1 00:00:05,964 --> 00:00:08,299 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:11,280 --> 00:01:13,573 The question you've gotta ask yourself, E, 3 00:01:13,657 --> 00:01:16,325 - is are we family? - Yeah, E, are we family? 4 00:01:16,410 --> 00:01:18,494 What are we if we're not family? 5 00:01:18,579 --> 00:01:21,497 Just four guys who are a little old to still be living together. 6 00:01:21,582 --> 00:01:23,249 Yeah, and one guy who's way too old. 7 00:01:23,333 --> 00:01:24,417 Just share the wealth. 8 00:01:24,501 --> 00:01:26,210 You made $200,000 off Aquaman. 9 00:01:26,295 --> 00:01:27,920 With another $300,000 coming in. 10 00:01:28,005 --> 00:01:30,381 - That is good money. - Meanwhile, me and Turtle, 11 00:01:30,466 --> 00:01:31,924 we're living beneath the poverty line. 12 00:01:32,009 --> 00:01:34,844 In the old country everybody gets a taste off a big score. 13 00:01:34,928 --> 00:01:36,929 - I'm Irish, Turtle. - Well, I'm not. 14 00:01:37,014 --> 00:01:38,931 And this broke Guinea wants to wet his beak a little. 15 00:01:39,016 --> 00:01:42,351 A quarterback takes care of his offensive line after a good season. 16 00:01:42,436 --> 00:01:43,686 You know that, E. 17 00:01:43,771 --> 00:01:46,272 Otherwise, they let him get buried the next year. 18 00:01:46,356 --> 00:01:48,441 I feel like I'm getting buried this year. 19 00:01:49,485 --> 00:01:52,028 You better forget gold and check out something in silver, Drama. 20 00:01:52,112 --> 00:01:54,405 No, bro. Silver doesn't read on my skin. 21 00:01:54,490 --> 00:01:56,157 What does that watch cost? $10,000? 22 00:01:56,241 --> 00:01:58,326 You wish. This is gold, E. 23 00:01:59,328 --> 00:02:01,287 Saigon is gonna love this beast. 24 00:02:01,371 --> 00:02:03,122 - Saigon? - Yeah. 25 00:02:03,207 --> 00:02:05,708 I've got to get something for my client to welcome him to my company. 26 00:02:05,793 --> 00:02:07,752 You think I'm buying a watch for your fucking client? 27 00:02:07,836 --> 00:02:10,004 No, you're paying for a gift for me. 28 00:02:10,088 --> 00:02:12,507 What I chose to do with it after that, that's my business. 29 00:02:12,591 --> 00:02:14,509 - Vince? - Family, E. 30 00:02:14,593 --> 00:02:16,010 Family. 31 00:02:17,471 --> 00:02:19,055 All right, fuck it. 32 00:02:20,057 --> 00:02:22,266 Miss, can you give these guys whatever they want? 33 00:02:22,351 --> 00:02:24,018 Spread it out over all of these. 34 00:02:24,561 --> 00:02:26,813 So much for paying off my student loans. 35 00:02:26,897 --> 00:02:29,190 - I'll be outside. - VINCE: Told you he wasn't cheap. 36 00:02:29,399 --> 00:02:31,609 - (DRAMA LAUGHS) - Had you all wrong, E. 37 00:02:31,693 --> 00:02:33,653 - DRAMA: Yeah, E, you're good people. - What? 38 00:02:33,737 --> 00:02:35,404 I don't have to buy the watches? 39 00:02:35,489 --> 00:02:37,782 No, I'm buying. I just told them that you would have. 40 00:02:37,866 --> 00:02:39,534 Phew. Thank God! 41 00:02:39,618 --> 00:02:41,202 - (CHUCKLES) - ERIC: Thanks. 42 00:02:41,286 --> 00:02:43,746 - Can I wear mine out, bro? - Of course, Johnny. 43 00:02:43,831 --> 00:02:45,414 - Me too? - Yeah. 44 00:02:45,499 --> 00:02:46,999 Yeah. (CHUCKLES) 45 00:02:48,335 --> 00:02:51,754 It's 7:35 A.M. In Senegal... 46 00:02:51,839 --> 00:02:53,214 That's great, Drama. 47 00:02:53,298 --> 00:02:55,091 ...and 7:53 in Tikrit. 48 00:02:55,634 --> 00:02:58,511 Minutes don't change, Drama. Only the hour. 49 00:02:58,971 --> 00:03:02,139 - Yeah, like you've ever been to Tikrit. - Holy shit! 50 00:03:02,224 --> 00:03:04,016 - What? - Look! 51 00:03:04,101 --> 00:03:05,351 DRAMA: Is that Mandy? 52 00:03:05,435 --> 00:03:07,019 You've got to be shitting me. 53 00:03:07,104 --> 00:03:08,729 She's stepping out on baby bro! 54 00:03:08,814 --> 00:03:10,690 Relax! Don't jump to any conclusions. 55 00:03:10,774 --> 00:03:12,275 Maybe they ran into each other in there. 56 00:03:13,151 --> 00:03:14,819 TURTLE: And they just happen to be leaving together? 57 00:03:14,903 --> 00:03:15,987 Yeah, that's what happens at Gucci, 58 00:03:16,071 --> 00:03:19,365 buy a pair of shoes, and they let you fuck your ex-fiancé. 59 00:03:19,449 --> 00:03:21,075 Come on, Turtle, let's trail them! 60 00:03:21,159 --> 00:03:22,702 Come on, come on! 61 00:03:23,036 --> 00:03:26,539 - ERIC: What should I tell Vince? - You're representation. Lie! 62 00:03:26,623 --> 00:03:27,957 Let's go! 63 00:03:30,377 --> 00:03:31,794 Where did they go? 64 00:03:31,879 --> 00:03:34,255 Turtle had to meet with Saigon. 65 00:03:35,132 --> 00:03:37,550 I thought today was gonna be a leisure day. 66 00:03:38,594 --> 00:03:40,303 (PHONES RINGING) 67 00:03:43,140 --> 00:03:44,640 Thank you. 68 00:03:46,310 --> 00:03:48,811 - They started without you. - Ha ha, very funny. 69 00:03:48,896 --> 00:03:50,771 Mr. McQuewick is in there. 70 00:03:50,856 --> 00:03:52,523 What is this? April Fools? 71 00:03:54,109 --> 00:03:55,401 TERRANCE: Never been in better shape. 