1
00:00:16,751 --> 00:00:18,781
Wealth, fame, power...
2
00:00:18,781 --> 00:00:20,681
Gold Roger,
the King of the Pirates,
3
00:00:20,681 --> 00:00:22,681
attained everything
this world has to offer.
4
00:00:22,991 --> 00:00:26,861
The words he uttered just before
his death drove people to the seas.
5
00:00:26,861 --> 00:00:30,691
My treasure?
If you want it, you can have it!
6
00:00:30,691 --> 00:00:34,261
Find it! I left everything
this world has to offer there!
7
00:00:36,871 --> 00:00:41,071
And so men head for the
Grand Line in pursuit of their dreams!
8
00:00:41,611 --> 00:00:45,511
The world has truly
entered a Great Pirate Era!
9
00:00:45,511 --> 00:00:50,881
We're going to gather up
all our dreams
10
00:00:50,881 --> 00:00:56,791
and set out in search
of something to find
11
00:00:56,791 --> 00:00:58,291
ONE PIECE!
12
00:01:02,991 --> 00:01:07,791
Compasses only cause delays
13
00:01:08,631 --> 00:01:12,991
Delirious with fever,
I take the helm
14
00:01:14,371 --> 00:01:24,771
If the dusty treasure map has
been verified, it's not a legend!
15
00:01:26,481 --> 00:01:32,191
When it comes to personal storms,
16
00:01:32,191 --> 00:01:37,491
simply ride aboard
someone else's biorhythm
17
00:01:37,491 --> 00:01:39,361
and pretend it isn't there!
18
00:01:41,161 --> 00:01:46,671
We're going to gather up
all our dreams
19
00:01:46,671 --> 00:01:52,381
and set out in search
of something to find
20
00:01:52,381 --> 00:01:58,621
A coin in my pocket,
and do you wanna be my friend?
21
00:01:58,621 --> 00:02:02,881
We are, We are on the cruise!
22
00:02:03,991 --> 00:02:05,061
We are!
23
00:02:06,241 --> 00:02:09,751
What's the terrifying
difference between you and me?
24
00:02:11,151 --> 00:02:11,971
Nose.
25
00:02:14,811 --> 00:02:15,701
Jaw?
26
00:02:15,971 --> 00:02:17,201
Webs!
27
00:02:18,541 --> 00:02:20,361
Species!!
28
00:02:33,351 --> 00:02:35,791
Such a fool! He hurt
himself by biting on a rock!
29
00:02:35,791 --> 00:02:38,061
Now his teeth're brok...
30
00:02:41,521 --> 00:02:45,101
He crushed the stone
pillar with his teeth!!
31
00:02:45,371 --> 00:02:47,471
Ahh! That's scary!
32
00:02:54,041 --> 00:02:59,571
"Explosion! Fishman Arlong's
Fierce Assault From the Sea!"
33
00:03:07,441 --> 00:03:08,681
Did you see...
34
00:03:09,911 --> 00:03:12,531
...the inherent power of a fishman?
35
00:03:12,531 --> 00:03:17,891
Heaven created you humans as
creatures that bow before fishmen.
36
00:03:18,951 --> 00:03:20,981
You humans are inferior creatures.
37
00:03:21,491 --> 00:03:25,641
We were on a different level
from the moment we were born.
38
00:03:34,671 --> 00:03:38,281
I'll show you... the real
difference between you and me...
39
00:03:38,551 --> 00:03:40,321
Yeah, why don't you?
40
00:03:40,321 --> 00:03:42,351
No way I'll lose
against someone like you.
41
00:03:42,351 --> 00:03:45,321
I am the man who'll be
King of the Pirates!
42
00:04:03,801 --> 00:04:05,481
King of the Pirates?
43
00:04:05,881 --> 00:04:07,461
Don't make me laugh.
44
00:04:08,271 --> 00:04:11,431
Can you inferior humans do something
45
00:04:12,421 --> 00:04:14,821
like crush a pillar with your teeth?
46
00:04:16,541 --> 00:04:21,361
It's true that humans can't crush
that thick pillar using their teeth.
47
00:04:22,021 --> 00:04:23,791
If that jaw gets you,
48
00:04:23,791 --> 00:04:25,581
it won't just give you bite marks...
49
00:04:31,351 --> 00:04:33,531
It'll bite clear through your bones!
50
00:04:37,751 --> 00:04:39,211
So what?!
51
00:04:40,171 --> 00:04:41,331
Stop...
52
00:04:44,071 --> 00:04:45,971
...bragging over stuff like that!!
53
00:04:49,081 --> 00:04:52,241
It's not like biting is the
only way to break stone.
