1 00:00:16,850 --> 00:00:19,602 It's Britney, bitch, and I am back 2 00:00:20,270 --> 00:00:21,646 in the form of a new company, 3 00:00:21,730 --> 00:00:24,148 the Michael Scott Paper Company. 4 00:00:32,533 --> 00:00:33,825 Okay. 5 00:00:33,992 --> 00:00:35,410 Not going to make this one. 6 00:00:41,583 --> 00:00:43,084 Love the hair. 7 00:00:46,463 --> 00:00:47,964 - Morning, Michael. - Hello. 8 00:00:50,300 --> 00:00:51,551 They took away my parking space, 9 00:00:51,635 --> 00:00:53,344 but they can't take away my pride. 10 00:01:00,060 --> 00:01:03,980 I would like to invite you all to come along with me on a journey. 11 00:01:13,073 --> 00:01:14,198 Welcome 12 00:01:15,200 --> 00:01:17,785 to the Michael Scott Paper Company. 13 00:01:54,990 --> 00:01:58,743 So, I thought we could take the customer list 14 00:01:58,952 --> 00:02:00,203 and... 15 00:02:01,705 --> 00:02:03,247 And we could... 16 00:02:03,707 --> 00:02:05,792 You realize you're not actually talking to me, right? 17 00:02:05,876 --> 00:02:06,918 And... 18 00:02:07,002 --> 00:02:08,461 Hey, Kelly. 19 00:02:09,838 --> 00:02:11,506 Yes, Charles, you wanted me. 20 00:02:11,590 --> 00:02:13,883 Oh. No, I meant that Kelly. 21 00:02:14,593 --> 00:02:16,594 The new receptionist is also named Kelly. 22 00:02:16,678 --> 00:02:19,430 So Kelly Kapoor has decided to hover around my desk 23 00:02:19,556 --> 00:02:21,140 so that she can run into Charles' office 24 00:02:21,225 --> 00:02:22,600 every time he calls for Kelly. 25 00:02:23,268 --> 00:02:25,645 She thinks that if she says "You wanted me" enough, 26 00:02:25,729 --> 00:02:27,563 he will, in fact, want her. 27 00:02:28,273 --> 00:02:30,316 It's not the worst plan she's ever had. 28 00:02:30,734 --> 00:02:31,818 Oh, and Kelly... 29 00:02:31,902 --> 00:02:34,362 Yes, Charles, yes, you wanted me. 30 00:02:35,405 --> 00:02:37,657 Okay, I'm going to call you Kapoor, 31 00:02:37,741 --> 00:02:39,408 okay, and you Hammond. 32 00:02:39,952 --> 00:02:42,870 If we're changing names, can I be Erin? It's my middle name. 33 00:02:42,955 --> 00:02:45,039 Erin? Okay, that's very pretty. 34 00:02:45,123 --> 00:02:46,207 Thanks. 35 00:02:46,291 --> 00:02:47,333 Well, you know what my middle name is? 36 00:02:47,417 --> 00:02:50,127 Rajnigandha. And I hate it. I hate it! 37 00:02:52,923 --> 00:02:55,299 I thought Rajnigandha was a boy's name. 38 00:03:04,268 --> 00:03:06,435 We are in the heart of it. 39 00:03:06,937 --> 00:03:11,858 And the surge of water carries our business out to the sea. 40 00:03:12,192 --> 00:03:13,192 What should we do now? 41 00:03:14,152 --> 00:03:18,030 We wait and hope that people show up to the pancake luncheon. 42 00:03:18,198 --> 00:03:19,866 I don't know. I think I have done absolutely 43 00:03:19,950 --> 00:03:22,285 everything you can do to prepare for the day. 44 00:03:22,369 --> 00:03:24,370 I've updated our contacts, 45 00:03:24,454 --> 00:03:26,455 I have gotten quotes from suppliers, 46 00:03:27,207 --> 00:03:29,000 I have sent out an Evite 47 00:03:29,084 --> 00:03:31,836 for our big grand opening pancake luncheon. 48 00:03:31,962 --> 00:03:35,464 Six yeses, one maybe, only 11 nos. 49 00:03:37,092 --> 00:03:39,719 And 788 not-yet-replieds, 50 00:03:39,803 --> 00:03:43,472 but of that group, 782 have viewed it. 51 00:03:45,601 --> 00:03:49,562 I'm going to need 800 of these 52 00:03:50,105 --> 00:03:52,231 on nice bright paper. 