1
00:00:15,401 --> 00:00:26,321
منتديات محمد شريف للانيميRONALDNHO ترجمة
تعديل الترجمة : بـــريـــق
2
00:00:28,161 --> 00:00:29,081
الرغبة المتوارثة
3
00:00:30,001 --> 00:00:31,711
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس
4
00:00:32,751 --> 00:00:34,671
هذه الأشياء لن تتوقف
5
00:00:35,461 --> 00:00:38,131
ما دام الناس يلاحقون
معنى الحرية
6
00:00:38,711 --> 00:00:40,801
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً
7
00:00:49,791 --> 00:00:52,741
أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل
8
00:00:52,951 --> 00:00:56,021
ولن تهمني سخرية الآخرين مني
9
00:00:56,351 --> 00:00:58,771
فانفعالك الحماسي المتدفق
10
00:00:58,981 --> 00:01:01,411
يـجـعـلـك مـتـألــقــاً
11
00:01:01,721 --> 00:01:07,361
إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة
12
00:01:07,821 --> 00:01:11,151
فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال
13
00:01:11,321 --> 00:01:14,061
إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً
14
00:01:14,651 --> 00:01:17,751
...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره
15
00:01:17,971 --> 00:01:20,891
...سأطارده وألحق به مرة أخرى
16
00:01:21,071 --> 00:01:24,151
إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي
17
00:01:24,501 --> 00:01:27,611
!الإيمان ببلاد العجائب
18
00:01:33,231 --> 00:01:36,291
...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره
19
00:01:36,651 --> 00:01:39,401
...سأطارده وألحق به مرةً أخرى
20
00:01:39,401 --> 00:01:42,951
...وسأتبع تلك
21
00:01:43,061 --> 00:01:44,501
الأحاسيس الدافئة
22
00:01:45,661 --> 00:01:48,281
...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق
23
00:01:48,581 --> 00:01:51,701
أو العيش في حياة يومية
24
00:01:52,111 --> 00:01:55,121
سأركض باتجاه الفردوس
25
00:01:55,481 --> 00:01:58,061
!الإيمان ببلاد العجائب
26
00:02:08,561 --> 00:02:09,751
انها جزيرة
27
00:02:10,081 --> 00:02:10,931
!!!!!جزيرة
28
00:02:11,561 --> 00:02:13,941
هي . جزيرة نحن الان في جزيرة
29
00:02:13,971 --> 00:02:16,471
هوي .نامي اليس خبرا مفرحا
30
00:02:15,691 --> 00:02:16,771
يقولون اننا وجدنا جزيرة
31
00:02:16,801 --> 00:02:18,301
سوف تكونين بخير
32
00:02:17,811 --> 00:02:19,131
انها جزيرة
33
00:02:19,041 --> 00:02:20,581
!جزيرة جزي...رة
34
00:02:20,901 --> 00:02:22,771
جزي... رة. جزي .....رة
35
00:02:22,301 --> 00:02:25,131
اذهب واستطلع الامر بنفسك انها بخير هنا.
36
00:02:26,371 --> 00:02:27,221
جزيرة
37
00:02:32,791 --> 00:02:34,781
الكثير من الثلج يالسعادتي
38
00:02:37,061 --> 00:02:38,941
يكفي هذا ايها القراصنة
39
00:02:44,031 --> 00:02:46,211
هي يبدوا ان هناك اناس هنا
40
00:02:46,011 --> 00:02:48,701
ولكن ... انا اشعر بشىء سىء نحو ذالك
41
00:02:50,761 --> 00:02:52,071
ايها القراصنة
42
00:02:52,771 --> 00:02:54,941
ايها القراصنة نحن نطلب منك مغادرة الجزيرة حالا
43
00:02:54,971 --> 00:02:55,971
الان
44
00:02:56,341 --> 00:02:58,241
!!نحن هنا نبحث عن طبيب
45
00:02:58,321 --> 00:02:59,641
!!!معنا فتاة مريضة جدا علي السفينة
46
00:02:59,721 --> 00:03:02,161
!!!هل تعتقد ان خدعتكم ستنفع معنا
47
00:03:02,241 --> 00:03:03,581
ايها القراصنة الحمقاء
48
00:03:04,771 --> 00:03:06,351
انهم يكرهوننا جدا
49
00:03:06,581 --> 00:03:08,131
رغم اننا لم نتعارف جيدا بعد
50
00:03:08,211 --> 00:03:09,611
...اغلق فمك يا هذا.
