1 00:00:32,311 --> 00:00:35,791 Did you know there's an awesome treasure at the end of this sea?! 2 00:00:35,791 --> 00:00:40,191 And whoever gets it can be King of the Pirates! Isn't that exciting?! 3 00:00:40,191 --> 00:00:42,951 Unheard-of adventures are waiting! 4 00:00:45,401 --> 00:00:53,341 Bon voyage! Let that shred of courage grow 5 00:00:53,341 --> 00:01:00,941 I caught a glimpse of the tail end to the future 6 00:01:00,941 --> 00:01:08,861 The horizons everyone dreamed of were separate at first 7 00:01:08,861 --> 00:01:16,021 but now they can be seen through a single telescope 8 00:01:16,021 --> 00:01:25,151 A bitter compass of destiny is leading your heart astray 9 00:01:25,151 --> 00:01:28,281 so turn the wheel in the other direction! 10 00:01:28,281 --> 00:01:30,161 Bon voyage! 11 00:01:30,161 --> 00:01:35,241 Toss aside your bonds and your past 12 00:01:35,511 --> 00:01:42,421 We can surely smile despite that 13 00:01:42,421 --> 00:01:52,011 Tears shed trying to achieve your dreams aren't for naught 14 00:01:52,011 --> 00:01:56,491 Precious in my life 15 00:01:57,311 --> 00:02:04,981 I caught a glimpse of the tail end to the future 16 00:02:15,311 --> 00:02:19,971 ♪ The impregnable fortress, G8! ♪ 17 00:02:20,601 --> 00:02:24,721 ♪ Pirates can't come near it! ♪ 18 00:02:26,281 --> 00:02:31,081 ♪ With its 108 cannons jutting out, ♪ 19 00:02:32,401 --> 00:02:36,781 ♪ it's a hedgehog that protects the peace! ♪ 20 00:02:38,241 --> 00:02:42,531 ♪ Our pride, G8! ♪ 21 00:02:42,961 --> 00:02:48,521 You know, though, I hear our fortress isn't very popular lately within the Navy. 22 00:02:48,521 --> 00:02:50,571 Yeah, I hear there're some people who call us 23 00:02:50,571 --> 00:02:52,741 dim-witted hedgehogs made soft by peace behind our back... 24 00:02:53,081 --> 00:02:58,321 It's not surprising, since we've had hardly any pirate attacks the past few years. 25 00:02:58,321 --> 00:02:59,451 What'd you say?! 26 00:02:59,951 --> 00:03:04,681 It wasn't me who said that.It's a rumor! A rumor! 27 00:03:06,231 --> 00:03:09,701 Tsk! What's their problem?!Peace is wonderful! 28 00:03:09,701 --> 00:03:11,501 What's wrong with peace?! 29 00:03:12,131 --> 00:03:15,971 ♪ The impregnable fortress, G8! ♪ 30 00:03:28,001 --> 00:03:29,961 Every day is a beautiful day. 31 00:03:40,151 --> 00:03:42,841 Man, they really tore up this ship! 32 00:03:42,841 --> 00:03:45,241 It'll probably take at least a week to fix it. 33 00:03:45,241 --> 00:03:46,541 Our orders are to fix it in three days. 34 00:03:46,751 --> 00:03:48,241 Oh, man... 35 00:03:48,841 --> 00:03:51,981 Did this ship climb a mountain or something? 36 00:03:54,731 --> 00:03:56,171 Oh, it's you, Mechao-san. 37 00:03:56,631 --> 00:03:58,331 That's a good way of putting it! 38 00:03:58,331 --> 00:04:01,781 Yeah, it'd have to climb a mountain or something to get this wrecked! 39 00:04:01,781 --> 00:04:04,901 Well, you know, it might've fallen from the sky. 40 00:04:04,901 --> 00:04:09,131 It probably got caught around the sea gate when entering the port. 41 00:04:09,131 --> 00:04:11,151 Yeah, that area is very narrow,so it's hard to pass through, 42 00:04:11,621 --> 00:04:13,741 even for a navigator who's used to it. 43 00:04:15,321 --> 00:04:19,801 Now, let's stop joking around and get to work already! 