1 00:01:10,000 --> 00:01:31,000 قام بتعديل التوقيت : م / مصطفى الشريف 2 00:01:32,000 --> 00:01:34,900 النجدة! ليساعدني أحد! 3 00:01:38,100 --> 00:01:40,200 هل من شخص هنا؟ 4 00:01:41,300 --> 00:01:43,300 هاي 5 00:01:45,700 --> 00:01:47,700 أوه ،تبا،من المحتمل أنني مت 6 00:01:47,800 --> 00:01:50,500 - أنت لست ميتا - من هذا؟ 7 00:01:50,600 --> 00:01:52,600 من أنت؟ 8 00:01:52,600 --> 00:01:55,300 ليس هناك فائدة من الصراخ،لقد حاولت 9 00:01:55,400 --> 00:01:57,700 افتح الأضواء 10 00:01:57,800 --> 00:02:00,000 سأفعل ذلك إن كنت أستطيع 11 00:02:00,100 --> 00:02:03,400 ما الذي يجري هنا؟ أين أنا؟ 12 00:02:03,400 --> 00:02:07,000 - لا أعلم بعد - ما هذه الرائحة؟ 13 00:02:07,100 --> 00:02:11,200 اصمت،أعتقد أنني وجدت شيئا 14 00:02:58,200 --> 00:02:59,500 يا إلهي 15 00:03:15,200 --> 00:03:17,200 النجدة! 16 00:03:19,500 --> 00:03:21,100 النجدة! 17 00:03:23,000 --> 00:03:24,600 النــجدة! 18 00:03:25,900 --> 00:03:27,300 النجدة! 19 00:03:28,100 --> 00:03:30,400 لا أحد يستطيع سماعك 20 00:03:30,500 --> 00:03:32,700 ما هذا؟ 21 00:03:32,800 --> 00:03:36,400 اهدأ،فقط اهدأ 22 00:03:36,500 --> 00:03:37,700 هل أنت مصاب؟ 23 00:03:39,200 --> 00:03:41,200 لا أ علم 24 00:03:41,200 --> 00:03:44,900 - ما هو اسمك؟ - اسمي "أنا مشوش" اللعنة 25 00:03:45,000 --> 00:03:47,600 ما هو اسمك؟ما الذي يحدث هنا؟ 26 00:03:47,700 --> 00:03:51,600 أنا لورنس جوردن،أنا طبيب أنا استقيظت هنا،مثلك تماما 27 00:04:04,200 --> 00:04:06,400 هل تعرفه؟- 28 00:04:06,500 --> 00:04:08,100 لا 29 00:04:11,000 --> 00:04:13,100 هل لديك أي فكرة عن طريقة وصولك إلى هنا؟ 30 00:04:13,100 --> 00:04:14,900 لا 31 00:04:15,000 --> 00:04:17,900 - ما هو آخر شيء تتذكره؟ - لا شيء 32 00:04:17,900 --> 00:04:22,300 ذهبت للنوم في شقتي،ثم استيقظت في وسط هذه القذارة 33 00:04:25,300 --> 00:04:27,700 ماذا عنك؟ 34 00:04:27,800 --> 00:04:31,300 ليس... ليس هناك شيء مهم لأخبرك به 35 00:04:33,000 --> 00:04:35,800 كنت في طريقي للمنزل من عمي.. ثم... 36 00:04:35,900 --> 00:04:38,000 لا أتذكر أي شيء آخر 37 00:04:42,800 --> 00:04:44,800 أول جثة أراها في حياتي كلها 38 00:04:45,900 --> 00:04:47,600 الأموات يبدون مختلفين في الحقيقية 39 00:04:49,800 --> 00:04:51,800 لا يتحركون 40 00:04:56,500 --> 00:04:59,400 من منظر هذه القيود 41 00:04:59,500 --> 00:05:02,300 شخص ما لم يرد لنا الذهاب بعيدا 42 00:05:03,200 --> 00:05:06,700 - هل ترى أي ندبات - ماذا؟ 43 00:05:06,700 --> 00:05:08,500 هذا ما يفعلونه يا رجل يخطفونك ويسحبونك 44 00:05:08,600 --> 00:05:11,500 قبل أن تعرف لما أنت هنا ويبيعون كليتيك في الانترنت 45 00:05:11,600 --> 00:05:14,200 لا أحد أخذ كليتيك 46 00:05:14,300 --> 00:05:17,000 وكيف أن تعرف وأنت هناك؟ 47 00:05:17,100 --> 00:05:20,500 لأنك ستكون في حالة حرجة، أو ميتا 48 00:05:20,500 --> 00:05:21,900 ثق بي 49 00:05:22,000 --> 00:05:24,100 - هل أنت جراح؟ - نعم 50 00:05:27,500 --> 00:05:28,500 إذا... 51 00:05:30,000 --> 00:05:32,600 هل ستخبرني باسمك؟ 52 00:05:36,100 --> 00:05:38,100 آدم 53 00:05:39,300 --> 00:05:41,300 حسنا،آدم 54 00:05:42,700 --> 00:05:45,200 ما نحتاج إلى فعله... 55 00:05:45,300 --> 00:05:47,600 هو التفكير لماذا نحن هنا 56 00:05:47,700 --> 00:05:51,200 مهما يكن الذي أحضرنا إلى هنا كان يستطيع قتلنا 57 00:05:51,300 --> 00:05:52,600 لكنهم لم يفعلوا 58 00:05:53,500 --> 00:05:55,600 بالتأكيد يريدون شيئا منا 59 00:05:57,500 --> 00:05:59,500 ماذا؟ 60 00:06:04,300 --> 00:06:07,400 - تلك الساعة - ما بها؟ 61 00:06:07,500 --> 00:06:10,400 - تبدو جديدة - إذا؟ 62 00:06:10,500 --> 00:06:14,400 لذا شخص ما يريدونا أن نعلم الوقت 63 00:06:18,100 --> 00:06:21,300 انتظر،اعتقد أني قادر على الوصول إلى الباب 64 00:06:46,000 --> 00:06:48,200 ما هذا؟ 65 00:06:51,700 --> 00:06:53,000 اعذرني 66 00:06:53,100 --> 00:06:55,000 إنه شريط 67 00:06:55,100 --> 00:06:58,000 - أين وجدته؟ - في جيبي 68 00:07:06,300 --> 00:07:08,400 "شغلني" 69 00:07:39,800 --> 00:07:41,900 هيا ،هيا 70 00:07:44,800 --> 00:07:46,500 ناولني إياه 71 00:07:53,900 --> 00:07:55,700 تباً 72 00:08:07,000 --> 00:08:08,300 لا؟ 73 00:08:34,300 --> 00:08:37,900 - استخدم قميصك - ماذا؟ 74 00:08:37,900 --> 00:08:40,000 قميصك 75 00:08:53,800 --> 00:08:55,800 هيا 76 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 - لن يعمل - انظر حولك 77 00:09:03,100 --> 00:09:05,100 من الأكيد أن هناك شيء آخر يمكننا استخدامه 78 00:09:05,200 --> 00:09:08,900 - لا يوجد شيء - يجب أن يكون هناك شيء ما 79 00:09:21,900 --> 00:09:24,000 هيا. تستطيع أن تفعلها 80 00:09:28,700 --> 00:09:30,000 هيا 81 00:09:30,100 --> 00:09:31,400 حاول ثانية 82 00:09:54,100 --> 00:09:56,400 استيقظ،آدم 83 00:09:56,500 --> 00:09:59,000 من المؤكد أنك تتساءل عن مكانك الآن 84 00:09:59,100 --> 00:10:01,600 سأخبرك أين يمكن أن تكون 85 00:10:01,700 --> 00:10:04,500 أنت في الغرفة التي ربما ستموت فيها 86 00:10:04,600 --> 00:10:10,500 حتى الآن،أنت عائش في الظلال، تراقب الآخرين كيف يعيشون 87 00:10:10,600 --> 00:10:14,900 ماذا ترى عندما تنظر في المرآة؟ 88 00:10:15,000 --> 00:10:20,600 الآن،انا ارى شخص غاضب ومثير للشفقة 89 00:10:20,700 --> 00:10:22,700 لكن مثير للشفقة فقط 90 00:10:22,800 --> 00:10:26,000 إذاً،سترى نفسك وأنت تموت ،آدم 91 00:10:26,100 --> 00:10:28,100 أو افعل لتنقذ حياتك 92 00:10:29,600 --> 00:10:31,600 لم أفهم 93 00:10:32,500 --> 00:10:33,700 ارمي لي المسجل 94 00:10:36,100 --> 00:10:38,900 لا،أنت ارمي لي مسجلك 95 00:10:40,300 --> 00:10:44,100 اسمع،يجب علينا أن نعمل معا إذا أردت الخروج من هنا 96 00:10:44,200 --> 00:10:46,600 - ارمه لي - لن أخاطر بكسره 97 00:10:46,700 --> 00:10:48,700 أنت ارمي لي مسجلك 98 00:11:05,600 --> 00:11:07,600 دكتور جوردن... 99 00:11:07,700 --> 00:11:10,200 هذا نداء صحوتك 100 00:11:10,300 --> 00:11:14,100 كل يوم في حياتك تقتل الناس بإخبارهم 101 00:11:14,200 --> 00:11:16,600 أنهم سيموتون قريبا 102 00:11:16,700 --> 00:11:20,500 ولكن الآن أنت ستكون سبب الموت 103 00:11:20,600 --> 00:11:24,500 هدفك في هذه اللعبة هو قتل آدم 104 00:11:24,600 --> 00:11:26,700 لديك حتى الساعة السادسة لتفعل ذلك 105 00:11:28,000 --> 00:11:30,600 هناك رجل في الغرفة معك 106 00:11:30,700 --> 00:11:33,200 عندما يكون السم في دمك بهذا المقدار 107 00:11:33,300 --> 00:11:36,900 ستقتل نفسك 108 00:11:43,000 --> 00:11:47,300 هناك عدة طرق للفوز ،مخبئة حولك 109 00:11:47,400 --> 00:11:52,800 تذكر علامة إكس شرارة الكنز 110 00:11:52,800 --> 00:11:55,700 إذا لم تقتل آدم قبل السادسة 111 00:11:57,100 --> 00:12:00,600 أليسون وديانا سيموتان دكتور جوردون 112 00:12:01,700 --> 00:12:05,000 وسأتركك في هذه الغرفة حتى تتعفن حتى الموت 113 00:12:06,300 --> 00:12:08,400 فلتبدأ اللعبة 114 00:12:17,800 --> 00:12:19,800 أعطني هذا 115 00:12:19,900 --> 00:12:21,000 الآن 116 00:12:30,000 --> 00:12:33,500 أليسون وديانا سيموتان دكتور جوردن 117 00:12:34,600 --> 00:12:37,400 وسأتركك هنا حتى تتعفن حتى الموت 118 00:12:37,500 --> 00:12:42,700 - هل لديك عن فكرة عن هذا الرجل؟ - فلتبدأ اللعبة 119 00:12:42,800 --> 00:12:46,400 - إنه يعرفنا - انتظر لحظة 120 00:12:46,500 --> 00:12:49,600 ما تظن؟إنها مزحة صحيح؟ 121 00:12:49,700 --> 00:12:51,200 ششش 122 00:12:51,300 --> 00:12:54,500 - فلتبدأ اللعبة - اسمع. اسمع 123 00:12:55,600 --> 00:12:57,600 اتبع قلبك 124 00:13:05,400 --> 00:13:07,600 ماذا تعني "اتبع قلبك" بحق الجحيم؟ 125 00:13:14,200 --> 00:13:17,400 هناك،جنبك،في التواليت 126 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 هيا هيا 127 00:13:33,700 --> 00:13:35,700 أوه،تبا 128 00:13:43,600 --> 00:13:46,400 - وجدت شيئا؟ - لا شيء 129 00:13:46,500 --> 00:13:47,800 ابعد الغطاء 130 00:13:50,300 --> 00:13:52,000 هيا 131 00:14:01,800 --> 00:14:04,100 ياليتني فتشت هنا من البداية 132 00:14:04,200 --> 00:14:06,300 هاه!،ما هذا؟ 133 00:14:38,100 --> 00:14:39,600 هل تمرر لي الأخرى؟ 134 00:15:06,700 --> 00:15:08,700 تباً! تباً 135 00:15:52,200 --> 00:15:54,700 إنه لا يريدنا أن نقطع السلاسل 136 00:15:56,600 --> 00:15:58,600 يريدنا أن نقطع أقدامنا 137 00:16:02,600 --> 00:16:04,800 أعتقد أنني أعرف من فعل هذا بنا 138 00:16:04,900 --> 00:16:07,300 ماذا قلت؟ 139 00:16:07,400 --> 00:16:09,500 لا أعرفه شخصياً 140 00:16:10,400 --> 00:16:12,000 أعرفه بطريقة لا مباشرة 141 00:16:13,100 --> 00:16:15,600 يا إلهي،أخبرني من هو 142 00:16:18,000 --> 00:16:20,100 الذي سمعته 143 00:16:21,300 --> 00:16:23,900 الشرطة لم تقبض عليه بعد.. 144 00:16:24,000 --> 00:16:26,400 والسبب الوحيد لمعرفتي هذا 145 00:16:26,400 --> 00:16:28,500 أنني كنت المشتبه به 146 00:16:30,900 --> 00:16:33,000 سأبدأ من البداية 147 00:16:40,200 --> 00:16:44,200 هذا ليس جديد بعد الآن. على الأقل من ثلاثة أسابيع 148 00:16:44,300 --> 00:16:47,500 الضحية ذكر بالغ 46 سنة 149 00:16:49,100 --> 00:16:53,800 مات بسبب فقدان دم هائل بسبب تمزق شريان الفخذ 150 00:16:57,300 --> 00:17:00,900 بدأ في الخلف وشق طريقه بين الأسلاك الحادة بسرعة كبيرة 151 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 هذا مرعب،كان يحاول الخروج حتى مات 152 00:17:05,200 --> 00:17:09,200 قطع نفسه عميقا وجدنا آثار حمض المعدة على الأرض 153 00:17:14,100 --> 00:17:15,800 ووجدنا هذا أيضاً 154 00:17:19,200 --> 00:17:24,600 مرحبا،بول،أنت في صحة ممتازة، مثل رجل في منتصف العمر 155 00:17:24,700 --> 00:17:26,000 في الشهر الماضي 156 00:17:26,100 --> 00:17:28,800 حاولت قتل رسغك 157 00:17:30,500 --> 00:17:33,600 هل حقا جرحت نفسك لأنك تريد الموت؟ 158 00:17:33,700 --> 00:17:36,300 ام لأنك اردت بعض لفت الانتباه؟ 159 00:17:36,400 --> 00:17:39,000 الليلة،ستريني 160 00:17:39,100 --> 00:17:42,000 تجاهلني إن كنت ترغب بالموت 161 00:17:42,100 --> 00:17:44,500 يجب عليك فقط أن تجلس في مكانك 162 00:17:44,600 --> 00:17:47,200 إذا كنت تريد العيش،يجب عليك أن تقطع نفسك مرة أخرى 163 00:17:47,300 --> 00:17:50,400 اكتشف الطريق مع الأسلاك الشائكة إلى الباب 164 00:17:50,500 --> 00:17:51,900 ولكن أسرع 165 00:17:53,000 --> 00:17:55,900 في تمام الساعة الباب سيقفل 166 00:17:56,000 --> 00:17:58,500 وستكون هذه الغرفة هي قبرك 167 00:17:58,600 --> 00:18:02,000 كم الدماء يجب أن تراق كي تبقى حياً،بول؟ 168 00:18:05,500 --> 00:18:09,000 الباب يعمل على مؤقت سيبقى مفتوحا حتى تمام الساعة 169 00:18:10,400 --> 00:18:13,800 ثم سينغلق. أعطاه ساعتين 170 00:18:16,300 --> 00:18:18,400 أيها المجنون الملعون 171 00:18:24,200 --> 00:18:25,900 ثقب بمنشار 172 00:18:30,800 --> 00:18:33,700 أعتقد أننا سنبقى هنا لفترة 173 00:18:33,700 --> 00:18:37,400 بدأت الصحف تطلق عليه لقب قاتل الألغاز" 174 00:18:37,500 --> 00:18:40,900 في الحقيقة،كلام فني 175 00:18:41,000 --> 00:18:44,500 هو... ليس قاتلا حقا 176 00:18:46,200 --> 00:18:48,100 لم يقتل أحداً أبداً 177 00:18:48,200 --> 00:18:51,200 يجد طرق لضحاياه كي يقتلو أنفسهم 178 00:18:53,900 --> 00:18:57,100 مرحبا،مارك. بما أنك حقاً مريض 179 00:18:57,200 --> 00:19:00,400 إذاً لماذا لدي صور كثيرة لك وأنت في صحة جيدة؟ 180 00:19:01,100 --> 00:19:04,300 لماذا لا نسأل المرض عن المهمة؟ 181 00:19:05,700 --> 00:19:09,600 الآن يوجد سم بطيء المفعول في عروقك 182 00:19:09,600 --> 00:19:12,600 والمضاد موجود في الخزنة 183 00:19:12,700 --> 00:19:13,800 النجدة 184 00:19:14,900 --> 00:19:19,000 الرموز محفوظة في الحائط 185 00:19:19,100 --> 00:19:21,200 أسرع فالبرنامج بدأ 186 00:19:21,200 --> 00:19:23,400 ولكن انتبه لخطواتك 187 00:19:23,500 --> 00:19:28,700 بالمناسبة هذه المادة في غاية الاشتعال على جسمك 188 00:19:28,800 --> 00:19:32,000 إذاً،سأكون حذرا مع هذه الشمعة إذا كنت في محلك 189 00:19:32,100 --> 00:19:37,800 كل الناس الذين أحرقتهم بتصرفاتهم سينالون انتقامهم اليوم 190 00:19:44,900 --> 00:19:46,300 وجدت شيئا 191 00:19:47,400 --> 00:19:49,400 شيئان في الحقيقة 192 00:19:49,500 --> 00:19:52,700 كان شخص ما يقف في الخارج ينظر من خلالها عليهم 193 00:19:52,800 --> 00:19:57,600 يبدو أن قاتل الألغاز قد جلس هنا ليشاهد لعبته المريضة 194 00:19:57,700 --> 00:20:00,000 كان هناك في آخر لحظة 195 00:20:01,200 --> 00:20:04,500 في هذه المرة،ترك قلمه المصباح 196 00:20:08,400 --> 00:20:10,000 مم.. 197 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 احصل على المحاليل بسرعة 198 00:20:13,100 --> 00:20:15,500 علم 199 00:20:15,600 --> 00:20:19,600 المريض لديه ورم لفي يمتد إلى المنتصف 200 00:20:19,700 --> 00:20:22,500 سنبدأ بتسميته سرطان 201 00:20:22,600 --> 00:20:25,800 سيأتي المريض لعمل الفحوصات 202 00:20:25,900 --> 00:20:29,600 حيث مراقبة النسبة من حيث حالته 203 00:20:29,600 --> 00:20:32,100 - المريض كان عنده - اسمه جون... 204 00:20:33,300 --> 00:20:36,400 دكتور جوردن، إنه حقا شخص مثير 205 00:20:39,100 --> 00:20:41,200 شكرا لك لهذه المعلومة ،زيب 206 00:20:41,200 --> 00:20:45,200 كما ترون،يكتسب ممرضونا إنشوطات قوية من مرضانا 207 00:20:46,500 --> 00:20:48,600 نكمل،المريض كان عنده... 208 00:20:48,700 --> 00:20:51,500 دكتور جوردن،توجه إلى غرفتك 209 00:20:53,000 --> 00:20:57,500 شيء ما لا يريدني أن اخبركم ما كان عند المريض،اعذروني. 210 00:21:02,300 --> 00:21:03,600 دكتور جوردن 211 00:21:04,700 --> 00:21:07,900 أنا المحقق تاب،هذا المحقق سينج وحدة الجرائم 212 00:21:08,000 --> 00:21:12,700 - مؤثر جدا - أوه،شكرا 213 00:21:12,800 --> 00:21:14,600 أفعل أفضل ما عندي 214 00:21:17,300 --> 00:21:19,700 - نأسف على إزعاجك خلال عملك - لا بأس 215 00:21:19,800 --> 00:21:21,800 الآن،كيف أخدمكم أيها السادة؟ 216 00:21:21,900 --> 00:21:27,800 أين كنت بين الساعة 11 صباحا والواحدة مساء أمس؟ 217 00:21:27,900 --> 00:21:30,700 ولماذا أنت مهتم؟ 218 00:21:30,800 --> 00:21:33,200 نريد أن نسألك بعض الأسئلة حول هذا 219 00:21:33,300 --> 00:21:38,000 لغرضك،أعتقد أنه من الأفضل أن نفعل ذلك في المركز 220 00:21:38,100 --> 00:21:42,700 - هل تريد أن تلحق بنا إلى هناك؟ - اعتقد أنني لا استطيع 221 00:21:42,800 --> 00:21:47,100 لا استطيع المغادرة فحسب،لدي أعمال لأفعلها،وزوجتي لديها السيارة اليوم 222 00:21:47,200 --> 00:21:49,500 تستطيع القيادة معنا! 223 00:21:49,600 --> 00:21:50,900 دوك؟ 