53 00:03:52,316 --> 00:03:55,484 It is a coupon for unparalleled customer service. 54 00:04:03,118 --> 00:04:06,662 I make that one copy and I become the girl who makes copies. 55 00:04:06,747 --> 00:04:09,957 And by the end of the day, I'm receptionist again. 56 00:04:10,042 --> 00:04:12,793 And the worst part is I like making copies. 57 00:04:13,128 --> 00:04:15,838 The paper comes out all warm and stuff. 58 00:04:16,214 --> 00:04:19,175 And it's cold in there, because it's technically a closet. 59 00:04:26,892 --> 00:04:28,017 What do you think? 60 00:04:28,101 --> 00:04:29,310 Let me check. 61 00:04:31,313 --> 00:04:33,064 No! Clearly a hunter, 62 00:04:33,190 --> 00:04:35,942 who knows how to throw an outfit together. Thank you. 63 00:04:36,026 --> 00:04:38,361 Yes, I am taking Andy hunting after work. 64 00:04:38,695 --> 00:04:41,113 Not long ago we were sexual competitors. 65 00:04:41,198 --> 00:04:43,866 I used to hate him, hate him, hate him, hate him. 66 00:04:44,409 --> 00:04:47,328 I studied him to figure out why I hated him so much. 67 00:04:47,913 --> 00:04:52,375 But that blossomed into a very real friendship, as these things often do. 68 00:04:53,210 --> 00:04:55,503 You should come in town this weekend, man. Yeah. 69 00:04:55,629 --> 00:04:57,213 We'll hang out Scranton-style. Hey. 70 00:04:57,339 --> 00:04:59,048 You said you were going to be out of town this weekend. 71 00:04:59,675 --> 00:05:01,175 Please don't listen to my phone calls. 72 00:05:02,928 --> 00:05:04,553 Yeah, she's, like... 73 00:05:05,180 --> 00:05:09,058 She'd probably be a six in New York, but she's like a seven here in Scranton. 74 00:05:09,142 --> 00:05:11,477 And then the boss is my old boss from Dunder Mifflin. 75 00:05:13,772 --> 00:05:14,981 It's a small space. 76 00:05:15,857 --> 00:05:17,191 Hey, Jim, can I get a, um... 77 00:05:17,275 --> 00:05:19,235 Hi. Hi. 78 00:05:19,778 --> 00:05:21,821 I need a rundown of your clients. Can you get that to me? 79 00:05:21,905 --> 00:05:22,863 Sure. Yeah? 80 00:05:22,948 --> 00:05:24,365 Yeah. Okay. 81 00:05:26,952 --> 00:05:28,494 What the hell is a rundown? 82 00:05:30,497 --> 00:05:32,456 When did you need that rundown by? 83 00:05:32,541 --> 00:05:33,916 Soon as possible. Okay. 84 00:05:34,001 --> 00:05:37,086 Just get it right. Yeah, gotcha. Of course. 85 00:05:37,921 --> 00:05:39,839 Really dive into the rundown. 86 00:05:39,923 --> 00:05:42,008 I'll be exhausted, because it's like a triathlon. 87 00:05:42,092 --> 00:05:44,260 Did you want to close this? 88 00:05:44,469 --> 00:05:45,803 Keep it... 89 00:05:53,311 --> 00:05:55,146 You know there's a ghost in this office. 90 00:05:55,272 --> 00:05:57,565 Really? A woman was murdered on this very floor 91 00:05:57,649 --> 00:05:59,150 in 1816. 92 00:05:59,276 --> 00:06:01,819 Haddy McGonigal. She was a prostitute. 93 00:06:02,446 --> 00:06:04,363 Why was she in this building? 94 00:06:04,448 --> 00:06:06,991 This whole place used to be a brothel. 95 00:06:07,075 --> 00:06:08,909 There was a tavern on the ground floor. 