72 00:03:55,485 --> 00:03:57,737 I think we have more A-list clients now 73 00:03:57,821 --> 00:03:59,989 than we've ever had before. 74 00:04:00,490 --> 00:04:02,742 Ah, Ari. Good of you to join us. 75 00:04:03,368 --> 00:04:06,120 - (CHUCKLES) - When did the rules change, though? 76 00:04:06,204 --> 00:04:08,414 I'm not sure what rule you're referring to, 77 00:04:08,498 --> 00:04:10,917 but I'm sure there have been some slight adjustments 78 00:04:11,001 --> 00:04:13,669 in the three years since you last attended a staff meeting. 79 00:04:13,754 --> 00:04:16,714 Well, nobody's ever been allowed to enter a staff meeting late. 80 00:04:17,591 --> 00:04:19,091 No one. 81 00:04:19,176 --> 00:04:21,010 No exceptions. 82 00:04:21,595 --> 00:04:23,179 Move along, Ari. 83 00:04:30,437 --> 00:04:32,438 (ROCK MUSIC PLAYING) 84 00:04:38,612 --> 00:04:40,529 DRAMA: Back off a little. You're too close. 85 00:04:40,614 --> 00:04:42,448 TURTLE: I'm two cars back. What do you want? 86 00:04:42,532 --> 00:04:46,327 Always keep two-fifths of a block between you and your subject. 87 00:04:46,411 --> 00:04:49,330 Oh, what, have you done this before, Drama? 88 00:04:49,414 --> 00:04:51,415 Too many times, Turtle. 89 00:04:51,500 --> 00:04:53,167 Too many times. 90 00:04:54,127 --> 00:04:56,128 I'm thinking about taking a trip to Paris. 91 00:04:56,213 --> 00:04:57,463 - Yeah? - Yeah. 92 00:04:57,547 --> 00:04:59,632 I've got a week before shooting starts. 93 00:04:59,716 --> 00:05:02,134 It's six months of hell after that. 94 00:05:02,219 --> 00:05:04,136 - Yeah. - I could use a trip. 95 00:05:04,221 --> 00:05:05,930 I'll tell the boys. 96 00:05:06,014 --> 00:05:08,557 No, not with the boys. With Mandy. 97 00:05:17,776 --> 00:05:19,235 What the fuck are you taking pictures of? 98 00:05:19,319 --> 00:05:20,903 What do you mean? Them. 99 00:05:21,571 --> 00:05:24,156 This way when Vince goes into denial about it, 100 00:05:24,241 --> 00:05:26,575 - it's proof. - You don't think he'll believe us? 101 00:05:27,327 --> 00:05:30,287 Nobody ever wants to believe you're being two-timed, Turtle. 102 00:05:31,748 --> 00:05:34,458 How many times you been cheated on? 103 00:05:34,543 --> 00:05:35,960 Too many, Turtle. 104 00:05:36,878 --> 00:05:38,212 Too many. 105 00:05:39,172 --> 00:05:41,674 Mr. McQuewick's on the phone. He'd like to speak with you. 106 00:05:41,758 --> 00:05:44,260 To apologize? Send him down. 107 00:05:44,886 --> 00:05:46,178 He wants you to come up. 108 00:05:46,263 --> 00:05:48,597 - He won't come down? - He asked me to send you up. 109 00:05:48,682 --> 00:05:50,099 He asked you to send me up. 110 00:05:50,767 --> 00:05:52,852 Did you tell him that you don't send me anywhere? 111 00:05:52,936 --> 00:05:57,064 Did you tell him that no one sends me anywhere in this fucking agency? 112 00:05:57,149 --> 00:05:59,692 Did you tell him that I send myself where I want? 113 00:05:59,776 --> 00:06:01,527 No. I just said okay. 114 00:06:01,611 --> 00:06:03,154 You tell him to come down. 115 00:06:15,375 --> 00:06:16,625 He'd like to speak with you. 116 00:06:18,712 --> 00:06:21,005 You see that, Lloyd? No surrender. 117 00:06:25,844 --> 00:06:27,470 Terrance, how are you? 118 00:06:27,554 --> 00:06:28,971 Ari, get your ass up here! 119 00:06:30,474 --> 00:06:32,516 You embarrassed me in front of my troops. 120 00:06:33,351 --> 00:06:35,061 Rules are rules. 121 00:06:36,229 --> 00:06:37,646 I apologize. 122 00:06:38,315 --> 00:06:39,523 I appreciate that. 123 00:06:39,608 --> 00:06:41,734 - Now, come up! - You come down. 124 00:06:44,112 --> 00:06:46,030 Conference room, neutral territory. 125 00:06:46,114 --> 00:06:48,199 - 1:15. - Done. 126 00:06:50,035 --> 00:06:52,620 VINCE: How about you and Sloan come with us? 127 00:06:52,704 --> 00:06:54,622 - To Paris? - Yeah. 128 00:06:54,706 --> 00:06:56,791 You guys are getting pretty serious, right? 129 00:06:56,875 --> 00:06:59,627 I don't know. You know, maybe. 130 00:07:00,212 --> 00:07:02,713 What if this is it for both of us? 131 00:07:03,840 --> 00:07:06,467 I think it's a little early for that for both of us. 132 00:07:06,551 --> 00:07:08,677 Yeah? Maybe, maybe not. 133 00:07:09,221 --> 00:07:11,263 Anyway, it's never too early to go to Paris. 134 00:07:11,348 --> 00:07:12,848 That's true. 135 00:07:12,974 --> 00:07:14,391 (CELL PHONE RINGS) 136 00:07:15,352 --> 00:07:17,311 - Yo! - TURTLE: We followed them all morning. 137 00:07:17,395 --> 00:07:18,437 Great! 138 00:07:18,522 --> 00:07:20,648 Don't worry. They didn't suspect a thing. 139 00:07:20,732 --> 00:07:23,025 I'm dropping Vince off at Mandy's now, guys. 140 00:07:23,110 --> 00:07:25,027 Good! She just arrived home. 141 00:07:25,112 --> 00:07:27,154 - Where are you? - DRAMA: Look to your left. 142 00:07:31,201 --> 00:07:33,035 - Was that our car? - I've gotta go. 143 00:07:35,372 --> 00:07:36,705 It's clear. 144 00:07:37,040 --> 00:07:38,415 (SIGHS) That was close. 