1 00:00:16,751 --> 00:00:18,781 Wealth, fame, power... 2 00:00:18,781 --> 00:00:20,681 Gold Roger, the King of the Pirates, 3 00:00:20,681 --> 00:00:22,681 attained everything this world has to offer. 4 00:00:22,991 --> 00:00:26,861 The words he uttered just before his death drove people to the seas. 5 00:00:26,861 --> 00:00:30,691 My treasure? If you want it, you can have it! 6 00:00:30,691 --> 00:00:34,261 Find it! I left everything this world has to offer there! 7 00:00:36,871 --> 00:00:41,071 And so men head for the Grand Line in pursuit of their dreams! 8 00:00:41,611 --> 00:00:45,511 The world has truly entered a Great Pirate Era! 9 00:00:45,511 --> 00:00:50,881 We're going to gather up all our dreams 10 00:00:50,881 --> 00:00:56,791 and set out in search of something to find 11 00:00:56,791 --> 00:00:58,291 ONE PIECE! 12 00:01:02,991 --> 00:01:07,791 Compasses only cause delays 13 00:01:08,631 --> 00:01:12,991 Delirious with fever, I take the helm 14 00:01:14,371 --> 00:01:24,771 If the dusty treasure map has been verified, it's not a legend! 15 00:01:26,481 --> 00:01:32,191 When it comes to personal storms, 16 00:01:32,191 --> 00:01:37,491 simply ride aboard someone else's biorhythm 17 00:01:37,491 --> 00:01:39,361 and pretend it isn't there! 18 00:01:41,161 --> 00:01:46,671 We're going to gather up all our dreams 19 00:01:46,671 --> 00:01:52,381 and set out in search of something to find 20 00:01:52,381 --> 00:01:58,621 A coin in my pocket, and do you wanna be my friend? 21 00:01:58,621 --> 00:02:02,881 We are, We are on the cruise! 22 00:02:03,991 --> 00:02:05,061 We are! 23 00:02:06,241 --> 00:02:09,751 What's the terrifying difference between you and me? 24 00:02:11,151 --> 00:02:11,971 Nose. 25 00:02:14,811 --> 00:02:15,701 Jaw? 26 00:02:15,971 --> 00:02:17,201 Webs! 27 00:02:18,541 --> 00:02:20,361 Species!! 28 00:02:33,351 --> 00:02:35,791 Such a fool! He hurt himself by biting on a rock! 29 00:02:35,791 --> 00:02:38,061 Now his teeth're brok... 30 00:02:41,521 --> 00:02:45,101 He crushed the stone pillar with his teeth!! 31 00:02:45,371 --> 00:02:47,471 Ahh! That's scary! 32 00:02:54,041 --> 00:02:59,571 "Explosion! Fishman Arlong's Fierce Assault From the Sea!" 33 00:03:07,441 --> 00:03:08,681 Did you see... 34 00:03:09,911 --> 00:03:12,531 ...the inherent power of a fishman? 35 00:03:12,531 --> 00:03:17,891 Heaven created you humans as creatures that bow before fishmen. 36 00:03:18,951 --> 00:03:20,981 You humans are inferior creatures. 37 00:03:21,491 --> 00:03:25,641 We were on a different level from the moment we were born. 38 00:03:34,671 --> 00:03:38,281 I'll show you... the real difference between you and me... 39 00:03:38,551 --> 00:03:40,321 Yeah, why don't you? 40 00:03:40,321 --> 00:03:42,351 No way I'll lose against someone like you. 41 00:03:42,351 --> 00:03:45,321 I am the man who'll be King of the Pirates! 42 00:04:03,801 --> 00:04:05,481 King of the Pirates? 43 00:04:05,881 --> 00:04:07,461 Don't make me laugh. 44 00:04:08,271 --> 00:04:11,431 Can you inferior humans do something 45 00:04:12,421 --> 00:04:14,821 like crush a pillar with your teeth? 46 00:04:16,541 --> 00:04:21,361 It's true that humans can't crush that thick pillar using their teeth. 47 00:04:22,021 --> 00:04:23,791 If that jaw gets you, 48 00:04:23,791 --> 00:04:25,581 it won't just give you bite marks... 49 00:04:31,351 --> 00:04:33,531 It'll bite clear through your bones! 