54
00:04:56,931 --> 00:04:59,231
All right, Big Bro Luffy!
You sure told him!
55
00:04:59,231 --> 00:05:01,201
That's right!
The outcome is the same!
56
00:05:03,301 --> 00:05:05,601
Th-That's besides the point!
57
00:05:06,531 --> 00:05:09,701
A stupid and weak species...
That's what humans are.
58
00:05:09,701 --> 00:05:14,211
What can you do when you can't
even pull yourself out of the water?!
59
00:05:17,991 --> 00:05:21,921
Nothing! That's why I need help!
60
00:05:27,051 --> 00:05:29,621
Hm? He can also use swords?
61
00:05:33,181 --> 00:05:35,741
Take that... and that... and that!
62
00:05:33,181 --> 00:05:35,991
What're you doing?
63
00:05:36,731 --> 00:05:41,201
It looks like you're just
swinging swords around.
64
00:05:49,091 --> 00:05:51,611
If you're just playing around,
I'm not going to join your little game.
65
00:06:01,211 --> 00:06:03,171
Enough of this nonsense...
66
00:06:03,171 --> 00:06:05,021
Clench your teeth!!
67
00:06:26,641 --> 00:06:30,201
Wha?! He shattered
Arlong's teeth!!
68
00:06:34,771 --> 00:06:38,721
I don't know how to use
swords, you bastard!!
69
00:06:38,971 --> 00:06:42,171
Huh? What's he saying that now for?
70
00:06:45,731 --> 00:06:47,811
I don't know how to sail the oceans.
71
00:06:49,731 --> 00:06:51,341
I can't cook...
72
00:06:53,581 --> 00:06:54,991
I can't lie, either...
73
00:06:55,451 --> 00:06:56,181
Hey...
74
00:06:57,211 --> 00:07:01,041
I'm confident that
I can't live without help!
75
00:07:05,351 --> 00:07:08,291
Fully admitting how pathetic you are...
76
00:07:08,791 --> 00:07:10,741
You sure are honest.
77
00:07:11,581 --> 00:07:16,021
I bet your crew is bothered by having
78
00:07:16,541 --> 00:07:18,791
such an incompetent captain like you.
79
00:07:19,651 --> 00:07:25,501
I wonder why your crew tried
so desperately to save you...
80
00:07:25,831 --> 00:07:31,551
Someone like you without any pride
has the caliber to be a captain?
81
00:07:31,551 --> 00:07:34,191
What on earth can you do?
82
00:07:36,261 --> 00:07:37,731
I can defeat you!
83
00:07:43,891 --> 00:07:45,991
Of course, you damn idiot!
84
00:07:46,241 --> 00:07:48,741
If he dies, I'm gonna kill him!
85
00:07:49,771 --> 00:07:51,651
I've got your back!
86
00:07:51,921 --> 00:07:54,341
All right, Gum-Gum!!
87
00:07:54,341 --> 00:07:56,341
Get him, Big Bro Luffy!
88
00:07:56,341 --> 00:07:58,661
Go for it by a hair!
89
00:07:59,351 --> 00:08:02,611
Go ahead and babble,
you inferior species!
90
00:08:03,531 --> 00:08:06,311
Ugh! He's got new teeth!
91
00:08:06,681 --> 00:08:10,351
I'm a shark. New teeth
grow one after another.
92
00:08:10,351 --> 00:08:13,791
And they're stronger
than the previous ones.
93
00:08:16,551 --> 00:08:18,281
As many times as needed...
94
00:08:22,481 --> 00:08:24,181
Whoa!
95
00:08:24,351 --> 00:08:25,921
As many times...
96
00:08:33,161 --> 00:08:37,001
This is a distinctive
quality that heaven gave us.
97
00:08:38,821 --> 00:08:40,251
Amazing!!
98
00:08:40,891 --> 00:08:46,201
Are you starting to realize what a
superior species the fishmen are?
99
00:08:50,701 --> 00:08:52,631
Tooth Attack!
100
00:08:53,141 --> 00:08:53,981
Huh?
101
00:08:59,071 --> 00:08:59,931
Stop!
102
00:09:08,821 --> 00:09:10,701
Big Bro Luffy!!
103
00:09:20,101 --> 00:09:22,251
A-Arlong-san...
104
00:09:24,101 --> 00:09:25,091
That hurt...
105
00:09:25,091 --> 00:09:27,331
Wha! B-Brother!
106
00:09:29,701 --> 00:09:30,791
Phew...
107
00:09:31,431 --> 00:09:34,101
You damn rubber man!