145 00:07:41,294 --> 00:07:42,628 Thanks. 146 00:07:44,714 --> 00:07:46,382 Think about Paris. 147 00:07:48,885 --> 00:07:51,011 - VINCE: What's up, baby? - Hey. 148 00:07:52,556 --> 00:07:54,640 - Where were you? - I was just shopping with my mom. 149 00:07:54,724 --> 00:07:55,975 VINCE: Yeah? 150 00:07:57,227 --> 00:07:59,186 - Hey, E! - Hey! 151 00:07:59,271 --> 00:08:01,313 - How's Sloan? - She's great. 152 00:08:01,398 --> 00:08:04,024 - Tell her I said hi, okay? - Yeah, definitely. 153 00:08:04,109 --> 00:08:05,317 Bye. 154 00:08:07,571 --> 00:08:09,530 I mean, she lied right to his face. 155 00:08:09,614 --> 00:08:12,867 Eric, Mandy dated Chris for three years. 156 00:08:12,951 --> 00:08:14,952 That's a long history. 157 00:08:15,036 --> 00:08:17,663 Maybe they were just talking, 158 00:08:17,747 --> 00:08:20,499 and she didn't tell Vince because she didn't want to hurt his feelings. 159 00:08:20,584 --> 00:08:23,002 - You don't know the whole story. - I know what I saw. 160 00:08:23,086 --> 00:08:25,504 - What did you see? - The way they were walking. 161 00:08:25,589 --> 00:08:27,173 What do you mean the way they were walking? 162 00:08:27,257 --> 00:08:29,633 Just their body language. Stop looking at me like that. 163 00:08:29,718 --> 00:08:31,260 - I'm telling you. - Telling me what? 164 00:08:31,344 --> 00:08:33,679 You have some unique skill I don't know about? 165 00:08:33,763 --> 00:08:34,889 Maybe. 166 00:08:35,223 --> 00:08:36,223 Hmm. 167 00:08:36,641 --> 00:08:38,475 What does my body language say? 168 00:08:38,560 --> 00:08:41,729 That we might not be making it out to lunch today. 169 00:08:41,813 --> 00:08:43,314 Eric, listen to me. 170 00:08:43,398 --> 00:08:45,482 My best friend in high school, when I told her 171 00:08:45,567 --> 00:08:47,318 that I thought that her boyfriend was cheating on her, 172 00:08:47,402 --> 00:08:48,611 she never spoke to me again. 173 00:08:48,695 --> 00:08:50,070 Was he? 174 00:08:50,155 --> 00:08:51,322 Mmm-hmm. 175 00:08:51,615 --> 00:08:53,115 Didn't matter. 176 00:08:53,658 --> 00:08:55,326 Still I've got to tell him, though. 177 00:08:55,410 --> 00:08:58,204 - It sucks getting cheated on. - Yeah, it does. 178 00:08:58,288 --> 00:09:00,497 So, let's agree we'll never do that to each other 179 00:09:00,582 --> 00:09:02,708 if we ever get serious. 180 00:09:02,792 --> 00:09:05,211 Oh, okay, if we ever get serious. 181 00:09:07,130 --> 00:09:09,465 Did I totally just freak you out? 182 00:09:09,549 --> 00:09:10,925 No, of course not. 183 00:09:11,009 --> 00:09:12,635 I want to get serious. Come here. 184 00:09:18,725 --> 00:09:20,309 (CELL PHONE RINGS) 185 00:09:20,435 --> 00:09:22,102 Hold on a second. 186 00:09:23,647 --> 00:09:25,356 It's Ari. This could be important. 187 00:09:25,440 --> 00:09:26,565 Hello? 188 00:09:26,650 --> 00:09:28,067 ARl: Let me ask you something. 189 00:09:28,151 --> 00:09:30,402 - You still seeing Sloan? - Yeah. Why? 190 00:09:30,487 --> 00:09:32,488 She ever say anything to you about me? 191 00:09:32,572 --> 00:09:34,823 About you? Why would she say something about you? 192 00:09:34,908 --> 00:09:36,784 I don't mean it like that. I mean, work-wise. 193 00:09:36,868 --> 00:09:37,993 No. 194 00:09:38,078 --> 00:09:40,079 E, you're my friend. You'd tell me if she did. 195 00:09:40,163 --> 00:09:42,331 Ari, I'm at Sloan's. Do you want me to ask her something? 196 00:09:43,792 --> 00:09:45,417 You're with her now? Why the fuck didn't you say so? 197 00:09:45,502 --> 00:09:46,877 No, I don't want you to asking her anything. 198 00:09:46,962 --> 00:09:50,339 I don't want you to say anything about this. Forget this conversation. 199 00:09:50,423 --> 00:09:52,800 Does she already know we're having this conversation? 200 00:09:52,884 --> 00:09:54,927 - ERIC: Ari, what's going on? - Nothing. It's all good. 201 00:09:55,011 --> 00:09:56,428 I'll call you back. 202 00:09:58,682 --> 00:10:00,224 What's going on? 203 00:10:00,308 --> 00:10:02,518 I think Ari and your father are having problems. 204 00:10:05,397 --> 00:10:07,106 All right, let's cut to the chase. 205 00:10:07,190 --> 00:10:09,108 - All right. - I miss this place. 206 00:10:09,192 --> 00:10:11,694 I miss the excitement. I miss the action. 207 00:10:12,362 --> 00:10:14,405 I'm coming back full-time. 208 00:10:14,906 --> 00:10:17,950 Muhammad Ali came back once too often too, Terrance. 209 00:10:18,034 --> 00:10:19,743 (CHUCKLES) Stop, Ari. 210 00:10:19,828 --> 00:10:21,662 This is nothing for you to worry about. 211 00:10:21,746 --> 00:10:24,290 Good. All right then, I want an extension. 212 00:10:24,374 --> 00:10:26,709 Well, you have a year left on your deal. 213 00:10:27,419 --> 00:10:29,545 When it expires, as always, 214 00:10:29,629 --> 00:10:31,880 - you'll be taken care of. - That's not good enough. 