1 00:00:13,931 --> 00:00:16,015 This morning, the phone guy comes in 2 00:00:16,100 --> 00:00:19,477 and he shows Michael that our phones have a PA function. 3 00:00:19,853 --> 00:00:21,729 And then he just left. 4 00:00:22,022 --> 00:00:24,065 This is your captain speaking. 5 00:00:24,149 --> 00:00:27,735 The office will be flying at an altitude of two stories. 6 00:00:27,820 --> 00:00:29,696 Look out your left-hand window 7 00:00:29,780 --> 00:00:31,948 and you will see Vance Refrigeration. 8 00:00:33,492 --> 00:00:37,578 I am the ghost of salesmen past. 9 00:00:37,663 --> 00:00:40,206 Do not come near me. 10 00:00:46,797 --> 00:00:48,798 Yes, Michael Scott for Dr. Johnson, please. 11 00:00:49,258 --> 00:00:52,218 Hello, Doctor. I was just following up about my mole again. 12 00:00:52,928 --> 00:00:56,556 Now, I was looking online about sebaceous zits. 13 00:00:57,015 --> 00:00:59,142 I have not been squeezing it. 14 00:00:59,309 --> 00:01:00,935 Could I stick it with a pin? 15 00:01:02,312 --> 00:01:04,731 Toby Flenderson to the principal's office. 16 00:01:04,815 --> 00:01:08,067 Your mother called and it appears that you wet the bed again, 17 00:01:08,152 --> 00:01:11,821 so you have to get home to wash your sheets because they're yellow 18 00:01:11,905 --> 00:01:13,948 and they're wet with your urine. 19 00:01:16,410 --> 00:01:18,619 And, at 6'6", 20 00:01:18,704 --> 00:01:24,417 from the University of North Carolina, Jim Halpert! 21 00:01:24,501 --> 00:01:25,918 That's pretty funny. 22 00:01:26,003 --> 00:01:29,505 Hey, you know what? Did I drop my... What the heck? 23 00:01:30,174 --> 00:01:32,216 Is that... You find it? 24 00:01:32,301 --> 00:01:34,677 I didn't. I'll look somewhere else. 25 00:01:34,803 --> 00:01:36,429 All right. All right. 26 00:01:37,389 --> 00:01:39,223 Would you like fries with that? 27 00:01:39,308 --> 00:01:41,225 Please drive around. 28 00:02:13,217 --> 00:02:14,383 Hello? 29 00:02:16,678 --> 00:02:17,804 Good morning. Good morning. 30 00:02:17,888 --> 00:02:19,263 You ready? 31 00:02:23,143 --> 00:02:26,145 And we're off. Like a herd of turtles. 32 00:02:32,277 --> 00:02:33,986 Well, Pam and I have eloped. 33 00:02:34,071 --> 00:02:36,781 Actually, we just robbed a bank 34 00:02:36,865 --> 00:02:38,324 and we are on the lam. 35 00:02:38,408 --> 00:02:42,578 No, seriously, I am on a lecture circuit. 36 00:02:42,746 --> 00:02:46,332 Apparently, Scranton has the best sales of any regional branch, 37 00:02:46,750 --> 00:02:50,211 so David Wallace has asked me to go to all the branches 38 00:02:50,879 --> 00:02:54,048 except Nashua. Still a little bit raw there. 39 00:02:54,132 --> 00:02:56,175 Um... But I am going to these branches 40 00:02:56,260 --> 00:02:59,470 and I am telling them my secret recipe for success, 41 00:02:59,555 --> 00:03:04,725 my 11 business herbs and spices in a sales batter. 42 00:03:06,270 --> 00:03:09,897 Oh, that. Well, that is Pam. 43 00:03:09,982 --> 00:03:13,901 Pam is coming along as my assistant and my driver so I can focus. 44 00:03:14,319 --> 00:03:16,028 And I like to pack heavy. 45 00:03:16,113 --> 00:03:17,363 He brought a sled. 46 00:03:17,447 --> 00:03:19,198 No, that is a toboggan. 47 00:03:19,283 --> 00:03:21,117 You never know when you're going to find a snowy hill. 48 00:03:21,201 --> 00:03:22,243 So... 49 00:03:22,786 --> 00:03:24,829 Every magician has a hot assistant 50 00:03:24,913 --> 00:03:26,831 and every rock star has a roadie 51 00:03:26,915 --> 00:03:29,333 and Pam is my hot roadie. 