1
00:00:28,121 --> 00:00:29,661
Inherited will...
2
00:00:29,661 --> 00:00:31,891
The tide of the times...
People's dreams...
3
00:00:32,561 --> 00:00:35,401
These things cannot be stopped.
4
00:00:35,401 --> 00:00:38,501
As long as people seek
the answer of freedom,
5
00:00:38,501 --> 00:00:41,141
these things will never cease to be!
6
00:00:50,051 --> 00:00:56,221
I only believe in the future--
I don't care if anyone laughs
7
00:00:56,221 --> 00:01:01,561
That racing passion makes you shine
8
00:01:01,561 --> 00:01:07,561
It's too bright, but I want to gaze at it
9
00:01:07,561 --> 00:01:11,171
I sense "aesthetics" somewhere
10
00:01:11,171 --> 00:01:13,141
I'm really, really stuck on you
11
00:01:14,571 --> 00:01:21,011
I follow, follow in the footsteps
of a dream that resembles no one
12
00:01:21,011 --> 00:01:24,351
Until I dramatically get it
13
00:01:24,351 --> 00:01:30,221
Believe In Wonderland!
14
00:01:33,161 --> 00:01:39,461
I'm going to catch, catch the shape
of a dream no one can see
15
00:01:39,461 --> 00:01:45,601
I'm going to go with you,
so passionate feelings
16
00:01:45,601 --> 00:01:48,611
I don't really need
everything to add up
17
00:01:48,611 --> 00:01:51,781
Rather than run-of-the-mill daily life,
18
00:01:51,781 --> 00:01:55,381
run for paradise instead
19
00:01:55,381 --> 00:02:00,921
Believe In Wonderland!
20
00:02:11,031 --> 00:02:12,071
Oh!
21
00:02:12,631 --> 00:02:14,521
The wind stopped again.
22
00:02:15,751 --> 00:02:18,831
Just when we should be rushing
straight for Little Garden, too.
23
00:02:19,521 --> 00:02:21,311
We're temporarily stopped again.
24
00:02:21,941 --> 00:02:24,241
Time is running out as we speak, too...
25
00:02:24,981 --> 00:02:26,281
Don't worry.
26
00:02:26,281 --> 00:02:29,951
I know we need to get to Alabasta
as soon as possible, but...
27
00:02:30,411 --> 00:02:32,261
Alright! Let's fish! Fish!
28
00:02:33,571 --> 00:02:35,851
Hey, anyone seen the bait?
29
00:02:35,851 --> 00:02:39,401
Bait? Oh, the stuff in there? I ate it.
30
00:02:39,791 --> 00:02:42,381
You ate it?! Those were bugs, you know!
31
00:02:42,381 --> 00:02:45,051
Yeah? They taste good!
32
00:02:45,301 --> 00:02:46,931
Don't eat stuff like that!
33
00:02:46,931 --> 00:02:50,281
Now what?! We can't fish now
that you've eaten our bait!
34
00:02:50,281 --> 00:02:51,271
Use this, then!
35
00:02:51,271 --> 00:02:53,101
We can't catch anything with that!
36
00:02:53,101 --> 00:02:55,111
Really? We can't?
37
00:02:55,111 --> 00:02:56,171
Then how about him?
38
00:02:56,171 --> 00:02:57,571
Oh. That sounds okay.
39
00:02:58,531 --> 00:03:01,491
Hey, you! Come here!
40
00:02:58,951 --> 00:03:00,291
Get back here, bait!
41
00:03:01,841 --> 00:03:03,911
Dammit, you guys! Knock it off!
42
00:03:04,531 --> 00:03:09,421
But can't you guys be
a little worried, at least?!
43
00:03:09,611 --> 00:03:11,021
Worried about what?
44
00:03:11,021 --> 00:03:13,891
Oh! Nami-san is lovely
when she's angry, too!
45
00:03:14,111 --> 00:03:15,231
Honestly, now!
46
00:03:15,231 --> 00:03:16,761
But it's strange.
