not like how l find it. 119 00:05:50,767 --> 00:05:53,060 Of course. Yeah, that's terrible. 120 00:05:53,144 --> 00:05:55,354 Okay, let me get back to you. 121 00:05:56,439 --> 00:05:59,691 Hey, Stanley, one of my clients just called and said that their Sabre printer 122 00:05:59,776 --> 00:06:02,069 started smoking and caught on fire. 123 00:06:02,445 --> 00:06:06,490 My doctor told me to cut out hotdogs. We all got problems. 124 00:06:09,869 --> 00:06:12,829 Hey, Gabe, l need to talk to you about something. lt's really important. 125 00:06:12,914 --> 00:06:14,956 There's no way that you guys have any almond butter, right? 126 00:06:15,041 --> 00:06:17,209 Yeah, l don't know. Look, one of my clients called. 127 00:06:17,293 --> 00:06:18,543 He was in the middle of a big printing job 128 00:06:18,628 --> 00:06:20,545 and the back of the printer started smoking 129 00:06:20,630 --> 00:06:22,297 and then the paper tray caught on fire. 130 00:06:22,507 --> 00:06:25,634 That's weird. l haven't heard of that happening. 131 00:06:25,802 --> 00:06:27,469 l would even settle for apricot preserves. 132 00:06:27,804 --> 00:06:28,929 What are we going to do about this? 133 00:06:29,013 --> 00:06:31,598 l don't know. Call HQ, see if they know anything. 134 00:06:32,308 --> 00:06:36,812 Yeah, that's what l'll do today. All right. 135 00:06:36,896 --> 00:06:38,397 Let me know what they say. 136 00:06:40,650 --> 00:06:43,276 Wow, that dude is good. 137 00:06:43,361 --> 00:06:44,486 What do you mean? 138 00:06:44,737 --> 00:06:46,822 You didn't feel like he was hiding something? 139 00:06:47,073 --> 00:06:48,115 l don't know. 140 00:06:48,199 --> 00:06:50,826 Like he was covering something up? 141 00:06:51,494 --> 00:06:52,494 Maybe. 142 00:07:01,003 --> 00:07:02,003 (DOOR CLOSlNG) 143 00:07:02,547 --> 00:07:04,631 Two years ago, Andy blamed the warehouse 144 00:07:04,715 --> 00:07:07,259 for a late shipment that he forgot to process. 145 00:07:07,343 --> 00:07:10,303 We got yelled at pretty bad, almost lost my job. 146 00:07:10,388 --> 00:07:12,764 Man, l was mad as hell at the time. 147 00:07:12,849 --> 00:07:16,184 But l said, "Darryl, just wait. He's a fool. 148 00:07:16,269 --> 00:07:19,771 "There's going to be an opportunity. Just be patient." 149 00:07:22,567 --> 00:07:23,775 Hey, stranger. 150 00:07:23,860 --> 00:07:25,944 Oh, hi. You work for Michael. 151 00:07:26,028 --> 00:07:27,904 l work with Michael. Right. 152 00:07:27,989 --> 00:07:29,823 Dwight Schrute. Donna, hi. 153 00:07:29,991 --> 00:07:32,075 All cases are solved with logic. 154 00:07:32,160 --> 00:07:35,620 The only logical way to find out if Donna is a cheater is to seduce her, 155 00:07:35,705 --> 00:07:39,875 bring her to orgasm, then call Michael and tell him the sad news. 156 00:07:41,335 --> 00:07:43,086 Wow. lt's a little early for ice cream, don't you think? 157 00:07:43,171 --> 00:07:45,630 lt's never too early for ice cream, Jim. 158 00:07:45,715 --> 00:07:47,674 But we didn't have any ice cream, 159 00:07:47,758 --> 00:07:49,468 so this is mayonnaise and black olives. 