52 00:03:29,793 --> 00:03:31,919 Yeah, I love being on the road, 53 00:03:32,004 --> 00:03:33,296 but I especially love 54 00:03:33,380 --> 00:03:34,547 the time and a half pay, 55 00:03:34,631 --> 00:03:36,632 24 hours a day for three days. 56 00:03:36,717 --> 00:03:39,385 'Cause I have a mortgage now. Got to bring home the bucks. 57 00:03:39,469 --> 00:03:42,054 No, don't say "bucks." It's not ladylike. 58 00:03:42,806 --> 00:03:48,269 Here we go. Okay, so what we do is we drive all day 59 00:03:48,687 --> 00:03:51,188 and we stay in hotels together at night. Separate rooms. 60 00:03:51,315 --> 00:03:53,316 Well, that goes without saying. I'm gonna say it anyway. 61 00:03:53,400 --> 00:03:56,569 Hey, look at what you're wearing again, Pam. 62 00:03:57,279 --> 00:03:59,864 Have you ever seen a magician's assistant? That's... 63 00:04:00,365 --> 00:04:03,284 This is a new cardigan. Kind of blech. 64 00:04:03,619 --> 00:04:05,870 Maybe you could tie it around your waist 65 00:04:05,954 --> 00:04:07,455 or lose the shirt underneath or something. 66 00:04:07,539 --> 00:04:09,665 No. No? All right. 67 00:04:13,629 --> 00:04:15,379 Hi, Kelly. Screw you. 68 00:04:17,007 --> 00:04:19,592 Excuse me. That is no way to address a superior. 69 00:04:19,676 --> 00:04:21,719 Oh, yeah? Screw you, too. 70 00:04:23,347 --> 00:04:25,640 Whoa. What was that all about? 71 00:04:25,724 --> 00:04:27,600 You forgot her birthday. 72 00:04:27,893 --> 00:04:29,560 It was yesterday. 73 00:04:33,231 --> 00:04:34,440 Go ahead. Go ahead. 74 00:04:34,524 --> 00:04:35,524 You do it. 75 00:04:35,609 --> 00:04:37,109 Okay. I insist. 76 00:04:38,195 --> 00:04:40,404 Basically, after Phyllis blackmailed Angela, 77 00:04:40,489 --> 00:04:41,781 Michael asked them both to step down 78 00:04:41,865 --> 00:04:43,991 from the Party Planning Committee because there was too much drama. 79 00:04:44,076 --> 00:04:46,077 What he said was... Just... Easy. 80 00:04:46,161 --> 00:04:49,622 There was a problem with having one head of the Party Planning Committee. 81 00:04:50,040 --> 00:04:53,668 She becomes too powerful, so he appointed two heads. 82 00:04:53,877 --> 00:04:55,127 Party planning? I am a paper salesman. 83 00:04:55,212 --> 00:04:56,253 This is literally the stupidest thing 84 00:04:56,380 --> 00:04:58,005 I've ever done in my life. This is humiliating. 85 00:04:58,882 --> 00:05:00,925 That's on my side. 86 00:05:03,095 --> 00:05:04,178 So this is fun. 87 00:05:04,554 --> 00:05:07,098 My birthday was yesterday, and everybody forgot. 88 00:05:07,641 --> 00:05:10,101 I got really dressed up and excited and no one said a word. 89 00:05:10,185 --> 00:05:11,978 There wasn't even a party. 90 00:05:12,062 --> 00:05:15,731 I think sometimes people are really mean to the hot, popular girl. 91 00:05:16,233 --> 00:05:17,233 Can I turn on the radio? 92 00:05:17,359 --> 00:05:19,860 No, I need silence or Sam Kinison to prepare. 93 00:05:20,529 --> 00:05:22,571 But then you fall asleep and there's nothing for me to do. 94 00:05:22,698 --> 00:05:24,949 Then listen to your iPod, Pam. That's dangerous. 95 00:05:25,033 --> 00:05:27,952 Well, then... Hey, you know what? Let's just talk. 96 00:05:28,453 --> 00:05:30,329 That's okay. I can... I'm fine. 97 00:05:30,414 --> 00:05:32,581 I'll just play a song in my head. 98 00:05:36,878 --> 00:05:38,921 You nervous about seeing Karen again? 99 00:05:39,089 --> 00:05:41,257 Since she was the other woman? 