51
00:03:09,631 --> 00:03:10,571
.........انهم يطلقون
52
00:03:10,611 --> 00:03:12,031
سوف تندم علي ذالك
53
00:03:12,091 --> 00:03:13,571
!!!!!!سانجي انتظر
54
00:03:24,711 --> 00:03:29,211
جزيرة الأطباء
المغامرة في بلاد بدون أسم
55
00:03:36,131 --> 00:03:36,931
فيفي
56
00:03:39,461 --> 00:03:40,601
انت لماذا؟؟
57
00:03:42,821 --> 00:03:44,391
!!!!صوبوا اسلحتكم
58
00:03:51,341 --> 00:03:52,501
!من فضلك انتظر
59
00:03:52,531 --> 00:03:54,501
..لا تقاتلهم من اجل هذا
60
00:03:54,751 --> 00:03:56,971
!!انا بخير.انا جرحت ذراعي فقط
61
00:04:00,131 --> 00:04:02,761
.كما انني كنت اتمني الا نرسي هنا
62
00:04:02,871 --> 00:04:05,221
لكن من فضلكم .استدعي لنا طبيبا
63
00:04:05,381 --> 00:04:07,051
صديقتنا تعاني من مرض حاد جدا
64
00:04:07,361 --> 00:04:09,701
لذالك ساعدوها .أرجوكم
65
00:04:10,851 --> 00:04:11,651
فيفي
66
00:04:12,281 --> 00:04:14,091
انت كابتن فاشل .لوفي
67
00:04:15,781 --> 00:04:17,501
التمثيل يحل اي شىء
68
00:04:22,231 --> 00:04:23,711
...لو انت قاتلتهم
69
00:04:23,711 --> 00:04:25,851
ما الذي سوف يحدث لنامي؟
70
00:04:39,211 --> 00:04:40,261
انا اسف
71
00:04:40,151 --> 00:04:41,571
انا كنت مخطىء
72
00:04:42,141 --> 00:04:44,151
من فضلك استدعي لنا طبيب
73
00:04:44,161 --> 00:04:46,191
انقذ ملاحتي
74
00:04:58,271 --> 00:05:00,141
..انا سوف اوصلك للقرية
75
00:05:01,051 --> 00:05:01,991
اتبعوني
76
00:05:11,181 --> 00:05:12,981
اتري لقد فهمونا الان
77
00:05:13,251 --> 00:05:15,001
نعم.انتي رائعة حقا
78
00:05:28,161 --> 00:05:29,761
يجب ان احذرك
79
00:05:29,861 --> 00:05:32,491
بلادنا لها فقط طبيبة واحدة وهي ساحرة
80
00:05:32,761 --> 00:05:33,561
ماذا
81
00:05:33,761 --> 00:05:34,511
ساحرة
82
00:05:34,561 --> 00:05:35,851
ماهذا بحق الجحيم؟
83
00:05:35,941 --> 00:05:37,861
.هذة البلاد غريبة بالتاكيد
84
00:05:37,901 --> 00:05:40,621
.بحق الجحيم ما هذة البلاد عي اي حال؟
85
00:05:42,701 --> 00:05:44,711
.هذة البلاد ليس لها اسم
86
00:05:45,541 --> 00:05:47,081
بلاد ليس لها اسم
87
00:05:47,161 --> 00:05:49,611
ايمكن ان يكون شىء مثل هذا هناك
88
00:05:50,811 --> 00:05:53,311
ااااااااااااااه , دب
89
00:05:54,691 --> 00:05:56,151
كلنا موتي الان
90
00:05:59,061 --> 00:06:00,411
انة دب السفر علي الاقدام
91
00:06:00,441 --> 00:06:01,851
انة ليس خطير
92
00:06:01,931 --> 00:06:04,211
وله اسلوبه خاص في تسلق الجبال
93
00:06:09,821 --> 00:06:11,191
حسنا لنراهن
94
00:06:12,271 --> 00:06:13,121
اتري؟
95
00:06:15,841 --> 00:06:18,841
اخيرا استطيع الان ان ابدا تمريني الخاص والمتميز
96
00:06:19,241 --> 00:06:22,641
انا مرهق من كل هذة الأمور الروتينية التي تصلب العضلات
97
00:06:22,681 --> 00:06:25,701
...والجلوس هنا ومراقبة السفينة ممل ...
