1
00:00:32,311 --> 00:00:35,791
Did you know there's an awesome treasure
at the end of this sea?!
2
00:00:35,791 --> 00:00:40,191
And whoever gets it can be King of
the Pirates! Isn't that exciting?!
3
00:00:40,191 --> 00:00:42,951
Unheard-of adventures are waiting!
4
00:00:45,401 --> 00:00:53,341
Bon voyage! Let that shred of courage grow
5
00:00:53,341 --> 00:01:00,941
I caught a glimpse of the
tail end to the future
6
00:01:00,941 --> 00:01:08,861
The horizons everyone dreamed
of were separate at first
7
00:01:08,861 --> 00:01:16,021
but now they can be seen through
a single telescope
8
00:01:16,021 --> 00:01:25,151
A bitter compass of destiny is
leading your heart astray
9
00:01:25,151 --> 00:01:28,281
so turn the wheel in the other direction!
10
00:01:28,281 --> 00:01:30,161
Bon voyage!
11
00:01:30,161 --> 00:01:35,241
Toss aside your bonds and your past
12
00:01:35,511 --> 00:01:42,421
We can surely smile despite that
13
00:01:42,421 --> 00:01:52,011
Tears shed trying to achieve your
dreams aren't for naught
14
00:01:52,011 --> 00:01:56,491
Precious in my life
15
00:01:57,311 --> 00:02:04,981
I caught a glimpse of the
tail end to the future
16
00:02:15,311 --> 00:02:19,971
♪ The impregnable fortress, G8! ♪
17
00:02:20,601 --> 00:02:24,721
♪ Pirates can't come near it! ♪
18
00:02:26,281 --> 00:02:31,081
♪ With its 108 cannons jutting out, ♪
19
00:02:32,401 --> 00:02:36,781
♪ it's a hedgehog that
protects the peace! ♪
20
00:02:38,241 --> 00:02:42,531
♪ Our pride, G8! ♪
21
00:02:42,961 --> 00:02:48,521
You know, though, I hear our fortress isn't
very popular lately within the Navy.
22
00:02:48,521 --> 00:02:50,571
Yeah, I hear there're some people who call us
23
00:02:50,571 --> 00:02:52,741
dim-witted hedgehogs made soft
by peace behind our back...
24
00:02:53,081 --> 00:02:58,321
It's not surprising, since we've had
hardly any pirate attacks the past few years.
25
00:02:58,321 --> 00:02:59,451
What'd you say?!
26
00:02:59,951 --> 00:03:04,681
It wasn't me who said
that.It's a rumor! A rumor!
27
00:03:06,231 --> 00:03:09,701
Tsk! What's their
problem?!Peace is wonderful!
28
00:03:09,701 --> 00:03:11,501
What's wrong with peace?!
29
00:03:12,131 --> 00:03:15,971
♪ The impregnable fortress, G8! ♪
30
00:03:28,001 --> 00:03:29,961
Every day is a beautiful day.
31
00:03:40,151 --> 00:03:42,841
Man, they really tore up this ship!
32
00:03:42,841 --> 00:03:45,241
It'll probably take at
least a week to fix it.
33
00:03:45,241 --> 00:03:46,541
Our orders are to fix it in three days.
34
00:03:46,751 --> 00:03:48,241
Oh, man...
35
00:03:48,841 --> 00:03:51,981
Did this ship climb a mountain or something?
36
00:03:54,731 --> 00:03:56,171
Oh, it's you, Mechao-san.
37
00:03:56,631 --> 00:03:58,331
That's a good way of putting it!
38
00:03:58,331 --> 00:04:01,781
Yeah, it'd have to climb a mountain or
something to get this wrecked!
39
00:04:01,781 --> 00:04:04,901
Well, you know, it
might've fallen from the sky.
40
00:04:04,901 --> 00:04:09,131
It probably got caught around the sea
gate when entering the port.
41
00:04:09,131 --> 00:04:11,151
Yeah, that area is very narrow,so
it's hard to pass through,
42
00:04:11,621 --> 00:04:13,741
even for a navigator who's used to it.