108
00:09:35,451 --> 00:09:38,791
How dare you use
my brother as a shield!
109
00:09:39,581 --> 00:09:43,281
What're you saying?
You're the one who attacked me.
110
00:09:43,501 --> 00:09:46,241
Phew... Was I scared...
111
00:09:50,441 --> 00:09:52,201
Don't move...
112
00:09:52,461 --> 00:09:53,981
...you damn rubber man!
113
00:09:56,221 --> 00:09:58,611
Oh, yeah! I've got an interesting idea.
114
00:09:58,611 --> 00:10:00,221
An interesting idea?
115
00:10:00,831 --> 00:10:02,321
What on earth will he...?
116
00:10:02,931 --> 00:10:05,081
Did he come up with a
secret scheme or something?
117
00:10:06,591 --> 00:10:08,371
Tooth Attack!
118
00:10:34,831 --> 00:10:36,061
There we go!
119
00:10:39,271 --> 00:10:40,311
You...
120
00:10:41,811 --> 00:10:44,461
There's no point in crushing
my teeth repeatedly...
121
00:10:46,831 --> 00:10:49,051
You still don't get it?!
122
00:10:50,211 --> 00:10:51,851
B-Big Bro Luffy...
123
00:10:51,851 --> 00:10:54,511
You surely don't mean
your interesting idea is...
124
00:10:54,511 --> 00:10:57,321
Look! I've got fangs, too!
125
00:11:04,901 --> 00:11:08,261
S... So there wasn't any secret scheme?
126
00:11:08,771 --> 00:11:11,911
I thought as much...
127
00:11:16,131 --> 00:11:17,841
How long are you going to...
128
00:11:18,101 --> 00:11:19,861
...keep fooling around?!
129
00:11:22,821 --> 00:11:25,711
I got bitten by a shark!!
130
00:11:26,531 --> 00:11:28,551
That's because
you're playing around!!
131
00:11:29,411 --> 00:11:32,011
It's not like I'm playing around.
132
00:11:32,011 --> 00:11:33,941
Tooth Attack!
133
00:11:57,561 --> 00:11:59,091
He got bit!!
134
00:12:06,761 --> 00:12:09,581
How do you like your own teeth?!
135
00:12:11,261 --> 00:12:13,661
Even if it's my teeth that you used,
136
00:12:15,111 --> 00:12:17,601
it's your weak jaw after all.
137
00:12:18,121 --> 00:12:19,191
Listen up.
138
00:12:19,581 --> 00:12:24,571
Shark teeth become useful
when they come with a strong jaw
139
00:12:25,031 --> 00:12:26,791
that can bite off the meat!
140
00:12:29,031 --> 00:12:31,821
Ahh!! Big Bro's arm's
gonna get bitten off!!
141
00:12:32,121 --> 00:12:33,061
Luffy!!
142
00:13:38,851 --> 00:13:40,731
Is his arm okay?
143
00:13:41,871 --> 00:13:45,021
If he backed off even a step,
it would've been bitten off!
144
00:13:45,021 --> 00:13:50,121
In his case, it's not that he thought
about how animal's fangs work, though.
145
00:13:59,071 --> 00:14:01,831
Is Big Bro's arm okay?
146
00:14:18,301 --> 00:14:19,171
Oh...?
147
00:14:20,451 --> 00:14:21,441
Where'd he go?
148
00:14:23,561 --> 00:14:24,821
Luffy! The sea!
149
00:14:24,821 --> 00:14:25,731
The sea?
150
00:14:28,421 --> 00:14:29,681
There's a shark!
151
00:14:31,091 --> 00:14:32,891
That's Arlong!
152
00:14:38,071 --> 00:14:40,201
Huh? Did he dive in?
153
00:14:41,131 --> 00:14:46,101
This isn't good!
His ability doubles in the water.
154
00:14:49,381 --> 00:14:54,361
No one can stop me once my
speed accelerates in the water.
155
00:14:54,361 --> 00:14:59,241
This is precisely an ability
that is given only to fishmen.
156
00:15:01,131 --> 00:15:02,541
Did he run away?
157
00:15:13,801 --> 00:15:18,621
Shark... Darts!!
158
00:15:24,881 --> 00:15:26,171
What was that?!
159
00:15:26,841 --> 00:15:28,021
A torpedo?!
160
00:15:31,401 --> 00:15:34,101
Something flew out from the sea!
161
00:15:34,761 --> 00:15:38,631
Ow... Ow, ow, ow, ow...
162
00:15:42,861 --> 00:15:47,031
Wow, I'm impressed you dodged it.