98
00:06:27,221 --> 00:06:30,151
لقد حان الوقت لننظف عقولنا بالسباحة في في النهر
99
00:06:36,171 --> 00:06:37,971
.هذة هي بلدتنا بيرون
100
00:06:40,471 --> 00:06:42,871
هناك بعض الحيوانات الجميلة الغريبة تتمشي هنا
101
00:06:42,891 --> 00:06:44,871
فقط كما انت تتوقع من بلاد الثلج
102
00:06:44,991 --> 00:06:47,041
....نامي لقد وصلنا حالا الي
103
00:06:47,081 --> 00:06:48,081
القرية
104
00:06:50,171 --> 00:06:52,521
حسنا شكرا لكم جميعا لمساعدتنا
105
00:06:52,571 --> 00:06:55,551
لا احد منكم يترك المراقبة عودوا الي اعمالكم من فضلكم
106
00:06:55,631 --> 00:06:57,901
ولكن هل ستكون بخير بمفردك يا دلتون
107
00:06:57,901 --> 00:06:59,221
انهم قراصنة وانت تعلم ذالك
108
00:06:59,401 --> 00:07:02,051
انا اعتقد انهم لا يمثلون اي اذي علينا
109
00:07:02,201 --> 00:07:03,201
انة حدس الرجل العجوز
110
00:07:03,291 --> 00:07:04,331
ثقوا بي
111
00:07:04,401 --> 00:07:05,401
...دلتون
112
00:07:05,721 --> 00:07:07,571
ما الذي نفعلة ؟
113
00:07:08,801 --> 00:07:11,151
حسنا هو لا يحتاج مساعدتنا الان
114
00:07:12,261 --> 00:07:14,061
دلتون سنترك الامر لك
115
00:07:14,611 --> 00:07:16,731
ولكن ابقي عينك عليهم دلتون
116
00:07:16,911 --> 00:07:19,151
استدعنا ثانية لو حدث اي شىء
117
00:07:21,581 --> 00:07:23,841
اخمن انهم ليسوا القوات المسلحة للبلاد
118
00:07:23,941 --> 00:07:25,071
انهم مدنيون
119
00:07:25,121 --> 00:07:27,951
انتم تستيعون ان تأتوا الي بيتي اذا رغبتم
120
00:07:28,691 --> 00:07:29,921
انظر يالوفي
121
00:07:30,071 --> 00:07:31,351
انة دب اخر
122
00:07:31,411 --> 00:07:32,161
ثانية
123
00:07:32,191 --> 00:07:33,331
هاي دلتون
124
00:07:34,201 --> 00:07:37,271
انا سمعت ان هناك بعض القراصنة علي الجزيرة ولكن هل كل شىء بخير؟
125
00:07:37,301 --> 00:07:38,841
.نعم كل شىء تحت السيطرة
126
00:07:38,851 --> 00:07:40,261
لا داعي للقلق
127
00:07:42,111 --> 00:07:45,301
هاي دلتون انا كنت اتطلع الي ايام الانتخابات المقامة
128
00:07:46,331 --> 00:07:48,611
كل واحد سوف يقوم بالتصويت لك
129
00:07:49,081 --> 00:07:50,041
لايجب عليك فعل ذالك
130
00:07:50,211 --> 00:07:51,621
ليس لشخص مثلي
131
00:07:51,851 --> 00:07:54,201
انا رجل عندي الكثير من الاخطاء
132
00:08:00,241 --> 00:08:01,661
من فضلكم استخدموا السرير هناك
133
00:08:01,781 --> 00:08:04,231
انا ساحضر لكم غطاء الغرفة
134
00:08:06,981 --> 00:08:09,661
.اعذروني لعدم تقديم نفسي اسمي هو دلتون
135
00:08:10,441 --> 00:08:12,561
انا قائد وحارس هذة الجزيرة
136
00:08:12,971 --> 00:08:15,381
ولكن اعذرونا لهذا الاستقبال العدائي
137
00:08:16,321 --> 00:08:18,771
هل لي ان اسالك عن بعض الاشياء؟
138
00:08:19,931 --> 00:08:22,821
انا اعتقد انني قابلتك في مكان ما من قبل
139
00:08:24,151 --> 00:08:25,951
انا متاكدة انك تتخيل
140
00:08:26,851 --> 00:08:29,271
نحن عندنا شىء اكثر اهمية من هذا لنتحدث بة
141
00:08:29,341 --> 00:08:32,311
خلا الايام الماضية الترمومتر سجل لنامي 42 درجة
142
00:08:34,541 --> 00:08:35,731
سجلت 42 درجة
143
00:08:36,081 --> 00:08:38,581
انها هكذا منذ ثلاثة ايام الي الان
144
00:08:39,171 --> 00:08:41,741
اذا ارتفعت درجة حرارتها عن ذالك ستموت حتما
145
00:08:41,841 --> 00:08:42,591
نعم
146
00:08:42,941 --> 00:08:46,591
ولكن نحن لا نعرف ما الذي سبب لها هذا المرض ولا كيف نعالجة
147
00:08:47,431 --> 00:08:49,741
لا يهم اليس هناك طبيب هنا
148
00:08:49,771 --> 00:08:51,141