47
00:03:16,761 --> 00:03:20,301
For someone with a
30 million-Berry bounty,
48
00:03:20,301 --> 00:03:23,301
he doesn't seem that
terrible of a person at all...
49
00:03:23,301 --> 00:03:28,351
Yeah, it might be hard to imagine,
but he's beaten many big names.
50
00:03:29,191 --> 00:03:32,831
Arlong, the fishman who was
bent on ruling the East Blue...
51
00:03:34,771 --> 00:03:37,191
Pirate Fleet Commodore, Don Krieg...
52
00:03:38,771 --> 00:03:44,151
Captain Kuro, an unknown pirate
notorious for his cunning methods.
53
00:03:44,891 --> 00:03:45,881
You forgot one.
54
00:03:47,211 --> 00:03:50,301
A navy freak who wields a huge axe-hand.
55
00:03:50,301 --> 00:03:52,701
Oh! Axe-Hand Morgan!
56
00:03:52,701 --> 00:03:56,001
Axe-Hand Morgan?
I've heard of him before.
57
00:03:56,001 --> 00:03:58,801
I heard he's a navy captain
who's feared in the East Blue
58
00:03:58,801 --> 00:04:00,181
for his overwhelming domination.
59
00:04:00,371 --> 00:04:02,541
You're saying he beat even him?!
60
00:04:02,541 --> 00:04:05,241
Oh! The old axe-hand guy!
61
00:04:05,241 --> 00:04:09,431
That reminds me, I wonder what
that guy with him is up to now...
62
00:04:11,381 --> 00:04:14,131
I wonder if he's still
at that navy base...
63
00:04:16,861 --> 00:04:18,121
Who's "he"?
64
00:04:18,121 --> 00:04:20,441
Yeah! His name's Coby!
65
00:04:21,131 --> 00:04:22,911
He's my friend!
66
00:04:28,571 --> 00:04:32,801
"Try Hard, Coby!
Coby-Meppo's Struggles in the Navy"
67
00:04:37,351 --> 00:04:40,391
Sub-Lieutenant!
Preparations for departure are complete!
68
00:04:38,411 --> 00:04:41,241
{\an8}"Justice"
69
00:04:41,351 --> 00:04:42,251
I see.
70
00:04:44,221 --> 00:04:45,831
All ships, move out!
71
00:04:45,831 --> 00:04:47,011
Yes, sir!
72
00:04:50,871 --> 00:04:54,791
Luffy-san! How are you?
It's me! Coby!
73
00:04:55,601 --> 00:05:00,101
After we parted ways back then,
I've worked my hardest!
74
00:05:00,101 --> 00:05:02,071
There were plenty of hardships,
75
00:05:02,071 --> 00:05:05,871
but now I've achieved my
dream of being a navy officer!
76
00:05:21,721 --> 00:05:23,641
C-Captain Morgan!
77
00:05:24,281 --> 00:05:26,061
Coby...
78
00:05:26,341 --> 00:05:31,031
Go to Hell, Coby!
79
00:05:34,281 --> 00:05:35,501
Luffy-san!
80
00:05:35,501 --> 00:05:37,721
Heya, Coby!
81
00:05:39,371 --> 00:05:40,881
Gum-Gum...
82
00:05:41,201 --> 00:05:42,331
...Tornado!
83
00:05:55,221 --> 00:05:59,171
Wow! So pretty!
84
00:06:00,601 --> 00:06:02,041
Oww!
85
00:06:06,431 --> 00:06:08,671
I was dreaming!
86
00:06:08,671 --> 00:06:10,901
What the hell?!
Quit screwing around, you!
87
00:06:11,101 --> 00:06:11,961
Shut up!
88
00:06:11,961 --> 00:06:12,771
Quiet!
89
00:06:12,771 --> 00:06:15,611
Go to sleep, you idiot chore boys!
90
00:06:19,841 --> 00:06:22,681
{\an8}"Chore Boy"
91
00:06:21,511 --> 00:06:26,671
At any rate, Luffy-san,
I'm now working at the navy base!
92
00:06:27,141 --> 00:06:32,361
Captain Morgan's son Helmeppo-san
was given chore duty, too!