160 00:07:49,552 --> 00:07:50,594 Oh ! Oh, my God. 161 00:07:50,678 --> 00:07:51,845 lt's comfort food, all right? 162 00:07:52,430 --> 00:07:53,472 God ! 163 00:07:53,556 --> 00:07:55,390 Michael, this whole Donna thing is going to be okay. 164 00:07:55,475 --> 00:07:56,850 You just. . . Stop beating yourself up. 165 00:07:56,934 --> 00:07:58,602 l know. Well, l hope you're right. 166 00:07:58,686 --> 00:07:59,686 We'll see what Dwight says. 167 00:07:59,770 --> 00:08:00,979 Why do we have to see what Dwight says? 168 00:08:01,063 --> 00:08:02,814 Because l have him investigating her. 169 00:08:02,899 --> 00:08:03,982 l'm waiting for a text update. 170 00:08:04,066 --> 00:08:05,233 Michael, no, no, no, no, no, no. 171 00:08:05,318 --> 00:08:06,443 No, no, no, no, no. Undo that. 172 00:08:06,527 --> 00:08:08,695 Undo that. lt's too late to undo it. 173 00:08:08,779 --> 00:08:11,615 l need to know, otherwise this thing is going to spiral out of amok. 174 00:08:11,699 --> 00:08:14,868 Michael, okay, l'm going to talk straight to you 175 00:08:14,952 --> 00:08:16,203 because l think you need to hear it. Michael. . . 176 00:08:16,287 --> 00:08:17,579 (GRUNTS) This is so disgusting. 177 00:08:17,663 --> 00:08:20,457 Stop eating it. Do you want to be happy? 178 00:08:20,541 --> 00:08:24,294 Look at you. You have a major self-destructive streak in you. 179 00:08:24,587 --> 00:08:26,171 l know. And you. . . 180 00:08:26,255 --> 00:08:29,883 You kind of torpedo every romantic relationship you're in. 181 00:08:29,967 --> 00:08:31,134 That's not true. 182 00:08:34,388 --> 00:08:36,264 You're right. l ruin everything. 183 00:08:37,225 --> 00:08:39,142 And l have known some wonderful women. 184 00:08:39,393 --> 00:08:41,520 Holly, Carole, Jan. 185 00:08:41,604 --> 00:08:42,687 Helene. 186 00:08:42,772 --> 00:08:43,855 Helene? 187 00:08:43,940 --> 00:08:45,607 My mother. Oh ! 188 00:08:45,691 --> 00:08:46,691 My mother, Helene. 189 00:08:46,776 --> 00:08:48,360 Oh, yeah. Yes, yes, yes. 190 00:08:48,444 --> 00:08:51,446 All of the greatest loves of my life. 191 00:08:51,864 --> 00:08:56,117 You should stop this. You should call Dwight right now. 192 00:08:57,954 --> 00:08:59,287 (SlGHlNG) All right. 193 00:09:05,253 --> 00:09:07,879 Oh, gosh, we're both going for the same weight at the same time. 194 00:09:07,964 --> 00:09:09,047 You go ahead. Thank you. 195 00:09:09,131 --> 00:09:10,215 lt's all yours. (LAUGHS) 196 00:09:21,394 --> 00:09:22,394 (GRUNTlNG) 197 00:09:26,983 --> 00:09:27,983 (SlGHlNG) 198 00:09:28,150 --> 00:09:29,109 You okay? 199 00:09:29,193 --> 00:09:30,443 Yeah, l'm good. 200 00:09:30,695 --> 00:09:33,488 Hey, you know an exercise for two people that uses the whole body? 201 00:09:34,240 --> 00:09:35,240 (CHUCKLlNG) 202 00:09:35,408 --> 00:09:37,367 Yeah, l think l know what you're talking about. 203 00:09:37,451 --> 00:09:39,244 Tractor pull. 204 00:09:39,328 --> 00:09:41,413 Too bad there's not a tractor here. 205 00:09:41,497 --> 00:09:42,831 (DWlGHT GROANlNG) 206 00:09:47,461 --> 00:09:48,837 (DWlGHT GRUNTlNG) 207 00:09:49,297 --> 00:09:50,672 One thing you need to know about me, 208 00:09:50,756 --> 00:09:53,008 l don't quit until something tears or pops. 209 00:09:53,092 --> 00:09:54,175 (CHUCKLlNG) 210 00:09:54,760 --> 00:09:57,053 You look like you're getting a good workout. 