علي حسب قولك
149
00:08:52,631 --> 00:08:53,481
الساحرة
150
00:08:53,571 --> 00:08:55,931
هل تري هذة الجبال خارج النافذة
151
00:08:56,211 --> 00:08:57,751
نعم. الضخام هناك
152
00:08:59,701 --> 00:09:01,541
جدا ايها الرجل الثلجي
153
00:09:01,941 --> 00:09:03,681
مونستر شيرايرا الثلجي
154
00:09:05,791 --> 00:09:08,011
ايها الاحمقين سوف اقتلكم الان
155
00:09:09,321 --> 00:09:11,411
تلك الجبال انها صخور الطبل
156
00:09:12,711 --> 00:09:16,071
انت من الممكن ان تري القلعة من قمة الجبل الاوسط هذا
157
00:09:17,331 --> 00:09:18,181
قلعة؟
158
00:09:18,671 --> 00:09:20,091
قلعة وبها ملك
159
00:09:20,321 --> 00:09:21,831
انة جميل ودافيء
160
00:09:21,331 --> 00:09:22,971
نعم انا اري ذالك
161
00:09:23,731 --> 00:09:25,941
هل هناك شىء حول هذة القلعة
162
00:09:25,301 --> 00:09:28,241
المراءة الساحرة التي يدعونها الناس في بلدتنا
163
00:09:29,171 --> 00:09:31,321
د.كوريها تعيش في هذة القلعة
164
00:09:32,101 --> 00:09:32,951
ماذا؟
165
00:09:33,651 --> 00:09:36,631
من كل هذا المكان لماذا تعيش هناك في الاعلي؟
166
00:09:36,311 --> 00:09:37,851
ادعها اذا للاسفل
167
00:09:38,121 --> 00:09:39,621
هذة حالة طوارىء
168
00:09:39,821 --> 00:09:42,911
حتي اذا اردنا ذالك ليس هناك طريق يصلنا بها
169
00:09:42,501 --> 00:09:44,851
هي من المفترض ان تكون طبيب
170
00:09:44,561 --> 00:09:46,511
ماهذة الطبيبة بحق الجحيم
171
00:09:46,061 --> 00:09:48,821
....ليس هناك من ينكر مهاراتها كطبيبة ولكن
172
00:09:48,671 --> 00:09:50,621
انها امراءة عجوز بالاحري
173
00:09:51,021 --> 00:09:53,951
انها تعيش الان ما يقرب من 140 سنة تفريبا
174
00:09:54,241 --> 00:09:56,391
140؟ ومازالت علي قيد الحياة
175
00:09:57,291 --> 00:09:59,991
نعم .ويقولون بأنها تحب الخوخ
176
00:10:00,481 --> 00:10:03,601
وماذا يحدث لمن يمرض او يصاب علي هذة الجزيرة
177
00:10:04,451 --> 00:10:07,531
انها تنزل الجبل بارادة وعزيمة وبمفردها الي هنا
178
00:10:07,911 --> 00:10:09,871
وتبحث عن المرضي وتعالجهم
179
00:10:10,351 --> 00:10:13,791
وتاخذ الذي تريدة الي بيتها من هنا قبل ان تعود ثانية
180
00:10:13,931 --> 00:10:16,311
تبدوا مثل العفريتة القديمة المرعبة
181
00:10:16,481 --> 00:10:18,591
هوي هل هي تحب القراصنة
182
00:10:18,801 --> 00:10:21,611
ولكن هل تستطيع عجوز ان تنزل بمفردها فعلا
183
00:10:22,991 --> 00:10:24,821
....هي فقط اشاعة ولكن
184
00:10:25,011 --> 00:10:27,511
....ذكر شاهدوا عيان من عدة شهور
185
00:10:29,971 --> 00:10:32,501
انا تذهب الي السماء راكبة العربة
186
00:10:35,391 --> 00:10:37,671
لذالك السبب هي تدعي الساحرة
187
00:10:38,551 --> 00:10:42,581
ويقولون ان مخلوق غريب ياتي معها ايضا
188
00:10:44,451 --> 00:10:47,201
انا فقط عرفت ان هناك واحد مثل هذا
189
00:10:46,741 --> 00:10:48,241
انة رجل الثلج المكروة
190
00:10:47,791 --> 00:10:49,471
من القمم الثلجية
191
00:10:49,021 --> 00:10:50,791
انا فقط من اعرفة
192
00:10:50,821 --> 00:10:52,901
ساحرة ومعها الرجل الثلجي
193
00:10:52,731 --> 00:10:55,101
من فضلكم لا اريد ان اقابلها
194
00:10:55,601 --> 00:10:57,641
ولكن هي طبيبتنا الوحيدة
195
00:10:58,241 --> 00:11:01,931
لكن تلك الإمرأة لا تريد أَن يكون عندها علاقات وثيقة معنا
196
00:11:01,581 --> 00:11:05,491
كل مايمكننا فعلة هو الانتظار الي اليوم الذي تقرر فية النزول من الجبل
197
00:11:05,031 --> 00:11:06,441
.....ماذا لا
198
00:11:06,241 --> 00:11:08,901