93
00:06:32,361 --> 00:06:33,851
Hey! Quit slackin' off!
94
00:06:33,851 --> 00:06:34,421
Oww...
95
00:06:34,421 --> 00:06:37,131
Hey, chore boys! Wash the windows
when you're done cleaning!
96
00:06:37,131 --> 00:06:38,091
Yes, sir!
97
00:06:38,091 --> 00:06:40,161
And don't forget to
clean up in the mess hall!
98
00:06:40,161 --> 00:06:42,001
Eh?! What about our meal?!
99
00:06:42,171 --> 00:06:45,201
You're obviously not
gonna finish before lunch!
100
00:06:45,201 --> 00:06:46,471
You can eat after
you've finished everything!
101
00:06:46,761 --> 00:06:49,211
Eh?! But I'm starving to death here!
102
00:06:49,211 --> 00:06:50,441
Helmeppo-san!
103
00:06:50,441 --> 00:06:51,841
Helmeppo! Coby!
104
00:06:51,841 --> 00:06:52,471
Yes, sir!
105
00:06:52,591 --> 00:06:56,051
You're both aware neither of you
were qualified to join the navy...
106
00:06:56,051 --> 00:06:59,231
...yet you were given special
permission to join as chore boys, right?
107
00:06:59,631 --> 00:07:02,591
It's not like you let us join, though!
108
00:07:02,591 --> 00:07:06,861
Yes, sir! Of course! If there's
anything I can do, I'll do it!
109
00:07:06,861 --> 00:07:07,951
Just give the order!
110
00:07:08,741 --> 00:07:10,031
No... just making sure you realize that.
111
00:07:10,031 --> 00:07:11,401
Work hard, now!
112
00:07:11,621 --> 00:07:13,131
Yes, sir! You can count on us!
113
00:07:13,431 --> 00:07:16,121
We'll also be honored to do your laundry!
114
00:07:16,101 --> 00:07:17,081
Are you an idiot?!
115
00:07:17,281 --> 00:07:17,821
Eh?
116
00:07:17,821 --> 00:07:20,811
You don't need to go out of
your way for even more work!
117
00:07:20,811 --> 00:07:24,871
But we are chore boys,
after all! Okay! Work! Work!
118
00:07:24,871 --> 00:07:26,071
"We"?
119
00:07:26,541 --> 00:07:29,011
If you wanna work that badly,
you can do it yourself!
120
00:07:29,201 --> 00:07:35,151
One! Two! Three! Four!
One! Two! Three! Four!
121
00:07:38,711 --> 00:07:43,871
I can't stand this. Forget Coby--
why do I hafta be a chore boy?!
122
00:07:44,291 --> 00:07:46,691
How I wish I could go back to then...
123
00:07:51,691 --> 00:07:53,991
Helmeppo-sama. Your cocoa, sir.
124
00:07:54,481 --> 00:07:55,671
Oww!
125
00:07:55,671 --> 00:07:57,201
Dammit! Are you trying to scald me?!
126
00:07:57,201 --> 00:07:59,201
No, sir! I-I'm very sorry, sir!
127
00:07:59,401 --> 00:08:02,121
Who do you think I am?!
128
00:08:02,411 --> 00:08:08,751
I'm Helmeppo-sama, only son of
the great Navy Captain Morgan!
129
00:08:08,751 --> 00:08:11,301
Yes, sir! Helmeppo-sama!
130
00:08:14,231 --> 00:08:16,681
Man, things were good back then!
131
00:08:19,861 --> 00:08:23,861
Dammit! This is all
that Straw Hat's fault!
132
00:08:24,631 --> 00:08:29,491
He stripped Dad of his
position as a navy captain!
133
00:08:34,011 --> 00:08:35,351
It's all his fault!
134
00:08:35,351 --> 00:08:39,591
It's all because of Straw Hat that
I'm stuck doing this crap now!
135
00:08:39,591 --> 00:08:40,751
Helmeppo-san.
136
00:08:40,751 --> 00:08:43,661
What do you want?!
Don't touch me all friendly-like!