43
00:04:15,321 --> 00:04:19,801
Now, let's stop joking around and
get to work already!
44
00:04:19,801 --> 00:04:20,791
Okay, okay...
45
00:04:25,041 --> 00:04:30,511
Geez... Sailors these days don't have
enough love for their ships...
46
00:04:41,221 --> 00:04:43,081
What's the matter, Mechao-san?!
47
00:05:08,441 --> 00:05:13,281
"A State of Emergency Is Issued!A
Notorious Pirate Ship Has Infiltrated!"
48
00:05:18,671 --> 00:05:20,201
We've got a problem!
49
00:05:20,201 --> 00:05:23,681
I-It appears that we've been invaded by
a huge object from the sky!
50
00:05:24,421 --> 00:05:26,171
An invasion from the sky?!
51
00:05:26,171 --> 00:05:27,401
F-From the sky, you said?!
52
00:05:34,661 --> 00:05:35,901
{\an8}"Justice"
53
00:05:36,331 --> 00:05:39,371
An unidentified mysterious object
has invaded the base!
54
00:05:40,001 --> 00:05:43,251
Hurry up! Guard the sea gate!
55
00:05:43,251 --> 00:05:45,111
You guys go watch the coast!
56
00:05:45,111 --> 00:05:46,811
Sniper Unit! Move it!
57
00:05:47,481 --> 00:05:49,541
But I'm sleepy...
58
00:05:51,151 --> 00:05:53,671
Close the sea gate!!
59
00:06:15,971 --> 00:06:19,641
Over there! 4 o'clock!
60
00:06:19,641 --> 00:06:22,941
4 o'clock! All lights on the target!!
61
00:06:36,201 --> 00:06:38,381
P-Pirate ship...
62
00:06:38,731 --> 00:06:42,851
The pirate flag has... a
skull with a straw hat!
63
00:06:44,151 --> 00:06:46,121
Th-The Straw Hat Pirates?!
64
00:06:46,121 --> 00:06:47,811
Wh-What?!
65
00:06:48,921 --> 00:06:50,691
Ready!
66
00:06:51,541 --> 00:06:54,461
Target the Straw Hat Pirates' ship!!
67
00:06:57,101 --> 00:06:58,411
Did somebody say "Straw Hat"?!
68
00:07:09,711 --> 00:07:11,001
Lt. Commander Drake!
69
00:07:11,001 --> 00:07:13,901
The ship that has invaded our base is
the Straw Hat Pirates' ship!
70
00:07:14,381 --> 00:07:17,441
Straw Hat, you say?!Where's
Commander Jonathan?!
71
00:07:18,021 --> 00:07:20,611
Well... we can't find him.
72
00:07:21,541 --> 00:07:23,431
Honestly, that man's...!
73
00:07:26,581 --> 00:07:30,841
I'll be damned... To think
that someone invaded from the sky...
74
00:07:46,231 --> 00:07:51,951
Resistance is futile! We
have you completely surrounded!
75
00:07:52,331 --> 00:07:54,291
{\an8}"Full of Power!""Carbohydrates!""Navy
Dining Hall"
76
00:08:00,751 --> 00:08:03,521
Don't you think it's been
pretty noisy outside?
77
00:08:03,521 --> 00:08:05,811
Yeah, I wonder if there're intruders
or something...
78
00:08:08,471 --> 00:08:09,101
Ouch!
79
00:08:09,821 --> 00:08:12,261
No chit-chatting!
80
00:08:12,731 --> 00:08:17,671
Look! We have to prepare meals
for 1,000 people!
81
00:08:18,231 --> 00:08:22,491
In two hours, a bunch of boys from
the night shift will show up!
82
00:08:22,831 --> 00:08:25,001
There's no time for fooling around!
83
00:08:25,271 --> 00:08:26,621
But...
84
00:08:26,621 --> 00:08:27,991
The siren from earlier...
85
00:08:29,661 --> 00:08:32,561
Don't worry, lads!
86
00:08:32,561 --> 00:08:36,701
The day this fortress falls is
the day the world falls.