50 00:04:37,751 --> 00:04:39,211 So what?! 51 00:04:40,171 --> 00:04:41,331 Stop... 52 00:04:44,071 --> 00:04:45,971 ...bragging over stuff like that!! 53 00:04:49,081 --> 00:04:52,241 It's not like biting is the only way to break stone. 54 00:04:56,931 --> 00:04:59,231 All right, Big Bro Luffy! You sure told him! 55 00:04:59,231 --> 00:05:01,201 That's right! The outcome is the same! 56 00:05:03,301 --> 00:05:05,601 Th-That's besides the point! 57 00:05:06,531 --> 00:05:09,701 A stupid and weak species... That's what humans are. 58 00:05:09,701 --> 00:05:14,211 What can you do when you can't even pull yourself out of the water?! 59 00:05:17,991 --> 00:05:21,921 Nothing! That's why I need help! 60 00:05:27,051 --> 00:05:29,621 Hm? He can also use swords? 61 00:05:33,181 --> 00:05:35,741 Take that... and that... and that! 62 00:05:33,181 --> 00:05:35,991 What're you doing? 63 00:05:36,731 --> 00:05:41,201 It looks like you're just swinging swords around. 64 00:05:49,091 --> 00:05:51,611 If you're just playing around, I'm not going to join your little game. 65 00:06:01,211 --> 00:06:03,171 Enough of this nonsense... 66 00:06:03,171 --> 00:06:05,021 Clench your teeth!! 67 00:06:26,641 --> 00:06:30,201 Wha?! He shattered Arlong's teeth!! 68 00:06:34,771 --> 00:06:38,721 I don't know how to use swords, you bastard!! 69 00:06:38,971 --> 00:06:42,171 Huh? What's he saying that now for? 70 00:06:45,731 --> 00:06:47,811 I don't know how to sail the oceans. 71 00:06:49,731 --> 00:06:51,341 I can't cook... 72 00:06:53,581 --> 00:06:54,991 I can't lie, either... 73 00:06:55,451 --> 00:06:56,181 Hey... 74 00:06:57,211 --> 00:07:01,041 I'm confident that I can't live without help! 75 00:07:05,351 --> 00:07:08,291 Fully admitting how pathetic you are... 76 00:07:08,791 --> 00:07:10,741 You sure are honest. 77 00:07:11,581 --> 00:07:16,021 I bet your crew is bothered by having 78 00:07:16,541 --> 00:07:18,791 such an incompetent captain like you. 79 00:07:19,651 --> 00:07:25,501 I wonder why your crew tried so desperately to save you... 80 00:07:25,831 --> 00:07:31,551 Someone like you without any pride has the caliber to be a captain? 81 00:07:31,551 --> 00:07:34,191 What on earth can you do? 82 00:07:36,261 --> 00:07:37,731 I can defeat you! 83 00:07:43,891 --> 00:07:45,991 Of course, you damn idiot! 84 00:07:46,241 --> 00:07:48,741 If he dies, I'm gonna kill him! 85 00:07:49,771 --> 00:07:51,651 I've got your back! 86 00:07:51,921 --> 00:07:54,341 All right, Gum-Gum!! 87 00:07:54,341 --> 00:07:56,341 Get him, Big Bro Luffy! 88 00:07:56,341 --> 00:07:58,661 Go for it by a hair! 89 00:07:59,351 --> 00:08:02,611 Go ahead and babble, you inferior species! 90 00:08:03,531 --> 00:08:06,311 Ugh! He's got new teeth! 91 00:08:06,681 --> 00:08:10,351 I'm a shark. New teeth grow one after another. 92 00:08:10,351 --> 00:08:13,791 And they're stronger than the previous ones. 93 00:08:16,551 --> 00:08:18,281 As many times as needed... 94 00:08:22,481 --> 00:08:24,181 Whoa! 95 00:08:24,351 --> 00:08:25,921 As many times... 96 00:08:33,161 --> 00:08:37,001 This is a distinctive quality that heaven gave us. 97 00:08:38,821 --> 00:08:40,251 Amazing!! 98 00:08:40,891 --> 00:08:46,201 Are you starting to realize what a superior species the fishmen are? 99 00:08:50,701 --> 00:08:52,631 Tooth Attack! 100 00:08:53,141 --> 00:08:53,981 Huh? 101 00:08:59,071 --> 00:08:59,931 Stop! 102 00:09:08,821 --> 00:09:10,701 Big Bro Luffy!! 103 00:09:20,101 --> 00:09:22,251 A-Arlong-san... 104 00:09:24,101 --> 00:09:25,091 That hurt... 105 00:09:25,091 --> 00:09:27,331 Wha! B-Brother! 