215 00:10:31,965 --> 00:10:34,508 I want to know that I'm being taken care of right now. 216 00:10:34,592 --> 00:10:37,886 You know I have a policy never to extend active contracts, 217 00:10:38,555 --> 00:10:41,515 but I've always been fair with you. 218 00:10:41,599 --> 00:10:44,101 You were being fair with me when you said you were leaving. 219 00:10:44,185 --> 00:10:46,770 You coming back now is not fair to me. 220 00:10:46,855 --> 00:10:47,855 Not now! 221 00:10:47,939 --> 00:10:50,232 Now I want something, Terrance. 222 00:10:51,109 --> 00:10:52,609 All right. All right, Ari. 223 00:10:54,195 --> 00:10:57,489 You know, I've never done this before. 224 00:11:08,168 --> 00:11:10,878 This is what I'm prepared to offer you. 225 00:11:20,388 --> 00:11:22,681 No e-mails, no faxes, no phone calls, no nothing. 226 00:11:22,766 --> 00:11:24,558 - Simply silence, Lloyd. - (WHISPERS) Ari. 227 00:11:25,185 --> 00:11:27,686 Silence, Lloyd. It's golden. 228 00:11:42,577 --> 00:11:44,495 - Who's gonna lead this thing? - I told you, I am. 229 00:11:44,579 --> 00:11:46,246 You guys don't even need to be here. 230 00:11:46,331 --> 00:11:49,041 - I'm his brother, E. - Yeah, and I'm his best friend. 231 00:11:49,125 --> 00:11:51,085 - Is that official? - What? 232 00:11:51,169 --> 00:11:53,796 I always thought that me, you and Vince were best friends. 233 00:11:53,880 --> 00:11:57,174 I didn't know that you two were better friends than me and him. 234 00:11:57,258 --> 00:11:59,885 Or that you and him are better friends than me and you. 235 00:11:59,969 --> 00:12:01,804 Whatever, Turtle. You want to tell him, tell him. 236 00:12:01,888 --> 00:12:03,889 No, the guy always kills the messenger, 237 00:12:03,973 --> 00:12:05,766 never kills the best friend of the messenger. 238 00:12:05,850 --> 00:12:07,559 - Yo! - What's up, brother? 239 00:12:07,644 --> 00:12:09,561 All right, what's the emergency? 240 00:12:09,646 --> 00:12:12,147 You see, there's one head right there. 241 00:12:12,232 --> 00:12:13,816 And there's another one right there. 242 00:12:13,900 --> 00:12:15,943 - I don't see anything. - Right there. 243 00:12:16,027 --> 00:12:18,195 If you look straight down you can almost see 244 00:12:18,279 --> 00:12:20,489 that there's two hands that are almost holding. 245 00:12:20,573 --> 00:12:23,742 This thing's really not designed for long-range photography. 246 00:12:23,827 --> 00:12:25,369 Anyway, who is it? 247 00:12:28,915 --> 00:12:31,083 Come on, guys. Who the fuck is it? 248 00:12:31,167 --> 00:12:32,584 It's Mandy and Chris. 249 00:12:33,002 --> 00:12:35,045 We saw them together this morning. 250 00:12:35,130 --> 00:12:36,755 This morning? We were together this morning. 251 00:12:36,840 --> 00:12:38,924 Before that. You were paying for the watches. 252 00:12:39,008 --> 00:12:41,760 Which we didn't get a chance to thank you for, by the way. 253 00:12:41,845 --> 00:12:43,178 Thanks, Vince! 254 00:12:45,014 --> 00:12:46,849 - Where you going? - VINCE: Gonna call her. 255 00:12:52,021 --> 00:12:53,355 (SHOUTS) Lloyd! 256 00:12:53,857 --> 00:12:55,858 Mmm. 257 00:12:57,193 --> 00:12:59,194 (KEYPAD BEEPS) 258 00:13:02,198 --> 00:13:05,451 This envelope contains the names of eight agents. 259 00:13:05,535 --> 00:13:07,911 Anyone catches you, you eat it. Comprende? 260 00:13:07,996 --> 00:13:09,788 Nod if you understand what I'm saying. 261 00:13:09,873 --> 00:13:10,998 I understand. 262 00:13:11,082 --> 00:13:13,292 You can't just fucking nod? 263 00:13:13,376 --> 00:13:14,793 Lloyd... 264 00:13:16,045 --> 00:13:17,504 I want you to 265 00:13:17,589 --> 00:13:19,965 pledge your undying loyalty to me. 266 00:13:20,049 --> 00:13:22,384 - Ari... - Listen, Lloyd, do you want to make it 267 00:13:22,469 --> 00:13:24,428 or do you want to fold shirts at a Chinese laundry? 268 00:13:24,512 --> 00:13:26,054 Now pledge. 269 00:13:27,140 --> 00:13:30,017 - I pledge my undying loyalty to you. - Okay. 270 00:13:30,101 --> 00:13:32,144 Now, I want you to go to each of these agents, 271 00:13:32,228 --> 00:13:36,398 discreetly say the words "tsetse fly." 272 00:13:37,108 --> 00:13:38,442 (SILENT) 273 00:13:38,526 --> 00:13:39,985 (WHISPERS) Say nothing else. 274 00:13:40,653 --> 00:13:41,695 Now, go. 275 00:13:43,323 --> 00:13:45,616 - Ari, are you leaving the agency? - Shh! 276 00:13:45,700 --> 00:13:48,911 Silence is fucking golden. 277 00:13:57,170 --> 00:13:58,837 - It's all good. - How so? 278 00:13:58,922 --> 00:14:01,757 They were just talking. She didn't want to hurt my feelings. 279 00:14:01,841 --> 00:14:03,842 Come on, guys. I get it. 280 00:14:03,927 --> 00:14:05,761 They were gonna get married next week. 281 00:14:05,845 --> 00:14:07,262 Anyway, I'm gonna go the bathroom. 282 00:14:07,347 --> 00:14:08,805 Are you gonna drive me to her house afterwards? 283 00:14:08,890 --> 00:14:10,265 Sure. 284 00:14:10,350 --> 00:14:12,059 Denial, stage one. 285 00:14:12,143 --> 00:14:14,853 We ought to go over to Chris's house and whup his ass. 286 00:14:14,938 --> 00:14:15,938 Yeah. 287 00:14:16,022 --> 00:14:18,357 Guys, remember, Vince took Mandy from Chris. 