211 00:09:57,179 --> 00:09:58,179 Can l feel your pulse? 212 00:09:58,264 --> 00:10:00,140 (SlGHlNG) Nope, l'm good. Thanks. 213 00:10:00,224 --> 00:10:01,474 Really? 214 00:10:01,684 --> 00:10:02,934 Hey. All right. 215 00:10:03,019 --> 00:10:04,561 Young man, can you wipe down that seat? 216 00:10:04,645 --> 00:10:05,937 Get out of my way. 217 00:10:06,063 --> 00:10:09,065 (LAUGHS) Tomorrow's fertilizer, am l right? 218 00:10:09,275 --> 00:10:10,275 l'm out of here. 219 00:10:10,359 --> 00:10:11,735 Donna, Donna, wait. Please. 220 00:10:11,819 --> 00:10:13,486 l'm sorry, okay? 221 00:10:13,571 --> 00:10:16,698 Listen, we both know why l'm here. 222 00:10:17,033 --> 00:10:20,201 To see you naked 223 00:10:20,494 --> 00:10:24,331 while l'm naked. 224 00:10:24,749 --> 00:10:27,208 You stay away from me or l'm calling security. 225 00:10:28,336 --> 00:10:29,878 Donna, come. . . 226 00:10:29,962 --> 00:10:31,087 (GRUNTlNG) 227 00:10:32,882 --> 00:10:34,090 You're back. What happened? 228 00:10:34,258 --> 00:10:36,801 l pulled muscles in both my thighs. Thanks for asking. 229 00:10:36,886 --> 00:10:38,303 No. What happened with Donna? 230 00:10:38,387 --> 00:10:40,055 Yeah, no. She's not cheating. 231 00:10:40,222 --> 00:10:43,433 Oh, man ! Will you help me work out this knot? Right here. 232 00:10:43,559 --> 00:10:45,477 Put your fingers here. Ugh ! No, no. 233 00:10:45,561 --> 00:10:46,811 Are you sure? l'm positive. 234 00:10:46,896 --> 00:10:49,981 Yeah, here's your expense receipts. Right there. 235 00:10:50,066 --> 00:10:51,733 Who eats eight protein bars? 236 00:10:52,693 --> 00:10:53,985 People who don't trust egg whites. 237 00:10:54,070 --> 00:10:56,488 Okay. Well, l am just glad this is all over. 238 00:10:56,572 --> 00:10:57,614 Oh ! Me, too. 239 00:10:57,698 --> 00:10:59,491 And by the way, l told her not to, 240 00:10:59,575 --> 00:11:01,326 but she's coming over here and she's furious. 241 00:11:01,577 --> 00:11:03,244 What? No, she didn't say that. You're right. 242 00:11:03,996 --> 00:11:05,664 l was paraphrasing. 243 00:11:06,082 --> 00:11:08,583 What she actually said was, "What is with him? 244 00:11:08,668 --> 00:11:11,044 "He is crazy. l'm coming over there to talk to him." 245 00:11:11,337 --> 00:11:12,837 And this was after l had no other recourse 246 00:11:12,922 --> 00:11:14,839 but to tell her and gym security 247 00:11:14,924 --> 00:11:17,884 that you had sent me there to see if she was cheating. 248 00:11:18,594 --> 00:11:22,472 Also, l joined the gym. You'll be billed monthly. 249 00:11:25,393 --> 00:11:27,936 (WHlSPERlNG) l am not paying for that membership. 250 00:11:31,107 --> 00:11:32,482 (MlCHAEL MOANlNG) 251 00:11:35,277 --> 00:11:36,486 (MlCHAEL GRUNTlNG) 252 00:11:36,987 --> 00:11:39,572 Maybe you'd be more comfortable in your own office. 253 00:11:39,657 --> 00:11:41,908 No, l like the attention. 