163
00:15:49,741 --> 00:15:54,611
But the more you dodge it,
the longer your hell continues.
164
00:15:56,201 --> 00:16:00,781
Shark... Darts!!
165
00:16:12,181 --> 00:16:15,961
Wha...! What kind of bones
does that damn shark have?!
166
00:16:16,681 --> 00:16:18,431
His nose crushed the ground...!
167
00:16:18,921 --> 00:16:23,201
Shark... Darts!!
168
00:16:38,161 --> 00:16:42,651
Hey, Luffy, hide!
Arlong went into the sea again!
169
00:16:44,371 --> 00:16:47,001
Big Bro! Please hurry up and hide!
170
00:16:47,001 --> 00:16:49,071
He'll target you again!
171
00:16:53,041 --> 00:16:55,091
Get out of there!!
172
00:16:57,611 --> 00:16:59,961
N... No...
173
00:17:01,191 --> 00:17:05,091
Don't be stupid! Are you knowingly
going to become a target?! Hide!
174
00:17:05,661 --> 00:17:09,761
I don't want to!
I'll catch him and break his nose!
175
00:17:10,401 --> 00:17:13,221
Come on! Shark!
176
00:17:16,481 --> 00:17:18,431
You've got some nerve.
177
00:17:18,431 --> 00:17:22,221
Or have you realized that
it's useless to run away?
178
00:17:23,161 --> 00:17:26,841
Didn't you hear us saying
you should hide, Luffy?!
179
00:17:26,841 --> 00:17:30,891
You barely dodged his attacks
and they all grazed you!
180
00:17:30,891 --> 00:17:34,691
If you take a direct hit,
you'll die instantly!!
181
00:17:34,691 --> 00:17:41,701
Gum-Gum... Shield!!
182
00:17:41,921 --> 00:17:43,661
What's that position?
183
00:17:43,661 --> 00:17:45,681
Surely he isn't going to
stop the attack like that?
184
00:17:46,511 --> 00:17:49,331
This is double the acceleration
distance from earlier.
185
00:17:49,331 --> 00:17:51,831
I'll pierce your heart!
186
00:17:51,831 --> 00:17:56,391
Shark Darts!!
187
00:18:02,141 --> 00:18:04,211
He got hit!!
188
00:18:17,131 --> 00:18:18,911
What?! Did he get hit?!
189
00:18:19,221 --> 00:18:21,871
No! He flung himself off!
190
00:18:24,631 --> 00:18:27,641
You lose.
That attack won't work any more.
191
00:18:27,641 --> 00:18:31,011
Shark Darts!!
192
00:18:36,781 --> 00:18:39,771
You bastard!
That was by instinct, wasn't it?!
193
00:18:39,771 --> 00:18:42,111
This is the final blow!
194
00:18:42,111 --> 00:18:43,201
You won't hit me!
195
00:18:43,471 --> 00:18:46,951
Gum-Gum... Finger Net!!
196
00:18:48,841 --> 00:18:51,021
Fishing! Fishing!
197
00:18:56,921 --> 00:18:58,331
And...!
198
00:19:01,191 --> 00:19:02,411
Spear!!
199
00:19:12,431 --> 00:19:14,251
Whoa!!
200
00:19:19,931 --> 00:19:22,111
Hm...? Did he die?
201
00:19:26,921 --> 00:19:28,871
The look in Arlong's eyes changed!
202
00:19:29,341 --> 00:19:33,441
They look the same as the eyes
that Sea Kings show when they snap.
203
00:19:33,781 --> 00:19:36,371
He must've snapped
with Luffy's last attack!
204
00:19:39,041 --> 00:19:42,331
I've never seen
Arlong's eyes like that...
205
00:19:43,061 --> 00:19:45,781
You inferior human!
206
00:19:47,501 --> 00:19:49,491
What did you do...
207
00:19:50,841 --> 00:19:53,441
...to me, a fishman?!
208
00:20:06,221 --> 00:20:08,271
Boy, was I stunned!
209
00:20:08,271 --> 00:20:12,251
It doesn't hurt, but I can
see he's really mad.
210
00:20:22,791 --> 00:20:24,371
What the heck is that?
211
00:20:24,661 --> 00:20:26,051
Shark Saw!!
212
00:20:26,051 --> 00:20:28,251
It's a giant saw!!
213
00:20:50,391 --> 00:20:51,891
Big Bro Luffy!!
214
00:20:51,891 --> 00:20:53,351
Hang in there, Luffy!
215
00:20:53,571 --> 00:20:56,311
Run!! Watch out!!
216
00:20:53,921 --> 00:20:56,311
The attack won't stop...