96 00:06:09,244 --> 00:06:11,370 That's crazy. Yeah, isn't it? 97 00:06:11,705 --> 00:06:14,457 She was bludgeoned to death by the business end of a riding crop. 98 00:06:14,541 --> 00:06:16,667 Oh, my God. It was gruesome. 99 00:06:18,211 --> 00:06:20,296 They say she walks these hallways. 100 00:06:20,464 --> 00:06:22,965 If you ever feel a tapping on your shoulder, 101 00:06:23,050 --> 00:06:24,467 that could be Haddy, 102 00:06:24,551 --> 00:06:26,343 begging for her life. 103 00:06:26,428 --> 00:06:29,305 And it could mean that you're next. 104 00:06:34,144 --> 00:06:36,395 Just kidding. You finding everything okay? 105 00:06:36,480 --> 00:06:38,397 Yeah. Just got some ice. Yeah. 106 00:06:39,357 --> 00:06:42,985 Erin. Erin. 107 00:06:43,320 --> 00:06:44,987 Oh. This is awkward. 108 00:06:47,532 --> 00:06:48,991 Uh-oh. 109 00:06:49,242 --> 00:06:50,618 Oh. 110 00:06:50,702 --> 00:06:51,827 Oh! 111 00:06:54,998 --> 00:06:56,290 So, I'll see you guys around. 112 00:07:04,299 --> 00:07:05,299 Hey, buddy. 113 00:07:09,471 --> 00:07:12,681 Hey, Ryan, could you get to that copy from before? 114 00:07:12,808 --> 00:07:14,266 Pam's better at that stuff. 115 00:07:14,351 --> 00:07:15,684 That is so insulting. 116 00:07:15,769 --> 00:07:18,187 How is it insulting to say that you're good at something? 117 00:07:18,355 --> 00:07:19,688 Because the thing you're saying I'm good at 118 00:07:19,773 --> 00:07:22,024 is pushing a big green button a bunch of times. 119 00:07:22,192 --> 00:07:24,610 I'm not judging it. It's like, 120 00:07:24,694 --> 00:07:28,030 I could run GM, but I couldn't fix a car. 121 00:07:28,365 --> 00:07:30,282 It's not saying that one's better than the other. 122 00:07:30,367 --> 00:07:33,953 Seriously? Because it sounds like one of those is better than the other. 123 00:07:34,955 --> 00:07:35,955 What the hell? 124 00:07:36,039 --> 00:07:37,748 Listen, listen, listen! 125 00:07:38,291 --> 00:07:40,292 I need somebody to make a copy of this, 126 00:07:40,377 --> 00:07:42,253 because I don't make copies, I'm the boss. 127 00:07:42,462 --> 00:07:43,462 Got it? 128 00:07:43,922 --> 00:07:46,423 I make originals. Yeah, I make originals, too. 129 00:07:46,508 --> 00:07:49,301 Shut up! Stop it, stop it! Bickering, stop it! 130 00:07:50,345 --> 00:07:51,762 Really. Yeah. 131 00:07:52,722 --> 00:07:54,932 Not much. What's up with you? 132 00:07:55,392 --> 00:07:57,893 No, it's okay, I'm in the bathroom. 133 00:07:58,186 --> 00:08:02,064 Hey, you been watching Damages this year? It's been so good. 134 00:08:02,566 --> 00:08:06,068 No, you gotta tune in. It's as good as anything on HBO. 135 00:08:08,780 --> 00:08:11,240 Hey, does blue go with tan? 136 00:08:11,324 --> 00:08:12,700 Would somebody just make the copy? 137 00:08:12,784 --> 00:08:16,245 Like a blue shirt. I don't wear a lot of colors. 138 00:08:16,329 --> 00:08:17,663 I have a lot of tan. 139 00:08:19,124 --> 00:08:20,332 Uh-huh. 140 00:08:20,500 --> 00:08:22,501 Just make the copy, okay? 141 00:08:33,722 --> 00:08:36,515 Seriously? This is what's so important. 142 00:08:36,600 --> 00:08:38,017 Putting naked pictures on the desktop. 143 00:08:38,101 --> 00:08:39,852 That's me and my friend Jasmine from Thailand. 144 00:08:39,936 --> 00:08:41,979 I don't want to look at your friend Jasmine's boobs all day. 145 00:08:42,063 --> 00:08:45,232 You could be hot, too, if you made any effort at all. 146 00:08:45,317 --> 00:08:47,151 Like how? Dying my hair blond? 