254 00:11:42,910 --> 00:11:43,910 (SlGHlNG) 255 00:11:44,286 --> 00:11:45,286 ls she here yet? 256 00:11:45,371 --> 00:11:46,413 No. 257 00:11:46,497 --> 00:11:47,539 (DOOR OPENlNG) 258 00:11:47,623 --> 00:11:49,040 Wait, yes. That's her? 259 00:11:49,125 --> 00:11:50,625 Yeah. 260 00:11:51,752 --> 00:11:52,752 Mmm-hmm. 261 00:11:52,837 --> 00:11:57,006 Right. Right. Right. Okay, l'll talk to you later. 262 00:12:01,137 --> 00:12:03,221 How could you think l would cheat on you? 263 00:12:03,305 --> 00:12:05,724 l didn't, everybody else here did. 264 00:12:05,808 --> 00:12:09,018 Everybody convinced me that something was up. 265 00:12:09,103 --> 00:12:10,645 They poisoned my mind. 266 00:12:10,730 --> 00:12:11,855 That's pathetic. 267 00:12:11,939 --> 00:12:12,939 (EXHALlNG FORCEFULLY) 268 00:12:13,315 --> 00:12:15,734 Well, no, it's a lie. 269 00:12:16,402 --> 00:12:17,819 That's not what happened. 270 00:12:18,195 --> 00:12:21,114 l just like you. l can't believe l get to be with you. 271 00:12:22,074 --> 00:12:24,242 You work at an adult arcade. 272 00:12:25,286 --> 00:12:26,661 You could have any man you want. 273 00:12:27,663 --> 00:12:32,041 When l tell you l like you, you need to trust me. 274 00:12:32,251 --> 00:12:33,710 Not some freak. 275 00:12:35,045 --> 00:12:36,713 lf you want to dump me, l totally get it. 276 00:12:36,797 --> 00:12:38,339 l told you l like you. 277 00:12:39,633 --> 00:12:42,469 Well, you are bonerific. 278 00:12:42,553 --> 00:12:44,012 (CHUCKLES) 279 00:12:45,890 --> 00:12:50,018 Hey, if l said that we should go away for a couple days, you would. . . 280 00:12:50,352 --> 00:12:51,436 Poop my pants. 281 00:12:51,520 --> 00:12:53,313 Have you ever been to Vero Beach? 282 00:12:53,397 --> 00:12:55,190 Oh, my God, Vero Beach? 283 00:12:55,274 --> 00:12:58,151 No. ls that on the water? 284 00:12:58,235 --> 00:12:59,235 We're going. 285 00:12:59,320 --> 00:13:00,445 We are? Yeah. 286 00:13:00,529 --> 00:13:01,946 What's up? l read your e-mail. 287 00:13:02,031 --> 00:13:03,698 Close the door. 288 00:13:04,200 --> 00:13:05,700 Okay. 289 00:13:05,785 --> 00:13:09,162 l don't have a plan exactly, more of a loose structure. 290 00:13:09,997 --> 00:13:13,124 Gives me freedom to improvise. lt's like jazz. 291 00:13:13,626 --> 00:13:14,876 (SCATTlNG) 292 00:13:16,170 --> 00:13:18,129 ♪ Andy don't mess with me ♪ 293 00:13:19,965 --> 00:13:21,216 l'll figure something out. 294 00:13:21,759 --> 00:13:23,510 Some freaky stuff going on. 295 00:13:23,594 --> 00:13:25,804 l was walking by Gabe and l heard some things. 296 00:13:26,180 --> 00:13:27,472 Such as? 297 00:13:27,556 --> 00:13:29,891 lt was kind of mumbled. l don't know. 298 00:13:29,975 --> 00:13:34,312 The only thing l could make out clearly was, "Andy, problem, eliminate." 299 00:13:34,396 --> 00:13:35,480 Something. l don't know what it meant. 300 00:13:35,564 --> 00:13:37,148 What? You don't know what it meant? 301 00:13:37,233 --> 00:13:40,819 How about, "Andy is a problem and we must eliminate him." 302 00:13:41,153 --> 00:13:43,321 Oh ! l hadn't even thought of that. 303 00:13:43,405 --> 00:13:45,031 (LAUGHlNG) Yeah. 304 00:13:45,491 --> 00:13:46,574 (EXCLAlMlNG) 305 00:13:50,246 --> 00:13:51,913 Oh, hey, l love your earrings. 