224 00:21:54,900 --> 00:21:57,600 أنا آسف 225 00:21:57,600 --> 00:22:01,300 يجب أن تخبروني مجدداً، لم كل هذا؟ 226 00:22:02,400 --> 00:22:04,500 هل هذا لك،دكتور؟ 227 00:22:17,100 --> 00:22:20,700 إذاً ليس لديك أدنى فكرة عن كيف ظهر قلمك المصباح في مسرح الجريمة؟ 228 00:22:20,700 --> 00:22:22,800 بالتأكيد لا أيها المحقق 229 00:22:26,200 --> 00:22:29,500 إذاً،يجب أن أسأل، ماذا كنت تفعل الليلة الفائتة؟ 230 00:22:32,400 --> 00:22:34,400 كنت اقابل أحداً 231 00:22:36,100 --> 00:22:37,400 من؟ 232 00:22:41,100 --> 00:22:43,500 اسمع،إذا كنت غير قادر على أن تكون صريحا معي... 233 00:22:43,600 --> 00:22:45,600 كنت أزور شخصاً،ليس مريض 234 00:22:45,700 --> 00:22:47,600 حسنا 235 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 ماذا يجدر بي أن أفعل؟ 236 00:22:52,100 --> 00:22:54,700 كمحامي وصديق 237 00:22:54,700 --> 00:23:00,000 نصيحتي لك أن تخبرهم كل شيء وتخبرهم عذر غيابك أيضا 238 00:23:00,100 --> 00:23:02,300 لأنه لن يصدقك أحد فيما بعد 239 00:23:07,800 --> 00:23:09,900 كان هذا قبل خمسة شهور 240 00:23:13,500 --> 00:23:15,600 حاول أن يجرمني بالقتل 241 00:23:19,400 --> 00:23:21,100 حسنا 242 00:23:22,100 --> 00:23:24,500 تفحصنا عذر غيابك، وهو متين 243 00:23:24,600 --> 00:23:27,800 جيد،هل أستطيع الذهاب للمنزل الآن؟ 244 00:23:27,900 --> 00:23:31,100 لدينا أحد الضحايا التي نجحت بالهروب 245 00:23:31,200 --> 00:23:35,600 أرجو أن تبقى وتستمع لإفادتها 246 00:23:35,700 --> 00:23:37,700 ربما هذا سيُحدِث شيئاً 247 00:23:37,800 --> 00:23:41,900 - أرغب في المساعدة ،حقا،لكن... 248 00:23:42,000 --> 00:23:44,500 - إنها الوحيدة التي فعلتها - حسنا 249 00:23:50,500 --> 00:23:52,100 أماندا 250 00:23:53,200 --> 00:23:55,600 ...في وقتك 251 00:23:55,700 --> 00:23:58,300 أخبريني أول شيء تتذكرينه 252 00:24:12,600 --> 00:24:14,700 استيقظت 253 00:24:14,800 --> 00:24:17,000 كأني أتذوق الدم 254 00:24:18,700 --> 00:24:20,200 والحديد 255 00:24:49,400 --> 00:24:51,500 مرحبا،أماندا 256 00:24:51,600 --> 00:24:55,500 أنت لا تعرفينني،ولكنني أعرفك 257 00:24:55,600 --> 00:24:57,900 أريد أن العب لعبة 258 00:24:58,000 --> 00:25:00,900 انظري ما سيحدث إن خسرت 259 00:25:01,000 --> 00:25:05,800 الأداة التي تضعينها محكمة الغلق على فكيك 260 00:25:05,900 --> 00:25:08,200 عندما يتوقف العد التنازلي 261 00:25:08,300 --> 00:25:11,700 سيكون فمك مهشم،مفتوح 262 00:25:11,800 --> 00:25:14,600 اعتبريها رحلة شراب 263 00:25:15,600 --> 00:25:18,100 هنا،سأريك 264 00:25:29,500 --> 00:25:32,900 هناك مفتاح واحد فقط لفتح الجهاز 265 00:25:33,000 --> 00:25:36,500 إنه في معدة أحد توأم روحك 266 00:25:38,400 --> 00:25:39,900 انظري حولك ،أماندا 267 00:25:40,000 --> 00:25:42,200 لاحظي بأني لا أكذب 268 00:25:42,300 --> 00:25:44,700 من الأفضل أن تسرعي 269 00:25:44,800 --> 00:25:46,800 الحياة أو الموت 270 00:25:46,900 --> 00:25:48,700 إختاري 271 00:26:07,500 --> 00:26:08,900 لا 272 00:26:26,800 --> 00:26:29,400 بعدها شاهدت الجثة 273 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 كان هناك سكين 274 00:27:27,100 --> 00:27:29,700 لقد حقن بجرعة زائدة من المخدر 275 00:27:31,000 --> 00:27:33,300 غير قادر على الحركة أو أن يشعر بأي شيء 276 00:27:35,900 --> 00:27:38,400 تقصدين... كان حياً؟ 277 00:27:38,500 --> 00:27:39,700 كان 278 00:27:41,500 --> 00:27:43,500 ماذا حدث بعد أن اخذتيه؟ 279 00:28:45,900 --> 00:28:49,200 مبروك،أنت ماتزالين حية 280 00:28:50,300 --> 00:28:53,900 أكثر الناس ليسو ممتنين لكونهم أحياءً 281 00:28:53,900 --> 00:28:57,200 ولكن أنت لست منهم بعد الآن 282 00:29:03,500 --> 00:29:07,500 إنت في الحقيقة،مدمنة مخدرات. أليس هذا صحيحا ،ماندي؟ 283 00:29:11,300 --> 00:29:13,800 هل تعتقدين أنه اختارك لهذا السبب؟ 284 00:29:19,800 --> 00:29:21,800 هل أنت ممتنة ،ماندي؟ 285 00:29:26,900 --> 00:29:30,600 هو... ساعَدَنِي 286 00:30:08,100 --> 00:30:10,200 هل أنت متأكد من أنه هو؟ 287 00:30:11,300 --> 00:30:15,100 - نعم أنا متأكدة - كيف أضمن أنك تقولين الحقيقة؟ 288 00:30:15,200 --> 00:30:17,800 يمكن أن تكون أنت الذي وضعتني هنا 289 00:30:17,900 --> 00:30:22,700 أنا أفكر بنفس طريقتك تماماً 290 00:30:22,800 --> 00:30:26,100 خطأ،خطأ،أنت لديك شيء لا أملكه 291 00:30:26,200 --> 00:30:28,300 معلومات،أنت تعلم من فعل هذا 292 00:30:30,500 --> 00:30:34,500 الآن اخبرني حقا ما الذي يجري هنا وإلا سأقتلك بهذه 293 00:30:34,600 --> 00:30:36,600 سأقتــ... 294 00:30:42,300 --> 00:30:44,800 - ماذا؟ - إنها مرآه مزدوجة 295 00:31:14,600 --> 00:31:17,600 أستطيع أن اراكم 296 00:31:17,700 --> 00:31:21,200 إذاً،هذا هو ماعليه ،تلفزيون الواقع 297 00:31:21,300 --> 00:31:24,000 لا تنظر إلي،لا أستطيع مساعدتكم 298 00:31:24,000 --> 00:31:27,800 هل تسمعني هناك؟ 299 00:31:27,900 --> 00:31:31,200 هذا أكثر مرح حصلت عليه من دون الجنس 300 00:31:31,300 --> 00:31:34,100 احرص على أن تأخذ كل شيء 301 00:31:36,200 --> 00:31:38,500 هذا الكلام لن يفيد بشيء 302 00:31:40,500 --> 00:31:43,200 - هل تريده أن يستمر في تصويرنا؟ - لن توقفه 303 00:31:43,300 --> 00:31:47,600 هذا هو السبب في أننا لا نقدر أن نقطع القيود أو أن تكسر الزجاج أنت 304 00:31:47,700 --> 00:31:50,900 كل طريقة للخروج قد حسبها 305 00:31:51,000 --> 00:31:53,900 يبدو أنك تعارض الكسر 306 00:31:54,000 --> 00:31:57,700 لتتخطى شيء،يجب أن تعرف طريقة عمله جيدا 307 00:31:57,800 --> 00:31:59,500 هذه هي الطريقة لمحاربة الأمراض 308 00:32:00,600 --> 00:32:04,000 الشريط أخبرنا أن نجد علامة إكس 309 00:32:04,100 --> 00:32:07,600 تلك الإكس يجب أن تكون في مكان ما هنا،ساعدني في إيجادها 310 00:32:07,700 --> 00:32:11,100 كيف يمكنك أن تكون الدكتور هادئ بينما أولادك وزوجتك في الخارج؟ 311 00:32:11,200 --> 00:32:13,900 إنه يملكهم أيضا، يستطيع أن يفعل أي شيء لهم الآن 312 00:32:14,000 --> 00:32:18,200 - هل تفكر في ذلك؟ - أنا أفكر حيال ذلك 313 00:32:24,800 --> 00:32:27,900 إنني أفكر بآخر شيء قلته لبنتي 314 00:34:11,600 --> 00:34:13,600 ديانا،عزيزتي،هل أنت بخير؟ 315 00:34:15,700 --> 00:34:18,000 ديانا،عزيزتي،هل تسمعينني؟ 316 00:34:18,000 --> 00:34:21,500 - أمي - ما هذا،فطيرة جميلة حلوة؟ 317 00:34:21,500 --> 00:34:24,200 هناك رجل في غرفتي 318 00:34:24,300 --> 00:34:27,800 أوه،عزيزتي،هل أنت متأكدة من أنه فقط يختبئ في خيالك؟ 319 00:34:27,900 --> 00:34:30,000 هو تكلم معي 320 00:34:31,400 --> 00:34:34,400 حسنا،سآتي وأتحقق من غرفتك 321 00:34:34,400 --> 00:34:37,500 أريد أبي. سينال من الرجل المخيف. 322 00:34:39,100 --> 00:34:42,200 حسنا،إذا كنت تريدينه. هيا 323 00:34:45,400 --> 00:34:49,500 لاري،آسف لإزعاجك، لكن ابنتك رأت حلما سيئا مرة أخرى 324 00:34:49,600 --> 00:34:51,000 دقيقة من فضلك 325 00:34:52,000 --> 00:34:54,500 إنها تريدك أن تتحقق من غرفتها 326 00:34:54,500 --> 00:34:57,000 مم.. فقط أنهي هذه المقالة 327 00:35:01,200 --> 00:35:03,500 هيا عزيزي،سأتحقق من الغرفة معك 328 00:35:06,200 --> 00:35:07,700 لا،انتهيت 329 00:35:09,700 --> 00:35:12,700 ترين؟