87
00:08:36,701 --> 00:08:40,581
Besides, when Jessica-sama blows
up, she's a lot scarier than...
88
00:08:42,881 --> 00:08:44,761
Jessica-sama...
89
00:08:45,961 --> 00:08:47,151
What is it?
90
00:08:48,261 --> 00:08:51,101
Commander! Where have you been?!
91
00:08:55,341 --> 00:08:57,281
I didn't catch anything today.
92
00:08:57,591 --> 00:08:58,911
Again?!
93
00:08:59,341 --> 00:09:01,361
But I had a large catch yesterday!
94
00:09:01,541 --> 00:09:06,031
I'm not talking about that!Commander,
if you're always absent...
95
00:09:06,031 --> 00:09:10,351
What's the big deal? Night fishing isn't
necessarily a waste, you know.
96
00:09:12,461 --> 00:09:16,051
Commander, I have a report!According
to the watchmen,
97
00:09:16,051 --> 00:09:19,731
as well as the maintenance men inside the
dock who saw the ship close by...
98
00:09:21,121 --> 00:09:22,631
A-According to them...
99
00:09:23,071 --> 00:09:24,091
What is it?
100
00:09:24,481 --> 00:09:26,031
Spit it out already!
101
00:09:26,281 --> 00:09:29,321
Yes... well... um...
102
00:09:29,741 --> 00:09:31,791
They say they saw ghosts.
103
00:09:32,341 --> 00:09:36,121
Like I said, something suddenly
fell from the sky!
104
00:09:36,491 --> 00:09:40,601
A hairy monster appeared.It
jumped and then disappeared.
105
00:09:41,171 --> 00:09:42,901
Hands... Hands...
106
00:09:42,901 --> 00:09:44,651
What about hands?!
107
00:09:44,651 --> 00:09:49,871
Hands grew out from my body, and
the next moment, everything went black!
108
00:09:50,491 --> 00:09:53,951
That's right... they were
a girl's soft hands.
109
00:09:54,491 --> 00:09:56,241
It's gotta be...
110
00:09:56,421 --> 00:09:57,981
A ghost ship!!
111
00:09:58,801 --> 00:09:59,831
Don't be ridiculous!
112
00:09:59,831 --> 00:10:00,521
Yes, sir...
113
00:10:00,521 --> 00:10:03,141
Without doubt, that is the Straw Hats' ship!
114
00:10:03,401 --> 00:10:05,851
There's no way it's a ghost ship!
115
00:10:05,941 --> 00:10:10,951
Moreover, of all things,to say
that it fell from the sky?!
116
00:10:10,951 --> 00:10:16,241
Well... the part about it coming from
the sky, at least, is true.
117
00:10:18,521 --> 00:10:21,701
I told you that it isn't a waste, didn't I?
118
00:10:23,781 --> 00:10:26,041
Right, Lt. Commander?
119
00:10:58,671 --> 00:10:59,981
I see...
120
00:11:01,871 --> 00:11:03,631
A ghost ship, huh?
121
00:11:05,251 --> 00:11:07,121
It smells good.
122
00:11:20,711 --> 00:11:24,121
Commander! I found these in one of the rooms!
123
00:11:26,821 --> 00:11:30,471
Ingots and a crown... Those are quite old.
124
00:11:31,231 --> 00:11:33,911
They must've stolen them from
some ancient ruins.
125
00:11:35,031 --> 00:11:36,381
Send them to the forensics lab!
126
00:11:36,381 --> 00:11:36,981
Yes, sir!
127
00:11:38,691 --> 00:11:41,761
Well then, let's explore inside, shall we?
128
00:11:50,551 --> 00:11:51,451
Chirps?
129
00:11:51,641 --> 00:11:55,331
That's the one. It's just an ordinary South
Bird. There's nothing to fear.
130
00:11:55,331 --> 00:11:56,381
South Bird?
131
00:11:56,381 --> 00:11:57,031
Yeah.
132
00:11:57,031 --> 00:12:02,041
It's a funny bird valued highly by
old-time sailors because they always point south.
133
00:12:08,381 --> 00:12:10,081
Hey, stop it!