288 00:14:18,441 --> 00:14:21,151 - He should whup Vince's ass. - Who's side you on? 289 00:14:21,236 --> 00:14:22,945 I'm just saying, what if it was nothing? 290 00:14:23,029 --> 00:14:24,738 They rented movies at Blockbuster. 291 00:14:24,822 --> 00:14:26,782 Maybe they were returning movies they already had. 292 00:14:27,450 --> 00:14:28,825 (SIGHS) 293 00:14:28,910 --> 00:14:31,161 - Is that what you think, E? - No. 294 00:14:31,246 --> 00:14:33,163 - It's not what I think. - Yeah, me neither. 295 00:14:33,248 --> 00:14:35,207 - Come on, Turtle, let's go. - Where? 296 00:14:35,291 --> 00:14:36,875 Go get the proof we need. Come on. 297 00:14:36,960 --> 00:14:39,628 - What are you gonna do? - Don't you worry about it. 298 00:14:41,589 --> 00:14:42,881 VINCE: Where are they going? 299 00:14:42,966 --> 00:14:44,466 Another Saigon meeting. 300 00:14:44,551 --> 00:14:46,969 You know how hard it is to get a rapper to sign a contract. 301 00:14:48,513 --> 00:14:50,556 Those fuckers never say goodbye. 302 00:14:52,809 --> 00:14:57,020 (SOFTLY) Tsetse fly. 303 00:14:57,981 --> 00:14:59,314 (MAN WHISPERS) Tsetse fly. 304 00:15:00,149 --> 00:15:01,441 Hamburger Hamlet, right? 305 00:15:02,735 --> 00:15:05,028 Tsetse fly, Davies. That's all that you're supposed to say. 306 00:15:05,113 --> 00:15:06,738 - Everything else stays the same. - I'm sorry. 307 00:15:06,823 --> 00:15:09,074 - I forgot what it means. - Well, you just said it. 308 00:15:09,158 --> 00:15:10,742 - The Hamlet? - Yes. 309 00:15:11,452 --> 00:15:13,829 Right, the Hamlet. Nobody who works in this business 310 00:15:13,913 --> 00:15:15,914 - would ever be caught dead there. - You know what? 311 00:15:15,999 --> 00:15:18,333 You better lock down some really good clients. 312 00:15:25,758 --> 00:15:27,509 (SIGHS) Look, if you have something to say, 313 00:15:27,594 --> 00:15:28,844 why don't you just say it? 314 00:15:29,596 --> 00:15:31,054 Look, when you guys told me you thought 315 00:15:31,139 --> 00:15:33,056 Kristen was cheating on me, it hurt, but you were right. 316 00:15:33,141 --> 00:15:35,100 Now you're comparing Mandy to Kristen? 317 00:15:35,184 --> 00:15:37,060 No! I'm not even saying she's cheating. 318 00:15:37,145 --> 00:15:38,812 Then what are you saying? 319 00:15:39,480 --> 00:15:43,066 I'm just saying it didn't look like it was over to me. 320 00:15:43,151 --> 00:15:45,902 - What do you mean? They were kissing? - No. 321 00:15:45,987 --> 00:15:47,571 - Were they holding hands? - No. 322 00:15:47,655 --> 00:15:49,448 Then what made it look like it wasn't over? 323 00:15:49,532 --> 00:15:52,784 - I don't know. Instinct. - Whatever. 324 00:15:54,287 --> 00:15:56,455 - You asked me what I was thinking. - Now you told me, 325 00:15:56,539 --> 00:15:58,790 and I don't want to hear about it again, okay? 326 00:15:58,875 --> 00:16:00,250 ERIC: Okay. 327 00:16:04,380 --> 00:16:06,048 You think you got enough cash? 328 00:16:06,966 --> 00:16:09,426 Live and learn. You throw around enough dough, 329 00:16:09,510 --> 00:16:11,428 you can find out anything you want. 330 00:16:11,512 --> 00:16:13,221 What exactly are we trying to find out? 331 00:16:13,306 --> 00:16:14,973 We already know they rented a movie. 332 00:16:15,058 --> 00:16:16,683 Yeah, but what movie? 333 00:16:16,768 --> 00:16:19,478 Texas Chainsaw Massacre might say one thing. 334 00:16:19,562 --> 00:16:22,856 Nine 1/2 Weeks would say something very different. 335 00:16:23,900 --> 00:16:27,027 There is no way I can tell you what movie Mandy Moore rented. 336 00:16:27,111 --> 00:16:29,112 I would get fired. 337 00:16:30,907 --> 00:16:32,407 Are you joking? 338 00:16:33,076 --> 00:16:34,326 There's more where that came from. 339 00:16:34,410 --> 00:16:36,912 I value my job. I cannot be bought. 340 00:16:40,166 --> 00:16:41,958 MAN: Psst! 341 00:16:43,836 --> 00:16:46,254 - You're Vinnie Chase's brother, right? - That's right. 342 00:16:46,339 --> 00:16:48,799 Yeah, I saw you on Celebrity Justice. 343 00:16:48,883 --> 00:16:50,884 You busted up that guy's car with a golf club. 344 00:16:50,968 --> 00:16:52,719 That was on CJ? 345 00:16:52,804 --> 00:16:54,471 - Yeah. - Sweet! 346 00:16:54,555 --> 00:16:56,682 You got anything to tell us? 347 00:16:57,809 --> 00:16:59,476 Break out that money clip again and I just might. 348 00:17:01,270 --> 00:17:02,854 Just tell me what this is about, Ari. 349 00:17:02,939 --> 00:17:04,523 I just want to have a private dinner 350 00:17:04,607 --> 00:17:06,358 with you and Vince as soon as possible. 351 00:17:06,442 --> 00:17:08,193 To discuss what? You're freaking me out! 352 00:17:08,277 --> 00:17:10,362 There's no need to freak out, E. 353 00:17:10,446 --> 00:17:12,030 It's all good. Believe me. 354 00:17:12,115 --> 00:17:15,075 Just think of it as a State of the Union address for all my A-listers. 