306 00:13:51,997 --> 00:13:53,039 Thank you. 307 00:13:53,123 --> 00:13:54,749 Did Michael get them for you? 308 00:13:54,834 --> 00:13:56,876 No, l bought them myself. 309 00:13:57,253 --> 00:13:58,461 Where? 310 00:13:58,629 --> 00:14:00,171 (STAMMERS) Steamtown Mall. 311 00:14:00,256 --> 00:14:03,007 Claire's? Zales? Ricky's? Earrings, Earrings, Earrings? 312 00:14:03,092 --> 00:14:04,592 Fancy Girl? Platinum Cat? 313 00:14:04,760 --> 00:14:05,760 Where? 314 00:14:05,845 --> 00:14:08,137 You know, l actually got them in Philadelphia. 315 00:14:08,222 --> 00:14:09,389 ln a mall down there. 316 00:14:09,473 --> 00:14:10,515 Franklin Mills? 317 00:14:10,599 --> 00:14:13,768 King of Prussia? Springfield? Governor's Place? 318 00:14:14,353 --> 00:14:15,770 Franklin Mills. 319 00:14:19,692 --> 00:14:20,900 What? Hmm. 320 00:14:21,610 --> 00:14:22,610 Oh ! 321 00:14:23,445 --> 00:14:25,071 lt's probably nothing. 322 00:14:25,155 --> 00:14:29,200 Okay, heart-shaped jewelry is not something that a woman buys for herself, 323 00:14:29,285 --> 00:14:32,036 a man definitely bought it for her recently, 324 00:14:32,121 --> 00:14:34,038 and it wasn't Michael. 325 00:14:34,290 --> 00:14:36,875 Wait, so you like heart-shaped jewelry, though, right? 326 00:14:36,959 --> 00:14:38,334 No. 327 00:14:38,460 --> 00:14:40,837 Except for the pendant that you bought me. 328 00:14:40,921 --> 00:14:42,463 Which l love. 329 00:14:45,050 --> 00:14:46,050 Psst! 330 00:14:53,809 --> 00:14:55,977 Creed's head of Quality Assurance, 331 00:14:56,353 --> 00:14:58,271 so he'd definitely be wrapped up in this. 332 00:14:58,647 --> 00:15:00,899 So there l am minding my own business, 333 00:15:00,983 --> 00:15:03,234 and Darnell offers me three bucks. 334 00:15:03,319 --> 00:15:06,237 All l've got to do is walk by Andy and go like this. 335 00:15:06,322 --> 00:15:09,198 Darnell's a chump. l would've done it for anything. 336 00:15:09,283 --> 00:15:11,200 l've done a lot more for a lot less. 337 00:15:13,287 --> 00:15:17,290 PAM: So, it turns out Donna and I have a Facebook friend of a friend in common, 338 00:15:17,374 --> 00:15:20,627 so l was able to see some of her pictures online. 339 00:15:21,837 --> 00:15:24,005 This was taken two weeks ago. 340 00:15:25,007 --> 00:15:28,343 And this was taken the same night. 341 00:15:30,179 --> 00:15:32,639 This photo was taken this morning. 342 00:15:33,182 --> 00:15:34,557 lt's Cece. 343 00:15:34,642 --> 00:15:37,352 She's never going to do anything wrong. 344 00:15:37,478 --> 00:15:40,396 lsn't that something? Wow. That's exciting. 345 00:15:40,481 --> 00:15:42,231 Hey, Michael. Hey. 346 00:15:42,358 --> 00:15:43,858 Sorry to interrupt you. 347 00:15:43,943 --> 00:15:46,277 l actually have something very important to talk to you about. 348 00:15:46,362 --> 00:15:47,528 Well, it can wait. Business related. 349 00:15:47,613 --> 00:15:49,364 lt can wait. l lied, it's personal. 350 00:15:49,448 --> 00:15:50,740 lt's about me and Jim, we're. . . 