1 00:00:15,401 --> 00:00:26,321 منتديات محمد شريف للانيميRONALDNHO ترجمة تعديل الترجمة : بـــريـــق 2 00:00:28,161 --> 00:00:29,081 الرغبة المتوارثة 3 00:00:30,001 --> 00:00:31,711 مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس 4 00:00:32,751 --> 00:00:34,671 هذه الأشياء لن تتوقف 5 00:00:35,461 --> 00:00:38,131 ما دام الناس يلاحقون معنى الحرية 6 00:00:38,711 --> 00:00:40,801 ! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً 7 00:00:49,791 --> 00:00:52,741 أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل 8 00:00:52,951 --> 00:00:56,021 ولن تهمني سخرية الآخرين مني 9 00:00:56,351 --> 00:00:58,771 فانفعالك الحماسي المتدفق 10 00:00:58,981 --> 00:01:01,411 يـجـعـلـك مـتـألــقــاً 11 00:01:01,721 --> 00:01:07,361 إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة 12 00:01:07,821 --> 00:01:11,151 فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال 13 00:01:11,321 --> 00:01:14,061 إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً 14 00:01:14,651 --> 00:01:17,751 ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره 15 00:01:17,971 --> 00:01:20,891 ...سأطارده وألحق به مرة أخرى 16 00:01:21,071 --> 00:01:24,151 إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي 17 00:01:24,501 --> 00:01:27,611 !الإيمان ببلاد العجائب 18 00:01:33,231 --> 00:01:36,291 ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره 19 00:01:36,651 --> 00:01:39,401 ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى 20 00:01:39,401 --> 00:01:42,951 ...وسأتبع تلك 21 00:01:43,061 --> 00:01:44,501 الأحاسيس الدافئة 22 00:01:45,661 --> 00:01:48,281 ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق 23 00:01:48,581 --> 00:01:51,701 أو العيش في حياة يومية 24 00:01:52,111 --> 00:01:55,121 سأركض باتجاه الفردوس 25 00:01:55,481 --> 00:01:58,061 !الإيمان ببلاد العجائب 26 00:02:08,561 --> 00:02:09,751 انها جزيرة 27 00:02:10,081 --> 00:02:10,931 !!!!!جزيرة 28 00:02:11,561 --> 00:02:13,941 هي . جزيرة نحن الان في جزيرة 29 00:02:13,971 --> 00:02:16,471 هوي .نامي اليس خبرا مفرحا 30 00:02:15,691 --> 00:02:16,771 يقولون اننا وجدنا جزيرة 31 00:02:16,801 --> 00:02:18,301 سوف تكونين بخير 32 00:02:17,811 --> 00:02:19,131 انها جزيرة 33 00:02:19,041 --> 00:02:20,581 !جزيرة جزي...رة 34 00:02:20,901 --> 00:02:22,771 جزي... رة. جزي .....رة 35 00:02:22,301 --> 00:02:25,131 اذهب واستطلع الامر بنفسك انها بخير هنا. 36 00:02:26,371 --> 00:02:27,221 جزيرة 37 00:02:32,791 --> 00:02:34,781 الكثير من الثلج يالسعادتي 38 00:02:37,061 --> 00:02:38,941 يكفي هذا ايها القراصنة 39 00:02:44,031 --> 00:02:46,211 هي يبدوا ان هناك اناس هنا 40 00:02:46,011 --> 00:02:48,701 ولكن ... انا اشعر بشىء سىء نحو ذالك 41 00:02:50,761 --> 00:02:52,071 ايها القراصنة 42 00:02:52,771 --> 00:02:54,941 ايها القراصنة نحن نطلب منك مغادرة الجزيرة حالا 43 00:02:54,971 --> 00:02:55,971 الان 44 00:02:56,341 --> 00:02:58,241 !!نحن هنا نبحث عن طبيب 45 00:02:58,321 --> 00:02:59,641 !!!معنا فتاة مريضة جدا علي السفينة 46 00:02:59,721 --> 00:03:02,161 !!!هل تعتقد ان خدعتكم ستنفع معنا 47 00:03:02,241 --> 00:03:03,581 ايها القراصنة الحمقاء 48 00:03:04,771 --> 00:03:06,351 انهم يكرهوننا جدا 49 00:03:06,581 --> 00:03:08,131 رغم اننا لم نتعارف جيدا بعد 50 00:03:08,211 --> 00:03:09,611 ...