147 00:08:47,235 --> 00:08:49,862 This is from the sun. Oh, yeah, I bet. 148 00:08:49,946 --> 00:08:53,032 They're getting on my nerves, Mom. Both of them. 149 00:08:53,116 --> 00:08:54,533 R thinks he's too good to be here 150 00:08:54,618 --> 00:08:56,911 and P is not as much fun without Jim. 151 00:08:56,995 --> 00:08:58,037 Michael, we can hear you. 152 00:08:58,121 --> 00:08:59,955 I'm on the phone, please. 153 00:09:00,999 --> 00:09:04,585 Mom, I'm gonna have to call you back. P's being a giant B. 154 00:09:04,794 --> 00:09:06,587 Okay, it's my turn. 155 00:09:06,671 --> 00:09:08,005 No, don't take that, give that back. 156 00:09:08,089 --> 00:09:09,048 Go make the copies. Give it back for what? 157 00:09:09,132 --> 00:09:10,174 What are you going to do with it? 158 00:09:10,258 --> 00:09:11,508 You're gonna make another spreadsheet. 159 00:09:11,635 --> 00:09:14,345 Yeah, exactly, it's my turn, come on! Go make the copies, secretary. 160 00:09:14,471 --> 00:09:17,306 Ryan! They always say that it is a mistake 161 00:09:17,390 --> 00:09:19,934 to hire your friends and they are right. 162 00:09:20,018 --> 00:09:22,728 So, I hired my best friends. 163 00:09:22,854 --> 00:09:24,688 And this is what I get? 164 00:09:26,483 --> 00:09:28,734 Hey, buddy. What are you up to? 165 00:09:28,818 --> 00:09:31,195 Hmm. Nothing. 166 00:09:32,530 --> 00:09:35,616 Listen, when I saw you talking to Erin earlier, 167 00:09:35,784 --> 00:09:39,078 I noticed that your pupils dilated and your skin flushed, 168 00:09:39,162 --> 00:09:43,123 and I'm assuming a little bit of blood rushed into your penis. 169 00:09:47,295 --> 00:09:51,006 Well, a little bit of blood rushed into mine as well, so where does that leave us? 170 00:09:52,759 --> 00:09:57,096 The last thing I want to do is step on your funk, man. 171 00:09:57,180 --> 00:10:01,058 And I yours, so I will cede her to you. 172 00:10:01,142 --> 00:10:03,602 No, that's ridiculous. No, no, no. 173 00:10:03,687 --> 00:10:05,729 Look, you've been here longer and, besides, 174 00:10:05,814 --> 00:10:07,856 I'm a better wingman than I am a boyfriend, 175 00:10:07,983 --> 00:10:10,025 so... But I just want you and I to hang out. 176 00:10:10,110 --> 00:10:11,777 You know, just... 177 00:10:13,280 --> 00:10:14,363 Boom. 178 00:10:15,949 --> 00:10:17,032 Listen up. 179 00:10:22,289 --> 00:10:24,456 It has come to my attention 180 00:10:24,708 --> 00:10:26,166 that some people in this office 181 00:10:26,251 --> 00:10:29,837 are not getting along with other people in this office. 182 00:10:29,921 --> 00:10:32,381 And I think I have come up with the reason why. 183 00:10:33,008 --> 00:10:35,718 This office space is too small. 184 00:10:35,802 --> 00:10:37,344 Definitely. Okay. 185 00:10:37,429 --> 00:10:41,307 There are four corners in this room. 186 00:10:41,641 --> 00:10:45,936 Each corner is to be a personal space for each one of you. 187 00:10:46,146 --> 00:10:49,189 Whichever corner you want, and make it your own. 188 00:10:49,441 --> 00:10:50,482 We could work from home. 189 00:10:50,567 --> 00:10:52,443 Or you could fire one of us. 190 00:10:52,569 --> 00:10:53,944 Whoever has less education. 