351 00:15:50,824 --> 00:15:53,117 (STAMMERS) You're the only person l can talk to. 352 00:15:53,202 --> 00:15:55,036 Jim is her husband. Oh. 353 00:15:55,120 --> 00:15:56,746 PAM: And. . . And they're having problems. . . 354 00:15:56,830 --> 00:15:58,289 No, no, we're not. . . . . .and so she comes to me. 355 00:15:58,374 --> 00:16:00,708 We're not having problems, but it is personal. 356 00:16:00,793 --> 00:16:02,710 And l was. . . ln bed. 357 00:16:02,795 --> 00:16:03,795 (CLlCKlNG TONGUE) 358 00:16:03,879 --> 00:16:07,632 Yes, yes, l desperately want to speak with you 359 00:16:07,716 --> 00:16:09,300 about my sex life with Jim. (MlCHAEL CLEARlNG THROAT) 360 00:16:09,385 --> 00:16:11,636 Oh, my God, look at how cheap street-level rooms are. 361 00:16:11,720 --> 00:16:14,389 Am l the only person who enjoys people-watching? 362 00:16:14,473 --> 00:16:15,890 l need you to sign this! 363 00:16:16,517 --> 00:16:18,434 So bad ! Okay, weirdo. 364 00:16:19,228 --> 00:16:21,437 l love. . . This idea is neat. 365 00:16:21,563 --> 00:16:22,522 l've never been. Yeah. 366 00:16:22,606 --> 00:16:23,648 lt sounds lovely. 367 00:16:23,732 --> 00:16:25,858 Yeah, l think it'll be a nice trip. We're going to get a lot done. 368 00:16:25,943 --> 00:16:27,944 You're going to want to look at the date on that. 369 00:16:28,988 --> 00:16:30,822 Oh ! Wow. Look at golfing. 370 00:16:30,906 --> 00:16:31,948 Are you a golfer? 371 00:16:32,032 --> 00:16:33,533 l am, but l gave my clubs away. 372 00:16:33,617 --> 00:16:35,118 Swear too much. 373 00:16:35,202 --> 00:16:36,953 (BOTH LAUGHlNG) 374 00:16:39,248 --> 00:16:40,248 Hey, you okay? 375 00:16:40,332 --> 00:16:43,251 Yeah, l just remembered that l have to go to the bathroom. 376 00:16:43,335 --> 00:16:44,752 Pam? Absolutely. 377 00:16:47,923 --> 00:16:50,967 Look, l'm not down anymore, so if the guys start making fun of you, 378 00:16:51,051 --> 00:16:52,927 you've just gotta stand up for yourself. 379 00:16:53,262 --> 00:16:55,972 l know. lt's just, l'm scared. . . ANDY: l got your text. 380 00:16:56,056 --> 00:16:57,181 lt said, "91 1 ." 381 00:16:57,766 --> 00:16:59,017 Glen, could you excuse us? 382 00:17:05,607 --> 00:17:07,025 lt's bad. What's bad? 383 00:17:07,109 --> 00:17:08,067 lt's real bad. 384 00:17:08,152 --> 00:17:09,360 Still no plan. 385 00:17:09,611 --> 00:17:11,529 Oh, God. lt's getting bigger. 386 00:17:11,613 --> 00:17:15,491 l might have to go public here, but no one's going to believe me. Uh. . . 387 00:17:15,576 --> 00:17:17,827 l need proof. l need, like, a printer to catch on fire. 388 00:17:17,911 --> 00:17:19,537 l can videotape it. Yeah. 389 00:17:22,624 --> 00:17:23,708 There it is. 390 00:17:23,792 --> 00:17:24,917 There what is? 391 00:17:25,085 --> 00:17:26,210 What? 392 00:17:26,420 --> 00:17:29,213 Who the hell is this? Who is this guy? 393 00:17:29,298 --> 00:17:30,757 l don't know who it is. God ! 