100 00:05:41,925 --> 00:05:43,676 Actually, you were the other woman, so... 101 00:05:43,760 --> 00:05:46,095 No, that was a long time ago. 102 00:05:46,596 --> 00:05:48,180 Is that why you're wearing makeup today? 103 00:05:48,265 --> 00:05:51,392 No, I'm not even wearing that much. 104 00:05:51,560 --> 00:05:54,103 I hate the idea that someone out there hates me. 105 00:05:54,604 --> 00:05:57,481 I even hate thinking that al-Qaeda hates me. 106 00:05:58,233 --> 00:05:59,734 I think if they got to know me, 107 00:05:59,818 --> 00:06:01,444 they wouldn't hate me. 108 00:06:01,862 --> 00:06:04,780 But Karen knows me and she still hates me, so... 109 00:06:05,198 --> 00:06:06,866 Oh, this is a nice office. 110 00:06:06,950 --> 00:06:10,786 You don't have to lie. Through here. 111 00:06:12,539 --> 00:06:13,539 Um, Phyllis? 112 00:06:15,417 --> 00:06:16,625 Who's that? 113 00:06:16,710 --> 00:06:18,794 She's out of your league, Andy. 114 00:06:19,880 --> 00:06:23,007 For your information, I've been with lots of beautiful women. 115 00:06:23,759 --> 00:06:24,800 Sexually? 116 00:06:25,635 --> 00:06:27,303 This conversation is over. 117 00:06:27,471 --> 00:06:29,055 I am single now. 118 00:06:29,598 --> 00:06:34,185 What we have here is the ultimate smackdown between the Nard-Dog 119 00:06:35,145 --> 00:06:38,522 and crippling despair, loneliness and depression. 120 00:06:41,026 --> 00:06:42,651 I intend to win. 121 00:06:43,320 --> 00:06:45,154 We just wanted to say we are very sorry. 122 00:06:45,238 --> 00:06:46,363 Screw you guys. You're dead to me. 123 00:06:46,448 --> 00:06:47,948 If you say screw you one more time... 124 00:06:48,033 --> 00:06:49,992 Yeah, screw you, beet farmer, I didn't forget your birthday. 125 00:06:50,077 --> 00:06:51,744 I would never do that! Hey! Hey! 126 00:06:51,828 --> 00:06:52,912 Guys, guys, guys. 127 00:06:53,455 --> 00:06:55,081 We just want to make it up to you. What can we do? 128 00:06:56,166 --> 00:07:00,044 I guess my only wish would be that nothing so terrible would ever happen 129 00:07:00,128 --> 00:07:01,253 to anyone else ever again. 130 00:07:01,338 --> 00:07:03,464 Oh, God. Okay. 131 00:07:03,548 --> 00:07:06,175 In a way, it's good that it happened to me because at least I can bear it. 132 00:07:06,259 --> 00:07:08,594 What kind of cake do you want, imbecile? 133 00:07:08,678 --> 00:07:09,678 Ice cream. 134 00:07:13,391 --> 00:07:15,976 Okay, point at the Dunder Mifflin. 135 00:07:25,237 --> 00:07:27,530 Hello, Rolando, how are you? Hi. 136 00:07:27,614 --> 00:07:30,491 Rolando, I'd like you to meet Pam. 137 00:07:30,575 --> 00:07:32,118 She is our receptionist. 138 00:07:32,452 --> 00:07:33,452 You know what? Maybe 139 00:07:33,537 --> 00:07:36,163 you guys could go out on a little friend date sometime. 140 00:07:36,873 --> 00:07:40,209 You're late. Everyone's waiting in the conference room. 141 00:07:40,293 --> 00:07:42,294 Karen will be right here to take you over. Okay. 142 00:07:42,546 --> 00:07:45,548 Don't be nervous. Just picture her naked. 143 00:07:45,674 --> 00:07:46,632 Stop it. 144 00:07:46,716 --> 00:07:47,883 That's what I do. Steal my trick. 145 00:07:47,926 --> 00:07:49,426 - Please cut it out. - Hey. 146 00:07:50,303 --> 00:07:51,554 Hi, guys. 147 00:07:52,305 --> 00:07:53,681 Oh, my God. 148 00:07:55,851 --> 00:07:56,892 Is that Jim's? 149 00:07:56,977 --> 00:07:58,018 - What? - Michael! 150 00:07:58,103 --> 00:07:59,145 Of course not. Okay. 151 00:07:59,354 --> 00:08:02,398 Wow. Oh, man. My head just exploded. 