191 00:10:54,029 --> 00:10:56,155 Okay, guys, thank you for the offers, 192 00:10:56,239 --> 00:10:58,115 but I want you to get pumped about this corner idea. 193 00:10:58,199 --> 00:11:01,493 All right, one, two, three, what are we going to do? 194 00:11:02,329 --> 00:11:03,871 Corner idea. No, you're supposed to say, 195 00:11:03,955 --> 00:11:05,372 "Rock the house." Rock the house. 196 00:11:05,457 --> 00:11:06,582 How would we know that? 197 00:11:06,958 --> 00:11:10,294 Hey, dude, do you know what a rundown is? 198 00:11:11,755 --> 00:11:13,088 Use it in a sentence. 199 00:11:13,173 --> 00:11:14,256 Uh... 200 00:11:14,341 --> 00:11:16,675 Can you get this rundown for me? 201 00:11:16,760 --> 00:11:18,218 Try another sentence. 202 00:11:18,303 --> 00:11:20,054 This rundown better be really good. 203 00:11:20,138 --> 00:11:22,348 I don't know, but it sounds like the rundown is really important. 204 00:11:22,432 --> 00:11:24,600 Charles asked me to do this rundown of all my clients. 205 00:11:24,684 --> 00:11:26,226 Why don't you just ask him what it... 206 00:11:26,311 --> 00:11:28,270 No, I can't, that was like hours ago. 207 00:11:28,355 --> 00:11:29,938 What have you been doing? 208 00:11:30,023 --> 00:11:31,857 Try another sentence. 209 00:11:32,901 --> 00:11:34,693 Last night was crazy. 210 00:11:34,944 --> 00:11:36,987 Jojo? Yeah. 211 00:11:37,072 --> 00:11:39,865 He did a doughnut in the parking lot in front of a cop. 212 00:11:39,949 --> 00:11:41,408 Then he yells, "Hey, cop, you like doughnuts?" 213 00:11:41,493 --> 00:11:43,077 And we drive off. 214 00:11:43,161 --> 00:11:45,204 No, he just stayed there. 215 00:11:46,039 --> 00:11:47,915 I want that new phone. 216 00:11:48,500 --> 00:11:50,167 No, the other one. 217 00:11:50,585 --> 00:11:52,419 No, the other one. No, you know which one I'm talking about. 218 00:11:52,504 --> 00:11:54,046 It's the one... 219 00:11:54,464 --> 00:11:55,631 No, the one with the awesome browser. 220 00:11:58,510 --> 00:12:00,135 That's my corner. 221 00:12:00,637 --> 00:12:01,762 I thought that was your corner. 222 00:12:02,347 --> 00:12:04,056 No, this is where I work. 223 00:12:04,808 --> 00:12:06,725 I can't relax in the same corner where I work. 224 00:12:07,769 --> 00:12:10,187 So my corner's the one with the copier? 225 00:12:11,564 --> 00:12:13,023 Pam, I don't make the rules. 226 00:12:18,321 --> 00:12:20,989 I wish my iPod could make phone calls. 227 00:12:21,157 --> 00:12:23,867 No, I don't want an iPhone. I know what an iPhone is. 228 00:12:30,583 --> 00:12:32,126 You started on that rundown yet? 229 00:12:35,630 --> 00:12:37,756 Oh, this is just something I'm taking a break with. Oh. 230 00:12:37,841 --> 00:12:40,592 I will get back to the rundown right now. 231 00:12:40,718 --> 00:12:42,511 Okay, great. Hey, you know what? 232 00:12:42,595 --> 00:12:44,138 Do you have a rundown that I could take a look at, 233 00:12:44,222 --> 00:12:46,557 just so I know what type of rundown you're looking for? 234 00:12:46,683 --> 00:12:48,642 Just keep it simple. Keeping it simple, that's what I'm doing. 235 00:12:48,726 --> 00:12:50,352 But I am working hard on this one. 236 00:12:50,437 --> 00:12:52,729 Real hard, so... You're working hard? On this? 237 00:12:53,606 --> 00:12:56,567 No, not too hard, not harder than I should. 