سنوفا نحن ليس لدينا وقت لكي ننتظر
199
00:11:09,471 --> 00:11:12,061
.....بينما نحن ننتظر نامي سوف تكون
200
00:11:11,551 --> 00:11:12,641
هوي نامي
201
00:11:12,801 --> 00:11:13,601
نامي
202
00:11:13,611 --> 00:11:14,801
اتسميعنني
203
00:11:14,281 --> 00:11:16,211
ماذا تفعل بحق الجحيم
ماذا تفعل بحق الجحيم
ماذا تفعل بحق الجحيم
204
00:11:19,731 --> 00:11:21,371
اوه لقد استيقظت
205
00:11:21,871 --> 00:11:25,351
اسميعني نحن لا نستطيع رؤية الطبيب الا بعدما نصعد الي الجبل
206
00:11:25,221 --> 00:11:27,471
لذالك سوف نذهب لتسلقة الان
207
00:11:28,241 --> 00:11:29,751
هل انت مجنون
208
00:11:29,721 --> 00:11:32,391
ماذا سوف تفعل لنامي كي تصعد الجبل
209
00:11:31,821 --> 00:11:34,191
كل شىء بخير سوف اقوم بحملها
210
00:11:33,721 --> 00:11:35,361
سوف تسوء حالتها
211
00:11:35,991 --> 00:11:38,981
ماذا كلما اسرعنا لنري الطبيب كلما كان افضل اليس كذالك
212
00:11:39,071 --> 00:11:41,831
انك علي علي حق ولكن ليس بفعل ذالك
213
00:11:40,771 --> 00:11:43,521
انظر كم هي حادة وعالية هذة المنحدرات
214
00:11:43,011 --> 00:11:44,901
انا استطيع فعل ذالك
215
00:11:44,091 --> 00:11:47,451
من الممكن انك تستطيع لكن ذالك سيسب اجهاد كبير لنامي
216
00:11:47,151 --> 00:11:50,461
ولكن انظروا حتي اذا سقطت سيكون هناك ثلج من تحتنا
217
00:11:50,401 --> 00:11:52,831
الشخص الغير مريض يموت اذا سقط
218
00:11:53,661 --> 00:11:56,681
الحمي التي هي بها فوق الوضع الطبيعي ب6 مراحل
219
00:11:58,511 --> 00:12:00,151
لن تحصل علي ذالك
220
00:12:06,691 --> 00:12:08,801
انا يجب ان اتحسن قريبا
221
00:12:11,771 --> 00:12:13,911
قريبا من اجل مملكة فيفي
222
00:12:18,961 --> 00:12:20,421
اعتني بي كابتن
223
00:12:25,621 --> 00:12:27,701
فهمت, اتركِ الباقي لي
224
00:12:30,261 --> 00:12:43,861
منتديات محمد شريف للانيميRONALDNHO ترجمة
تعديل الترجمة : بـــريـــق
225
00:12:45,201 --> 00:12:48,501
لقد فهمت, إذا طلب القائد من الملاح شيئا لن يتردد الملاح في تنفيذة
226
00:12:49,781 --> 00:12:52,751
هل تعرفين الأن أنتي في أية حاله , نامي-سان
227
00:12:51,861 --> 00:12:54,851
هل ستكون حقا بخير , تلك الرحلة قد تستغرق ساعات
228
00:12:54,761 --> 00:12:55,611
اوسان
229
00:12:55,531 --> 00:12:57,411
اعطني بعض اللحم !اللحم
230
00:12:56,781 --> 00:12:57,531
لحم؟
231
00:12:59,051 --> 00:13:01,041
حسنا سوف اذهب ايضا
232
00:13:00,671 --> 00:13:02,041
اسمعني لوفي
233
00:13:02,001 --> 00:13:04,441
اذا تحركت وسقطت نامي سوف تموت
234
00:13:05,861 --> 00:13:06,661
ماذا
235
00:13:06,371 --> 00:13:07,501
....حتي عندما
236
00:13:07,471 --> 00:13:09,311
انتظروا انتظروا لحظة
237
00:13:09,421 --> 00:13:11,351
احتاج لربط هذا الحبل
238
00:13:12,401 --> 00:13:14,491
انا اعتقد انكم جاهزون الان
239
00:13:13,541 --> 00:13:15,221
انا سانتظركم هنا
240
00:13:16,051 --> 00:13:18,641
انا سوف اعيقكم فقط اذا جئت معكم
241
00:13:17,381 --> 00:13:18,521
وانا ايضا
242
00:13:18,671 --> 00:13:19,951
فهمت
243
00:13:20,291 --> 00:13:22,471
حسنا نامي , تمسكي جيدا
244
00:13:26,681 --> 00:13:29,281
اذا كنت انت جدي حقا انا لن اوقفك
245
00:13:30,141 --> 00:13:32,591
لكن رجاءا اصعد من هذا المنحدر
246
00:13:32,741 --> 00:13:35,691
إنّ الطريق من هنا مسكون من قبل لابان
247
00:13:35,811 --> 00:13:37,991
وهم نوع مفترس من الارانب
248
00:13:38,381 --> 00:13:41,361
اذا تصادف وقابلت الكثير منهم سوف تموت بالتاكيد
249