134
00:12:10,231 --> 00:12:11,141
Are you all right?!
135
00:12:12,321 --> 00:12:14,471
So they're surprisingly violent.
136
00:12:29,961 --> 00:12:32,141
They're well maintained.
137
00:12:34,881 --> 00:12:37,461
Medical books and history books... huh?
138
00:12:38,091 --> 00:12:41,171
I guess these ghosts study a lot.
139
00:12:42,391 --> 00:12:45,501
Ghosts again? How ridiculous...
140
00:12:52,071 --> 00:12:57,261
Thanks for your hard work. Continue the
investigation of this ghost ship.
141
00:12:57,611 --> 00:13:00,911
Ghost ship, he says?
142
00:13:03,781 --> 00:13:04,851
Got that?
143
00:13:05,081 --> 00:13:06,911
Y-Yes, sir!
144
00:13:08,011 --> 00:13:12,361
It appears that that ship stopped
by Jaya quite recently.
145
00:13:12,871 --> 00:13:14,621
The coffee was tasty, wasn't it?
146
00:13:14,621 --> 00:13:15,291
Yes...
147
00:13:15,451 --> 00:13:18,331
The color and smell of
the coffee left on the deck...
148
00:13:18,331 --> 00:13:20,521
That was definitely Jaya Coffee.
149
00:13:20,521 --> 00:13:24,251
But you've got the courage to drink it
without investigating it well.
150
00:13:24,401 --> 00:13:25,811
Um... Well...
151
00:13:25,811 --> 00:13:30,631
And that South Bird... That's a
bird that inhabits the jungles of Jaya.
152
00:13:32,151 --> 00:13:36,511
Did you know? A legend of gold remains
deeply entrenched there.
153
00:13:36,511 --> 00:13:39,121
Commander, then that ship is...
154
00:13:39,131 --> 00:13:41,311
I don't know about its crew's whereabouts,
155
00:13:41,311 --> 00:13:42,811
but it's certain that it came from Jaya.
156
00:13:43,191 --> 00:13:44,601
It's not some ghost ship.
157
00:13:44,741 --> 00:13:50,231
Right! I've seen that ship
twice.It's the Straw Hats' ship!
158
00:13:50,231 --> 00:13:54,071
But you, yourself, called it
a ghost ship earlier, Commander.
159
00:13:54,071 --> 00:13:56,901
We have fresh recruits and
prisoners at this fortress.
160
00:13:57,631 --> 00:14:00,421
If we tell everyone about the
Straw Hats' invasion
161
00:14:00,421 --> 00:14:02,611
without knowing their true purpose,
162
00:14:02,701 --> 00:14:05,421
it'll only cause confusion within
the fortress, right?
163
00:14:06,681 --> 00:14:10,021
So let's just keep calling it
a ghost ship for now.
164
00:14:10,021 --> 00:14:11,051
With all due respect, Commander,
165
00:14:11,611 --> 00:14:14,221
we should organize a special investigation
unit right away
166
00:14:14,221 --> 00:14:16,371
and search for them as soon as possible!
167
00:14:16,451 --> 00:14:18,011
Please assign it to my unit!
168
00:14:18,181 --> 00:14:19,671
Now, don't be so hasty.
169
00:14:19,671 --> 00:14:20,101
But...
170
00:14:20,461 --> 00:14:23,151
Building up our defense is the priority now.
171
00:14:23,291 --> 00:14:27,031
You go reinforce security at the
coast as well as around the sea gate.
172
00:14:27,031 --> 00:14:27,641
Yes, sir!
173
00:14:27,881 --> 00:14:30,531
You go reinforce security at the ammunition
bunker, detention facilities
174
00:14:30,691 --> 00:14:34,441
and the major passageways. I'll also grant
you authority to manage personnel.
175
00:14:34,441 --> 00:14:35,551
Understood!
176
00:14:36,341 --> 00:14:38,041
You look dissatisfied, Lt. Commander.
177
00:14:38,291 --> 00:14:38,951
No, sir...
178
00:14:39,221 --> 00:14:42,651
The night is still long.They
probably can't move around much.