لا يوجد أحد في غرفتك 330 00:35:14,100 --> 00:35:17,100 ليس هناك شيء كالرجل الشرير 331 00:35:17,200 --> 00:35:21,000 - الآن هل تستطيعين النوم؟ - ما زلت خائفة 332 00:35:21,100 --> 00:35:23,400 أعطني قدمك 333 00:35:25,900 --> 00:35:27,900 أوه،قدم كبيرة 334 00:35:27,900 --> 00:35:30,200 تتذكرين هذه؟ 335 00:35:30,200 --> 00:35:32,500 هذا الخنزير الصغير ذهب للتسوق 336 00:35:32,500 --> 00:35:34,800 هذا الخنزير الصغير بقي في المنزل 337 00:35:34,900 --> 00:35:37,100 هذا الخنزير الصغير أكل اللحم المشوي 338 00:35:37,200 --> 00:35:39,300 هذا الخنزير الصغير لم يحصل على شيء 339 00:35:39,400 --> 00:35:41,500 هذا الخنزير الصغير ركض... 340 00:35:41,600 --> 00:35:44,500 وييي..! إلى المنزل 341 00:35:47,500 --> 00:35:49,000 أكره ذلك الشيء 342 00:35:50,100 --> 00:35:52,500 يجب أن اعود للعمل عزيزتي 343 00:35:52,600 --> 00:35:55,300 أنت تعرفين كيف هو عمل والدك الآن،هيا 344 00:35:56,700 --> 00:35:58,300 لنرى 345 00:35:59,600 --> 00:36:01,600 حاولي أن تنامي الآن ،حسنا؟ 346 00:36:08,000 --> 00:36:11,400 أنت لن تتركنا،أليس كذلك ،بابا؟ 347 00:36:13,100 --> 00:36:15,200 ماذا؟ 348 00:36:16,500 --> 00:36:18,300 ما الذي تتكلمين عنه؟ 349 00:36:19,100 --> 00:36:21,200 أنت تقصدين،اتركك واترك أمك؟ 350 00:36:23,000 --> 00:36:25,700 لا،لا عزيزتي 351 00:36:25,800 --> 00:36:27,800 لن أفعل هذا أبدا 352 00:36:29,000 --> 00:36:32,100 - من قال لك هذا؟ - لا أحد 353 00:36:33,400 --> 00:36:35,800 حسنا،هذا ليس صحيحا،فهمت؟ 354 00:36:37,000 --> 00:36:40,100 - فهمت - كم أحبك؟ 355 00:36:40,100 --> 00:36:43,100 - أحبك جدا جدا - هذا صحيح،هذا صحيح 356 00:36:44,600 --> 00:36:47,200 - ليلة سعيدة،عزيزتي - ليلة سعيدة ،أبي 357 00:36:52,100 --> 00:36:55,200 غداً... سأقرأ عليك قصتك المفضلة 358 00:36:55,300 --> 00:36:56,700 حسنا 359 00:36:56,800 --> 00:36:59,700 لا أعرف كم أستطيع أن أفعل هذا. 360 00:36:59,700 --> 00:37:02,800 - ما الذي تتكلمين عنه؟ - كيف يمكنك أن تمر في حياتنا وتقول أنك سعيد؟ 361 00:37:02,900 --> 00:37:06,200 - أنا سعيد - هذا هراء 362 00:37:06,300 --> 00:37:08,600 أفضّل أن تخبرني بأنك تكرهني 363 00:37:08,700 --> 00:37:11,100 على الأقل سيكون هناك بعض العواطف فيها 364 00:37:15,200 --> 00:37:17,300 - هل تريد أن تراها؟ 365 00:37:34,700 --> 00:37:37,300 - إنها جميلة - شكرا لك 366 00:37:38,700 --> 00:37:40,700 هل تنوي إنجاب المزيد ؟ 367 00:37:40,800 --> 00:37:43,800 آه.. نحن... تكلمنا عن هذا،ولكن... 368 00:37:45,500 --> 00:37:48,000 .. مع جدول أعمالنا المزدحم 369 00:37:48,100 --> 00:37:50,700 من الصعب أن تركز على واحد 370 00:37:51,800 --> 00:37:54,500 إذاً،أين هي الزوجة المحظوظة؟ 371 00:37:54,600 --> 00:37:57,800 هناك صورة أخرى خلف التي تنظر إليها 372 00:37:57,900 --> 00:38:02,400 إنها المفضلة عندي لأن جميعا معا 373 00:38:02,500 --> 00:38:06,100 شخص ما،في العادة أنا، هو الذي يحمل الكاميرا 374 00:38:06,100 --> 00:38:09,200 يعني أنني لا أظهر في هذه الصور دائما 375 00:38:25,100 --> 00:38:28,500 إنها... إنها ليست هنا 376 00:38:28,600 --> 00:38:30,200 ماذا؟ 377 00:38:30,300 --> 00:38:33,700 الصورة التي تتحدث عنها ليست موجودة هنا 378 00:38:33,800 --> 00:38:35,900 حقا؟هل أنت متأكد؟ 379 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 نعم... فقط... 380 00:38:50,700 --> 00:38:54,400 لماذا،هو... هو الذي أخذها،انا... 381 00:38:54,500 --> 00:38:56,500 كيف يمكنك أن تتظاهر بانك سعيد؟ 382 00:38:56,600 --> 00:39:00,400 - أنا سعيد - هذا هراء 383 00:39:00,500 --> 00:39:02,500 أفضّل أن تخبرني بأنك تكرهني 384 00:39:02,600 --> 00:39:04,600 على الأقل سيكون هناك بعض العواطف فيها 385 00:39:07,700 --> 00:39:09,700 سنناقش هذا لاحقا،حسنا؟ 386 00:39:13,700 --> 00:39:15,800 غادر فحسب 387 00:39:49,200 --> 00:39:51,500 ليلة سعيدة أيتها البنت الصغيرة 388 00:39:58,000 --> 00:39:58,700 ديانا؟ 389 00:40:00,000 --> 00:40:02,100 ديانا؟ 390 00:40:05,900 --> 00:40:06,900 ديانا! 391 00:40:17,600 --> 00:40:19,700 أمي! 392 00:40:23,100 --> 00:40:25,200 ششش. 393 00:40:44,700 --> 00:40:47,000 كيف تجرؤ؟ 394 00:40:47,100 --> 00:40:49,100 ابتعد عنها 395 00:40:58,000 --> 00:40:59,400 أمي! 396 00:41:09,200 --> 00:41:10,400 أمي! 397 00:41:10,500 --> 00:41:13,800 أمي! أمي! 398 00:41:13,900 --> 00:41:16,700 أبعد يدك اللعينة عن ابنتي 399 00:41:16,700 --> 00:41:18,700 ابتعد عنها! 400 00:41:45,400 --> 00:41:49,500 أوه،أيها الرجل الصغير،أنا اراك. 401 00:41:53,400 --> 00:41:56,400 هل يعلم الدكتور جوردن بأنك في المنزل مع زوجته؟ 402 00:41:59,200 --> 00:42:01,300 أنا أعلم أنك تعلم شيئاً 403 00:42:07,600 --> 00:42:09,700 ما الذي تفعله هناك؟ 404 00:42:09,800 --> 00:42:13,600 تنتظر الطيبيب؟ أنا انتظر الطبيب أيضا 405 00:42:16,100 --> 00:42:17,500 هه! 406 00:42:26,100 --> 00:42:28,100 كان علي أن لا أدعك تذهب أبداً 407 00:42:37,200 --> 00:42:40,700 كان هناك شخص ما يقف في الخارج هنا ويشاهد 408 00:42:40,800 --> 00:42:42,700 أريد أن العب لعبة 409 00:42:44,200 --> 00:42:47,900 قطعة منشار سنكون هنا لفترة يا سينج 410 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 مرحبا،أماندا 411 00:42:53,300 --> 00:42:56,100 دكتور جوردن،هل تقبل أن تخبرنا أين كنت اليلة الفائتة؟ 412 00:42:56,200 --> 00:43:00,200 ليس لديك أدنى فكرة كيف ظهر قلمك المصباح في مسرح الجريمة؟ 413 00:43:00,300 --> 00:43:03,100 - تحققنا من عذر غيابك،إنه متين - أليس هذا صحيحا؟ 414 00:43:03,200 --> 00:43:05,300 كان علي أن لا أدعك تذهب أبداً 415 00:43:10,400 --> 00:43:12,400 ها نحن هنا 416 00:43:13,500 --> 00:43:15,400 كان هذا... 417 00:43:15,500 --> 00:43:17,900 المرأة الفقيرة أخبرتنا قصة مذهلة 418 00:43:33,600 --> 00:43:34,800 انظر،أنا... 419 00:43:36,400 --> 00:43:39,600 أنا آسف لا أستطيع المساعدة أكثر في تحقيقك 420 00:43:41,400 --> 00:43:44,300 أنت تعلم،لقد قبضنا على "دنس" الأسبوع الماضي 421 00:43:44,300 --> 00:43:46,500 هو أحب أن يلعب مع الأطفال كثيرا 422 00:43:47,600 --> 00:43:49,400 عاش على بعد مجمعين من هنا 423 00:43:50,800 --> 00:43:55,400 رأيت من عاش في هذا الحي أيضا دكتور 424 00:44:20,000 --> 00:44:22,500 مرحباً،أماندا 425 00:44:22,500 --> 00:44:26,300 أنت لا تعرفينني ولكنني أعرفك 426 00:44:26,400 --> 00:44:30,600 أريد أن ألعب لعبة انظري ما سيحدث إن خسرت 427 00:44:33,600 --> 00:44:36,800 هناك عداد خلف الجهاز الذي تضعينه 428 00:44:36,900 --> 00:44:39,000 عندما ينتهي العد التنازلي 429 00:44:42,700 --> 00:44:46,300 - سألحق بكم في الأسفل - ... مثل رحلة شراب 430 00:44:52,100 --> 00:44:53,700 سأريك 431 00:44:56,900 --> 00:45:00,300 - مرحبا،تاب _همم؟ 432 00:45:00,400 --> 00:45:03,600 نحن ذاهبون لنشرب البيرة تريد المجيء؟ 433 00:45:03,700 --> 00:45:05,500 لا أريد،لكن شكرا على كل حال 434 00:45:05,600 --> 00:45:08,400 اوه،أنت تعرف،انا دائما أسأل 435 00:45:08,500 --> 00:45:11,000 - هناك مفتاح واحد فقط لفتح الجهاز - استمتع 436 00:45:11,100 --> 00:45:14,600 إنه في معدة توأمك الروحي 437 00:45:14,700 --> 00:45:18,100 تاب،لا أريد أن اكون فظاً 438 00:45:19,900 --> 00:45:22,700 ربما يجب عليك أن تجد حبيبة 439 00:45:25,400 --> 00:45:29,600 إنه في معدة توأمك الروحي انظري حولك... 440 00:45:32,200 --> 00:45:35,500 انظري حولك ،أماندا،لاحظي أنني لا أمزح 441 00:45:36,700 --> 00:45:38,700 من الأفضل أن تسرعي 442 00:45:40,800 --> 00:45:42,900 انتظر،انتظر،انتظر،يا سينج 443 00:45:45,500 --> 00:45:47,300 - عد إلى هنا - ماذا؟ 