106 00:09:29,701 --> 00:09:30,791 Phew... 107 00:09:31,431 --> 00:09:34,101 You damn rubber man! 108 00:09:35,451 --> 00:09:38,791 How dare you use my brother as a shield! 109 00:09:39,581 --> 00:09:43,281 What're you saying? You're the one who attacked me. 110 00:09:43,501 --> 00:09:46,241 Phew... Was I scared... 111 00:09:50,441 --> 00:09:52,201 Don't move... 112 00:09:52,461 --> 00:09:53,981 ...you damn rubber man! 113 00:09:56,221 --> 00:09:58,611 Oh, yeah! I've got an interesting idea. 114 00:09:58,611 --> 00:10:00,221 An interesting idea? 115 00:10:00,831 --> 00:10:02,321 What on earth will he...? 116 00:10:02,931 --> 00:10:05,081 Did he come up with a secret scheme or something? 117 00:10:06,591 --> 00:10:08,371 Tooth Attack! 118 00:10:34,831 --> 00:10:36,061 There we go! 119 00:10:39,271 --> 00:10:40,311 You... 120 00:10:41,811 --> 00:10:44,461 There's no point in crushing my teeth repeatedly... 121 00:10:46,831 --> 00:10:49,051 You still don't get it?! 122 00:10:50,211 --> 00:10:51,851 B-Big Bro Luffy... 123 00:10:51,851 --> 00:10:54,511 You surely don't mean your interesting idea is... 124 00:10:54,511 --> 00:10:57,321 Look! I've got fangs, too! 125 00:11:04,901 --> 00:11:08,261 S... So there wasn't any secret scheme? 126 00:11:08,771 --> 00:11:11,911 I thought as much... 127 00:11:16,131 --> 00:11:17,841 How long are you going to... 128 00:11:18,101 --> 00:11:19,861 ...keep fooling around?! 129 00:11:22,821 --> 00:11:25,711 I got bitten by a shark!! 130 00:11:26,531 --> 00:11:28,551 That's because you're playing around!! 131 00:11:29,411 --> 00:11:32,011 It's not like I'm playing around. 132 00:11:32,011 --> 00:11:33,941 Tooth Attack! 133 00:11:57,561 --> 00:11:59,091 He got bit!! 134 00:12:06,761 --> 00:12:09,581 How do you like your own teeth?! 135 00:12:11,261 --> 00:12:13,661 Even if it's my teeth that you used, 136 00:12:15,111 --> 00:12:17,601 it's your weak jaw after all. 137 00:12:18,121 --> 00:12:19,191 Listen up. 138 00:12:19,581 --> 00:12:24,571 Shark teeth become useful when they come with a strong jaw 139 00:12:25,031 --> 00:12:26,791 that can bite off the meat! 140 00:12:29,031 --> 00:12:31,821 Ahh!! Big Bro's arm's gonna get bitten off!! 141 00:12:32,121 --> 00:12:33,061 Luffy!! 142 00:13:38,851 --> 00:13:40,731 Is his arm okay? 143 00:13:41,871 --> 00:13:45,021 If he backed off even a step, it would've been bitten off! 144 00:13:45,021 --> 00:13:50,121 In his case, it's not that he thought about how animal's fangs work, though. 145 00:13:59,071 --> 00:14:01,831 Is Big Bro's arm okay? 146 00:14:18,301 --> 00:14:19,171 Oh...? 147 00:14:20,451 --> 00:14:21,441 Where'd he go? 148 00:14:23,561 --> 00:14:24,821 Luffy! The sea! 149 00:14:24,821 --> 00:14:25,731 The sea? 150 00:14:28,421 --> 00:14:29,681 There's a shark! 151 00:14:31,091 --> 00:14:32,891 That's Arlong! 152 00:14:38,071 --> 00:14:40,201 Huh? Did he dive in? 153 00:14:41,131 --> 00:14:46,101 This isn't good! His ability doubles in the water. 154 00:14:49,381 --> 00:14:54,361 No one can stop me once my speed accelerates in the water. 155 00:14:54,361 --> 00:14:59,241 This is precisely an ability that is given only to fishmen. 156 00:15:01,131 --> 00:15:02,541 Did he run away? 157 00:15:13,801 --> 00:15:18,621 Shark... Darts!! 158 00:15:24,881 --> 00:15:26,171 What was that?! 159 00:15:26,841 --> 00:15:28,021 A torpedo?! 160 00:15:31,401 --> 00:15:34,101 Something flew out from the sea! 161 00:15:34,761 --> 00:15:38,631 Ow... Ow, ow, ow, ow... 162 00:15:42,861 --> 00:15:47,031 Wow, I'm impressed you dodged it. 163 00:15:49,741 --> 00:15:54,611 But the more you dodge it, the longer your hell continues. 