اغلق فمك يا هذا. 51 00:03:09,631 --> 00:03:10,571 .........انهم يطلقون 52 00:03:10,611 --> 00:03:12,031 سوف تندم علي ذالك 53 00:03:12,091 --> 00:03:13,571 !!!!!!سانجي انتظر 54 00:03:24,711 --> 00:03:29,211 جزيرة الأطباء المغامرة في بلاد بدون أسم 55 00:03:36,131 --> 00:03:36,931 فيفي 56 00:03:39,461 --> 00:03:40,601 انت لماذا؟؟ 57 00:03:42,821 --> 00:03:44,391 !!!!صوبوا اسلحتكم 58 00:03:51,341 --> 00:03:52,501 !من فضلك انتظر 59 00:03:52,531 --> 00:03:54,501 ..لا تقاتلهم من اجل هذا 60 00:03:54,751 --> 00:03:56,971 !!انا بخير.انا جرحت ذراعي فقط 61 00:04:00,131 --> 00:04:02,761 .كما انني كنت اتمني الا نرسي هنا 62 00:04:02,871 --> 00:04:05,221 لكن من فضلكم .استدعي لنا طبيبا 63 00:04:05,381 --> 00:04:07,051 صديقتنا تعاني من مرض حاد جدا 64 00:04:07,361 --> 00:04:09,701 لذالك ساعدوها .أرجوكم 65 00:04:10,851 --> 00:04:11,651 فيفي 66 00:04:12,281 --> 00:04:14,091 انت كابتن فاشل .لوفي 67 00:04:15,781 --> 00:04:17,501 التمثيل يحل اي شىء 68 00:04:22,231 --> 00:04:23,711 ...لو انت قاتلتهم 69 00:04:23,711 --> 00:04:25,851 ما الذي سوف يحدث لنامي؟ 70 00:04:39,211 --> 00:04:40,261 انا اسف 71 00:04:40,151 --> 00:04:41,571 انا كنت مخطىء 72 00:04:42,141 --> 00:04:44,151 من فضلك استدعي لنا طبيب 73 00:04:44,161 --> 00:04:46,191 انقذ ملاحتي 74 00:04:58,271 --> 00:05:00,141 ..انا سوف اوصلك للقرية 75 00:05:01,051 --> 00:05:01,991 اتبعوني 76 00:05:11,181 --> 00:05:12,981 اتري لقد فهمونا الان 77 00:05:13,251 --> 00:05:15,001 نعم.انتي رائعة حقا 78 00:05:28,161 --> 00:05:29,761 يجب ان احذرك 79 00:05:29,861 --> 00:05:32,491 بلادنا لها فقط طبيبة واحدة وهي ساحرة 80 00:05:32,761 --> 00:05:33,561 ماذا 81 00:05:33,761 --> 00:05:34,511 ساحرة 82 00:05:34,561 --> 00:05:35,851 ماهذا بحق الجحيم؟ 83 00:05:35,941 --> 00:05:37,861 .هذة البلاد غريبة بالتاكيد 84 00:05:37,901 --> 00:05:40,621 .بحق الجحيم ما هذة البلاد عي اي حال؟ 85 00:05:42,701 --> 00:05:44,711 .هذة البلاد ليس لها اسم 86 00:05:45,541 --> 00:05:47,081 بلاد ليس لها اسم 87 00:05:47,161 --> 00:05:49,611 ايمكن ان يكون شىء مثل هذا هناك 88 00:05:50,811 --> 00:05:53,311 ااااااااااااااه , دب 89 00:05:54,691 --> 00:05:56,151 كلنا موتي الان 90 00:05:59,061 --> 00:06:00,411 انة دب السفر علي الاقدام 91 00:06:00,441 --> 00:06:01,851 انة ليس خطير 92 00:06:01,931 --> 00:06:04,211 وله اسلوبه خاص في تسلق الجبال 93 00:06:09,821 --> 00:06:11,191 حسنا لنراهن 94 00:06:12,271 --> 00:06:13,121 اتري؟ 95 00:06:15,841 --> 00:06:18,841 اخيرا استطيع الان ان ابدا تمريني الخاص والمتميز 96 00:06:19,241 --> 00:06:22,641 انا مرهق من كل هذة الأمور الروتينية التي تصلب العضلات 97 00:06:22,681 --> 00:06:25,701 ...والجلوس هنا ومراقبة السفينة ممل ... 98 00:06:27,221 --> 00:06:30,151 لقد حان الوقت لننظف عقولنا بالسباحة في في النهر 99 00:06:36,171 --> 00:06:37,971 .هذة هي بلدتنا بيرون 100 00:06:40,471 --> 00:06:42,871 هناك بعض الحيوانات الجميلة الغريبة تتمشي هنا 101 00:06:42,891 --> 00:06:44,871 فقط كما انت تتوقع من بلاد الثلج 102 00:06:44,991 --> 00:06:47,041 ....