355 00:17:15,159 --> 00:17:16,201 (LINE BEEPS) 356 00:17:16,285 --> 00:17:17,828 Hold on. Yeah? 357 00:17:17,912 --> 00:17:19,788 Code red, Ari! Code red! 358 00:17:19,872 --> 00:17:22,582 - What are you talking about? - He knows! He knows! 359 00:17:22,667 --> 00:17:24,418 - Who knows what? - Mr. McQuewick. 360 00:17:26,963 --> 00:17:28,505 I think you're the first one to arrive. 361 00:17:31,718 --> 00:17:33,468 Oh, fuck! 362 00:17:34,345 --> 00:17:35,971 (TIRES SQUEALING) 363 00:17:36,806 --> 00:17:38,515 Lloyd, pack up all my files. 364 00:17:38,599 --> 00:17:40,559 Pile everything you see into a box. Everything! 365 00:17:40,643 --> 00:17:42,644 You see a used condom, an executioner's mask, 366 00:17:42,729 --> 00:17:44,229 and a goddamn spiked paddle, 367 00:17:44,313 --> 00:17:46,481 don't think, just pack that bitch! Chop suey! 368 00:17:47,442 --> 00:17:49,109 (TIRES SQUEALING) 369 00:17:52,488 --> 00:17:54,698 Ernesto! Keep it up front 370 00:17:54,782 --> 00:17:56,616 and keep it running! 371 00:18:04,333 --> 00:18:06,293 - Ari, I'm sorry. - Don't worry about it. 372 00:18:06,377 --> 00:18:08,628 - Sorry, Ari. - Don't sweat it, Peter. 373 00:18:08,713 --> 00:18:10,630 - It's too bad, Ari. - It's all right, man. 374 00:18:10,715 --> 00:18:12,924 - Sorry, bro. - It's okay. It ain't your fault. 375 00:18:13,009 --> 00:18:14,634 You should be a nicer person. 376 00:18:16,262 --> 00:18:17,804 Maybe then people wouldn't fuck you. 377 00:18:17,889 --> 00:18:19,598 You talked, Davies? 378 00:18:21,017 --> 00:18:22,768 - Hey, Adam. - Yeah, Ari? 379 00:18:22,852 --> 00:18:24,436 Just so you know, your girlfriend, 380 00:18:24,520 --> 00:18:26,938 when she was in the mailroom, she offered to blow me. 381 00:18:27,023 --> 00:18:28,607 True story. 382 00:18:45,708 --> 00:18:48,877 People, we have a traitor in our midst. 383 00:18:48,961 --> 00:18:51,505 Let this be a lesson to all of you. 384 00:18:52,757 --> 00:18:54,466 You're making a very big mistake, Terrance. 385 00:18:54,550 --> 00:18:57,552 That's what Arthur Jensen said in 1973. 386 00:18:57,637 --> 00:19:00,806 He was the first conspirator that I ever dealt with. 387 00:19:00,890 --> 00:19:02,808 Try finding him now, Ari. 388 00:19:02,892 --> 00:19:05,602 He's selling auto insurance in Reseda. 389 00:19:06,187 --> 00:19:09,147 Okay, people, most of you are sitting there 390 00:19:09,232 --> 00:19:11,399 and you're looking at this good-looking old man 391 00:19:11,484 --> 00:19:13,819 and you're wondering, "Who the fuck is he?" 392 00:19:13,903 --> 00:19:16,822 And you know what? That's exactly what you should be doing. 393 00:19:16,906 --> 00:19:20,158 You all know who's been running this company for the past eight years. 394 00:19:20,243 --> 00:19:22,828 And you all know that when I go, 395 00:19:22,912 --> 00:19:27,207 in no time you will be repping nobodys like Bill from The Apprentice. 396 00:19:27,291 --> 00:19:29,668 No one needs to make a decision right now. 397 00:19:29,752 --> 00:19:31,837 I will be starting my own agency. 398 00:19:31,921 --> 00:19:34,589 Two very important goals will apply, 399 00:19:34,674 --> 00:19:36,591 to make everyone who is in 400 00:19:36,676 --> 00:19:39,928 at the ground floor rich, and to burn 401 00:19:40,012 --> 00:19:42,472 this motherfucking place to the ground! 402 00:19:42,557 --> 00:19:44,558 Lloyd, are you with me? 403 00:19:55,695 --> 00:19:57,028 Lloyd, what are you doing? 404 00:19:57,113 --> 00:19:59,781 You and me have a special bond. Come on, let's go. 405 00:20:01,909 --> 00:20:05,912 Ari, swear to me that you will never again say anything 406 00:20:05,997 --> 00:20:09,207 offensive to me about my race or sexual orientation. 407 00:20:09,292 --> 00:20:10,667 I can't swear to that, 408 00:20:10,751 --> 00:20:13,670 but I promise I will always apologize after. 409 00:20:24,473 --> 00:20:26,141 (SOFT CHATTING) 410 00:20:29,312 --> 00:20:31,897 Phone numbers, messages, anything you remember, write it down. 411 00:20:31,981 --> 00:20:33,607 Get Shauna Roberts, have her start 412 00:20:33,691 --> 00:20:37,402 drafting a press release for tomorrow's Variety, all right? 413 00:20:37,486 --> 00:20:38,862 Ernesto! 414 00:20:39,363 --> 00:20:40,739 Where's my fucking car? 415 00:20:40,823 --> 00:20:42,282 LLOYD: I'll get him. 416 00:20:43,826 --> 00:20:45,368 You kidding me? 417 00:20:46,662 --> 00:20:48,246 My phone's dead! 418 00:20:48,331 --> 00:20:50,749 Company phone. I think they had it turned off. 419 00:20:52,627 --> 00:20:54,294 ERNESTO: Hello? 420 00:20:54,378 --> 00:20:56,713 It's Lloyd looking for Mr. Gold's car. 421 00:20:56,797 --> 00:21:00,258 ERNESTO: Sorry, Lloyd, it's a company car. Mr. McQuewick said I can't give it to him. 422 00:21:00,343 --> 00:21:02,177 Can't give it to me? 423 00:21:04,847 --> 00:21:07,474 Ernesto, how many fucking pesos 424 00:21:07,558 --> 00:21:09,267 did I give you for Christmas? 425 00:21:09,352 --> 00:21:12,103 Huh, Ernesto? Every Christmas for the past decade? 