137
00:08:43,661 --> 00:08:47,911
I'm sorry. But I wanted to tell
you something, as a friend...
138
00:08:47,911 --> 00:08:51,241
Friend?! Why would
me and you be friends?!
139
00:08:51,241 --> 00:08:53,811
Well, we are both chore boys...
140
00:08:54,281 --> 00:08:57,501
I'm not the kind of guy who
does chores in a place like this!
141
00:08:57,501 --> 00:08:59,041
If it hadn't been for Straw Hat...
142
00:08:59,041 --> 00:09:03,981
It's not good to blame Luffy-san
for everything like that.
143
00:09:03,981 --> 00:09:07,491
Blaming your fate on others
won't solve anything.
144
00:09:08,171 --> 00:09:10,791
Wouldn't you agree that's
the sign of a weakling?
145
00:09:10,791 --> 00:09:11,461
W-What?!
146
00:09:12,121 --> 00:09:16,081
For a long time, you lived your
life using your father's power.
147
00:09:16,491 --> 00:09:18,651
But from here on out,
we need to face forward
148
00:09:18,651 --> 00:09:20,961
and search for our dreams on our own!
149
00:09:20,961 --> 00:09:22,251
What are you...
150
00:09:22,641 --> 00:09:24,151
I have a dream!
151
00:09:24,571 --> 00:09:29,681
Someday, I will be a navy officer
who cracks down on bad guys!
152
00:09:32,991 --> 00:09:34,761
How can you be like that?!
153
00:09:34,761 --> 00:09:39,211
A wimp like you, being a navy
officer?! That'll never happen!
154
00:09:39,211 --> 00:09:40,471
It will!
155
00:09:40,661 --> 00:09:43,431
After seeing how Luffy-san lives
his life, I made up my mind!
156
00:09:43,701 --> 00:09:45,821
I'm gonna be the King of the Pirates!
157
00:09:46,371 --> 00:09:50,321
I've decided to be it, so if I die
fighting for that, that's fine with me!
158
00:09:51,181 --> 00:09:54,441
So I decided to be like Luffy-san
and put my life on the line
159
00:09:54,441 --> 00:09:55,701
to strive for my ambition!
160
00:09:56,591 --> 00:09:59,361
You see? So let's both
work hard together!
161
00:09:59,361 --> 00:10:00,711
Screw you!
162
00:10:01,211 --> 00:10:05,171
You, lecturing me?! Since when
are you that high and mighty?!
163
00:10:05,171 --> 00:10:08,831
What could you possibly learn
from that despicable Straw Hat?!
164
00:10:08,831 --> 00:10:11,061
Don't talk bad about Luffy-san!
165
00:10:11,061 --> 00:10:13,281
I haven't said anything that's wrong!
166
00:10:13,281 --> 00:10:15,751
Even if that were true,
you still piss me off!
167
00:10:16,761 --> 00:10:19,771
Helmeppo-san!
Please come to your senses!
168
00:10:19,771 --> 00:10:21,501
Like you're anyone to talk!
169
00:10:21,671 --> 00:10:22,441
Take this!
170
00:10:22,441 --> 00:10:24,461
Wake up!
171
00:10:25,201 --> 00:10:26,441
What is it?! What's going on?!
172
00:10:27,101 --> 00:10:29,151
Sir! The chore boys
are fighting on the roof!
173
00:10:29,451 --> 00:10:31,621
What are you gawking for?!
Stop them already!
174
00:10:51,671 --> 00:10:53,421
You two!
175
00:10:53,891 --> 00:10:57,151
W-We're sorry!
176
00:10:59,561 --> 00:11:02,551
Eh? That explosion earlier
was you guys' doing?
177
00:11:03,121 --> 00:11:05,471
Did they kick you out
of the navy after that?
178
00:11:05,471 --> 00:11:06,531
Thank you for the food.
179
00:11:06,721 --> 00:11:09,491
No, we managed to
avoid being kicked out.
180
00:11:11,091 --> 00:11:14,631
We had to agree to work
for free for 50 years, though.
181
00:11:15,021 --> 00:11:17,441
Being kicked out
would've been much better.