نامي لقد وصلنا حالا الي 103 00:06:47,081 --> 00:06:48,081 القرية 104 00:06:50,171 --> 00:06:52,521 حسنا شكرا لكم جميعا لمساعدتنا 105 00:06:52,571 --> 00:06:55,551 لا احد منكم يترك المراقبة عودوا الي اعمالكم من فضلكم 106 00:06:55,631 --> 00:06:57,901 ولكن هل ستكون بخير بمفردك يا دلتون 107 00:06:57,901 --> 00:06:59,221 انهم قراصنة وانت تعلم ذالك 108 00:06:59,401 --> 00:07:02,051 انا اعتقد انهم لا يمثلون اي اذي علينا 109 00:07:02,201 --> 00:07:03,201 انة حدس الرجل العجوز 110 00:07:03,291 --> 00:07:04,331 ثقوا بي 111 00:07:04,401 --> 00:07:05,401 ...دلتون 112 00:07:05,721 --> 00:07:07,571 ما الذي نفعلة ؟ 113 00:07:08,801 --> 00:07:11,151 حسنا هو لا يحتاج مساعدتنا الان 114 00:07:12,261 --> 00:07:14,061 دلتون سنترك الامر لك 115 00:07:14,611 --> 00:07:16,731 ولكن ابقي عينك عليهم دلتون 116 00:07:16,911 --> 00:07:19,151 استدعنا ثانية لو حدث اي شىء 117 00:07:21,581 --> 00:07:23,841 اخمن انهم ليسوا القوات المسلحة للبلاد 118 00:07:23,941 --> 00:07:25,071 انهم مدنيون 119 00:07:25,121 --> 00:07:27,951 انتم تستيعون ان تأتوا الي بيتي اذا رغبتم 120 00:07:28,691 --> 00:07:29,921 انظر يالوفي 121 00:07:30,071 --> 00:07:31,351 انة دب اخر 122 00:07:31,411 --> 00:07:32,161 ثانية 123 00:07:32,191 --> 00:07:33,331 هاي دلتون 124 00:07:34,201 --> 00:07:37,271 انا سمعت ان هناك بعض القراصنة علي الجزيرة ولكن هل كل شىء بخير؟ 125 00:07:37,301 --> 00:07:38,841 .نعم كل شىء تحت السيطرة 126 00:07:38,851 --> 00:07:40,261 لا داعي للقلق 127 00:07:42,111 --> 00:07:45,301 هاي دلتون انا كنت اتطلع الي ايام الانتخابات المقامة 128 00:07:46,331 --> 00:07:48,611 كل واحد سوف يقوم بالتصويت لك 129 00:07:49,081 --> 00:07:50,041 لايجب عليك فعل ذالك 130 00:07:50,211 --> 00:07:51,621 ليس لشخص مثلي 131 00:07:51,851 --> 00:07:54,201 انا رجل عندي الكثير من الاخطاء 132 00:08:00,241 --> 00:08:01,661 من فضلكم استخدموا السرير هناك 133 00:08:01,781 --> 00:08:04,231 انا ساحضر لكم غطاء الغرفة 134 00:08:06,981 --> 00:08:09,661 .اعذروني لعدم تقديم نفسي اسمي هو دلتون 135 00:08:10,441 --> 00:08:12,561 انا قائد وحارس هذة الجزيرة 136 00:08:12,971 --> 00:08:15,381 ولكن اعذرونا لهذا الاستقبال العدائي 137 00:08:16,321 --> 00:08:18,771 هل لي ان اسالك عن بعض الاشياء؟ 138 00:08:19,931 --> 00:08:22,821 انا اعتقد انني قابلتك في مكان ما من قبل 139 00:08:24,151 --> 00:08:25,951 انا متاكدة انك تتخيل 140 00:08:26,851 --> 00:08:29,271 نحن عندنا شىء اكثر اهمية من هذا لنتحدث بة 141 00:08:29,341 --> 00:08:32,311 خلا الايام الماضية الترمومتر سجل لنامي 42 درجة 142 00:08:34,541 --> 00:08:35,731 سجلت 42 درجة 143 00:08:36,081 --> 00:08:38,581 انها هكذا منذ ثلاثة ايام الي الان 144 00:08:39,171 --> 00:08:41,741 اذا ارتفعت درجة حرارتها عن ذالك ستموت حتما 145 00:08:41,841 --> 00:08:42,591 نعم 146 00:08:42,941 --> 00:08:46,591 ولكن نحن لا نعرف ما الذي سبب لها هذا المرض ولا كيف نعالجة 147 00:08:47,431 --> 00:08:49,741 لا يهم اليس هناك طبيب هنا 148 00:08:49,771 --> 00:08:51,141 علي حسب قولك 149 00:08:52,631 --> 00:08:53,481 الساحرة 150 00:08:53,571 --> 00:08:55,931 هل تري هذة الجبال خارج النافذة 151 00:08:56,211 --> 00:08:57,751 نعم. الضخام هناك 152 00:08:59,701 --> 00:09:01,541 جدا ايها الرجل الثلجي 153 00:09:01,941 --> 00:09:03,681 مونستر شيرايرا الثلجي 154 00:09:05,791 --> 00:09:08,011 ايها الاحمقين سوف اقتلكم الان 155 00:09:09,321 --> 00:09:11,411 تلك الجبال انها صخور الطبل 156 00:09:12,711 --> 00:09:16,071 انت من الممكن ان تري القلعة من قمة الجبل الاوسط هذا 157 00:09:17,331 --> 00:09:18,181 قلعة؟ 