152 00:08:03,275 --> 00:08:06,485 Whoo! Thank God for everybody, right? 153 00:08:07,404 --> 00:08:11,740 Wow, you're huge! That's incredible. 154 00:08:12,409 --> 00:08:15,369 I... God, sorry, sorry. My head is... I'm just... 155 00:08:15,453 --> 00:08:19,123 I'm trying to figure out the last time that you and Jim had sex, and... 156 00:08:19,249 --> 00:08:21,375 Let's just get this over with, shall we? Okay. Mmm-hmm. 157 00:08:21,918 --> 00:08:23,419 Ten? Ten months? 158 00:08:31,011 --> 00:08:32,595 Are you kidding? 159 00:08:32,679 --> 00:08:34,221 Well, I'm not done yet. 160 00:08:34,431 --> 00:08:37,683 Dwight, this fits in the palm of my hand. 161 00:08:38,101 --> 00:08:39,727 You haven't blown them up enough. 162 00:08:40,353 --> 00:08:42,521 Why have you chosen brown and gray balloons? 163 00:08:42,606 --> 00:08:44,064 They match the carpet. 164 00:08:44,149 --> 00:08:45,566 What is that? 165 00:08:45,650 --> 00:08:47,026 "It is your birthday," period. 166 00:08:47,110 --> 00:08:48,319 It's a statement of fact. 167 00:08:48,403 --> 00:08:50,029 Not even an exclamation point? 168 00:08:50,113 --> 00:08:51,405 This is more professional. 169 00:08:51,489 --> 00:08:53,490 It's not like she discovered a cure for cancer. 170 00:08:53,575 --> 00:08:56,076 I can't believe how bad this looks. 171 00:08:57,078 --> 00:08:58,704 Are you trying to hurt my feelings? 172 00:08:58,788 --> 00:09:00,122 Because, if so, you are succeeding. 173 00:09:00,999 --> 00:09:04,126 Fortunately, my feelings regenerate at twice the speed of a normal man's. 174 00:09:04,252 --> 00:09:05,211 Okay, good then. 175 00:09:05,295 --> 00:09:06,670 Have you collected the money from everyone? 176 00:09:06,755 --> 00:09:08,547 I am working on it. How much do you have? 177 00:09:08,798 --> 00:09:09,798 $6. 178 00:09:10,467 --> 00:09:13,928 That's how much you and I contributed! Damn it, Jim! 179 00:09:14,012 --> 00:09:15,346 I said I was working on it. 180 00:09:18,350 --> 00:09:20,184 Trying to see what CDs she's got. 181 00:09:21,102 --> 00:09:23,687 It's good to know the deets about the girl you're wooing. 182 00:09:24,314 --> 00:09:25,731 Uh... Ah-ha! 183 00:09:25,815 --> 00:09:28,150 Feist! Yes! 184 00:09:40,205 --> 00:09:41,247 No! 185 00:09:42,707 --> 00:09:44,291 Oh, my God. 186 00:09:46,086 --> 00:09:49,838 Oh, no. That is so awful. That is the worst news. 187 00:09:50,340 --> 00:09:52,591 I have to go. I have to do a presentation. 188 00:09:52,676 --> 00:09:54,385 I'll talk to you... 189 00:09:54,844 --> 00:09:57,471 This is going to be hard for me to speak today, 190 00:09:57,764 --> 00:10:00,432 because I just learned that my father has died. 191 00:10:01,893 --> 00:10:04,019 No, he didn't. He is alive. 192 00:10:04,479 --> 00:10:07,231 And this isn't even a cell phone. This is a calculator, 193 00:10:07,399 --> 00:10:10,693 but you bought it and now you can't return it. 194 00:10:11,361 --> 00:10:13,779 Or can you? No, you can't. 195 00:10:14,364 --> 00:10:17,283 Yes, Karen? Do you need to go pump? 196 00:10:18,368 --> 00:10:20,244 Not gonna have to do that until after I have the baby. 197 00:10:20,328 --> 00:10:22,913 No, I am wondering what are you talking about? 198 00:10:22,998 --> 00:10:27,459 I am talking about how you all need to sell an experience. 199 00:10:27,544 --> 00:10:30,796 Like I sold you on the idea that my father had died. 200 00:10:30,880 --> 00:10:32,673 But now we think you're a liar. 201 00:10:33,049 --> 00:10:36,218 Would a liar bring mini Mounds bars? 202 00:10:38,430 --> 00:10:39,930 I am a theatrical person. 