394 00:17:30,841 --> 00:17:32,925 Lowest of the low, that guy. 395 00:17:33,010 --> 00:17:34,469 Just a notch above Toby. 396 00:17:34,553 --> 00:17:35,636 You know what? What? 397 00:17:35,721 --> 00:17:38,890 l'm going to kill him. No, l'm not. l feel. . . No. 398 00:17:38,974 --> 00:17:41,059 l'm not going to kill him. 399 00:17:41,143 --> 00:17:42,894 You just have to go in there. You have to hear it from her. 400 00:17:43,020 --> 00:17:45,021 l have to hear it from her. But you have to settle down first. 401 00:17:45,147 --> 00:17:47,774 l need to have her tell me herself. Okay. 402 00:17:47,858 --> 00:17:48,858 Okay. Right? 403 00:17:48,942 --> 00:17:49,942 Yes. l need to have her say. . . 404 00:17:50,069 --> 00:17:51,652 l need to say, "What the hell is that? Calm down first. 405 00:17:51,737 --> 00:17:52,987 "What the hell is that?" Hey, look at this. 406 00:17:53,072 --> 00:17:54,238 Look at this baby picture. 407 00:17:54,323 --> 00:17:55,740 (GRUNTlNG) Oh, God, no. Oh, my God. 408 00:17:55,824 --> 00:17:56,866 Hi, Michael. 409 00:17:56,950 --> 00:17:58,743 Hi, Michael. Okay. 410 00:17:58,827 --> 00:18:01,829 Okay. 411 00:18:02,331 --> 00:18:06,250 l talked to corporate. Turns out there have been 1 2 reports of faulty printers. 412 00:18:06,335 --> 00:18:07,752 Out of 400,000. 413 00:18:08,504 --> 00:18:10,630 We've investigated. Every time it's been user error. 414 00:18:10,714 --> 00:18:12,673 They block the vents or something, l don't know. 415 00:18:12,758 --> 00:18:14,342 That's why we have the fine print. 416 00:18:14,718 --> 00:18:16,260 Thank you for bringing this to our attention. 417 00:18:16,345 --> 00:18:17,845 So, l'd like to reward you for that. 418 00:18:21,350 --> 00:18:24,685 That's good for five bucks at Dunkin' Donuts. Any Dunkin' Donuts. 419 00:18:25,687 --> 00:18:26,687 Oh. 420 00:18:37,324 --> 00:18:39,742 You know what? We should really do something fun this week. 421 00:18:39,952 --> 00:18:41,202 Yeah. Wouldn't that be fun? 422 00:18:41,286 --> 00:18:42,453 Yeah. 423 00:18:42,538 --> 00:18:43,746 How about Thursday? 424 00:18:43,831 --> 00:18:44,997 Thursday works, yeah. 425 00:18:45,040 --> 00:18:47,416 What do you want to do? l can't do it Thursday, book club. 426 00:18:47,501 --> 00:18:48,876 How about Friday? 427 00:18:48,961 --> 00:18:50,586 Oh ! Friday doesn't work. 428 00:18:50,671 --> 00:18:54,090 Oh, really? 'Cause l was thinking we could go to this concert. 429 00:18:54,174 --> 00:18:57,677 Spice Girls are opening for Weird Al. Front row. 430 00:18:57,761 --> 00:18:59,387 Be a great, great concert. 431 00:18:59,471 --> 00:19:01,055 Shoot. l'm working. 432 00:19:01,181 --> 00:19:02,890 Oh ! Okay, well, maybe l should stop by. 433 00:19:04,059 --> 00:19:05,476 Well, won't you be at the concert? 434 00:19:05,561 --> 00:19:06,936 Nope, that's Tuesday. 435 00:19:07,062 --> 00:19:08,563 Well, l can make it on Tuesday. 436 00:19:09,231 --> 00:19:10,857 You're cheating. 437 00:19:12,734 --> 00:19:14,152 You're cheating on me. 438 00:19:16,572 --> 00:19:18,447 (CLlCKlNG TONGUE) How do you know? 439 00:19:19,241 --> 00:19:20,283 Pam told me. 440 00:19:22,411 --> 00:19:24,203 (GASPS) Did she see me? 441 00:19:24,746 --> 00:19:25,997 Nice effort. 442 00:19:26,248 --> 00:19:29,292 We're printing on 24-pound premium stock paper, 443 00:19:29,376 --> 00:19:33,045 approximately 300 sheets in. So far no signs of distress. 