164 00:15:56,201 --> 00:16:00,781 Shark... Darts!! 165 00:16:12,181 --> 00:16:15,961 Wha...! What kind of bones does that damn shark have?! 166 00:16:16,681 --> 00:16:18,431 His nose crushed the ground...! 167 00:16:18,921 --> 00:16:23,201 Shark... Darts!! 168 00:16:38,161 --> 00:16:42,651 Hey, Luffy, hide! Arlong went into the sea again! 169 00:16:44,371 --> 00:16:47,001 Big Bro! Please hurry up and hide! 170 00:16:47,001 --> 00:16:49,071 He'll target you again! 171 00:16:53,041 --> 00:16:55,091 Get out of there!! 172 00:16:57,611 --> 00:16:59,961 N... No... 173 00:17:01,191 --> 00:17:05,091 Don't be stupid! Are you knowingly going to become a target?! Hide! 174 00:17:05,661 --> 00:17:09,761 I don't want to! I'll catch him and break his nose! 175 00:17:10,401 --> 00:17:13,221 Come on! Shark! 176 00:17:16,481 --> 00:17:18,431 You've got some nerve. 177 00:17:18,431 --> 00:17:22,221 Or have you realized that it's useless to run away? 178 00:17:23,161 --> 00:17:26,841 Didn't you hear us saying you should hide, Luffy?! 179 00:17:26,841 --> 00:17:30,891 You barely dodged his attacks and they all grazed you! 180 00:17:30,891 --> 00:17:34,691 If you take a direct hit, you'll die instantly!! 181 00:17:34,691 --> 00:17:41,701 Gum-Gum... Shield!! 182 00:17:41,921 --> 00:17:43,661 What's that position? 183 00:17:43,661 --> 00:17:45,681 Surely he isn't going to stop the attack like that? 184 00:17:46,511 --> 00:17:49,331 This is double the acceleration distance from earlier. 185 00:17:49,331 --> 00:17:51,831 I'll pierce your heart! 186 00:17:51,831 --> 00:17:56,391 Shark Darts!! 187 00:18:02,141 --> 00:18:04,211 He got hit!! 188 00:18:17,131 --> 00:18:18,911 What?! Did he get hit?! 189 00:18:19,221 --> 00:18:21,871 No! He flung himself off! 190 00:18:24,631 --> 00:18:27,641 You lose. That attack won't work any more. 191 00:18:27,641 --> 00:18:31,011 Shark Darts!! 192 00:18:36,781 --> 00:18:39,771 You bastard! That was by instinct, wasn't it?! 193 00:18:39,771 --> 00:18:42,111 This is the final blow! 194 00:18:42,111 --> 00:18:43,201 You won't hit me! 195 00:18:43,471 --> 00:18:46,951 Gum-Gum... Finger Net!! 196 00:18:48,841 --> 00:18:51,021 Fishing! Fishing! 197 00:18:56,921 --> 00:18:58,331 And...! 198 00:19:01,191 --> 00:19:02,411 Spear!! 199 00:19:12,431 --> 00:19:14,251 Whoa!! 200 00:19:19,931 --> 00:19:22,111 Hm...? Did he die? 201 00:19:26,921 --> 00:19:28,871 The look in Arlong's eyes changed! 202 00:19:29,341 --> 00:19:33,441 They look the same as the eyes that Sea Kings show when they snap. 203 00:19:33,781 --> 00:19:36,371 He must've snapped with Luffy's last attack! 204 00:19:39,041 --> 00:19:42,331 I've never seen Arlong's eyes like that... 205 00:19:43,061 --> 00:19:45,781 You inferior human! 206 00:19:47,501 --> 00:19:49,491 What did you do... 207 00:19:50,841 --> 00:19:53,441 ...to me, a fishman?! 208 00:20:06,221 --> 00:20:08,271 Boy, was I stunned! 209 00:20:08,271 --> 00:20:12,251 It doesn't hurt, but I can see he's really mad. 210 00:20:22,791 --> 00:20:24,371 What the heck is that? 211 00:20:24,661 --> 00:20:26,051 Shark Saw!! 212 00:20:26,051 --> 00:20:28,251 It's a giant saw!! 213 00:20:50,391 --> 00:20:51,891 Big Bro Luffy!! 214 00:20:51,891 --> 00:20:53,351 Hang in there, Luffy! 215 00:20:53,571 --> 00:20:56,311 Run!! Watch out!! 216 00:20:53,921 --> 00:20:56,311 The attack won't stop... He's getting cornered...! 217 00:21:04,241 --> 00:21:05,871 He escaped into the building! 218 00:21:13,441 --> 00:21:16,541 The left window on the top floor... 