444 00:45:55,600 --> 00:45:56,600 ماذا؟ 445 00:46:00,700 --> 00:46:02,600 تتذكر الشارع 118 ؟ 446 00:46:05,300 --> 00:46:10,100 إرر.. واحدة لواحدة،تلك منطقة العصابات كانت تبعد اربع مجمعات فقط 447 00:46:10,200 --> 00:46:12,200 الآن،اسمع هذا 448 00:46:26,200 --> 00:46:30,500 ابحث في كل سجلات الإطفاء في هذه المنطقة للأسبوعين الماضيين 449 00:46:30,600 --> 00:46:32,000 اذهب،هيا الآن 450 00:46:32,100 --> 00:46:33,100 ممم! 451 00:46:33,200 --> 00:46:38,800 في يوم الثلاثاء 17 ،كان هناك إنذار بحريق بالقرب من الجناح 213 في شارع ستيجن 452 00:46:38,900 --> 00:46:42,900 في القائمة القديمة كان مصنع للصور 453 00:46:43,000 --> 00:46:45,100 تعتقد أنه لدينا الوقت لنتفاوض؟ 454 00:46:45,100 --> 00:46:47,200 من قال شيئا عن التفاوض؟ 455 00:46:47,300 --> 00:46:48,700 الآن؟ 456 00:46:48,800 --> 00:46:50,500 ولم لا؟ 457 00:46:50,600 --> 00:46:52,300 نعم،لم لا؟ 458 00:47:02,400 --> 00:47:05,300 على الأقل سنحتمي بالظلام 459 00:47:05,400 --> 00:47:07,700 نعم،أي شخص آخر؟ 460 00:47:53,900 --> 00:47:56,000 أمسكت بك 461 00:48:47,700 --> 00:48:49,800 ما هذا بحق الجحيم؟ 462 00:49:06,600 --> 00:49:08,500 اللعنة 463 00:49:17,400 --> 00:49:20,300 أوه تبا 464 00:49:35,900 --> 00:49:38,300 انتظر،سينج. لنرى ماذا سيفعل 465 00:49:38,400 --> 00:49:41,400 - لماذا؟لنقبض عليه فقط - لا نعرف كيف يبدو شكله 466 00:49:41,500 --> 00:49:44,300 - لنرى ماذا سيفعل - مستحيل 467 00:49:44,400 --> 00:49:46,200 تبا لذلك!،سأنال منه 468 00:49:46,300 --> 00:49:48,400 ماذا بحق الجحيم!؟تبا 469 00:50:33,900 --> 00:50:37,600 استيقظت يا "جيف" 470 00:50:38,700 --> 00:50:41,000 أحتاج إلى مسكنات أقوى في المرة القادمة 471 00:50:41,100 --> 00:50:44,000 لا تبكي،أُعطِيتَ حياتك لسبب 472 00:50:45,100 --> 00:50:48,200 سوف تجرب شيء أهم من حياتك 473 00:50:48,300 --> 00:50:49,500 لا تتحرك 474 00:50:49,600 --> 00:50:52,100 - أبقى مكانك ولا تتحرك - ارفع يديك عاليا 475 00:51:00,200 --> 00:51:05,000 الآن ستختار، في عشرين ثانية،حياة هذا الرجل ستنتهي 476 00:51:05,000 --> 00:51:06,700 - اخرس وانزل هنا - أوقفه الآن! 477 00:51:08,600 --> 00:51:10,700 سينج،أوقف هذا الشيء،سأنال منه 478 00:51:10,800 --> 00:51:11,800 حسناًً 479 00:51:11,900 --> 00:51:13,200 تحرك 480 00:51:13,300 --> 00:51:15,400 - كيف يمكنني أن اوقفها؟ - اخبرها يا حقير 481 00:51:15,500 --> 00:51:18,000 - مفتاح واحد سيوقفه - أين هو؟ 482 00:51:18,100 --> 00:51:20,200 - إنه في صندوق - صندوق؟ 483 00:51:22,400 --> 00:51:24,000 تباً 484 00:51:25,800 --> 00:51:29,100 - أي مفتاح فيهم؟ - أخبره أي مفتاح هو الصحيح! 485 00:51:29,100 --> 00:51:31,400 - الوقت ينفذ - اخرس وأنزل هنا 486 00:51:31,500 --> 00:51:32,800 الآن ،يا حقير 487 00:51:34,300 --> 00:51:39,100 ما هو الأهم بالنسبة لك،يا ضابط؟ القبض علي أو الحياة لإنسان؟ 488 00:51:39,200 --> 00:51:43,500 أنزل على ركبتيك يديك خلف رأسك 489 00:51:43,600 --> 00:51:46,200 - تاب! - مريض حقير! 490 00:51:46,300 --> 00:51:50,200 - نعم أنا مريض،سيدي - تاب،يوجد مئات المفاتيح 491 00:51:50,300 --> 00:51:52,900 مريض من الأمراض التي تقتلني من الداخل 492 00:51:53,000 --> 00:51:56,600 مريض من الناس الذين لا يشكرون وضعهم 493 00:51:56,700 --> 00:51:59,600 مريض بالذين يسخرون من معاناة الآخرين 494 00:52:03,200 --> 00:52:04,700 أنا مريض بهم جميعاً! 495 00:52:05,800 --> 00:52:06,700 تاب! 496 00:52:15,900 --> 00:52:18,300 لا! لا! تاب! تاب! 497 00:52:18,400 --> 00:52:21,400 تبا،أنت بخير. دعني أرى 498 00:52:24,900 --> 00:52:27,600 سأعود،سأعود حسنا؟ 499 00:53:00,400 --> 00:53:02,400 توقف وإلا أطلقت النار 500 00:54:32,800 --> 00:54:34,800 نلت منك 501 00:54:34,900 --> 00:54:37,300 نلت منك وأنت على ركبتيك 502 00:54:37,400 --> 00:54:40,300 ولكنك تهرب،انت تهرب 503 00:54:42,300 --> 00:54:44,900 أنت تهرب بخوف لأن.. لأننا نلنا منك 504 00:54:46,300 --> 00:54:48,400 سنغلق هذه القضية 505 00:54:49,800 --> 00:54:52,600 سنغلقها. حسنا،سينج؟حسنا؟ 506 00:54:52,600 --> 00:54:54,700 سنغلقها يا سينج 507 00:55:02,900 --> 00:55:06,600 علامة اكس هي البقعة 508 00:55:07,700 --> 00:55:09,700 يجب أن نفتش الغرفة مرة أخرى 509 00:55:09,700 --> 00:55:11,700 ما الذي تفعله هناك؟ 510 00:55:14,000 --> 00:55:15,400 اعذرني؟ 511 00:55:15,500 --> 00:55:17,600 فقط لأنني عالق معك هنا 512 00:55:17,700 --> 00:55:20,800 لا يعني أنني يجب أن أعطيك تقرير كل عشر ثواني 513 00:55:21,900 --> 00:55:25,300 يبدو أن مساعدتنا لبعضنا البعض لا تجدي نفعا 514 00:55:26,300 --> 00:55:28,500 ماذا تريدني أن أفعل؟ أنا سجين 515 00:55:28,600 --> 00:55:30,900 هذا تماما ما يجعلنا بحاجة إلى الكلام والتفكير 516 00:55:31,000 --> 00:55:34,200 - أنا أفكر - إذا لا تبقيني لا أعلم 517 00:55:34,300 --> 00:55:36,300 عن الذي تفكر به 518 00:55:39,800 --> 00:55:41,500 أطفأ الأضواء 519 00:55:41,600 --> 00:55:42,900 ماذا؟ 520 00:55:44,000 --> 00:55:45,900 أطفئهم الآن 521 00:55:46,000 --> 00:55:48,800 - لماذا؟ - اطفئهم فحسب للحظات 522 00:56:04,200 --> 00:56:05,800 يا إلهي،خلفك 523 00:56:10,100 --> 00:56:12,300 كيف لم نلاحظ هذا سابقا؟! 524 00:56:12,400 --> 00:56:16,400 الأضواء هنا لم تشحن بطاقة إنه صمغ ينير في الظلام أو شيء كهذا 525 00:56:56,400 --> 00:56:59,300 - افتحه! - إنه مغلق 526 00:57:00,400 --> 00:57:03,600 المفتاح... الموجود في ظرفي أين هو؟ 527 00:57:07,600 --> 00:57:10,100 أين هو؟هنا. 528 00:57:38,400 --> 00:57:39,700 جوال 529 00:57:39,800 --> 00:57:42,100 الاختراع الأجمل على وجه الأرض 530 00:57:47,300 --> 00:57:50,100 اجعل هذا ثاني أجمل اختراع 531 00:57:50,100 --> 00:57:51,700 أعطني هذا 532 00:57:51,800 --> 00:57:56,500 أنت تمزح؟ستضع شيئا وجدته أنت في هذه الغرفة في فمك؟ 533 00:57:56,600 --> 00:57:59,100 نعم،أنا مهتم جدا 534 00:57:59,200 --> 00:58:00,800 أعطني هذا الشيء الجميل 535 00:58:02,100 --> 00:58:05,000 أنا لا أبالي،أنا حقا لا أبالي 536 00:58:05,100 --> 00:58:07,100 أعطني واحدة من هؤلاء 537 00:58:07,200 --> 00:58:09,700 السجاير غير مؤذية،أعدك 538 00:58:09,800 --> 00:58:15,700 التدخين وحده مسموم عندما ينتهي بإراقة الدماء 539 00:58:15,800 --> 00:58:17,800 لا تحتاج مسدس لتقتل آدم 540 00:58:17,900 --> 00:58:20,500 هل أستطيع الحصول على سيجارة؟ 541 00:58:21,900 --> 00:58:24,000 سأحاول الاتصال بالشرطة 542 00:58:33,300 --> 00:58:35,300 تبا 543 00:58:36,800 --> 00:58:39,600 هذا تمت برمجته لتلقي الاتصالات لا لعملها 544 00:58:41,900 --> 00:58:43,700 انتظر لحظة 545 00:58:43,700 --> 00:58:45,800 هذا حدث من قبل 546 00:58:49,700 --> 00:58:53,200 الليلة الفائتة،بعد أن انتهيت من المستشفى 547 00:58:55,700 --> 00:58:57,700 ...كنت أسير إلى سيارتي 548 00:58:59,700 --> 00:59:01,700 أعتقدت بأنني كنت وحيدا،ولكن... 549 00:59:02,800 --> 00:59:04,800 أنا متأكد أن شخصا آخر كان هناك.. 550 00:59:47,800 --> 00:59:49,300 عظيم! 551 01:00:33,000 --> 01:00:37,400 ...