238 00:12:56,985 --> 00:12:59,278 Right, I mean, why work harder than you should? 239 00:13:00,780 --> 00:13:02,030 No, I... 240 00:13:08,538 --> 00:13:10,414 Can I help you? No, thanks. 241 00:13:10,582 --> 00:13:11,957 Hey. Hey, I'm here to see Charles. 242 00:13:12,041 --> 00:13:13,167 Okay. 243 00:13:14,210 --> 00:13:15,627 Hey, Charles. Hey, Pam. 244 00:13:15,712 --> 00:13:18,422 I know you're a very busy man, so I'll cut right to the chase. 245 00:13:18,506 --> 00:13:20,883 Okay. I'd like my old job back. 246 00:13:21,050 --> 00:13:23,010 I don't know what to tell you. The job's been taken. 247 00:13:26,473 --> 00:13:29,224 Well, I could come back as a salesman. I have experience now. 248 00:13:30,518 --> 00:13:32,478 Or I could come back as your personal assistant. 249 00:13:32,562 --> 00:13:34,480 You know, sort your mail, set your appointments. 250 00:13:34,564 --> 00:13:36,607 I know all the people. Yeah, no. 251 00:13:37,233 --> 00:13:38,650 Personal shopper? 252 00:13:38,735 --> 00:13:39,902 No. 253 00:13:41,905 --> 00:13:43,405 Well, it was great catching up with you, 254 00:13:43,490 --> 00:13:44,656 and I'll see you around the building. 255 00:13:44,741 --> 00:13:45,741 Okay. 256 00:13:46,743 --> 00:13:50,454 I'm just going to sit here for a little bit longer if that's okay. 257 00:13:51,372 --> 00:13:53,373 The air smells so good. 258 00:13:53,583 --> 00:13:56,168 I don't remember it smelling so good. 259 00:13:57,003 --> 00:13:59,046 Chairs are so comfortable. 260 00:14:04,594 --> 00:14:07,930 Oh, hey, Stanley, Phyllis, come on in. 261 00:14:08,473 --> 00:14:10,766 Welcome, welcome. Let me give you the tour. 262 00:14:11,184 --> 00:14:13,185 I get it. You need to see more? 263 00:14:13,269 --> 00:14:14,436 It's really cute. 264 00:14:14,521 --> 00:14:16,271 Thank you. Do you remember Ryan? 265 00:14:18,608 --> 00:14:21,401 And Pam, around here somewhere. 266 00:14:21,653 --> 00:14:23,570 She's upstairs talking to Charles. 267 00:14:24,822 --> 00:14:26,949 What for? I don't know. 268 00:14:28,493 --> 00:14:30,577 Are we staying until 5:00? 269 00:14:31,037 --> 00:14:32,037 Yes. 270 00:14:34,123 --> 00:14:38,001 Maybe the Michael Scott Paper Company was a huge mistake. 271 00:14:38,962 --> 00:14:42,756 I should leave. I should go 272 00:14:42,882 --> 00:14:46,218 and start my own paper company. That'll show them. 273 00:14:50,598 --> 00:14:52,641 Get your free pancakes. 274 00:14:52,809 --> 00:14:56,311 They are delicious. They are nutritious. 275 00:14:56,813 --> 00:14:58,897 They are complimentary. 276 00:14:58,982 --> 00:15:00,816 Young sir, would you like a free pancake? 277 00:15:00,900 --> 00:15:02,568 I'm texting. I don't want to get my hands sticky. 278 00:15:02,652 --> 00:15:06,071 Ryan, enough with the texting machine. Come on. 279 00:15:06,197 --> 00:15:08,490 Tuck in your shirt. You're the face of this company. 