158 00:09:18,671 --> 00:09:20,091 قلعة وبها ملك 159 00:09:20,321 --> 00:09:21,831 انة جميل ودافيء 160 00:09:21,331 --> 00:09:22,971 نعم انا اري ذالك 161 00:09:23,731 --> 00:09:25,941 هل هناك شىء حول هذة القلعة 162 00:09:25,301 --> 00:09:28,241 المراءة الساحرة التي يدعونها الناس في بلدتنا 163 00:09:29,171 --> 00:09:31,321 د.كوريها تعيش في هذة القلعة 164 00:09:32,101 --> 00:09:32,951 ماذا؟ 165 00:09:33,651 --> 00:09:36,631 من كل هذا المكان لماذا تعيش هناك في الاعلي؟ 166 00:09:36,311 --> 00:09:37,851 ادعها اذا للاسفل 167 00:09:38,121 --> 00:09:39,621 هذة حالة طوارىء 168 00:09:39,821 --> 00:09:42,911 حتي اذا اردنا ذالك ليس هناك طريق يصلنا بها 169 00:09:42,501 --> 00:09:44,851 هي من المفترض ان تكون طبيب 170 00:09:44,561 --> 00:09:46,511 ماهذة الطبيبة بحق الجحيم 171 00:09:46,061 --> 00:09:48,821 ....ليس هناك من ينكر مهاراتها كطبيبة ولكن 172 00:09:48,671 --> 00:09:50,621 انها امراءة عجوز بالاحري 173 00:09:51,021 --> 00:09:53,951 انها تعيش الان ما يقرب من 140 سنة تفريبا 174 00:09:54,241 --> 00:09:56,391 140؟ ومازالت علي قيد الحياة 175 00:09:57,291 --> 00:09:59,991 نعم .ويقولون بأنها تحب الخوخ 176 00:10:00,481 --> 00:10:03,601 وماذا يحدث لمن يمرض او يصاب علي هذة الجزيرة 177 00:10:04,451 --> 00:10:07,531 انها تنزل الجبل بارادة وعزيمة وبمفردها الي هنا 178 00:10:07,911 --> 00:10:09,871 وتبحث عن المرضي وتعالجهم 179 00:10:10,351 --> 00:10:13,791 وتاخذ الذي تريدة الي بيتها من هنا قبل ان تعود ثانية 180 00:10:13,931 --> 00:10:16,311 تبدوا مثل العفريتة القديمة المرعبة 181 00:10:16,481 --> 00:10:18,591 هوي هل هي تحب القراصنة 182 00:10:18,801 --> 00:10:21,611 ولكن هل تستطيع عجوز ان تنزل بمفردها فعلا 183 00:10:22,991 --> 00:10:24,821 ....هي فقط اشاعة ولكن 184 00:10:25,011 --> 00:10:27,511 ....ذكر شاهدوا عيان من عدة شهور 185 00:10:29,971 --> 00:10:32,501 انا تذهب الي السماء راكبة العربة 186 00:10:35,391 --> 00:10:37,671 لذالك السبب هي تدعي الساحرة 187 00:10:38,551 --> 00:10:42,581 ويقولون ان مخلوق غريب ياتي معها ايضا 188 00:10:44,451 --> 00:10:47,201 انا فقط عرفت ان هناك واحد مثل هذا 189 00:10:46,741 --> 00:10:48,241 انة رجل الثلج المكروة 190 00:10:47,791 --> 00:10:49,471 من القمم الثلجية 191 00:10:49,021 --> 00:10:50,791 انا فقط من اعرفة 192 00:10:50,821 --> 00:10:52,901 ساحرة ومعها الرجل الثلجي 193 00:10:52,731 --> 00:10:55,101 من فضلكم لا اريد ان اقابلها 194 00:10:55,601 --> 00:10:57,641 ولكن هي طبيبتنا الوحيدة 195 00:10:58,241 --> 00:11:01,931 لكن تلك الإمرأة لا تريد أَن يكون عندها علاقات وثيقة معنا 196 00:11:01,581 --> 00:11:05,491 كل مايمكننا فعلة هو الانتظار الي اليوم الذي تقرر فية النزول من الجبل 197 00:11:05,031 --> 00:11:06,441 .....ماذا لا 198 00:11:06,241 --> 00:11:08,901 سنوفا نحن ليس لدينا وقت لكي ننتظر 199 00:11:09,471 --> 00:11:12,061 .....