182
00:11:18,201 --> 00:11:20,011
Cheer up, you two!
183
00:11:20,011 --> 00:11:21,411
Oh, yeah! Look at this!
184
00:11:21,911 --> 00:11:24,381
"Straw Hat Luffy Wreaks
Havoc in Loguetown!
185
00:11:24,381 --> 00:11:26,871
Manages a Baffling Escape
from Captain Smoker!"
186
00:11:26,871 --> 00:11:28,221
Luffy-san!
187
00:11:28,221 --> 00:11:32,451
This means Luffy-san
headed for the Grand Line!
188
00:11:36,231 --> 00:11:40,501
At last, he's taken a big step
toward realizing his dream!
189
00:11:56,371 --> 00:11:58,231
Attention!
190
00:12:00,021 --> 00:12:03,041
I will now fill you in
on our current mission!
191
00:12:05,601 --> 00:12:06,371
Hey!
192
00:12:06,371 --> 00:12:07,491
Whadya want?!
193
00:12:08,891 --> 00:12:11,091
D-Dad...
194
00:12:11,431 --> 00:12:15,361
Former Navy Captain Morgan is
to be sent to Navy Headquarters
195
00:12:15,361 --> 00:12:18,401
to face a court martial for the
crimes of military exploitation
196
00:12:18,401 --> 00:12:19,951
and the tormenting of civilians!
197
00:12:20,421 --> 00:12:24,151
His transfer and delivery to
Vice-Admiral Garp is today's mission!
198
00:12:25,111 --> 00:12:27,841
I am Navy Captain "Axe-Hand" Morgan!
199
00:12:27,841 --> 00:12:31,481
You rankless, low-status scum
will kneel before me!
200
00:12:45,031 --> 00:12:46,741
There's no getting around it, huh?
201
00:12:48,021 --> 00:12:51,721
He should get court-martialed
or whatever else.
202
00:12:52,901 --> 00:12:55,131
He does get what he deserves and all...
203
00:12:56,091 --> 00:13:00,271
But to be honest,
I still respected him anyways.
204
00:13:01,501 --> 00:13:02,911
My dad...
205
00:13:03,841 --> 00:13:06,321
...was my idol.
206
00:13:07,901 --> 00:13:11,101
But I guess he did take
things too far, huh?
207
00:13:22,781 --> 00:13:23,771
Damn it!
208
00:13:24,921 --> 00:13:25,921
Why?!
209
00:13:29,121 --> 00:13:32,441
Tell me, do you think
they'll execute him?
210
00:13:32,731 --> 00:13:34,511
T-That's...
211
00:13:35,891 --> 00:13:39,621
Maybe there's no getting
around that either, huh?
212
00:13:41,151 --> 00:13:42,381
Given how my dad is...
213
00:13:48,111 --> 00:13:49,591
Helmeppo-san...
214
00:13:50,131 --> 00:13:53,071
All hands on deck!
215
00:13:53,611 --> 00:13:54,831
Fall in!
216
00:13:58,501 --> 00:14:00,281
It's Vice-Admiral Garp!
217
00:14:00,281 --> 00:14:01,861
It's Garp the Fist!
218
00:14:05,841 --> 00:14:09,781
So he's Navy Headquarters
Vice-Admiral Garp the Fist!
219
00:14:10,721 --> 00:14:13,761
The hero of the seas who
travels all over the Grand Line!
220
00:14:21,391 --> 00:14:24,831
Vice-Admiral Garp! Thank you
for coming all this way personally!
221
00:14:24,831 --> 00:14:26,381
We hereby deliver Morgan to you!
222
00:14:30,971 --> 00:14:31,931
Dad...
223
00:14:31,901 --> 00:14:34,751
Stop, Helmeppo-san!
224
00:14:32,721 --> 00:14:34,751
Umm... Vice-Admiral Garp?
225
00:14:35,561 --> 00:14:36,871
Vice-Admiral Garp!
226
00:14:37,111 --> 00:14:38,401
Quiet!
227
00:14:38,401 --> 00:14:39,311
I hear you.