280 00:15:12,370 --> 00:15:14,246 Hey, Pam. Hey. 281 00:15:14,330 --> 00:15:16,415 You sort of disappeared there for a while. Where you been? 282 00:15:16,499 --> 00:15:18,750 Yeah, I needed to take care of some stuff. Yeah? 283 00:15:18,835 --> 00:15:20,502 That's as specific as I'd like to be. 284 00:15:21,337 --> 00:15:23,505 Well, at least you're still being honest with me. 285 00:15:28,219 --> 00:15:29,970 There's the rundown you asked for. 286 00:15:30,054 --> 00:15:32,222 I may have expanded some areas that you weren't prepared for... 287 00:15:32,307 --> 00:15:34,933 Great, fax that to everyone on the distribution list. 288 00:15:35,685 --> 00:15:37,185 Uh, sure. 289 00:15:38,396 --> 00:15:40,647 Do you want to look at it first? Do I need to? 290 00:15:40,732 --> 00:15:42,941 No. No, I just... 291 00:15:44,611 --> 00:15:47,904 Wanted to make sure we have the same format. 292 00:15:49,449 --> 00:15:52,784 So that distribution list is going to be my... 293 00:15:52,910 --> 00:15:55,954 What's that? The one I have. I'll use the one I have. 294 00:15:59,292 --> 00:16:03,629 Just faxing my dad a rundown. 295 00:16:04,422 --> 00:16:08,050 We're small, but we're eager to make a name for ourselves. 296 00:16:08,760 --> 00:16:10,510 Do you have a card? 297 00:16:11,429 --> 00:16:14,598 No, I don't have a card, but I'll do you one better. 298 00:16:14,682 --> 00:16:16,808 A little scrap of paper. 299 00:16:20,355 --> 00:16:21,480 These are terrible, boss. 300 00:16:21,564 --> 00:16:24,316 You got to make them in a circle, so that they cook evenly. 301 00:16:24,400 --> 00:16:25,651 They're shaped like paper. 302 00:16:25,735 --> 00:16:27,569 Well, I don't even want these. 303 00:16:31,199 --> 00:16:32,574 I'll take them for my kid. 304 00:16:42,001 --> 00:16:46,088 Country roads, take me home 305 00:16:46,172 --> 00:16:47,589 To the place... 306 00:16:47,674 --> 00:16:50,258 Sorry, I like that song. You're good. 307 00:16:50,927 --> 00:16:52,344 You're good. Thank you. 308 00:16:52,428 --> 00:16:54,971 That was great, but it's just sort of... 309 00:16:55,056 --> 00:16:57,641 It's still a little choppy, like... But don't worry, it's hard, I mean, 310 00:16:57,725 --> 00:16:59,184 it took me a while, too. It's like... 311 00:17:06,526 --> 00:17:07,609 Wow. 312 00:17:08,069 --> 00:17:09,069 What? 313 00:17:09,153 --> 00:17:11,196 Oh, my God, you heard that? I'm so embarrassed. 314 00:17:11,322 --> 00:17:13,657 I'm so, like, rusty. It's good, you're really coming along. 315 00:17:13,741 --> 00:17:15,075 It's really technically proficient, 316 00:17:15,159 --> 00:17:17,369 but, you know, there's really no heart or soul in it. 317 00:17:17,453 --> 00:17:18,620 Really? 318 00:17:31,342 --> 00:17:33,593 Hey, do you want to sing it with me? 319 00:17:33,678 --> 00:17:35,804 Almost heaven 320 00:17:35,888 --> 00:17:38,014 West Virginia West Virginia 321 00:17:38,224 --> 00:17:41,935 Blue Ridge Mountains Shenandoah River 322 00:17:42,019 --> 00:17:43,145 In German! 323 00:17:51,654 --> 00:17:55,824 Take me home, country roads Take me home, country roads 324 00:17:56,159 --> 00:18:00,287 To the place I belong To the place I belong 325 00:18:00,371 --> 00:18:04,499 West Virginia, mountain momma West Virginia, mountain momma 326 00:18:04,792 --> 00:18:08,545 Take me home, country roads Take me home, country roads 327 00:18:08,629 --> 00:18:10,130 Take it, Andy! 328 00:18:10,965 --> 00:18:14,676 Take me home to the place 329 00:18:19,849 --> 00:18:21,016 You have to stop. 330 00:18:32,945 --> 00:18:34,404 I once had a dream 331 00:18:34,864 --> 00:18:38,492 that I was eating a peanut butter and tuna fish sandwich, 332 00:18:39,410 --> 00:18:41,495 and let me tell you something, it was delicious. 