بينما نحن ننتظر نامي سوف تكون 200 00:11:11,551 --> 00:11:12,641 هوي نامي 201 00:11:12,801 --> 00:11:13,601 نامي 202 00:11:13,611 --> 00:11:14,801 اتسميعنني 203 00:11:14,281 --> 00:11:16,211 ماذا تفعل بحق الجحيم ماذا تفعل بحق الجحيم ماذا تفعل بحق الجحيم 204 00:11:19,731 --> 00:11:21,371 اوه لقد استيقظت 205 00:11:21,871 --> 00:11:25,351 اسميعني نحن لا نستطيع رؤية الطبيب الا بعدما نصعد الي الجبل 206 00:11:25,221 --> 00:11:27,471 لذالك سوف نذهب لتسلقة الان 207 00:11:28,241 --> 00:11:29,751 هل انت مجنون 208 00:11:29,721 --> 00:11:32,391 ماذا سوف تفعل لنامي كي تصعد الجبل 209 00:11:31,821 --> 00:11:34,191 كل شىء بخير سوف اقوم بحملها 210 00:11:33,721 --> 00:11:35,361 سوف تسوء حالتها 211 00:11:35,991 --> 00:11:38,981 ماذا كلما اسرعنا لنري الطبيب كلما كان افضل اليس كذالك 212 00:11:39,071 --> 00:11:41,831 انك علي علي حق ولكن ليس بفعل ذالك 213 00:11:40,771 --> 00:11:43,521 انظر كم هي حادة وعالية هذة المنحدرات 214 00:11:43,011 --> 00:11:44,901 انا استطيع فعل ذالك 215 00:11:44,091 --> 00:11:47,451 من الممكن انك تستطيع لكن ذالك سيسب اجهاد كبير لنامي 216 00:11:47,151 --> 00:11:50,461 ولكن انظروا حتي اذا سقطت سيكون هناك ثلج من تحتنا 217 00:11:50,401 --> 00:11:52,831 الشخص الغير مريض يموت اذا سقط 218 00:11:53,661 --> 00:11:56,681 الحمي التي هي بها فوق الوضع الطبيعي ب6 مراحل 219 00:11:58,511 --> 00:12:00,151 لن تحصل علي ذالك 220 00:12:06,691 --> 00:12:08,801 انا يجب ان اتحسن قريبا 221 00:12:11,771 --> 00:12:13,911 قريبا من اجل مملكة فيفي 222 00:12:18,961 --> 00:12:20,421 اعتني بي كابتن 223 00:12:25,621 --> 00:12:27,701 فهمت, اتركِ الباقي لي 224 00:12:30,261 --> 00:12:43,861 منتديات محمد شريف للانيميRONALDNHO ترجمة تعديل الترجمة : بـــريـــق 225 00:12:45,201 --> 00:12:48,501 لقد فهمت, إذا طلب القائد من الملاح شيئا لن يتردد الملاح في تنفيذة 226 00:12:49,781 --> 00:12:52,751 هل تعرفين الأن أنتي في أية حاله , نامي-سان 227 00:12:51,861 --> 00:12:54,851 هل ستكون حقا بخير , تلك الرحلة قد تستغرق ساعات 228 00:12:54,761 --> 00:12:55,611 اوسان 229 00:12:55,531 --> 00:12:57,411 اعطني بعض اللحم !اللحم 230 00:12:56,781 --> 00:12:57,531 لحم؟ 231 00:12:59,051 --> 00:13:01,041 حسنا سوف اذهب ايضا 232 00:13:00,671 --> 00:13:02,041 اسمعني لوفي 233 00:13:02,001 --> 00:13:04,441 اذا تحركت وسقطت نامي سوف تموت 234 00:13:05,861 --> 00:13:06,661 ماذا 235 00:13:06,371 --> 00:13:07,501 ....حتي عندما 236 00:13:07,471 --> 00:13:09,311 انتظروا انتظروا لحظة 237 00:13:09,421 --> 00:13:11,351 احتاج لربط هذا الحبل 238 00:13:12,401 --> 00:13:14,491 انا اعتقد انكم جاهزون الان 239 00:13:13,541 --> 00:13:15,221 انا سانتظركم هنا 240 00:13:16,051 --> 00:13:18,641 انا سوف اعيقكم فقط اذا جئت معكم 241 00:13:17,381 --> 00:13:18,521 وانا ايضا 242 00:13:18,671 --> 00:13:19,951 فهمت 243 00:13:20,291 --> 00:13:22,471 حسنا نامي , تمسكي جيدا 244 00:13:26,681 --> 00:13:29,281 اذا كنت انت جدي حقا انا لن اوقفك 245 00:13:30,141 --> 00:13:32,591 لكن رجاءا اصعد من هذا المنحدر 246 00:13:32,741 --> 00:13:35,691 إنّ الطريق من هنا مسكون من قبل لابان 247 00:13:35,811 --> 00:13:37,991 وهم نوع مفترس من الارانب 248 00:13:38,381 --> 00:13:41,361 اذا تصادف وقابلت الكثير منهم سوف تموت بالتاكيد 249 00:13:41,581 --> 00:13:43,351 ارانب؟ولكننا مستعجلون 250 00:13:43,921 --> 00:13:45,341 سنكون بخير 251 00:13:45,001 --> 00:13:46,321 اليس كذالك 252 00:13:45,761 --> 00:13:47,661 نعم .انا سوف اركلهم 253 00:13:47,451 --> 00:13:48,401 تركلهم؟ 