228
00:14:40,271 --> 00:14:43,281
I've been up for five days now...
229
00:14:43,601 --> 00:14:45,481
Thank you for your hard work, sir!
230
00:14:45,481 --> 00:14:49,211
No, I've been going for a
new doughnut-eating record...
231
00:14:49,211 --> 00:14:49,881
Sir?
232
00:14:50,591 --> 00:14:56,351
But the lack of sleep and rest has
gotten me a bit drowsy at 842...
233
00:14:58,251 --> 00:14:59,781
This geezer's a joke.
234
00:14:59,781 --> 00:15:04,721
Morgan! Vice-Admiral Garp is a
leading figure at Navy Headquarters!
235
00:15:04,981 --> 00:15:06,961
Old man. Cut the sleeping act.
236
00:15:18,511 --> 00:15:20,341
Don't move!
237
00:15:22,911 --> 00:15:27,701
Move and I'll hack this chore boy
up and feed him to the sharks!
238
00:15:28,411 --> 00:15:30,411
D-D-Dad!
239
00:15:30,581 --> 00:15:35,081
Please stop this!
Helmeppo-san is your own son!
240
00:15:35,081 --> 00:15:37,501
Son?! I don't need a son!
241
00:15:37,891 --> 00:15:41,441
What I want is freedom!
His life means nothing to me!
242
00:15:41,441 --> 00:15:43,771
I'll toss him into a pool
of blood if I have to!
243
00:15:45,101 --> 00:15:46,911
D-Dad...
244
00:15:48,261 --> 00:15:51,401
H-Help me!
245
00:15:51,401 --> 00:15:53,181
So long, fools!
246
00:15:53,181 --> 00:15:54,921
Helmeppo-san!
247
00:15:54,921 --> 00:15:56,191
Ready the cannon!
248
00:15:56,901 --> 00:15:58,961
Load! Aim!
249
00:15:58,981 --> 00:16:04,041
Target-- 16 degrees starboard!
Distance-- 8,263! Ready!
250
00:16:04,971 --> 00:16:07,101
P-Please wait!
251
00:16:07,101 --> 00:16:08,211
That's dangerous!
252
00:16:08,211 --> 00:16:09,741
What're you doing?!
253
00:16:12,951 --> 00:16:16,171
P-Please don't shoot! My friend...
254
00:16:16,171 --> 00:16:18,261
My friend's onboard!
255
00:16:18,501 --> 00:16:20,161
Move.
256
00:16:20,161 --> 00:16:21,201
No!
257
00:16:22,281 --> 00:16:24,211
Then I'll cut you down!
258
00:16:24,501 --> 00:16:27,171
--Stop, chore boy!
--Don't go against regulations!
259
00:16:27,371 --> 00:16:30,131
No! Helmeppo-san is my...
260
00:16:32,281 --> 00:16:33,391
...my...
261
00:16:33,881 --> 00:16:35,861
...friend!
262
00:16:39,461 --> 00:16:42,331
That fool. Stirring up trouble, huh?
263
00:16:45,911 --> 00:16:47,541
You will pay for this.
264
00:16:47,861 --> 00:16:50,751
That's much better than
just abandoning my friend!
265
00:16:51,111 --> 00:16:54,251
Please! I'll go capture him myself!
266
00:17:07,011 --> 00:17:11,041
You idiot! Come back!
There's no way you can catch him!
267
00:17:11,041 --> 00:17:12,421
Let's let him go.
268
00:17:12,891 --> 00:17:15,381
He's either quite the fool, or...
269
00:17:18,761 --> 00:17:19,861
What do we do?!
270
00:17:27,481 --> 00:17:30,601
What's with all the racket?
I'm finally awake...
271
00:17:30,981 --> 00:17:33,831
Vice-Admiral Garp! I thought
for sure you'd been done in!
272
00:17:34,071 --> 00:17:36,051
Huh?! Someone's been done in?!
273
00:17:36,961 --> 00:17:40,271
I didn't see it because I was asleep!
Who was wounded?!
274
00:17:48,341 --> 00:17:49,631
Me?