203 00:10:40,557 --> 00:10:42,266 Growing up I always thought I would become an actor 204 00:10:42,350 --> 00:10:47,104 because I have these memorization tricks that I use. 205 00:10:47,731 --> 00:10:49,106 Um... 206 00:10:49,190 --> 00:10:52,609 For instance, I learned the Pledge of Allegiance 207 00:10:52,694 --> 00:10:55,237 by setting it to the tune of Old MacDonald. 208 00:10:58,742 --> 00:11:03,704 I pledge allegiance to the flag of the United States of America 209 00:11:03,788 --> 00:11:06,707 And to the republic for which it stands 210 00:11:06,791 --> 00:11:09,001 One nation under God 211 00:11:09,377 --> 00:11:11,837 With a woof-woof here And a woof-woof there 212 00:11:11,921 --> 00:11:14,673 Here a woof, there a woof Everywhere a woof-woof 213 00:11:16,051 --> 00:11:17,384 You get it. 214 00:11:17,594 --> 00:11:20,929 I don't know you. But I need to know you in order to sell to you. 215 00:11:21,556 --> 00:11:23,807 That is why I've asked you to go around and tell me your names. 216 00:11:24,267 --> 00:11:26,018 I have an amazing mnemonic device 217 00:11:26,102 --> 00:11:29,605 by which I have now memorized all of your names. 218 00:11:31,107 --> 00:11:35,986 Shirty, mole, lazy eye, Mexico, baldy, 219 00:11:36,321 --> 00:11:38,113 sugar boobs, black woman. 220 00:11:38,531 --> 00:11:41,658 I have taken a unique part of who you are 221 00:11:42,118 --> 00:11:45,704 and I have used that to memorize your name. 222 00:11:46,206 --> 00:11:49,625 Baldy, your head is bald, it is hairless, 223 00:11:49,793 --> 00:11:54,463 it is shiny, it is reflective, like a mirror. 224 00:11:54,547 --> 00:11:56,382 "M," your name is Mark. 225 00:11:56,800 --> 00:11:59,093 Yes. Got it. It works! 226 00:11:59,177 --> 00:12:01,387 Uh, it's very insulting. 227 00:12:01,471 --> 00:12:02,679 But it works. 228 00:12:02,764 --> 00:12:05,891 I would like you all to give this a shot. What do you say? 229 00:12:05,975 --> 00:12:08,602 But we already know each other's names. 230 00:12:08,686 --> 00:12:11,021 Well, then it will be easier for you. 231 00:12:11,106 --> 00:12:13,315 But I still think it's worthwhile to give it a try. 232 00:12:13,400 --> 00:12:15,734 Okay, all right, everyone. Meeting's over. 233 00:12:15,819 --> 00:12:16,944 But I still have more. 234 00:12:17,028 --> 00:12:19,321 Can I please see you in my office, please? 235 00:12:20,031 --> 00:12:23,367 She is pregnant. She is knocked up. "K," Karen. 236 00:12:23,493 --> 00:12:24,701 Pam, let's go. 237 00:12:28,248 --> 00:12:30,082 I can't accept these prices, Stanley. 238 00:12:30,166 --> 00:12:31,333 They just cut our budget. 239 00:12:31,418 --> 00:12:33,168 Brought you guys some coffees. 240 00:12:33,253 --> 00:12:35,295 Stanley, I know you have adult-onset diabetes, 241 00:12:35,380 --> 00:12:38,507 so I put Splenda in yours. 242 00:12:39,175 --> 00:12:40,843 Let's see, how many did I put in there? 243 00:12:41,386 --> 00:12:45,681 One, two, three, four Splendas in your coffee, Stanley 244 00:12:45,765 --> 00:12:49,560 None in yours, Julia, because I don't know how you take it 245 00:12:49,644 --> 00:12:51,270 But if you'd rather... 246 00:12:51,354 --> 00:12:53,605 Four Splenda? Are you crazy? 247 00:12:53,690 --> 00:12:55,107 No, I actually only put in two, 248 00:12:55,191 --> 00:12:57,943 but that's not how the song goes. 249 00:12:58,027 --> 00:13:01,738 Are you out of your damn mind? 250 00:13:02,323 --> 00:13:04,700 You bring an angel like that into this office 251 00:13:04,784 --> 00:13:07,161 and you don't even set me up with her. 252 00:13:07,495 --> 00:13:10,205 We're not friends. I didn't think about it. 253 00:13:10,623 --> 00:13:13,542 We are friends. Stanley, we're friends. 