254 00:13:48,481 --> 00:13:49,431 !مستحيل 255 00:13:49,261 --> 00:13:51,541 بهذة الطريقة سوف تموت سريعا 256 00:13:50,751 --> 00:13:52,571 نحن سوف نكون بخير 257 00:13:51,811 --> 00:13:53,311 دعنا نذهب سانجي 258 00:13:52,981 --> 00:13:54,621 قبل ان تموت نامي 259 00:13:55,841 --> 00:13:58,621 لا تقل مثل هذة النكتة المشؤمة بعد ذالك 260 00:14:02,471 --> 00:14:04,361 هل سيكونون بخير حقا 261 00:14:03,791 --> 00:14:06,501 ....لا داعي للقلق علي هذين الرجلين ولكن 262 00:14:07,071 --> 00:14:10,401 ان القلق الحقيقي علي قوة نامي ان كانت ستدوم طويلا 263 00:14:10,881 --> 00:14:13,511 انا اتمني لهم ان يكونون بخير وامان 264 00:14:24,871 --> 00:14:27,311 هل هناك امر خطأ انتما الاثنان 265 00:14:26,721 --> 00:14:30,031 انتم يجب عليكم ان تأتو الي الداخل فالجوا مثلج بالخارج 266 00:14:29,381 --> 00:14:31,681 انا بخير سوف ابقي انا هنا 267 00:14:32,751 --> 00:14:34,031 وانا ايضا 268 00:14:39,871 --> 00:14:40,911 انا اري 269 00:14:46,481 --> 00:14:48,491 وانا سانتظرهم هنا ايضا 270 00:15:08,781 --> 00:15:10,151 منذ وقت طويل 271 00:15:10,041 --> 00:15:11,501 هم كانوا عندنا 272 00:15:12,461 --> 00:15:13,311 اطباء 273 00:15:13,921 --> 00:15:15,551 ولكن كلهم ذهبوا 274 00:15:17,011 --> 00:15:19,161 هم كَانوا جميعاً ماهرون جداً 275 00:15:20,061 --> 00:15:23,311 في الحقيقة هم أثبتوا ان العناية الطبية الفائقة مممكنه 276 00:15:24,281 --> 00:15:25,961 إذا لماذا ؟ 277 00:15:27,951 --> 00:15:30,931 قبل اقل من سنة هذة البلاد دمرت بالكامل 278 00:15:32,961 --> 00:15:34,681 علي ايدي القراصنة 279 00:15:35,531 --> 00:15:36,931 البلاد بالكامل؟ 280 00:15:38,701 --> 00:15:41,421 هذا يوضح لماذا كنت عصبي عندما وصلنا 281 00:15:41,601 --> 00:15:42,351 نعم 282 00:15:42,781 --> 00:15:46,231 ......لذالك المواطنين ليسوا مستعدين لسماع كلمة قراصنة مرة اخرى 283 00:15:46,781 --> 00:15:48,911 يجب عليكم ان تعذروهم لذالك 284 00:15:50,061 --> 00:15:52,751 هم كانوا قراصنة مكونة من خمس اعضاء 285 00:15:53,011 --> 00:15:55,301 الكابتن كان يدعوا نفسة "بلاك بيرد" اللحية السوداء 286 00:15:54,881 --> 00:15:58,081 لقد دمر القرية بالكامل بمفردة باستعما قوتة بشكل واسع 287 00:16:01,541 --> 00:16:02,781 فقط 5 قراصنة 288 00:16:03,621 --> 00:16:05,301 هل أنت جاد 289 00:16:04,591 --> 00:16:05,731 بلاكبيرد 290 00:16:06,221 --> 00:16:09,491 البعض يقولون انة كان جيد القضاء علي هذة البلاد 291 00:16:10,191 --> 00:16:12,841 كيف يكون تدمير بلادك شيء جيد 292 00:16:12,501 --> 00:16:14,471 نعم كيف يمكنك قول ذالك 293 00:16:17,001 --> 00:16:18,041 شكرا لك 294 00:16:19,151 --> 00:16:24,181 لكن الحقيقة ان الحكم في ذالك الوقت كان يسبب البؤس للناس 295 00:16:26,381 --> 00:16:29,001 إن الأسم السابق لهذه البلاد مملكة الطبلِ 296 00:16:29,311 --> 00:16:31,211 و ملكنا كان وابل 297 00:16:32,731 --> 00:16:35,181 لقد كان ملك سىء اكثر مما تتوقع 298 00:16:39,581 --> 00:16:41,791 نعم ذالك الرجل انا اتذكرة 299 00:16:42,401 --> 00:16:43,391 وابول 300 00:16:51,661 --> 00:16:53,391 الجو سوف يصبح ابرد 301 00:16:53,561 --> 00:16:55,191 بسبب ارتفاع الرياح 302 00:16:55,241 --> 00:16:56,881 لماذا تركض هكذا 303 00:16:57,661 --> 00:16:59,561 ان منظرك يوذيني وانت تحملها 304 00:16:59,571 --> 00:17:01,371 حَسناً انها فقط طريقتي 305 00:17:01,421 --> 00:17:02,511 ما هذة الطريقة بحق الجحيم 306 00:17:02,551 --> 00:17:03,681 انها سياسة 307 00:17:03,731 --> 00:17:05,191 نعم انها كذالك 308 00:17:07,051 --> 00:17:08,371 اوة اتعرف ؟ 