00:13:41,581 --> 00:13:43,351
ارانب؟ولكننا مستعجلون
250
00:13:43,921 --> 00:13:45,341
سنكون بخير
251
00:13:45,001 --> 00:13:46,321
اليس كذالك
252
00:13:45,761 --> 00:13:47,661
نعم .انا سوف اركلهم
253
00:13:47,451 --> 00:13:48,401
تركلهم؟
254
00:13:48,481 --> 00:13:49,431
!مستحيل
255
00:13:49,261 --> 00:13:51,541
بهذة الطريقة سوف تموت سريعا
256
00:13:50,751 --> 00:13:52,571
نحن سوف نكون بخير
257
00:13:51,811 --> 00:13:53,311
دعنا نذهب سانجي
258
00:13:52,981 --> 00:13:54,621
قبل ان تموت نامي
259
00:13:55,841 --> 00:13:58,621
لا تقل مثل هذة النكتة المشؤمة بعد ذالك
260
00:14:02,471 --> 00:14:04,361
هل سيكونون بخير حقا
261
00:14:03,791 --> 00:14:06,501
....لا داعي للقلق علي هذين الرجلين ولكن
262
00:14:07,071 --> 00:14:10,401
ان القلق الحقيقي علي قوة نامي ان كانت ستدوم طويلا
263
00:14:10,881 --> 00:14:13,511
انا اتمني لهم ان يكونون بخير وامان
264
00:14:24,871 --> 00:14:27,311
هل هناك امر خطأ انتما الاثنان
265
00:14:26,721 --> 00:14:30,031
انتم يجب عليكم ان تأتو الي الداخل فالجوا مثلج بالخارج
266
00:14:29,381 --> 00:14:31,681
انا بخير سوف ابقي انا هنا
267
00:14:32,751 --> 00:14:34,031
وانا ايضا
268
00:14:39,871 --> 00:14:40,911
انا اري
269
00:14:46,481 --> 00:14:48,491
وانا سانتظرهم هنا ايضا
270
00:15:08,781 --> 00:15:10,151
منذ وقت طويل
271
00:15:10,041 --> 00:15:11,501
هم كانوا عندنا
272
00:15:12,461 --> 00:15:13,311
اطباء
273
00:15:13,921 --> 00:15:15,551
ولكن كلهم ذهبوا
274
00:15:17,011 --> 00:15:19,161
هم كَانوا جميعاً ماهرون جداً
275
00:15:20,061 --> 00:15:23,311
في الحقيقة هم أثبتوا ان العناية الطبية الفائقة مممكنه
276
00:15:24,281 --> 00:15:25,961
إذا لماذا ؟
277
00:15:27,951 --> 00:15:30,931
قبل اقل من سنة هذة البلاد دمرت بالكامل
278
00:15:32,961 --> 00:15:34,681
علي ايدي القراصنة
279
00:15:35,531 --> 00:15:36,931
البلاد بالكامل؟
280
00:15:38,701 --> 00:15:41,421
هذا يوضح لماذا كنت عصبي عندما وصلنا
281
00:15:41,601 --> 00:15:42,351
نعم
282
00:15:42,781 --> 00:15:46,231
......لذالك المواطنين ليسوا مستعدين لسماع كلمة قراصنة مرة اخرى
283
00:15:46,781 --> 00:15:48,911
يجب عليكم ان تعذروهم لذالك
284
00:15:50,061 --> 00:15:52,751
هم كانوا قراصنة مكونة من خمس اعضاء
285
00:15:53,011 --> 00:15:55,301
الكابتن كان يدعوا نفسة "بلاك بيرد" اللحية السوداء
286
00:15:54,881 --> 00:15:58,081
لقد دمر القرية بالكامل بمفردة باستعما قوتة بشكل واسع
287
00:16:01,541 --> 00:16:02,781
فقط 5 قراصنة
288
00:16:03,621 --> 00:16:05,301
هل أنت جاد
289
00:16:04,591 --> 00:16:05,731
بلاكبيرد
290
00:16:06,221 --> 00:16:09,491
البعض يقولون انة كان جيد القضاء علي هذة البلاد
291
00:16:10,191 --> 00:16:12,841
كيف يكون تدمير بلادك شيء جيد
292
00:16:12,501 --> 00:16:14,471
نعم كيف يمكنك قول ذالك
293
00:16:17,001 --> 00:16:18,041
شكرا لك
294
00:16:19,151 --> 00:16:24,181
لكن الحقيقة ان الحكم في ذالك الوقت كان يسبب البؤس للناس
295
00:16:26,381 --> 00:16:29,001
إن الأسم السابق لهذه البلاد مملكة الطبلِ
296
00:16:29,311 --> 00:16:31,211
و ملكنا كان وابل
297
00:16:32,731 --> 00:16:35,181
لقد كان ملك سىء اكثر مما تتوقع
298
00:16:39,581 --> 00:16:41,791
نعم ذالك الرجل انا اتذكرة
299
00:16:42,401 --> 00:16:43,391
وابول
300
00:16:51,661 --> 00:16:53,391
الجو سوف يصبح ابرد
301
00:16:53,561 --> 00:16:55,191
بسبب ارتفاع الرياح
302
00:16:55,241 --> 00:16:56,881