179
00:14:42,801 --> 00:14:44,671
Well, that goes for us, too.
180
00:14:44,861 --> 00:14:47,021
Wait until morning, then take your unit
181
00:14:47,021 --> 00:14:49,621
and thoroughly investigate places
where people gather.
182
00:14:49,781 --> 00:14:52,251
Places where people gather, you say?
183
00:14:52,581 --> 00:14:53,391
That's right!
184
00:14:54,181 --> 00:14:58,051
It's hard to find green insects
since they live in green grassy places.
185
00:14:58,051 --> 00:15:00,811
If the Straw Hats were
to wear our uniforms...
186
00:15:01,891 --> 00:15:05,191
It's not that I don't
trust my men's abilities,
187
00:15:05,801 --> 00:15:09,231
but it's very possible that
they'll take some of our uniforms.
188
00:15:11,631 --> 00:15:15,961
Pirates are like stray
dogs...They're always hungry.
189
00:15:16,141 --> 00:15:19,781
Why don't you start by checking the
dining hall once morning comes?
190
00:15:19,781 --> 00:15:20,621
Yes, sir!
191
00:15:22,801 --> 00:15:25,621
Where did everyone go?
192
00:15:30,291 --> 00:15:31,961
What is this place?!
193
00:15:39,941 --> 00:15:40,571
Crap!
194
00:15:44,291 --> 00:15:46,181
Good thing we've got a waver.
195
00:15:58,821 --> 00:16:00,381
Security is tight.
196
00:16:00,801 --> 00:16:02,751
We'd better get out of here right away!
197
00:16:13,741 --> 00:16:16,121
Don't tell me! This is...?!
198
00:16:22,891 --> 00:16:27,021
Well, well... We've fallen to
a troublesome place.
199
00:16:27,671 --> 00:16:30,991
I wonder if Nami-san and
Robin-chan were able to escape okay.
200
00:16:35,531 --> 00:16:36,371
What's the matter?!
201
00:16:36,521 --> 00:16:39,321
Well, I saw some sort of light in the tree.
202
00:16:41,621 --> 00:16:42,911
You were probably seeing things.
203
00:16:49,221 --> 00:16:51,251
I can't even smoke in peace!
204
00:17:06,021 --> 00:17:11,901
Beef, pork, chicken, beef, fish, pork...
205
00:17:11,901 --> 00:17:13,601
Meat! Meat! Meat!!
206
00:17:18,311 --> 00:17:22,141
No matter how I look at it, I haven't eaten
since we left the sky island!
207
00:17:29,821 --> 00:17:31,471
Well, that didn't help.
208
00:17:32,161 --> 00:17:35,581
If Chopper were here, he would've caught
the smell of food for me!
209
00:17:37,981 --> 00:17:40,061
Found them!
210
00:17:41,931 --> 00:17:47,081
Damn... We can't even get close
to the Merry like that.
211
00:17:47,221 --> 00:17:48,931
Oreja Fleurs!
212
00:17:50,501 --> 00:17:54,641
After all that, we couldn't
find even a single crew member.
213
00:17:54,871 --> 00:17:59,161
Even worse, the maintenance
guys said they saw monsters, right?
214
00:17:59,161 --> 00:18:03,341
Yeah, and the Commander clearly admitted
that this is a ghost ship.
215
00:18:03,341 --> 00:18:08,161
How mean... asking us to watch
a creepy ship like this.
216
00:18:09,141 --> 00:18:14,901
I see. Apparently, the Navy thinks that
the Merry is a ghost ship.
217
00:18:15,081 --> 00:18:20,791
A ghost ship?! How rude! I'm gonna sue!!
218
00:18:21,571 --> 00:18:27,361
But it's better for us, as well as
for the Merry, if they think that way.
219
00:18:27,361 --> 00:18:29,181
We can buy time.
220
00:18:31,361 --> 00:18:33,021
Now that I know that...
221
00:18:33,311 --> 00:18:38,521
I get it! They must've stolen cursed
gold from some ruins!
222
00:18:38,521 --> 00:18:43,101
Cut it out! I touched that gold...