ذلك... شي... كان ينتظرني 552 01:00:47,400 --> 01:00:50,100 كيف عرفت عن إطفاء الأضواء؟ 553 01:00:50,200 --> 01:00:53,300 - من يهتم؟نجحت الفكرة - نعم،ولكن كيف علمت؟ 554 01:00:53,400 --> 01:00:55,000 غريزة 555 01:00:55,100 --> 01:00:56,400 غريزة؟ 556 01:00:56,500 --> 01:00:58,300 - نعم - تعلم ماذا؟ 557 01:00:59,500 --> 01:01:01,100 أنت كاذب سيء 558 01:01:01,200 --> 01:01:03,800 أنت تقول هذا وكأنك تعرفني 559 01:01:04,900 --> 01:01:06,900 ماذا غير ذلك لم تخبرني به؟ 560 01:01:07,000 --> 01:01:09,600 حسنا،لنرى... 561 01:01:10,800 --> 01:01:13,900 في عيد ميلادي السادس،صديقي المفضل سكوت تيبز 562 01:01:14,000 --> 01:01:16,400 خطا على مسمار متصدع... لم أخبرك بهذا 563 01:01:16,500 --> 01:01:19,400 رفيقتي الأخيرة 564 01:01:19,500 --> 01:01:21,900 انفصلت عني لأنها تعتقد أنني عصبي جدا 565 01:01:22,000 --> 01:01:25,600 - لم أخبرك.. واحدة من أصابع قدمي - أوقف هذا فحسب 566 01:01:26,800 --> 01:01:28,900 أنت علمت عن إطفاء تلك الأضواء 567 01:01:29,000 --> 01:01:32,000 - مهما كان - علمت بأنك وراء هذا 568 01:01:33,100 --> 01:01:35,900 - تريد أن تعرف؟ - نعم! 569 01:01:37,600 --> 01:01:39,300 ها هو 570 01:01:50,300 --> 01:01:52,000 هيا 571 01:01:54,200 --> 01:01:56,300 أوه يا إلهي 572 01:02:02,100 --> 01:02:04,200 أ... أين وجدت هذه؟ 573 01:02:04,300 --> 01:02:06,700 كانت في محفظتك 574 01:02:06,800 --> 01:02:08,800 خلف صورة ابنتك 575 01:02:08,900 --> 01:02:12,700 - لماذا لم ترني هذا سابقا؟ - لم أستطع 576 01:02:17,300 --> 01:02:18,700 أنا آسف 577 01:02:29,800 --> 01:02:32,000 ما الذي تفعله لهم،أيها الحقير؟ 578 01:02:40,500 --> 01:02:42,800 حسنا،حسنا 579 01:02:43,800 --> 01:02:45,900 حسنا،يجب علي أن افكر الآن 580 01:02:48,600 --> 01:02:50,600 فكر عن هذا 581 01:02:50,700 --> 01:02:53,200 أنت لا تحتاج إلى مسدس لقتل آدم 582 01:02:54,500 --> 01:02:57,100 عندما يكون هناك هذا القدر من السم في دمك 583 01:02:57,100 --> 01:03:00,400 الشيء الواحد الذي ستفعله هو قتل نفسك 584 01:03:34,300 --> 01:03:36,400 مالذي تفعله؟ 585 01:03:43,100 --> 01:03:46,400 ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 586 01:03:47,500 --> 01:03:50,800 شش،آدم،اسمعني. 587 01:03:50,900 --> 01:03:53,100 أريدك أن تلعب خلال هذا معي. 588 01:04:01,000 --> 01:04:03,300 فهمت؟ 589 01:04:15,600 --> 01:04:18,400 إذاً،انت... أنت ما زلت تريد تلك السيجارة؟ 590 01:04:18,500 --> 01:04:21,600 نعم 591 01:04:21,700 --> 01:04:23,700 طبعاً 592 01:05:32,300 --> 01:05:34,500 انظر! لقد فعلتها! 593 01:05:35,600 --> 01:05:37,800 لقد قلته بالسم كما طلبت 594 01:05:37,900 --> 01:05:40,000 الآن أين هي عائلتي؟ 595 01:05:40,100 --> 01:05:41,500 أين هم؟ 596 01:05:45,800 --> 01:05:46,900 آآآآه 597 01:05:48,600 --> 01:05:53,200 - يا إلهي - ما... 598 01:05:53,200 --> 01:05:56,300 أ.. أ.. أنا تكهربت! 599 01:05:56,400 --> 01:05:58,400 ماذا؟ 600 01:05:58,500 --> 01:06:01,000 يا إلهي،تلك كانت طريقتنا للخروج. 601 01:06:01,000 --> 01:06:03,800 هل سمعت ما أقول؟أبعد هذا الشيء عني 602 01:06:03,900 --> 01:06:06,200 - ابعدها عني - توقف عن التمثيل! 603 01:06:06,300 --> 01:06:10,600 هل تعتقد أنني اختلقت هذا فقط لإفساد مسرحيتك التمثيلية الغبية؟ 604 01:06:10,700 --> 01:06:12,300 حسنا،طفح الكيل 605 01:06:27,900 --> 01:06:29,900 اللعنة 606 01:06:35,400 --> 01:06:37,500 أنا أتذكر كل شيء الآن 607 01:06:39,700 --> 01:06:42,000 أتذكر كيف وصلت إلى هنا 608 01:08:13,500 --> 01:08:15,500 أوه.. 609 01:08:29,800 --> 01:08:32,300 عظيم 610 01:09:02,300 --> 01:09:04,000 أي احد هنا؟ 611 01:09:15,600 --> 01:09:17,600 أستطيع أن اسمعك 612 01:09:48,700 --> 01:09:50,700 هه! 613 01:09:52,800 --> 01:09:54,400 ماذا بحق... ؟ 614 01:09:57,400 --> 01:09:59,400 ماذا بحق المسيح... ؟ 615 01:10:08,200 --> 01:10:10,600 ماذا... ؟ 616 01:10:15,300 --> 01:10:17,400 هه! 617 01:10:18,500 --> 01:10:20,500 من هذا؟ 618 01:10:20,500 --> 01:10:23,200 من هذا هناك؟ 619 01:10:23,300 --> 01:10:25,300 اخرج! 620 01:10:25,400 --> 01:10:27,500 سأقتلك يابن الساقطة 621 01:10:43,500 --> 01:10:44,200 آه 622 01:11:10,600 --> 01:11:12,400 من معي؟ 623 01:11:12,500 --> 01:11:14,800 بابا؟ 624 01:11:14,900 --> 01:11:16,200 ديانا 625 01:11:16,300 --> 01:11:18,300 بابا،هل هذا أنت؟ 626 01:11:19,500 --> 01:11:22,100 نعم عزيزتي هذا أنا 627 01:11:22,200 --> 01:11:24,600 أنا خائفة أبي 628 01:11:24,700 --> 01:11:27,900 لا تخافي عزيزتي،كل شيء سيكون على ما يرام 629 01:11:27,900 --> 01:11:31,600 - أين أمك؟ - إنها هنا معي 630 01:11:31,700 --> 01:11:33,900 دعيني أكلمها عزيزتي 631 01:11:33,900 --> 01:11:36,000 حسنا،أعطني أمك 632 01:11:36,100 --> 01:11:39,500 الرجل السيء من غرفتي هنا 633 01:11:39,600 --> 01:11:42,500 إنه يربطنا 634 01:11:42,500 --> 01:11:44,800 ويحمل سلاحا 635 01:11:44,900 --> 01:11:47,600 أي رجل؟ 636 01:11:47,700 --> 01:11:49,800 أرجوك عد إلى المنزل أبي 637 01:11:51,200 --> 01:11:52,200 آلوو 638 01:11:53,300 --> 01:11:54,300 آلوو 639 01:11:55,300 --> 01:11:56,300 ديانا؟ 640 01:11:57,500 --> 01:11:58,600 ديانا؟ 641 01:11:59,800 --> 01:12:01,300 ديانا! 642 01:12:04,800 --> 01:12:05,800 لاري. 643 01:12:05,900 --> 01:12:09,100 آلي،هل هذا أنت؟ 644 01:12:09,200 --> 01:12:11,200 آدم موجود؟ 645 01:12:13,100 --> 01:12:14,700 مم،كيف تعرف... 646 01:12:15,800 --> 01:12:17,300 آلي 647 01:12:18,400 --> 01:12:20,400 مالذي يجري؟ 648 01:12:21,500 --> 01:12:23,400 لا تصدق أكاذيب آدم 649 01:12:24,900 --> 01:12:28,800 هو يعرفك. هو عرف كل شيء عنك قبل اليوم 650 01:12:33,000 --> 01:12:35,100 آلوو،آلي؟ 651 01:12:36,200 --> 01:12:38,000 آلي؟ 652 01:12:39,300 --> 01:12:40,800 آلو! 653 01:12:40,800 --> 01:12:42,800 اللعنة عليك 654 01:12:42,900 --> 01:12:46,300 إذا وضعت أصبع واحد عليهم سأقتلك 655 01:12:46,400 --> 01:12:49,000 أتسمعني،سأقتلك 656 01:12:55,500 --> 01:12:57,200 اللعنة 657 01:12:58,300 --> 01:13:00,700 هل هم بخير؟ 658 01:13:03,900 --> 01:13:07,300 زوجتي.. ذكرت اسمك 659 01:13:09,700 --> 01:13:11,700 ماذا قالت؟ 660 01:13:13,500 --> 01:13:15,600 قالت لي... 661 01:13:15,700 --> 01:13:17,800 أن لا اصدقك! 662 01:13:18,900 --> 01:13:20,500 تصدقني في ماذا؟ 663 01:13:23,300 --> 01:13:25,800 - أخبرتني أنك تعرفني 664 01:13:30,100 --> 01:13:31,800 من تكون؟ 665 01:13:32,900 --> 01:13:34,900 أنت تعلم من أكون؟ 666 01:13:35,000 --> 01:13:38,900 توقف عن الكذب! أنت كاذب! أحتاج إلى معرفة الحقيقة 667 01:13:41,400 --> 01:13:43,400 أنا كاذب؟ 668 01:13:44,500 --> 01:13:46,700 ماذا فعلت ليلة البارحة ،لورنس؟ 669 01:13:47,800 --> 01:13:50,400 عملت في المستشفى.. إنقاذ حياة الأطفاء المرضى 670 01:13:50,500 --> 01:13:53,200 أخبرتني هذا بعد أن غادرت منزلك في ليلة أمس 671 01:13:53,300 --> 01:13:55,300 ذهبت للعمل في المستشفى؟ 