275
00:17:54,071 --> 00:17:55,841
I'm free!
276
00:17:55,841 --> 00:17:58,931
Just you watch! The world will
kneel down before me once again!
277
00:17:58,931 --> 00:18:02,731
Today marks the new start of
the newly reborn Morgan Kingdom!
278
00:18:02,711 --> 00:18:05,161
Now! Set our course to the west!
279
00:18:05,671 --> 00:18:08,121
What're you doing?!
I said set our course to the west!
280
00:18:08,121 --> 00:18:08,941
No!
281
00:18:09,841 --> 00:18:11,691
I'll have no part in this!
282
00:18:11,691 --> 00:18:15,331
He covered for me after this happened!
283
00:18:15,331 --> 00:18:18,291
Even when getting kicked out of
the navy would destroy his dream!
284
00:18:18,291 --> 00:18:20,761
He's protecting me, regardless of that!
285
00:18:20,761 --> 00:18:21,741
I can do it, too!
286
00:18:21,741 --> 00:18:25,151
Dad! I'm going to capture you!
Just give up--
287
00:18:27,991 --> 00:18:31,911
Are you stupid?! Who do you
think you're talkin' to, huh?!
288
00:18:31,911 --> 00:18:35,051
What can a piece of
useless scum do to me?!
289
00:18:35,491 --> 00:18:40,511
Do as you're told, and I'll make
things nice for ya. So be quiet and--
290
00:18:40,511 --> 00:18:43,441
Shut the hell up, Dad!
291
00:18:44,871 --> 00:18:45,721
Dammit!
292
00:18:45,721 --> 00:18:48,411
Know your place, you pathetic insect!
293
00:18:48,631 --> 00:18:50,991
As if I'd ever listen to you!
294
00:18:50,991 --> 00:18:54,111
I'm the one who decides how I live!
295
00:18:54,801 --> 00:18:58,531
Quit getting the wrong idea!
What can scum like you possibly do?!
296
00:18:58,531 --> 00:19:00,081
He isn't alone!
297
00:19:02,701 --> 00:19:03,491
You!
298
00:19:03,491 --> 00:19:05,571
M-M-Morgan!
299
00:19:06,301 --> 00:19:07,911
Please give yourself up!
300
00:19:07,911 --> 00:19:11,421
As a member of the navy forces,
I'm going to capture you!
301
00:19:21,541 --> 00:19:23,961
Pathetic! Pathetic! Pathetic!
302
00:19:24,201 --> 00:19:27,321
What can a couple of insects do?!
303
00:19:27,341 --> 00:19:30,601
Get in my way and I'll
chop you both into pieces!
304
00:19:30,601 --> 00:19:33,561
I'm sorry it turned out this way
after you came to save me...
305
00:19:33,811 --> 00:19:35,541
What are you talking about?
306
00:19:35,541 --> 00:19:36,991
We're friends!
307
00:19:38,131 --> 00:19:39,461
Coby...
308
00:19:39,711 --> 00:19:43,581
Plus, I've made up my mind!
I've decided to live for my beliefs!
309
00:19:46,331 --> 00:19:47,461
Damn it...
310
00:19:47,461 --> 00:19:50,551
A-And if I die fighting...
311
00:19:51,311 --> 00:19:54,171
...if I die fighting for that,
that's fine with me!
312
00:19:57,651 --> 00:19:59,311
You wanna die that badly, huh?!
313
00:19:59,311 --> 00:20:00,771
I'm not going to die!
314
00:20:01,581 --> 00:20:05,851
Not until I've become a
navy officer! But, when...
315
00:20:05,851 --> 00:20:08,151
When I do die...
316
00:20:08,151 --> 00:20:09,611
...it'll be...
317
00:20:10,021 --> 00:20:12,741
...while I'm fighting!
318
00:20:14,171 --> 00:20:15,451
Playtime is over!
319
00:20:15,901 --> 00:20:17,081
Coby!
320
00:20:19,751 --> 00:20:23,581
You stupid idiot! Let Coby go! Coby!
321
00:20:30,931 --> 00:20:33,551
You damn insects
aren't even worth killing.