309 00:17:08,561 --> 00:17:10,741 الناس في قري الثلج لا ينامون 310 00:17:10,841 --> 00:17:11,931 كيف ذالك 311 00:17:12,371 --> 00:17:14,361 السبب انهم اذا ناموا فانهم سيموتون بالتاكيد 312 00:17:14,461 --> 00:17:16,911 ابلة لا يمكن لشخص ان يفعل ذالك 313 00:17:17,321 --> 00:17:19,951 لقد سمعت ذالك من شخص منذ زمن بعيد 314 00:17:22,681 --> 00:17:23,481 يوسوب 315 00:17:23,701 --> 00:17:25,921 لا سمعتة في حانة في قريتي 316 00:17:27,581 --> 00:17:30,421 إذا لماذا كان هناك سرير في بيت دالتون 317 00:17:32,591 --> 00:17:33,491 نعم 318 00:17:34,311 --> 00:17:36,561 حسنا ربما يريد ان يموت علية 319 00:17:39,471 --> 00:17:41,021 أتمزح ,أيها الرأس البليد 320 00:17:42,781 --> 00:17:44,191 إذا اسمع ذلك 321 00:17:44,821 --> 00:17:47,991 كل امراءة تعيش في الثلج جلدها ناعم 322 00:17:48,671 --> 00:17:49,521 لماذا 323 00:17:49,531 --> 00:17:51,171 اليس ذالك واضحا 324 00:17:51,301 --> 00:17:53,961 عندما يكون الجو باردا , عليك ان تدلك جلدك هكذا 325 00:17:55,081 --> 00:17:57,081 هكذا يصبح جلد الجميع ناعما 326 00:17:57,091 --> 00:17:59,661 الجلد الناعم , ابيض جدا وتقريبا شفاف 327 00:17:59,491 --> 00:18:01,421 هكذا تبدو المرأه التي تعيش في القرى الثلجية 328 00:18:01,501 --> 00:18:03,361 هاه , كيف يصبح أبيض؟ 329 00:18:03,941 --> 00:18:05,271 علي كل حسنا 330 00:18:05,811 --> 00:18:09,601 بالطبع , بسبب لون الثلج المتساقط بستمرار فيتسرب إلى جلودهم 331 00:18:10,871 --> 00:18:12,881 انت اخرق جدا اتعرف ذالك 332 00:18:12,701 --> 00:18:15,041 انا لست ذاهبا معك لاسمع ذالك منك 333 00:18:15,011 --> 00:18:15,661 ......و 334 00:18:16,701 --> 00:18:18,751 انت تريد ان تذوق الالم الحقيقي 335 00:18:18,841 --> 00:18:21,501 يالـه من مسبب للمشاكل 336 00:18:24,191 --> 00:18:24,931 نامي -سان 337 00:18:24,941 --> 00:18:26,441 تماسكي لمدة اطول 338 00:18:27,031 --> 00:18:29,351 نحن سنأخذك لهذة الطبيبة 339 00:18:30,031 --> 00:18:31,751 الثلج هنا عميق جدا 340 00:18:32,231 --> 00:18:33,321 اوي لوفي 341 00:18:33,381 --> 00:18:34,861 ......أركض بلطف أكثر والا 342 00:18:34,931 --> 00:18:37,141 انت ستدفع جسم نامي للسقوط 343 00:18:43,411 --> 00:18:44,781 ماهذا بحق الجحيم 344 00:18:44,871 --> 00:18:46,741 انهم ضخام ولونهم ابيض ....يجب ان يكونوا دببة قطبية 345 00:18:46,891 --> 00:18:47,881 بالتاكيد 346 00:18:49,981 --> 00:18:51,291 انتما الاثنين 347 00:18:51,911 --> 00:18:53,371 اتعرفون وابول 348 00:18:53,481 --> 00:18:55,421 ...حسنا, نحن لا نعرفه 349 00:18:55,311 --> 00:18:57,461 لكن كان هذا أسم القرصان الذي هاجم سفينتنا 350 00:18:58,811 --> 00:19:00,581 ومع ذالك لقد قاتلتة 351 00:19:01,261 --> 00:19:04,321 أنا أعتقد أنة قال أنة ذاهب إلي مملكة الطبل 352 00:19:04,761 --> 00:19:05,511 نعم 353 00:19:05,771 --> 00:19:07,951 إنة علي حق , أنا اتذكر ذلك بوضوح 354 00:19:08,751 --> 00:19:11,161 .....عندما كنت طفلا اصطحبني ابي 355 00:19:11,661 --> 00:19:13,301 الي مجلس الملوك 356 00:19:13,851 --> 00:19:15,311 انا رأيته هناك 357 00:19:17,111 --> 00:19:18,381 مجلس الملوك؟ 358 00:19:18,981 --> 00:19:20,461 من انت فقط...؟ 