219 00:21:18,041 --> 00:21:19,371 That room is... 220 00:21:21,371 --> 00:21:22,751 That was close... 221 00:21:24,411 --> 00:21:26,931 You can no longer escape. 222 00:21:28,431 --> 00:21:32,701 This is the top floor of Arlong Park. 223 00:21:33,021 --> 00:21:36,631 Looks like your final moment is finally here. 224 00:21:37,981 --> 00:21:39,321 What's this room? 225 00:21:40,211 --> 00:21:41,541 Full of papers... 226 00:21:41,811 --> 00:21:43,811 These're not just ordinary papers. 227 00:21:43,811 --> 00:21:48,011 This is a room where I make that woman continue to draw sea charts. 228 00:21:49,541 --> 00:21:50,881 The survey room!! 229 00:21:52,551 --> 00:21:53,791 Nami's room... 230 00:21:54,181 --> 00:21:58,581 These're all sea charts that Nami drew. 231 00:22:00,401 --> 00:22:02,021 Aren't they great? 232 00:22:02,021 --> 00:22:05,051 They're my treasure, one that I made her draw for eight years. 233 00:22:05,051 --> 00:22:10,181 To us, getting data about the oceans is very simple, 234 00:22:10,181 --> 00:22:13,861 but it's a different story when we have to create sea charts based on it. 235 00:22:14,131 --> 00:22:16,901 We need a talented surveyor. 236 00:22:17,311 --> 00:22:21,391 That's why I had my eye on that woman. 237 00:22:21,391 --> 00:22:26,681 She's good. She draws quite accurate sea charts. 238 00:22:26,681 --> 00:22:29,881 She's too good for you inferior humans. 239 00:22:30,171 --> 00:22:32,051 In the past as well as in the future, 240 00:22:32,051 --> 00:22:35,831 her talent should be used for us fishmen! 241 00:22:37,801 --> 00:22:38,471 Hm? 242 00:22:38,771 --> 00:22:42,221 Nami is our friend. 243 00:22:42,961 --> 00:22:43,861 Friend? 244 00:22:45,531 --> 00:22:48,591 So don't interfere any more... 245 00:22:49,161 --> 00:22:51,061 ...you damn rubber man! 246 00:22:52,241 --> 00:22:54,521 What's that look in your eyes?! 247 00:22:54,961 --> 00:22:56,101 She is... 248 00:22:57,601 --> 00:22:58,671 Nami is... 249 00:23:00,591 --> 00:23:01,581 Hm? 250 00:23:03,331 --> 00:23:05,581 ...our navigator!! 251 00:23:11,091 --> 00:23:16,091 My overflowing feelings don't connect 252 00:23:16,091 --> 00:23:21,001 as I firmly squeeze your hand back 253 00:23:21,001 --> 00:23:25,931 I'll set off by myself, 254 00:23:25,931 --> 00:23:31,271 so keep watching me intently as I go into the distance 255 00:23:35,781 --> 00:23:40,781 I was thinking about it a bit since this morning 256 00:23:40,781 --> 00:23:45,351 Why is it so hot? 257 00:23:45,351 --> 00:23:55,761 Starting from some point, I haven't been able to get away from that 258 00:23:56,831 --> 00:24:01,701 I want to catch those feelings that rushed off, 259 00:24:01,701 --> 00:24:06,581 and I'm already about to overtake myself, even 260 00:24:06,581 --> 00:24:11,581 I want to embrace my dreams that have jumped out 261 00:24:11,581 --> 00:24:16,751 With you, I can run there 262 00:24:25,331 --> 00:24:28,331 Amazing! What a fierce battle this is! 263 00:24:28,331 --> 00:24:30,671 I finally figured out how to save her! 264 00:24:30,671 --> 00:24:32,671 Show us your determination, you damn rubber man! 265 00:24:32,671 --> 00:24:36,341 I'll completely destroy the room that she wants to be free of! 266 00:24:36,341 --> 00:24:38,671 Go! Get Arlong! 267 00:24:38,671 --> 00:24:41,341 Luffy... Thank you... 268 00:24:41,341 --> 00:24:42,551 On the next episode of One Piece! 269 00:24:43,011 --> 00:24:46,181 "End of the Fishmen Empire! Nami's My Friend!" 270 00:24:46,181 --> 00:24:48,531 I'm gonna be King of the Pirates!!