322
00:20:33,551 --> 00:20:36,041
Never show yourself to me again!
323
00:20:36,961 --> 00:20:38,101
Morgan!
324
00:20:38,711 --> 00:20:41,111
I'll let you go for today!
325
00:20:41,671 --> 00:20:44,761
But someday I will surpass you!
326
00:20:45,471 --> 00:20:48,081
Someday, I will catch you!
327
00:20:48,081 --> 00:20:49,801
Just you wait!
328
00:20:56,931 --> 00:20:59,181
Please forgive my poor supervision!
329
00:20:59,181 --> 00:21:01,771
Allowing the prisoner to escape
is the biggest blunder of my life!
330
00:21:01,771 --> 00:21:04,091
We're very sorry, sir!
331
00:21:04,261 --> 00:21:07,051
After what's happened,
these two will be kicked out for life!
332
00:21:10,011 --> 00:21:12,201
What truly lost causes you are.
333
00:21:12,201 --> 00:21:14,971
I doubt anyone anywhere
would take you in now.
334
00:21:14,971 --> 00:21:17,541
And you'd only burden everyone
if we turned you loose...
335
00:21:17,541 --> 00:21:20,531
You leave me no choice.
Come with me to Navy Headquarters!
336
00:21:22,331 --> 00:21:26,141
Vice-Admiral! You're going to
take them with you to Navy HQ?!
337
00:21:26,141 --> 00:21:27,101
Is that bad?
338
00:21:27,101 --> 00:21:29,571
N-No, not exactly...
339
00:21:30,211 --> 00:21:31,861
Are you two against it?
340
00:21:32,141 --> 00:21:34,311
If you want to run away,
now's your chance.
341
00:21:34,721 --> 00:21:38,281
Though I have no intention
of letting you say no, anyway.
342
00:21:38,281 --> 00:21:41,721
My, oh, my.
What an odd day this has been!
343
00:21:51,881 --> 00:21:58,621
And that's how we wound up heading
for the Grand Line, Luffy-san.
344
00:22:02,501 --> 00:22:05,711
I'm sure the day will come
when we meet again!
345
00:22:09,831 --> 00:22:13,561
You've got me!
346
00:22:13,561 --> 00:22:17,171
Ah, gentle song
347
00:22:17,171 --> 00:22:24,441
Make it there for us
348
00:22:24,441 --> 00:22:30,851
After a wave washed away
that little sand castle
349
00:22:32,111 --> 00:22:40,191
You looked up at the passing
clouds with a sad smile
350
00:22:40,191 --> 00:22:47,801
If you find the world is full of enemies,
351
00:22:47,801 --> 00:22:51,531
I've got your back
352
00:22:51,531 --> 00:22:59,541
Don't lose faith
353
00:22:59,541 --> 00:23:03,481
You've got me!
354
00:23:03,481 --> 00:23:07,181
Ah, my love
355
00:23:07,181 --> 00:23:13,521
I'll hold you in my arms forever
356
00:23:15,161 --> 00:23:18,931
You've got me!
357
00:23:25,431 --> 00:23:27,501
Oh! Here we go! Check it out!
358
00:23:27,501 --> 00:23:29,841
What is it? Oh, this is a navy photo!
359
00:23:29,841 --> 00:23:32,731
That's no ordinary guy in it!
Know who it is?!
360
00:23:33,111 --> 00:23:35,741
--Whoa, it's Coby!
--Coby? Who's that?
361
00:23:35,741 --> 00:23:36,751
My friend!
362
00:23:36,751 --> 00:23:38,581
He's gonna be a navy softener!
363
00:23:38,581 --> 00:23:39,521
You mean "officer"!
364
00:23:39,521 --> 00:23:40,951
Man, talk about being careless...
365
00:23:40,951 --> 00:23:42,281
On the next episode of One Piece!
366
00:23:42,281 --> 00:23:45,551
"Coby-Meppo's Resolve!
Vice-Admiral Garp's Parental Affection"
367
00:23:45,551 --> 00:23:47,891
I'm gonna be King of the Pirates!!