672 01:13:55,400 --> 01:13:58,700 - هذا لأنها الحقيقة - لا ليست كذلك 673 01:13:58,800 --> 01:14:01,000 زوجتك محقة لاري 674 01:14:02,100 --> 01:14:05,900 ألا تريد أن تأخذ الصورة التي التقطتها لك في موقف السيارات؟ 675 01:14:23,500 --> 01:14:26,700 أستطيع أن أثبت أنك لم تقترب حتى من المستشفى الليلة الفائتة 676 01:14:34,700 --> 01:14:37,200 إنها حتى ليست المرة الأولى التي أفعل أفعل فيها هذا،لاري 677 01:14:37,300 --> 01:14:39,800 كنت التقط صورا لك منذ أيام 678 01:14:46,400 --> 01:14:48,500 - لماذا؟ - تريد أن تعرف ما أفعله؟ 679 01:14:48,600 --> 01:14:51,100 هناك من يدفع لي لأخذ صور لرجال أغنياء مثلك، 680 01:14:51,200 --> 01:14:53,600 الذي يذهب لفندق رخيص لمضاجعة سكرتيراته 681 01:14:53,700 --> 01:14:56,300 الليلة الفائتة،ذهبت إلى منزلك 682 01:14:56,400 --> 01:14:58,600 وشاهدتك تغادر 683 01:14:58,700 --> 01:15:00,100 لحقت بك... 684 01:15:01,600 --> 01:15:03,400 على كل الطريق إلى ذلك فندق الذي يشبه حقيبة القاذورات 685 01:15:07,300 --> 01:15:10,300 كان معك طوال الوقت؟ 686 01:15:10,400 --> 01:15:13,300 وجدتهم في الداخل هنا. 687 01:15:14,400 --> 01:15:16,300 لا أعرف كيف وصلو إلى هنا 688 01:15:16,400 --> 01:15:22,200 - ممتاز! أنت مليء بالأكاذيب - واجه الحقيقة لاري،كلينا كاذبين 689 01:15:22,300 --> 01:15:25,100 ولكن كاميرتي ليست كذلك إنها لا تعرف كيف تكذب 690 01:15:25,200 --> 01:15:28,100 إنها فقط تريك ما تضعه أمامها 691 01:15:28,200 --> 01:15:31,400 من باب الفضول، ماذا كنت تفعل في الفندق؟ 692 01:15:31,500 --> 01:15:33,900 خرجت من هناك بسرعة 693 01:15:42,600 --> 01:15:44,600 لماذا... 694 01:15:44,700 --> 01:15:47,700 لماذا طلبتني بسرعة على المنادي وأنت تعلمين أني في المنزل؟ 695 01:15:48,800 --> 01:15:50,900 لم أكن أعلم بأنك ستأتي 696 01:15:53,000 --> 01:15:55,800 ولكن أعطيتك ساعة معينة للاتصال بي 697 01:15:56,900 --> 01:15:58,700 لا تستطيعين فعل هذا 698 01:15:58,800 --> 01:16:01,600 إنها ليست القواعد التي اعرفها مع مجموعة الطلبة 699 01:16:05,800 --> 01:16:09,500 - ما الخطب دكتور جوردن؟ - اسمعي.. مم.. 700 01:16:11,000 --> 01:16:13,200 مشكلتي هي أنني أجعلك تأتين هنا 701 01:16:13,300 --> 01:16:16,900 - لكن.. ظننت أننا... - لا،لا. من فضلك 702 01:16:19,000 --> 01:16:20,200 أنا آسف 703 01:16:33,400 --> 01:16:35,400 أخبرت أحداً بأنك قادمة إلى هنا؟ 704 01:16:35,500 --> 01:16:37,000 لا 705 01:16:48,200 --> 01:16:50,200 آلو 706 01:16:54,400 --> 01:16:56,900 - إنه لك - لي؟ 707 01:17:11,000 --> 01:17:12,000 آلووو 708 01:17:14,000 --> 01:17:17,700 أعرف مالذي تفعله.. دكتور 709 01:17:19,700 --> 01:17:21,800 أنا... 710 01:17:32,000 --> 01:17:34,000 أنا ذاهب 711 01:17:34,100 --> 01:17:36,300 - ماذا حدث؟ - علي أن اذهب 712 01:17:54,700 --> 01:17:56,200 من كان هذا؟ 713 01:17:56,200 --> 01:17:57,900 من كان ماذا؟ 714 01:17:58,000 --> 01:18:01,100 الشخص الذي دفع لك لتتبعني من هو؟ 715 01:18:01,200 --> 01:18:05,300 يسمي نفسه "بوب" ودفع لي مقدم 200 دولار لليلة 716 01:18:05,300 --> 01:18:08,100 لو كنت أعلم بأن النهاية هنا لطلبت أكثر 717 01:18:08,100 --> 01:18:11,200 ماذا تقصد؟ تقصد بأنك رأيت ما حدث لي؟ 718 01:18:11,300 --> 01:18:14,200 ما رأيته كان دخولك السيارة هذا كل شيء 719 01:18:14,300 --> 01:18:17,800 لم أسأل عن اسمك لم أعرف من كنت أنت 720 01:18:17,900 --> 01:18:21,500 ولا أعلم كيف وصلت أنا إلى هنا لا أعلم كيف وصلت أنت إلى هنا 721 01:18:21,600 --> 01:18:24,900 التقطت الصور وعدت إلى المنزل لإظهارهم 722 01:18:25,000 --> 01:18:27,900 الشيء الثاني الذي أعرفه، أنني مقيد إلى الأنبوبة 723 01:18:27,900 --> 01:18:31,600 في مرحاض ما قبل التاريخ في شخص التقطت له صور 724 01:18:31,700 --> 01:18:35,800 من الواضح أن الذي دفع لك لالتقاط الصور هو نفسه الذي وضعنا هنا 725 01:18:35,900 --> 01:18:36,900 ربما 726 01:18:37,000 --> 01:18:39,000 بالتأكيد هو.. كيف كان يبدو؟ 727 01:18:39,100 --> 01:18:41,300 - يبدو كرجل - هل هو طويل،كيف هي بشرته؟ 728 01:18:41,400 --> 01:18:44,500 - أنا لا أسجل الملاحظات - يجب أن تتذكر شيئا عنه 729 01:18:44,500 --> 01:18:47,100 - لا أستطيع - لا تتذكر أي شيء عن الرجل؟ 730 01:18:47,200 --> 01:18:49,800 - أخبرتك أنني... - تبا لك! أنا استسلم 731 01:18:49,900 --> 01:18:53,100 إنه رجل أسود طويل ولديه ندبة حول عنقه ،حسنا؟ 732 01:19:03,900 --> 01:19:04,900 تاب 733 01:19:08,200 --> 01:19:11,500 - المحقق تاب - مين؟ 734 01:19:11,600 --> 01:19:14,700 الرجل الذي دفع لي مقابل هذه الصور لم يكن شرطيا 735 01:19:14,800 --> 01:19:17,700 لا،لا،لقد ابتعد عن الشرطة 736 01:19:17,800 --> 01:19:20,300 بعد مقتل شريكه انهار 737 01:19:20,400 --> 01:19:23,700 وهذا لم لم يوقفه عن اعتقالي هذا الرجل صار مهووسا 738 01:19:23,700 --> 01:19:27,200 أقنع نفسه بأني مشترك بأي جريمة من جرائم القتل 739 01:19:27,300 --> 01:19:29,900 إنه مجنون. وانت ساعدته 740 01:19:30,000 --> 01:19:33,800 أخذت المال منه لتغزو خصوصيتي 741 01:19:33,900 --> 01:19:35,800 كيف امكنك أن تفعل ذلك؟ 742 01:19:35,900 --> 01:19:38,600 - سمها حاجتي إلى الأكل - حسنا 743 01:19:38,600 --> 01:19:42,500 حسنا،آدم. أنت لست ضحية هذه اللعبة 744 01:19:42,600 --> 01:19:44,500 - أنت جزء منها! - أوه حقا؟ 745 01:19:44,600 --> 01:19:47,100 الشرطة تظن أنك أنت خلف كل هذه الجرائم 746 01:19:47,200 --> 01:19:50,900 أخبرتك،إنه ليس شرطيا. إنه مرتزق مثلك 747 01:19:50,900 --> 01:19:53,800 وما المغضب في الموضوع؟ الحقيقة أنني أخذت صورا لك 748 01:19:53,900 --> 01:19:57,200 أو الحقيقة أنني التقطت صورك وأنت تخون زوجتك؟ 749 01:19:57,300 --> 01:20:01,000 - أنا لم أخنها! - ولماذا تهتم في ما أعتقد على كل حال؟ 750 01:20:01,000 --> 01:20:06,100 لم أقم بطقوس عربدة مع 15 مومس 751 01:20:20,800 --> 01:20:23,500 كيف وصلت إلى هنا؟ 752 01:20:23,600 --> 01:20:25,400 كان كل شيء مرتب 753 01:20:27,600 --> 01:20:29,900 حايتي كلها كانت في ترتيب مثالي 754 01:20:57,500 --> 01:20:59,800 عزيزي،هل أنت بخير؟ 755 01:21:03,100 --> 01:21:07,400 أمي تريدك الآن جدا جدا جدا جدا قوية الآن 756 01:21:08,500 --> 01:21:11,600 لن أدع أي أحد يؤذيك 757 01:21:12,700 --> 01:21:14,500 فهمت؟ 758 01:21:14,600 --> 01:21:17,200 حسنا،هذه هي فتاتي 759 01:21:40,300 --> 01:21:44,400 كان يوجد شخص آخر في منزل ليلة البارحة 760 01:21:44,500 --> 01:21:46,500 طبعا مع ابنتك وزوجتك 761 01:21:46,600 --> 01:21:49,300 - لا - مم،كان هناك شخص ما. 762 01:22:06,500 --> 01:22:08,500 أعرفه 763 01:22:08,600 --> 01:22:11,200 - زاب - من؟ 764 01:22:11,300 --> 01:22:15,300 اسمه زاب. إنه يعمل لدي في المستشفى 765 01:22:15,300 --> 01:22:16,900 زاب 766 01:22:17,000 --> 01:22:19,100 أيها المنحرف المختل! 767 01:22:19,200 --> 01:22:23,600 سأكون سعيدا جدا وأنا أراك تدفع ثمن هذا 768 01:22:23,700 --> 01:22:25,800 أيها الحقير الملعون! 769 01:22:29,000 --> 01:22:30,000 انظر! 770 01:22:36,900 --> 01:22:39,800 نفذ الوقت! 771 01:22:58,600 --> 01:23:02,500 شش.. حلوتي.. حلوتي.. 772 01:23:02,600 --> 01:23:04,900 - أمي،ساعديني! - شش 773 01:23:22,200 --> 01:23:24,800 وقت الدكتور جوردن انتهى 774 01:23:26,300 --> 01:23:29,400 الآن يجب علي أن أفعل ما يجب علي فعله!،و 775 01:23:30,500 --> 01:23:33,900 ...