254 00:13:14,252 --> 00:13:15,878 And you let me down. 255 00:13:17,755 --> 00:13:19,548 You really like her, huh? 256 00:13:19,632 --> 00:13:22,885 Yeah, I really like her with all my heart. 257 00:13:26,973 --> 00:13:28,557 Give me two clients for her. 258 00:13:29,184 --> 00:13:32,394 I grab this, and I turn it on and I say, 259 00:13:32,479 --> 00:13:35,981 "Prepare yourself for the Utica Chain Store Massacre." 260 00:13:36,065 --> 00:13:38,650 No, that is incredibly dangerous. 261 00:13:38,735 --> 00:13:40,319 No, don't worry, the chain is off. 262 00:13:40,403 --> 00:13:41,487 No, it's not. 263 00:13:41,571 --> 00:13:44,198 You know, I think I'm just going to distill all of this 264 00:13:44,282 --> 00:13:46,158 and send it in an e-mail to my team. 265 00:13:46,242 --> 00:13:49,578 E-mail's not scary. This is an opportunity. Don't blow it. 266 00:13:49,704 --> 00:13:51,413 So, when are you due? 267 00:13:51,664 --> 00:13:53,499 Uh, in about a month. 268 00:13:53,708 --> 00:13:56,543 Wow, that is wonderful. Congratulations. 269 00:13:56,628 --> 00:13:59,421 Thank you. It just all happened so fast. 270 00:13:59,547 --> 00:14:01,673 It's really amazing. Congratulations, Karen. Thanks. 271 00:14:02,258 --> 00:14:05,427 So is there a guy or a person 272 00:14:06,304 --> 00:14:11,266 or a sperm machine that did this to you or... 273 00:14:11,351 --> 00:14:14,311 Yes, Michael. My husband impregnated me. 274 00:14:14,395 --> 00:14:15,521 Great. 275 00:14:15,980 --> 00:14:17,439 His name is Dan. 276 00:14:19,108 --> 00:14:21,235 This is us. We're so dorky. That's cute. 277 00:14:21,319 --> 00:14:22,694 Yes, thank you. 278 00:14:22,779 --> 00:14:26,365 He's a dermatologist. We met at a bar. Can you believe that? 279 00:14:27,617 --> 00:14:29,159 What is happening there? 280 00:14:29,244 --> 00:14:31,745 Oh, yeah, don't even... That's really dorky. 281 00:14:32,163 --> 00:14:33,163 It's really sweet. 282 00:14:33,289 --> 00:14:34,581 No, it's really dorky. 283 00:14:34,666 --> 00:14:37,000 You were right the first time. 284 00:14:37,126 --> 00:14:39,795 So how are things in Scranton? How's Jim? 285 00:14:39,879 --> 00:14:42,297 They're good. Jim's good. 286 00:14:44,133 --> 00:14:45,634 We're engaged. 287 00:14:48,137 --> 00:14:50,389 That's so great. That's great. 288 00:14:50,473 --> 00:14:51,932 Thank you. 289 00:14:52,016 --> 00:14:53,225 Oh, my God. I'm so happy for you. 290 00:14:53,309 --> 00:14:54,476 Oh, wow. Thank you. 291 00:14:55,603 --> 00:14:59,231 Old hatreds dissolve into new friendships. 292 00:14:59,649 --> 00:15:01,984 This is really a wonderful moment. 293 00:15:07,156 --> 00:15:08,907 I have to take care of a couple of things, 294 00:15:08,992 --> 00:15:11,243 so Andy will be taking over things here. 295 00:15:11,327 --> 00:15:14,162 You are in good hands and give my best to your mother. 296 00:15:15,331 --> 00:15:19,876 So, Julia, um, let's see. 297 00:15:20,670 --> 00:15:25,924 With regards to billing, should we send bills 298 00:15:26,009 --> 00:15:28,594 to you or to your boyfriend's house, or... 299 00:15:28,678 --> 00:15:30,762 No, it can go straight to our business address. 300 00:15:30,847 --> 00:15:33,849 Oh, okay. All right. That makes sense. 301 00:15:33,933 --> 00:15:36,852 How does your boyfriend deal with your phenomenal success? 