444 00:19:33,130 --> 00:19:35,089 You haven't even introduced yourself. Right. 445 00:19:35,174 --> 00:19:37,675 My name is Andrew Baines Bernard and if you're watching this, 446 00:19:37,759 --> 00:19:40,303 it's because I've turned state's witness, because I'm in danger, 447 00:19:40,387 --> 00:19:41,721 because I know too much. 448 00:19:41,889 --> 00:19:43,014 You should talk in a higher voice 449 00:19:43,098 --> 00:19:44,682 'cause the camera makes you sound weird. 450 00:19:44,766 --> 00:19:45,725 Higher, okay? 451 00:19:45,809 --> 00:19:48,269 Recently certain events have come to my attention... 452 00:19:48,395 --> 00:19:49,353 Higher. Make it higher? 453 00:19:49,438 --> 00:19:53,065 Okay. (lN HlGH PlTCHED TONE) I have come to the concIusion that the Sabre Corporation... 454 00:19:53,150 --> 00:19:54,192 One more, yeah. 455 00:19:54,276 --> 00:19:56,694 (lN SQUEAKY TONE) ...may be overlooking certain safety regulations. 456 00:19:56,778 --> 00:19:58,571 At the danger... 457 00:20:00,824 --> 00:20:01,824 (lN NORMAL VOlCE) It's smoking. 458 00:20:02,951 --> 00:20:04,452 l knew it! 459 00:20:05,037 --> 00:20:07,663 This. . . We are blowing the roof off! 460 00:20:08,624 --> 00:20:10,541 Blowing the roof off! 461 00:20:11,752 --> 00:20:13,711 Nice, nice. 462 00:20:13,921 --> 00:20:16,505 This is my partner, Darryl Philbin. 463 00:20:16,590 --> 00:20:19,050 He's been my partner through this entire thing. 464 00:20:19,134 --> 00:20:21,427 l don't want to prank anymore. 465 00:20:21,803 --> 00:20:24,138 Things get real. lt's not funny. 466 00:20:24,640 --> 00:20:27,683 l'm just going to be good. Stay in my room, 467 00:20:27,768 --> 00:20:30,978 go to church, try to do one nice thing per day. 468 00:20:31,480 --> 00:20:34,649 l do not want to prank anymore. 469 00:20:36,068 --> 00:20:37,235 Who is he? 470 00:20:38,153 --> 00:20:39,695 Wait, what do you mean? The other man. 471 00:20:39,780 --> 00:20:41,322 Who's the guy? Who is it? 472 00:20:41,865 --> 00:20:44,283 lt's you. l'm married. 473 00:20:47,162 --> 00:20:48,913 l'm the mistress? 474 00:20:51,291 --> 00:20:53,417 Okay, everybody, let's take this next hill ! 475 00:20:53,502 --> 00:20:56,462 Excuse me. Yeah, I'd appreciate it if you'd just let me run this. 476 00:20:56,546 --> 00:20:58,589 You know what? You had your chance, you're no leader. 477 00:20:58,715 --> 00:21:00,675 Up, out of your seat! Let's blast! Don't Iisten to him. 478 00:21:00,759 --> 00:21:03,552 We're approaching a cool-down, down a gentle hill. 479 00:21:03,637 --> 00:21:06,305 No! The hill's a trap. Let's take the dirt road off to the side. 480 00:21:06,390 --> 00:21:08,224 No, guys, no. We're just cooling down. 481 00:21:08,308 --> 00:21:10,226 lf they catch us, they will rape us. 482 00:21:10,310 --> 00:21:14,272 Go for the cliff. And three, two, one, jump! 483 00:21:14,439 --> 00:21:17,566 No! You're dead, you're dead, you're dead. Good jump. 484 00:21:17,818 --> 00:21:21,112 You're barely alive. Okay, now, nice cool-down. 485 00:21:21,196 --> 00:21:22,196 Check your pulse rate.