426 00:21:12,188 --> 00:21:16,608 Half of Mexico is eating on my tips that I have given you. 427 00:21:16,692 --> 00:21:19,945 Bring my motherfucking car now, por favor! 428 00:21:20,029 --> 00:21:22,030 ERNESTO: Sorry, Mr. Gold, I can't do it. 429 00:21:22,114 --> 00:21:24,574 Oh, and Mr. Gold, I'm from Guatemala, 430 00:21:24,659 --> 00:21:26,785 and our currency is the quetzal. 431 00:21:26,869 --> 00:21:28,536 I'll get my car. 432 00:21:31,248 --> 00:21:32,540 Fuck! 433 00:21:32,708 --> 00:21:34,042 (SCREAMS) 434 00:21:34,210 --> 00:21:37,712 Fuck! 435 00:21:39,048 --> 00:21:41,466 They rented Brian's Song, E. 436 00:21:41,550 --> 00:21:43,301 I heard you. What do you want me to do? 437 00:21:43,386 --> 00:21:45,887 - The ultimate guy-cry movie. - Uh-huh. 438 00:21:46,138 --> 00:21:48,640 He cries in front of her, shows her he's sensitive. 439 00:21:48,724 --> 00:21:50,058 Bang! He moves right in. 440 00:21:50,142 --> 00:21:52,644 Yeah, his tears will basically act as a lubricant. 441 00:21:52,728 --> 00:21:55,397 We said our piece. There's nothing more we can do. 442 00:21:57,900 --> 00:21:59,025 How's that chicken? 443 00:22:04,824 --> 00:22:06,491 (SNICKERS) 444 00:22:07,910 --> 00:22:09,953 Okay, so, you're mad at me? 445 00:22:11,163 --> 00:22:12,414 No. I'm not mad at you. 446 00:22:12,498 --> 00:22:13,915 I guess I should have told you. 447 00:22:14,333 --> 00:22:16,835 - I'm sorry. - Well, if there's something to tell... 448 00:22:16,919 --> 00:22:19,004 No. Again, nothing happened. 449 00:22:19,088 --> 00:22:21,339 Chris and I haven't been together 450 00:22:21,424 --> 00:22:22,882 since we've been together. 451 00:22:22,967 --> 00:22:24,426 He just... 452 00:22:24,844 --> 00:22:27,303 You know, he begged to see me today. That's all. 453 00:22:28,264 --> 00:22:29,347 What did he say? 454 00:22:32,226 --> 00:22:33,893 That he still loved me 455 00:22:33,978 --> 00:22:37,397 and he wanted to make sure that me and you 456 00:22:37,481 --> 00:22:39,566 weren't just trying to recapture first love, 457 00:22:39,650 --> 00:22:42,736 but if I was sure, then he was happy for me. 458 00:22:43,738 --> 00:22:45,196 Yeah. 459 00:22:45,281 --> 00:22:46,448 Are you sure? 460 00:22:49,952 --> 00:22:53,496 How can I be sure? It's been, what, two weeks? 461 00:22:53,581 --> 00:22:55,331 Well, I'm sure. 462 00:22:55,416 --> 00:22:56,791 Really? 463 00:22:57,877 --> 00:23:00,003 Huh. 464 00:23:01,422 --> 00:23:02,547 (SIGHS) 465 00:23:02,631 --> 00:23:04,049 Because 466 00:23:05,009 --> 00:23:07,635 I'm sorry. I'm not, Vince. 467 00:23:07,720 --> 00:23:09,554 I'm not sure. 468 00:23:11,432 --> 00:23:14,142 I'm just... I'm really confused. I can't lie. 469 00:23:14,226 --> 00:23:17,228 Because on one hand, I think about you 470 00:23:17,313 --> 00:23:20,356 and the way that you make me feel 471 00:23:21,025 --> 00:23:23,151 and how I felt five years ago. 472 00:23:24,570 --> 00:23:26,488 And then on the other hand, 473 00:23:26,572 --> 00:23:28,531 I think about him and... 474 00:23:29,408 --> 00:23:31,826 (SIGHS) 475 00:23:32,328 --> 00:23:33,578 I kind of miss him. 476 00:23:38,459 --> 00:23:40,085 Why don't you just be honest with me 477 00:23:40,169 --> 00:23:42,712 and tell me which hand you're leaning towards? 478 00:23:48,427 --> 00:23:49,511 His. 479 00:23:54,809 --> 00:23:57,435 - I'm sorry. - (SIGHS) 480 00:24:00,147 --> 00:24:01,940 (SIGHS) 481 00:24:02,900 --> 00:24:03,983 Wow. 482 00:24:04,068 --> 00:24:07,112 I'd like to say a few words about a guy I know, 483 00:24:07,196 --> 00:24:08,863 a friend of mine. 484 00:24:10,199 --> 00:24:11,574 His name is Brian Piccolo. 485 00:24:14,370 --> 00:24:16,246 He has a mental attitude 486 00:24:16,330 --> 00:24:18,456 which makes me proud to have a friend 487 00:24:18,541 --> 00:24:22,377 who spells out courage 24 hours a day, 488 00:24:22,461 --> 00:24:24,337 every day of his life. 489 00:24:25,756 --> 00:24:26,965 I can't get Ari on the phone. 490 00:24:27,049 --> 00:24:29,092 - It says his cell's been disconnected. - Shut up! 491 00:24:29,176 --> 00:24:30,969 - Move. - You guys have any idea where Vince 492 00:24:31,053 --> 00:24:33,429 - might have his home number? - No. Shut up! 493 00:24:33,514 --> 00:24:35,682 - Move! - TURTLE: Call the agency. 494 00:24:35,766 --> 00:24:38,601 DRAMA: There's got to be a night answering service. 495 00:24:38,686 --> 00:24:40,937 But I say to you, here and now, 496 00:24:41,522 --> 00:24:43,523 Brian Piccolo is the man of courage... 497 00:24:43,607 --> 00:24:46,151 Hi, can you put me through to Ari Gold's voicemail? 498 00:24:46,235 --> 00:24:48,736 Sorry, but I'm afraid Mr. Gold no longer works here. 499 00:24:50,239 --> 00:24:51,865 Okay, thank you. 500 00:24:53,576 --> 00:24:55,535 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 501 00:24:55,828 --> 00:24:57,745 I loved Brian Piccolo. 502 00:25:01,041 --> 00:25:03,501 They said he no longer works there. 503 00:25:05,629 --> 00:25:06,713 Hey, Vince. 