302 00:15:37,645 --> 00:15:40,397 Is he just, like, totally threatened by you, or... 303 00:15:40,481 --> 00:15:43,400 Actually, I don't have a boyfriend. 304 00:15:43,818 --> 00:15:48,155 Really? Is that... Wow, that's so weird. 305 00:15:49,574 --> 00:15:50,866 Guys, stop everything. 306 00:15:50,950 --> 00:15:53,577 I'm about to ask out this girl and I'm completely panicking. 307 00:15:53,661 --> 00:15:55,078 Oh, my desk is over... 308 00:15:55,163 --> 00:15:57,331 This gal, she's really into you? 309 00:15:57,415 --> 00:15:59,124 Yeah. Yeah, I mean, 310 00:15:59,208 --> 00:16:01,084 I've seen her like three times today 311 00:16:01,169 --> 00:16:03,128 and we love all the same music 312 00:16:03,212 --> 00:16:05,922 and whenever I walk into a room she totally looks up. 313 00:16:06,007 --> 00:16:10,052 All right, say no more. This is how I got Squeaky Fromme. 314 00:16:10,970 --> 00:16:14,514 No small talk. Just show her who's the boss. 315 00:16:14,599 --> 00:16:16,099 Just go right in and kiss her. 316 00:16:16,184 --> 00:16:17,851 Okay, it sounds risky. 317 00:16:17,935 --> 00:16:20,479 Have I ever steered you wrong, Jim? 318 00:16:21,397 --> 00:16:22,439 Wait, what? 319 00:16:22,940 --> 00:16:25,150 I would give that lecture a solid B-plus. 320 00:16:25,234 --> 00:16:29,029 Although, for the record, Karen, wow, kind of mean. 321 00:16:29,238 --> 00:16:30,238 I like her. 322 00:16:30,323 --> 00:16:33,617 Really? No, honestly. Tell me what you really think. 323 00:16:34,035 --> 00:16:36,912 I'm serious. I'm really glad I came. 324 00:16:37,372 --> 00:16:39,081 Why? 325 00:16:39,165 --> 00:16:40,582 Because, um... 326 00:16:42,669 --> 00:16:46,963 Because I'll never wonder ever again if I did something wrong, 327 00:16:48,883 --> 00:16:50,217 and now I have closure. 328 00:16:50,301 --> 00:16:51,927 She's happy, 329 00:16:52,261 --> 00:16:54,429 and, I don't know, it feels good. 330 00:16:58,851 --> 00:17:00,018 Thanks for walking me out. 331 00:17:00,103 --> 00:17:03,021 Oh, my pleasure. Yeah, there's all kinds of weirdoes out here, so... 332 00:17:03,106 --> 00:17:04,731 You must be freezing. 333 00:17:04,816 --> 00:17:07,275 I am about to die. 334 00:17:07,985 --> 00:17:09,861 Will you wait here while I go get my jacket? 335 00:17:09,946 --> 00:17:11,863 No, it's okay. This is my car. 336 00:17:11,948 --> 00:17:13,490 Okay. Okay. 337 00:17:13,616 --> 00:17:15,701 Well, listen, 338 00:17:15,785 --> 00:17:19,538 you're a new client and as one of my new clients 339 00:17:19,914 --> 00:17:22,040 you will always be taken care of 340 00:17:22,125 --> 00:17:25,043 and that is the Nard-Dog guarantee. 341 00:17:25,128 --> 00:17:27,003 What's a Nard-Dog? 342 00:17:27,088 --> 00:17:28,880 This is the Nard-Dog. 343 00:17:29,632 --> 00:17:31,717 Whoa! What the hell? 344 00:17:31,801 --> 00:17:32,968 Oh... 345 00:17:33,845 --> 00:17:36,138 I'm sorry. I'm sorry. 346 00:17:37,014 --> 00:17:39,307 I thought we had this energy 347 00:17:39,392 --> 00:17:42,394 and I'm a mess and I just had my heart broken 348 00:17:42,937 --> 00:17:44,980 and you came in today and you're so pretty. 349 00:17:45,064 --> 00:17:46,231 You're, like, incredibly pretty. 350 00:17:46,315 --> 00:17:49,276 I just got out of a relationship, too. It's really hard. 351 00:17:49,360 --> 00:17:51,611 Yeah, right? Wow. 352 00:17:52,572 --> 00:17:53,739 Do you want to talk about it? 353 00:17:53,823 --> 00:17:55,532 Go to a mall or something, just walk around? 