أخشى انك انت التي ستخبريه أنه فشل 776 01:23:45,700 --> 01:23:47,400 هل هذا أنت ،زاب؟ 777 01:23:47,500 --> 01:23:49,900 أعلم أنك انت!،يابن الساقطة! 778 01:23:50,000 --> 01:23:52,000 لا... لاري 779 01:23:52,100 --> 01:23:53,600 آلي؟ 780 01:23:53,700 --> 01:23:55,400 أنت فشلت. 781 01:23:57,700 --> 01:23:58,700 آلو 782 01:23:59,600 --> 01:24:00,400 آلو؟ 783 01:24:02,400 --> 01:24:04,600 - أنت! - انتظري 784 01:24:07,400 --> 01:24:10,700 لا تتحرك! ابقى على الأرض! 785 01:24:10,800 --> 01:24:12,700 أعطني... أعطني الهاتف 786 01:24:13,800 --> 01:24:15,700 أعطني إياه! 787 01:24:27,300 --> 01:24:28,300 لاري!؟ 788 01:24:28,400 --> 01:24:31,000 آلي! عزيزتي،هل أنت بخير؟ 789 01:24:31,100 --> 01:24:34,300 لا لا. ابقى على منخفضاً! 790 01:24:35,300 --> 01:24:38,300 - لاري أين انت؟ - لا أعرف 791 01:24:38,400 --> 01:24:40,900 أنا مقيد في غرفة في مكان ما 792 01:24:41,000 --> 01:24:43,700 ما الذي تتحدث عنه؟ 793 01:24:44,900 --> 01:24:47,100 - أنا آسف جدا آلي - عزيزي،نحتاج إليك هنا 794 01:24:47,200 --> 01:24:49,500 آسف لكل شيء،إنه خطأي. 795 01:24:49,600 --> 01:24:52,100 سامحيني،كنت سعيدا دائما معك 796 01:24:52,200 --> 01:24:52,900 أمي! 797 01:24:54,000 --> 01:24:56,200 آه 798 01:24:56,300 --> 01:24:57,100 يا إلهي 799 01:24:59,500 --> 01:25:00,500 آلي 800 01:25:17,300 --> 01:25:19,200 أمي! 801 01:25:21,900 --> 01:25:23,900 آلي! آلي! 802 01:25:25,200 --> 01:25:26,200 أمي! 803 01:25:32,800 --> 01:25:34,700 آه،آه 804 01:25:41,700 --> 01:25:42,700 توقف! 805 01:25:53,300 --> 01:25:55,100 أوه،لا 806 01:25:59,300 --> 01:26:01,700 ماذا بحق الجحيم؟ 807 01:26:02,800 --> 01:26:04,900 - نعم! - نعم! 808 01:26:28,100 --> 01:26:30,200 سيدة جوردن؟ 809 01:26:33,000 --> 01:26:35,000 ديانا! 810 01:26:39,100 --> 01:26:41,600 أنا ذاهب لقتل زوجك الآن،سيدة جوردن 811 01:27:11,100 --> 01:27:12,000 لورانس! 812 01:27:17,300 --> 01:27:19,000 لورانس،انهض! 813 01:27:30,700 --> 01:27:32,700 لورانس! انهض! 814 01:27:34,300 --> 01:27:35,500 أحتاجك 815 01:27:49,000 --> 01:27:52,500 أوه،شكرا لله.. اعتقدك ميتا 816 01:27:57,900 --> 01:28:00,000 .. هو.. هو.. هو كهربني 817 01:28:00,800 --> 01:28:04,400 أخبرتك. نفس الشيء حدث معي. أترى؟ 818 01:28:04,500 --> 01:28:06,600 لم أكن أكذب؟. ترى؟ 819 01:28:06,700 --> 01:28:08,600 تبا لهذه القذارة! 820 01:29:16,500 --> 01:29:18,400 لا 821 01:29:20,400 --> 01:29:22,200 لورنس،اهدأ. 822 01:29:22,300 --> 01:29:24,500 - لابد من وجود طريقة للخروج من هنا. - اخرس! 823 01:29:24,600 --> 01:29:28,200 اخرس فحسب! عائلتي تحتاجني! 824 01:29:29,600 --> 01:29:32,000 لا! يا إلهي! 825 01:29:32,100 --> 01:29:34,100 يا إلهي 826 01:29:40,600 --> 01:29:43,200 لورانس،لدي عائلة أيضا 827 01:29:43,300 --> 01:29:47,200 أنا لا التقي بهم.. هذا هو خطأي وأريد أن أصلحه 828 01:29:51,800 --> 01:29:54,400 سأقتلك ايها البائس الحقير! 829 01:29:56,400 --> 01:29:57,500 لورانس! 830 01:29:58,600 --> 01:29:59,900 اوقف هذا 831 01:30:04,400 --> 01:30:06,400 لورانس. اهدأ فحسب! 832 01:30:06,500 --> 01:30:09,100 هناك طريقة للخروج من هنا. هناك طريق للخروج! 833 01:30:09,200 --> 01:30:10,100 لورانس! 834 01:30:12,200 --> 01:30:14,200 لا! ماالذي تفعل... لا! 835 01:30:14,300 --> 01:30:16,800 أوه،يا إلهي،لورانس! 836 01:30:18,800 --> 01:30:21,200 ماالذي تفعله؟ 837 01:31:33,000 --> 01:31:35,000 ما.. الذي تفعله؟ 838 01:31:56,900 --> 01:31:59,200 ما الذي... ما الذي... 839 01:32:00,900 --> 01:32:03,000 أوه يا إلهي!.. أوه يا إلهي! 840 01:32:05,500 --> 01:32:07,500 لورانس،لا تفعل! 841 01:32:07,600 --> 01:32:09,600 لا،لورانس! أرجوك! 842 01:32:09,700 --> 01:32:12,100 أتوسل إليك! 843 01:32:12,200 --> 01:32:14,800 لورانس،ليس انا من فعل هذا لك 844 01:32:16,100 --> 01:32:18,500 - يجب أن تموت - لا! أريد أن أعيش 845 01:32:18,600 --> 01:32:20,600 _ آسف _أريد أن أعيش! 846 01:32:20,600 --> 01:32:23,000 - عائلتي... - آآه 847 01:32:36,500 --> 01:32:39,300 انظر! لقد فعلتها! 848 01:32:40,400 --> 01:32:42,500 الآن ارني عائلتي 849 01:32:45,800 --> 01:32:47,900 ارني إياهم 850 01:32:48,000 --> 01:32:50,300 - شكرا لك يا سيدي - لاري؟ 851 01:32:50,300 --> 01:32:52,300 هل استطعت مكالمته؟ 852 01:32:52,400 --> 01:32:54,900 - لا،لا يرد - اتصلت بالشرطة 853 01:32:55,000 --> 01:32:57,000 كل شيء على ما يرام 854 01:33:12,500 --> 01:33:14,100 أيها الحقير 855 01:33:14,100 --> 01:33:17,300 سأقتلك،سأقتلك! 856 01:33:17,400 --> 01:33:19,400 أيها الحقير الملعون! 857 01:33:19,500 --> 01:33:23,200 سأقتلك! سأقتلك! 858 01:33:23,200 --> 01:33:25,400 سأقتلك! 859 01:33:36,600 --> 01:33:38,800 أنت تأخرت كثيراً 860 01:33:38,800 --> 01:33:41,600 - لماذا؟ - إنها القواعد 861 01:33:45,600 --> 01:33:47,000 آر 862 01:34:25,600 --> 01:34:27,400 ستكون بخير 863 01:34:27,500 --> 01:34:30,100 أنت مصاب.. مصاب في الكتف فحسب 864 01:34:31,300 --> 01:34:34,000 سأذهب وأجلب المساعدة 865 01:34:34,200 --> 01:34:36,600 إذا لم أستطع ان اجلب المساعدة 866 01:34:36,700 --> 01:34:38,000 سأنزف حتى الموت 867 01:34:38,100 --> 01:34:40,100 لا تتركني! 868 01:34:42,100 --> 01:34:44,100 لا 869 01:34:54,000 --> 01:34:55,500 لا! لا! 870 01:34:55,500 --> 01:34:57,000 سأحضر أحدهم 871 01:34:57,100 --> 01:34:58,800 أعدك 872 01:35:19,200 --> 01:35:21,300 مفتاح 873 01:35:39,500 --> 01:35:41,500 مفتاح.مفتاح! 874 01:36:03,800 --> 01:36:06,800 مرحبا سيد هيندل 875 01:36:06,900 --> 01:36:09,200 أو كما يسمونك في المستشفى 876 01:36:10,300 --> 01:36:11,400 ...زاب 877 01:36:11,400 --> 01:36:13,500 أريدك أن تختار 878 01:36:18,000 --> 01:36:21,400 يوجد سم بطيء المفعول يجري في جسمك 879 01:36:21,500 --> 01:36:24,500 والذي أنا الوحيد الذي أملك العلاج له 880 01:36:24,500 --> 01:36:27,000 هل ستقتل أماً وطفلة 881 01:36:27,100 --> 01:36:29,500 لتنقذ نفسك؟ 882 01:36:29,600 --> 01:36:31,500 وقت الدكتور جوردن انتهى 883 01:36:31,600 --> 01:36:32,900 سيدة جوردن 884 01:36:33,800 --> 01:36:37,000 اصغي جيدا،إذا كنت ستفعل. هناك قوانين 885 01:36:37,100 --> 01:36:39,600 - لماذا؟ - إنها القوانين 886 01:37:26,800 --> 01:37:30,700 مفتاح هذا القيد في أعلى الحوض. 887 01:37:41,400 --> 01:37:44,400 إنه شخص مثير جدا اسمه جون 888 01:37:44,500 --> 01:37:46,900 لديه ورم لفي من شحمة الأذن 889 01:37:47,000 --> 01:37:50,400 - مريض من الأمراض التي تأكلني من الداخل - تبدو احجية! 890 01:37:50,500 --> 01:37:53,300 أنا مريض بالذين لا يقدرون النعمة 891 01:37:53,400 --> 01:37:57,000 يبدو أنه جهز مكانا ليشاهد ألعابه المريضة 892 01:37:57,000 --> 01:38:00,900 مرحبا،مارك،بول،أماندا، زاب،آدم،دكتور جوردن 893 01:38:01,000 --> 01:38:02,700 أريد أن ألعب لعبة 894 01:38:28,900 --> 01:38:32,500 أكثر الناس غير ممتنين لكونهم أحياء 895 01:38:33,500 --> 01:38:35,000 ولكن ليس انت 896 01:38:36,200 --> 01:38:38,300 بعد الآن 897 01:38:42,000 --> 01:38:44,800 انتهت اللعبة. 898 01:38:45,800 --> 01:38:55,000 ^_^ ارجو ان تكونو قد استمتعتم قام بتعديل التوقيت : م / مصطفى الشريف