لماذا تركض هكذا
303
00:16:57,661 --> 00:16:59,561
ان منظرك يوذيني وانت تحملها
304
00:16:59,571 --> 00:17:01,371
حَسناً انها فقط طريقتي
305
00:17:01,421 --> 00:17:02,511
ما هذة الطريقة بحق الجحيم
306
00:17:02,551 --> 00:17:03,681
انها سياسة
307
00:17:03,731 --> 00:17:05,191
نعم انها كذالك
308
00:17:07,051 --> 00:17:08,371
اوة اتعرف ؟
309
00:17:08,561 --> 00:17:10,741
الناس في قري الثلج لا ينامون
310
00:17:10,841 --> 00:17:11,931
كيف ذالك
311
00:17:12,371 --> 00:17:14,361
السبب انهم اذا ناموا فانهم سيموتون بالتاكيد
312
00:17:14,461 --> 00:17:16,911
ابلة لا يمكن لشخص ان يفعل ذالك
313
00:17:17,321 --> 00:17:19,951
لقد سمعت ذالك من شخص منذ زمن بعيد
314
00:17:22,681 --> 00:17:23,481
يوسوب
315
00:17:23,701 --> 00:17:25,921
لا سمعتة في حانة في قريتي
316
00:17:27,581 --> 00:17:30,421
إذا لماذا كان هناك سرير في بيت دالتون
317
00:17:32,591 --> 00:17:33,491
نعم
318
00:17:34,311 --> 00:17:36,561
حسنا ربما يريد ان يموت علية
319
00:17:39,471 --> 00:17:41,021
أتمزح ,أيها الرأس البليد
320
00:17:42,781 --> 00:17:44,191
إذا اسمع ذلك
321
00:17:44,821 --> 00:17:47,991
كل امراءة تعيش في الثلج جلدها ناعم
322
00:17:48,671 --> 00:17:49,521
لماذا
323
00:17:49,531 --> 00:17:51,171
اليس ذالك واضحا
324
00:17:51,301 --> 00:17:53,961
عندما يكون الجو باردا , عليك ان تدلك جلدك هكذا
325
00:17:55,081 --> 00:17:57,081
هكذا يصبح جلد الجميع ناعما
326
00:17:57,091 --> 00:17:59,661
الجلد الناعم , ابيض جدا وتقريبا شفاف
327
00:17:59,491 --> 00:18:01,421
هكذا تبدو المرأه التي تعيش في القرى الثلجية
328
00:18:01,501 --> 00:18:03,361
هاه , كيف يصبح أبيض؟
329
00:18:03,941 --> 00:18:05,271
علي كل حسنا
330
00:18:05,811 --> 00:18:09,601
بالطبع , بسبب لون الثلج المتساقط بستمرار فيتسرب إلى جلودهم
331
00:18:10,871 --> 00:18:12,881
انت اخرق جدا اتعرف ذالك
332
00:18:12,701 --> 00:18:15,041
انا لست ذاهبا معك لاسمع ذالك منك
333
00:18:15,011 --> 00:18:15,661
......و
334
00:18:16,701 --> 00:18:18,751
انت تريد ان تذوق الالم الحقيقي
335
00:18:18,841 --> 00:18:21,501
يالـه من مسبب للمشاكل
336
00:18:24,191 --> 00:18:24,931
نامي -سان
337
00:18:24,941 --> 00:18:26,441
تماسكي لمدة اطول
338
00:18:27,031 --> 00:18:29,351
نحن سنأخذك لهذة الطبيبة
339
00:18:30,031 --> 00:18:31,751
الثلج هنا عميق جدا
340
00:18:32,231 --> 00:18:33,321
اوي لوفي
341
00:18:33,381 --> 00:18:34,861
......أركض بلطف أكثر والا
342
00:18:34,931 --> 00:18:37,141
انت ستدفع جسم نامي للسقوط
343
00:18:43,411 --> 00:18:44,781
ماهذا بحق الجحيم
344
00:18:44,871 --> 00:18:46,741
انهم ضخام ولونهم ابيض ....يجب ان يكونوا دببة قطبية
345
00:18:46,891 --> 00:18:47,881
بالتاكيد
346
00:18:49,981 --> 00:18:51,291
انتما الاثنين
347
00:18:51,911 --> 00:18:53,371
اتعرفون وابول
348
00:18:53,481 --> 00:18:55,421
...حسنا, نحن لا نعرفه
349
00:18:55,311 --> 00:18:57,461
لكن كان هذا أسم القرصان الذي هاجم سفينتنا
350
00:18:58,811 --> 00:19:00,581
ومع ذالك لقد قاتلتة
351
00:19:01,261 --> 00:19:04,321
أنا أعتقد أنة قال أنة ذاهب إلي مملكة الطبل
352
00:19:04,761 --> 00:19:05,511
نعم
353
00:19:05,771 --> 00:19:07,951
إنة علي حق , أنا اتذكر ذلك بوضوح
354
00:19:08,751 --> 00:19:11,161
.....عندما كنت طفلا اصطحبني ابي
355
00:19:11,661 --> 00:19:13,301
الي مجلس الملوك
356
00:19:13,851 --> 00:19:15,311
انا رأيته هناك
357