354 00:17:55,616 --> 00:17:56,742 No, I don't think so. 355 00:17:56,826 --> 00:17:59,745 Sure, yeah, you're right. It's too soon. 356 00:18:00,538 --> 00:18:02,539 Definitely too soon for me, 357 00:18:02,623 --> 00:18:05,041 so I'm glad we got that out of the way. 358 00:18:05,543 --> 00:18:07,335 I'm going to be in touch with you in three months. 359 00:18:07,420 --> 00:18:09,588 I'm going to call you about that order. 360 00:18:09,672 --> 00:18:11,673 And maybe about that mall walk. 361 00:18:11,966 --> 00:18:12,966 Okay. 362 00:18:13,843 --> 00:18:14,843 Take care, Julia. 363 00:18:14,927 --> 00:18:16,011 Thank you. 364 00:18:21,768 --> 00:18:23,727 Sorry I tried to kiss... 365 00:18:27,190 --> 00:18:28,857 We lost the account. 366 00:18:34,238 --> 00:18:35,697 Damn it! 367 00:18:37,533 --> 00:18:39,534 - Dwight Schrute. - How old is Kelly? 368 00:18:39,744 --> 00:18:40,744 Who is this? 369 00:18:40,828 --> 00:18:42,329 It's Mose. Who do you think it is? 370 00:18:42,413 --> 00:18:44,915 Mose doesn't know how to use a phone, so joke's on you. 371 00:18:44,999 --> 00:18:47,292 Look, I'm at the supermarket and they only have numbered candles. 372 00:18:47,376 --> 00:18:48,460 How old is she? 373 00:18:48,544 --> 00:18:50,754 Twenty-four. Thirty-seven. 374 00:18:51,130 --> 00:18:53,131 Do you think I'm calling you for your best approximation? 375 00:18:53,216 --> 00:18:54,216 I'll call you back. 376 00:19:02,850 --> 00:19:06,019 I have here Kelly Kapoor's personal and confidential file. 377 00:19:06,187 --> 00:19:07,395 Allow me to share. 378 00:19:08,689 --> 00:19:12,526 "Kelly Kapoor spent April 1995 to December 1996 379 00:19:12,610 --> 00:19:14,861 "at Berks County Youth Center." 380 00:19:15,738 --> 00:19:16,738 Juvie. 381 00:19:18,032 --> 00:19:22,869 "According to past employers, it in no way affects her job..." Blah, blah, blah. 382 00:19:25,039 --> 00:19:26,414 Are you asleep? 383 00:19:26,499 --> 00:19:27,707 No. 384 00:19:28,501 --> 00:19:30,919 Just thinking about what you said. 385 00:19:32,421 --> 00:19:34,506 About Karen, about closure. 386 00:19:36,217 --> 00:19:39,594 You remember Holly? She used to work for HR. 387 00:19:41,389 --> 00:19:42,430 No, remind me. 388 00:19:42,765 --> 00:19:44,224 Blonde hair, 389 00:19:44,976 --> 00:19:46,768 nice boobs. 390 00:19:46,853 --> 00:19:48,520 Not too big, not too small. 391 00:19:48,938 --> 00:19:52,023 Perfect boobs. Of course I remember Holly. 392 00:19:52,567 --> 00:19:54,150 She was the love of my life. 393 00:19:55,611 --> 00:19:59,698 What you and Jim have times a hundred. Just... She... 394 00:19:59,782 --> 00:20:03,785 She just left and I didn't... 395 00:20:03,870 --> 00:20:05,370 I never got closure. 396 00:20:05,454 --> 00:20:07,455 You know? I never got closure with her. 397 00:20:07,540 --> 00:20:10,750 I haven't talked to her since. I haven't seen her since. 398 00:20:10,835 --> 00:20:14,337 And I feel like I need to go to Nashua and get closure. 399 00:20:14,422 --> 00:20:15,922 I feel like I need that. 400 00:20:19,760 --> 00:20:22,220 Okay. Let's go. 401 00:20:23,681 --> 00:20:26,975 Oh, just blow off the lecture at Rochester? 402 00:20:28,978 --> 00:20:31,646 Yeah. Screw them, let's do this. 403 00:20:38,195 --> 00:20:39,362 Okay. 404 00:20:43,534 --> 00:20:46,286 I am collecting $3 from everybody for Kelly's party. 405 00:20:46,370 --> 00:20:47,579 I'd like to contribute. 406 00:20:47,663 --> 00:20:49,039 Oh, great. 407 00:20:52,335 --> 00:20:53,418 Here you go.