333 00:18:41,579 --> 00:18:45,248 So, the next day, I decided to make that sandwich. 334 00:18:46,083 --> 00:18:48,293 And in real life it is disgusting. 335 00:18:49,629 --> 00:18:51,129 It is a disgusting sandwich. 336 00:18:52,381 --> 00:18:54,174 And the reason I tell you this story... 337 00:18:55,510 --> 00:18:57,135 Pick up the phone. Just... 338 00:18:59,680 --> 00:19:02,974 Dunder... Michael Scott Paper Company, this is Pam. 339 00:19:04,310 --> 00:19:07,604 Oh. Hi, Russell from the pancake luncheon, how are you? 340 00:19:09,148 --> 00:19:11,900 Well, we'd like to do business with you, too. 341 00:19:11,984 --> 00:19:14,069 How can I make that happen? 342 00:19:15,238 --> 00:19:17,364 Keep going. Tell him we have free delivery. 343 00:19:17,448 --> 00:19:18,740 We already offer free delivery. 344 00:19:18,825 --> 00:19:20,325 They don't know that. 345 00:19:21,077 --> 00:19:24,788 I can offer you free delivery on any order that you place today. 346 00:19:24,872 --> 00:19:25,914 God. 347 00:19:27,375 --> 00:19:31,294 Okay, 20 boxes, I can do... Just a second. 348 00:19:32,421 --> 00:19:35,549 I can do 20 boxes at $43 a box. 349 00:19:37,301 --> 00:19:38,552 Great. 350 00:19:39,095 --> 00:19:40,345 Write it down. 351 00:19:40,429 --> 00:19:41,513 Give him a guarantee. 352 00:19:41,597 --> 00:19:43,431 A guarantee of what? Just say the word. 353 00:19:43,516 --> 00:19:48,019 And I guarantee that you will be satisfied, 354 00:19:48,813 --> 00:19:52,148 because your satisfaction is our guarantee. 355 00:19:52,316 --> 00:19:53,942 We guarantee it. 356 00:19:54,193 --> 00:19:56,570 We look forward to doing business with you, too. 357 00:19:56,654 --> 00:19:57,696 Thank you, Russell. 358 00:19:58,072 --> 00:19:59,364 Yes! I made a sale! 359 00:19:59,448 --> 00:20:01,449 You did! Oh, yeah! Oh, my God. 360 00:20:01,701 --> 00:20:03,618 We did it! She did it! Yeah! 361 00:20:03,786 --> 00:20:05,996 Yeah! Yeah! Yeah! 362 00:20:06,122 --> 00:20:07,789 Who would have thought that the thing that 363 00:20:07,874 --> 00:20:10,792 would save this company would be work? 364 00:20:10,877 --> 00:20:11,877 And pancakes. 365 00:20:13,087 --> 00:20:16,882 In the end, this day definitely had its ups and downs. 366 00:20:16,966 --> 00:20:20,010 I realize that we don't have the biggest office, 367 00:20:20,094 --> 00:20:24,180 which is a surprise, because 165 square feet sounds like a lot. 368 00:20:25,182 --> 00:20:27,934 But we have people with the biggest hearts, 369 00:20:28,019 --> 00:20:30,270 and I think for a small company, 370 00:20:30,521 --> 00:20:31,563 that is really... 371 00:20:33,357 --> 00:20:35,609 Someone went to the bathroom. 372 00:20:38,446 --> 00:20:40,780 That is really what's important. 373 00:20:43,159 --> 00:20:46,411 Literally every song is better a cappella. Name a song. 374 00:20:46,495 --> 00:20:48,330 Cherry Pie, Warrant. Better a cappella. 375 00:20:48,414 --> 00:20:50,832 No, really? Yeah, name another. 376 00:20:51,167 --> 00:20:54,169 Enter Sandman, Metallica. Better a cappella. 377 00:20:54,629 --> 00:20:56,004 Rebel Yell, Billy Idol. 378 00:20:56,088 --> 00:20:57,881 Way better a cappella. 379 00:20:57,965 --> 00:20:59,633 Really? Yeah.