00:19:17,111 --> 00:19:18,381
مجلس الملوك؟
358
00:19:18,981 --> 00:19:20,461
من انت فقط...؟
359
00:19:20,521 --> 00:19:21,831
......لا حسنا
360
00:19:23,271 --> 00:19:25,521
علي اي حال لقد قابلنا وابول
361
00:19:26,491 --> 00:19:29,011
لقد قابلناه في اليوم السابق في طريقنا الي هنا
362
00:19:29,081 --> 00:19:31,351
اليوم السابق هل انتي متاكدة
363
00:19:32,541 --> 00:19:33,911
لكن , ماذا يعني هذا
364
00:19:35,191 --> 00:19:37,511
لقد اسمي نفسة قرصان وليس ملكا
365
00:19:38,391 --> 00:19:40,871
انة يستعمل اسم القرصان كتموية مؤقت
366
00:19:41,751 --> 00:19:45,291
وابل يشق طريقة في البحر , محاولا العودة لهذة الجزيرة
367
00:19:45,771 --> 00:19:48,251
......إذا , الناس الذين علي سفينتة يجب ان يكونوا
368
00:19:48,471 --> 00:19:52,361
هربوا بعيدا لأنهم لم يستطيعون الوقوف في وجه (البلاك بيرد) الذي هاجم الجزيرة
369
00:19:53,451 --> 00:19:54,991
لم يستطيعوا مواجهته...؟
370
00:19:55,111 --> 00:19:55,811
لا
371
00:19:57,321 --> 00:19:58,251
....وقتها
372
00:19:58,461 --> 00:20:01,121
قوات ولابول لم تحاول حتى أن تقاوم
373
00:20:03,071 --> 00:20:05,821
في اللحظة التي ادرك فيها قوة القراصنة
374
00:20:06,441 --> 00:20:07,941
ترك البلاد فورا
375
00:20:08,061 --> 00:20:10,991
وابول هو اول من هرب الي البحر من الجزيرة
376
00:20:12,431 --> 00:20:15,311
ذالك الذي سبب للبلاد السقوط في اليأسِ
377
00:20:15,751 --> 00:20:17,491
.......هكذا البلاد كلها
378
00:20:17,711 --> 00:20:20,031
كيف لملك البلاد ان يتصرف هكذا
379
00:20:21,011 --> 00:20:21,851
.....كم هو قبيح
380
00:20:22,001 --> 00:20:23,951
الملك الذي يترك شعبه
381
00:20:26,831 --> 00:20:27,631
فيفي
382
00:20:27,861 --> 00:20:29,041
كما تقولين
383
00:20:30,211 --> 00:20:32,591
لكن الان استبداد وابول قد انتهي
384
00:20:34,121 --> 00:20:37,181
إتحد المواطنون الباقون لبِناء البلاد بمفردهم
385
00:20:40,421 --> 00:20:43,481
والان الشىء الوحيد الذي نخاف منة هو عودة وابول
386
00:20:45,091 --> 00:20:46,711
إعادة الحكم الملكي
387
00:20:46,911 --> 00:20:50,181
بالناس الغير مناسبين, لذالك يجب علينا منع ذالك
388
00:20:51,141 --> 00:20:53,641
لكي ننشأ بلده جديده في سلام
389
00:21:00,721 --> 00:21:01,821
انة يقفز
390
00:21:07,421 --> 00:21:08,391
لقد جن جنونة
391
00:21:08,451 --> 00:21:09,561
كيف يمكنة التحرك هكذا ؟
392
00:21:09,671 --> 00:21:10,791
هل هو غوريلا؟
393
00:21:10,891 --> 00:21:12,691
لا . انهم دببة قطبية
394
00:21:12,741 --> 00:21:13,661
انهم ارانب
395
00:21:13,751 --> 00:21:15,741
ولكنك سألتني ان كانو هم غوريلا
396
00:21:16,111 --> 00:21:19,011
انا أعتقد انهم من كان يتحدث عنهم دولتون
397
00:21:20,811 --> 00:21:23,091
ولكن لماذا يوجد الكثير منهم
398
00:21:29,151 --> 00:21:30,381
وابول -ساما
399
00:21:30,371 --> 00:21:31,881
ما الامر شيز
400
00:21:32,031 --> 00:21:33,891
هل وجدت سفينة القبعه القشيه
401
00:21:34,641 --> 00:21:36,291
لا يا وابول -ساما
402
00:21:36,341 --> 00:21:38,271
لقد وصلنا الي بيوتنا
403
00:21:38,331 --> 00:21:39,131
ماذا
404
00:21:39,331 --> 00:21:42,101
اتسائل كم من الشهور بقينا عائمين هكذا
405
00:21:43,331 --> 00:21:45,051
انها جزيرة الطبل انها جزيرتنا
406
00:21:45,881 --> 00:21:46,631
حقا
407
00:22:06,061 --> 00:22:07,611
.................يتبع
408
00:22:07,621 --> 00:23:07,621
منتديات محمد شريف للانيميRONALDNHO ترجمة
تعديل الترجمة : بـــريـــق