He's getting cornered...!
217
00:21:04,241 --> 00:21:05,871
He escaped into the building!
218
00:21:13,441 --> 00:21:16,541
The left window on the top floor...
219
00:21:18,041 --> 00:21:19,371
That room is...
220
00:21:21,371 --> 00:21:22,751
That was close...
221
00:21:24,411 --> 00:21:26,931
You can no longer escape.
222
00:21:28,431 --> 00:21:32,701
This is the top floor of Arlong Park.
223
00:21:33,021 --> 00:21:36,631
Looks like your final
moment is finally here.
224
00:21:37,981 --> 00:21:39,321
What's this room?
225
00:21:40,211 --> 00:21:41,541
Full of papers...
226
00:21:41,811 --> 00:21:43,811
These're not just ordinary papers.
227
00:21:43,811 --> 00:21:48,011
This is a room where I make that
woman continue to draw sea charts.
228
00:21:49,541 --> 00:21:50,881
The survey room!!
229
00:21:52,551 --> 00:21:53,791
Nami's room...
230
00:21:54,181 --> 00:21:58,581
These're all sea charts that Nami drew.
231
00:22:00,401 --> 00:22:02,021
Aren't they great?
232
00:22:02,021 --> 00:22:05,051
They're my treasure, one that I
made her draw for eight years.
233
00:22:05,051 --> 00:22:10,181
To us, getting data about
the oceans is very simple,
234
00:22:10,181 --> 00:22:13,861
but it's a different story when we
have to create sea charts based on it.
235
00:22:14,131 --> 00:22:16,901
We need a talented surveyor.
236
00:22:17,311 --> 00:22:21,391
That's why I had my eye on that woman.
237
00:22:21,391 --> 00:22:26,681
She's good. She draws
quite accurate sea charts.
238
00:22:26,681 --> 00:22:29,881
She's too good for
you inferior humans.
239
00:22:30,171 --> 00:22:32,051
In the past as well as in the future,
240
00:22:32,051 --> 00:22:35,831
her talent should be
used for us fishmen!
241
00:22:37,801 --> 00:22:38,471
Hm?
242
00:22:38,771 --> 00:22:42,221
Nami is our friend.
243
00:22:42,961 --> 00:22:43,861
Friend?
244
00:22:45,531 --> 00:22:48,591
So don't interfere any more...
245
00:22:49,161 --> 00:22:51,061
...you damn rubber man!
246
00:22:52,241 --> 00:22:54,521
What's that look in your eyes?!
247
00:22:54,961 --> 00:22:56,101
She is...
248
00:22:57,601 --> 00:22:58,671
Nami is...
249
00:23:00,591 --> 00:23:01,581
Hm?
250
00:23:03,331 --> 00:23:05,581
...our navigator!!
251
00:23:11,091 --> 00:23:16,091
My overflowing feelings don't connect
252
00:23:16,091 --> 00:23:21,001
as I firmly squeeze your hand back
253
00:23:21,001 --> 00:23:25,931
I'll set off by myself,
254
00:23:25,931 --> 00:23:31,271
so keep watching me intently
as I go into the distance
255
00:23:35,781 --> 00:23:40,781
I was thinking about it
a bit since this morning
256
00:23:40,781 --> 00:23:45,351
Why is it so hot?
257
00:23:45,351 --> 00:23:55,761
Starting from some point, I haven't
been able to get away from that
258
00:23:56,831 --> 00:24:01,701
I want to catch those
feelings that rushed off,
259
00:24:01,701 --> 00:24:06,581
and I'm already about
to overtake myself, even
260
00:24:06,581 --> 00:24:11,581
I want to embrace my
dreams that have jumped out
261
00:24:11,581 --> 00:24:16,751
With you, I can run there
262
00:24:25,331 --> 00:24:28,331
Amazing! What a fierce battle this is!
263
00:24:28,331 --> 00:24:30,671
I finally figured out how to save her!
264
00:24:30,671 --> 00:24:32,671
Show us your determination,
you damn rubber man!
265
00:24:32,671 --> 00:24:36,341
I'll completely destroy the room
that she wants to be free of!
266
00:24:36,341 --> 00:24:38,671
Go! Get Arlong!
267
00:24:38,671 --> 00:24:41,341
Luffy... Thank you...
268
00:24:41,341 --> 00:24:42,551
On the next episode of One Piece!
269
00:24:43,011 --> 00:24:46,181
"End of the Fishmen Empire!
Nami's My Friend!"
270
00:24:46,181 --> 00:24:48,531
I'm gonna be King of the Pirates!!