223
00:18:43,961 --> 00:18:46,541
Gh-Ghost!!
224
00:18:47,111 --> 00:18:50,431
Straw Hat Luffy and Pirate Hunter Zoro...
225
00:18:50,711 --> 00:18:53,801
We can probably assume that the
woman with countless hands
226
00:18:53,801 --> 00:18:55,421
and the hairy monster are
also part of the group.
227
00:18:57,051 --> 00:18:59,371
In any case, there're seven of them.
228
00:18:59,691 --> 00:19:00,921
Among them are...
229
00:19:02,541 --> 00:19:04,211
A skilled cook...
230
00:19:05,451 --> 00:19:09,931
A knowledgeable ship's doctor...There
may be a historian as well...
231
00:19:10,611 --> 00:19:12,211
I heard a suspicious noise!
232
00:19:12,211 --> 00:19:13,631
This way! Hurry!
233
00:19:16,211 --> 00:19:20,231
I don't know what's going on! How
do these convoluted hallways work?!
234
00:19:31,231 --> 00:19:34,231
I'm trapped! What am I gonna
do?!What am I gonna do?!
235
00:19:34,231 --> 00:19:37,131
What am I gonna do?!What
the heck should I do?!
236
00:19:49,951 --> 00:19:50,841
It's downstairs!
237
00:19:50,841 --> 00:19:52,101
Okay, got it!
238
00:19:56,411 --> 00:19:57,311
I'm saved!
239
00:20:03,491 --> 00:20:07,121
Now... where should I head?
240
00:20:26,431 --> 00:20:30,101
Just as I thought...It's surrounded
by land in all directions.
241
00:20:37,881 --> 00:20:42,601
Does that mean we fell on
a huge lake with no way out?!
242
00:20:50,841 --> 00:20:55,761
At any rate, obtaining the information we
need to escape is our top priority.
243
00:20:57,091 --> 00:20:59,531
Let's be resolved... Long-nose.
244
00:20:59,531 --> 00:21:00,931
I don't want to.
245
00:21:31,211 --> 00:21:32,501
It was just my imagination.
246
00:21:38,991 --> 00:21:42,971
That idiot! He's got no sense of tension!
247
00:21:43,481 --> 00:21:49,631
What I don't know is their purpose.What
on earth did they come here for?
248
00:21:59,221 --> 00:22:05,781
Well, at any rate, my fortress is
no laughing matter.
249
00:22:15,581 --> 00:22:25,661
Hurry up and get moving towards the future!
250
00:22:25,661 --> 00:22:33,761
Let's move ahead, pursuing our dreams
251
00:22:34,491 --> 00:22:46,311
All the answers are right here, pouring out
252
00:22:46,531 --> 00:22:52,841
Rush forth, rush forth,on
the road opened before us
253
00:22:52,841 --> 00:22:58,531
Let's keep moving forward! We can do it!
254
00:22:58,531 --> 00:23:04,631
We won't give in, we won't give
in,even if the obstacle is big
255
00:23:04,631 --> 00:23:14,211
It's nothing to be scared
of,we can overcome it
256
00:23:25,421 --> 00:23:28,441
Of all places, this is a Navy fortress?!
257
00:23:28,441 --> 00:23:29,641
I'm starving!
258
00:23:29,641 --> 00:23:31,671
We can't do anything until we
know the entire picture!
259
00:23:31,671 --> 00:23:32,891
I'm starving!
260
00:23:32,891 --> 00:23:35,111
Let me see your cook's spirit!
261
00:23:35,111 --> 00:23:36,471
Are you talking to me?!
262
00:23:36,471 --> 00:23:37,811
I said I'm starving!
263
00:23:37,811 --> 00:23:39,791
Welcome to the fortress of Navarone!
264
00:23:39,791 --> 00:23:41,181
Are you talking to me?
265
00:23:41,181 --> 00:23:42,251
On the next episode of One Piece!
266
00:23:42,381 --> 00:23:45,551
"Sanji the Cook! Proving His Merit
at the Navy Dining Hall!"
267
00:23:45,551 --> 00:23:47,651
I'm gonna be King of the Pirates!!