359 00:19:20,521 --> 00:19:21,831 ......لا حسنا 360 00:19:23,271 --> 00:19:25,521 علي اي حال لقد قابلنا وابول 361 00:19:26,491 --> 00:19:29,011 لقد قابلناه في اليوم السابق في طريقنا الي هنا 362 00:19:29,081 --> 00:19:31,351 اليوم السابق هل انتي متاكدة 363 00:19:32,541 --> 00:19:33,911 لكن , ماذا يعني هذا 364 00:19:35,191 --> 00:19:37,511 لقد اسمي نفسة قرصان وليس ملكا 365 00:19:38,391 --> 00:19:40,871 انة يستعمل اسم القرصان كتموية مؤقت 366 00:19:41,751 --> 00:19:45,291 وابل يشق طريقة في البحر , محاولا العودة لهذة الجزيرة 367 00:19:45,771 --> 00:19:48,251 ......إذا , الناس الذين علي سفينتة يجب ان يكونوا 368 00:19:48,471 --> 00:19:52,361 هربوا بعيدا لأنهم لم يستطيعون الوقوف في وجه (البلاك بيرد) الذي هاجم الجزيرة 369 00:19:53,451 --> 00:19:54,991 لم يستطيعوا مواجهته...؟ 370 00:19:55,111 --> 00:19:55,811 لا 371 00:19:57,321 --> 00:19:58,251 ....وقتها 372 00:19:58,461 --> 00:20:01,121 قوات ولابول لم تحاول حتى أن تقاوم 373 00:20:03,071 --> 00:20:05,821 في اللحظة التي ادرك فيها قوة القراصنة 374 00:20:06,441 --> 00:20:07,941 ترك البلاد فورا 375 00:20:08,061 --> 00:20:10,991 وابول هو اول من هرب الي البحر من الجزيرة 376 00:20:12,431 --> 00:20:15,311 ذالك الذي سبب للبلاد السقوط في اليأسِ 377 00:20:15,751 --> 00:20:17,491 .......هكذا البلاد كلها 378 00:20:17,711 --> 00:20:20,031 كيف لملك البلاد ان يتصرف هكذا 379 00:20:21,011 --> 00:20:21,851 .....كم هو قبيح 380 00:20:22,001 --> 00:20:23,951 الملك الذي يترك شعبه 381 00:20:26,831 --> 00:20:27,631 فيفي 382 00:20:27,861 --> 00:20:29,041 كما تقولين 383 00:20:30,211 --> 00:20:32,591 لكن الان استبداد وابول قد انتهي 384 00:20:34,121 --> 00:20:37,181 إتحد المواطنون الباقون لبِناء البلاد بمفردهم 385 00:20:40,421 --> 00:20:43,481 والان الشىء الوحيد الذي نخاف منة هو عودة وابول 386 00:20:45,091 --> 00:20:46,711 إعادة الحكم الملكي 387 00:20:46,911 --> 00:20:50,181 بالناس الغير مناسبين, لذالك يجب علينا منع ذالك 388 00:20:51,141 --> 00:20:53,641 لكي ننشأ بلده جديده في سلام 389 00:21:00,721 --> 00:21:01,821 انة يقفز 390 00:21:07,421 --> 00:21:08,391 لقد جن جنونة 391 00:21:08,451 --> 00:21:09,561 كيف يمكنة التحرك هكذا ؟ 392 00:21:09,671 --> 00:21:10,791 هل هو غوريلا؟ 393 00:21:10,891 --> 00:21:12,691 لا . انهم دببة قطبية 394 00:21:12,741 --> 00:21:13,661 انهم ارانب 395 00:21:13,751 --> 00:21:15,741 ولكنك سألتني ان كانو هم غوريلا 396 00:21:16,111 --> 00:21:19,011 انا أعتقد انهم من كان يتحدث عنهم دولتون 397 00:21:20,811 --> 00:21:23,091 ولكن لماذا يوجد الكثير منهم 398 00:21:29,151 --> 00:21:30,381 وابول -ساما 399 00:21:30,371 --> 00:21:31,881 ما الامر شيز 400 00:21:32,031 --> 00:21:33,891 هل وجدت سفينة القبعه القشيه 401 00:21:34,641 --> 00:21:36,291 لا يا وابول -ساما 402 00:21:36,341 --> 00:21:38,271 لقد وصلنا الي بيوتنا 403 00:21:38,331 --> 00:21:39,131 ماذا 404 00:21:39,331 --> 00:21:42,101 اتسائل كم من الشهور بقينا عائمين هكذا 405 00:21:43,331 --> 00:21:45,051 انها جزيرة الطبل انها جزيرتنا 406 00:21:45,881 --> 00:21:46,631 حقا 407 00:22:06,061 --> 00:22:07,611 .................يتبع 408 00:22:07,621 --> 00:23:07,621 منتديات محمد شريف للانيميRONALDNHO ترجمة تعديل الترجمة : بـــريـــق