504 00:25:08,257 --> 00:25:10,675 Can I get you to turn off the TV? 505 00:25:10,759 --> 00:25:12,844 Come on, Vince, it's the best part. 506 00:25:18,601 --> 00:25:19,851 All right, just to get it over with, 507 00:25:19,935 --> 00:25:22,478 so we don't have to talk about it again. 508 00:25:22,563 --> 00:25:24,147 You guys were right. 509 00:25:24,231 --> 00:25:26,149 It's not over between them. 510 00:25:27,151 --> 00:25:28,818 And we're done. 511 00:25:28,903 --> 00:25:31,154 - Sorry, buddy. - Yeah, sorry, Vin. 512 00:25:31,238 --> 00:25:33,198 We're all sorry, bro. 513 00:25:33,282 --> 00:25:34,741 Yeah. 514 00:25:34,825 --> 00:25:36,242 Are you mad at us for telling you? 515 00:25:36,952 --> 00:25:38,620 No, I love you guys for telling me. 516 00:25:38,704 --> 00:25:40,371 Anything we can do for you? 517 00:25:40,456 --> 00:25:41,623 Nah. 518 00:25:42,791 --> 00:25:44,709 Actually, tell Ari 519 00:25:44,793 --> 00:25:46,920 I'm not gonna do the movie. 520 00:25:47,463 --> 00:25:49,130 I couldn't work with her every day. 521 00:25:50,466 --> 00:25:52,467 I'm gonna go to bed. 522 00:26:06,565 --> 00:26:08,191 My life is over! 523 00:26:09,818 --> 00:26:12,070 You will bounce back, Ari Gold. 524 00:26:12,154 --> 00:26:14,405 I drove to work in an $80,000 Mercedes. 525 00:26:14,490 --> 00:26:17,450 I'm driving home in a prop car from The Fast and the Furious. 526 00:26:17,534 --> 00:26:19,327 I just don't see it. 527 00:26:31,882 --> 00:26:34,300 What the hell am I gonna say to my wife? 528 00:26:37,179 --> 00:26:38,471 Ari... 529 00:26:39,473 --> 00:26:42,433 I've worked 18 hours a day to save up the money 530 00:26:42,518 --> 00:26:45,353 to put myself through Stanford Business School. 531 00:26:45,437 --> 00:26:48,064 While I was there, I cleaned the cafeteria 532 00:26:48,148 --> 00:26:50,024 during the hours I wasn't studying 533 00:26:50,109 --> 00:26:52,485 and still graduated top of my class, 534 00:26:52,569 --> 00:26:54,696 only to take a job delivering mail 535 00:26:54,780 --> 00:26:58,408 to unappreciative overpaid little cocksuckers, 536 00:26:58,492 --> 00:27:00,285 then to finally get the big promotion 537 00:27:00,369 --> 00:27:02,328 that would allow me to answer your phones 538 00:27:02,413 --> 00:27:04,580 and be both racially and sexually harassed 539 00:27:04,665 --> 00:27:06,666 for the next nine months. 540 00:27:07,418 --> 00:27:09,168 But I know the endgame, 541 00:27:09,253 --> 00:27:11,546 and you, Ari Gold, you are it. 542 00:27:12,006 --> 00:27:13,464 So stop your fucking whining, 543 00:27:13,549 --> 00:27:15,883 and go into your gorgeous $3 million house 544 00:27:15,968 --> 00:27:17,677 with your beautiful goddess wife 545 00:27:17,761 --> 00:27:19,554 and figure out how you're going to make 546 00:27:19,638 --> 00:27:22,056 both of our lives happen tomorrow! 547 00:27:24,268 --> 00:27:26,519 That was a good speech, Lloyd. 548 00:27:27,062 --> 00:27:29,647 If I was 25 and liked cock, we could be something. 549 00:27:30,316 --> 00:27:32,066 - Oy. - (LAUGHS) 550 00:27:32,151 --> 00:27:34,152 - (LAUGHS) - We're gonna be okay, Lloyd. 551 00:27:34,236 --> 00:27:36,154 (FOR ONCE IN MY LIFE PLAYING) 552 00:27:38,657 --> 00:27:40,158 Oh, my God. 553 00:27:42,703 --> 00:27:44,162 - This is fate. - (VOLUME INCREASES) 554 00:27:45,539 --> 00:27:48,124 (LAUGHS) 555 00:27:48,208 --> 00:27:52,503 (SINGS IN TUNE) 556 00:27:57,217 --> 00:27:58,885 (CAR HORN BEEPING) 557 00:28:04,433 --> 00:28:06,267 (DOOR SLAMS) 558 00:28:06,352 --> 00:28:08,353 (DOGS BARKING) 559 00:28:11,565 --> 00:28:13,316 Are you out of your fucking mind, Ari? 560 00:28:13,400 --> 00:28:15,526 Get in the house, now! 561 00:28:15,611 --> 00:28:17,028 Baby. Baby! 562 00:28:17,112 --> 00:28:18,780 - You're drunk? - Baby! 563 00:28:18,864 --> 00:28:20,531 What happened to your hand? 564 00:28:20,616 --> 00:28:22,408 Dance with me, baby. Nothing, nothing. 565 00:28:22,493 --> 00:28:26,204 I haven't stopped thinking about you. Baby, you're my everything. Baby, baby! 566 00:28:26,288 --> 00:28:27,914 Lloyd, what the hell is wrong with him? 567 00:28:27,998 --> 00:28:30,333 - Baby! - He is in love is all. 568 00:28:30,834 --> 00:28:32,335 - Good night! - (ENGINE REVS) 569 00:28:32,419 --> 00:28:33,419 (TIRES SQUEAL) 570 00:28:35,464 --> 00:28:37,423 Come on. Baby, this is our song. 571 00:28:37,508 --> 00:28:39,050 You are my life. 572 00:28:39,134 --> 00:28:41,511 I'm not going into that house until you dance with me. 573 00:28:41,595 --> 00:28:43,471 The music's gone, Ari. 574 00:28:45,391 --> 00:28:47,892 That's weird, but I can still feel it. 575 00:28:47,976 --> 00:28:49,352 Come on. 576 00:28:49,937 --> 00:28:51,771 - Ari? - What? Come on, baby. 577 00:28:51,855 --> 00:28:54,065 Feel it in the house, okay? 578 00:28:57,486 --> 00:28:59,862 - Ari! Ow! - (LAUGHS) My fucking hand, baby! 579 00:29:01,115 --> 00:29:02,115 - (FOR ONCE IN MY LIFE PLAYING) - Oh! Ari... 580 00:29:02,199 --> 00:29:03,950 Ari, the neighbors.