44 00:04:19,801 --> 00:04:20,791 Okay, okay... 45 00:04:25,041 --> 00:04:30,511 Geez... Sailors these days don't have enough love for their ships... 46 00:04:41,221 --> 00:04:43,081 What's the matter, Mechao-san?! 47 00:05:08,441 --> 00:05:13,281 "A State of Emergency Is Issued!A Notorious Pirate Ship Has Infiltrated!" 48 00:05:18,671 --> 00:05:20,201 We've got a problem! 49 00:05:20,201 --> 00:05:23,681 I-It appears that we've been invaded by a huge object from the sky! 50 00:05:24,421 --> 00:05:26,171 An invasion from the sky?! 51 00:05:26,171 --> 00:05:27,401 F-From the sky, you said?! 52 00:05:34,661 --> 00:05:35,901 {\an8}"Justice" 53 00:05:36,331 --> 00:05:39,371 An unidentified mysterious object has invaded the base! 54 00:05:40,001 --> 00:05:43,251 Hurry up! Guard the sea gate! 55 00:05:43,251 --> 00:05:45,111 You guys go watch the coast! 56 00:05:45,111 --> 00:05:46,811 Sniper Unit! Move it! 57 00:05:47,481 --> 00:05:49,541 But I'm sleepy... 58 00:05:51,151 --> 00:05:53,671 Close the sea gate!! 59 00:06:15,971 --> 00:06:19,641 Over there! 4 o'clock! 60 00:06:19,641 --> 00:06:22,941 4 o'clock! All lights on the target!! 61 00:06:36,201 --> 00:06:38,381 P-Pirate ship... 62 00:06:38,731 --> 00:06:42,851 The pirate flag has... a skull with a straw hat! 63 00:06:44,151 --> 00:06:46,121 Th-The Straw Hat Pirates?! 64 00:06:46,121 --> 00:06:47,811 Wh-What?! 65 00:06:48,921 --> 00:06:50,691 Ready! 66 00:06:51,541 --> 00:06:54,461 Target the Straw Hat Pirates' ship!! 67 00:06:57,101 --> 00:06:58,411 Did somebody say "Straw Hat"?! 68 00:07:09,711 --> 00:07:11,001 Lt. Commander Drake! 69 00:07:11,001 --> 00:07:13,901 The ship that has invaded our base is the Straw Hat Pirates' ship! 70 00:07:14,381 --> 00:07:17,441 Straw Hat, you say?!Where's Commander Jonathan?! 71 00:07:18,021 --> 00:07:20,611 Well... we can't find him. 72 00:07:21,541 --> 00:07:23,431 Honestly, that man's...! 73 00:07:26,581 --> 00:07:30,841 I'll be damned... To think that someone invaded from the sky... 74 00:07:46,231 --> 00:07:51,951 Resistance is futile! We have you completely surrounded! 75 00:07:52,331 --> 00:07:54,291 {\an8}"Full of Power!""Carbohydrates!""Navy Dining Hall" 76 00:08:00,751 --> 00:08:03,521 Don't you think it's been pretty noisy outside? 77 00:08:03,521 --> 00:08:05,811 Yeah, I wonder if there're intruders or something... 78 00:08:08,471 --> 00:08:09,101 Ouch! 79 00:08:09,821 --> 00:08:12,261 No chit-chatting! 80 00:08:12,731 --> 00:08:17,671 Look! We have to prepare meals for 1,000 people! 81 00:08:18,231 --> 00:08:22,491 In two hours, a bunch of boys from the night shift will show up! 82 00:08:22,831 --> 00:08:25,001 There's no time for fooling around! 83 00:08:25,271 --> 00:08:26,621 But... 84 00:08:26,621 --> 00:08:27,991 The siren from earlier... 85 00:08:29,661 --> 00:08:32,561 Don't worry, lads! 86 00:08:32,561 --> 00:08:36,701 The day this fortress falls is the day the world falls. 87 00:08:36,701 --> 00:08:40,581 Besides, when Jessica-sama blows up, she's a lot scarier than... 88 00:08:42,881 --> 00:08:44,761 Jessica-sama... 89 00:08:45,961 --> 00:08:47,151 What is it? 90 00:08:48,261 --> 00:08:51,101 Commander! Where have you been?! 91 00:08:55,341 --> 00:08:57,281 I didn't catch anything today. 92 00:08:57,591 --> 00:08:58,911 Again?! 93 00:08:59,341 --> 00:09:01,361 But I had a large catch yesterday! 94 00:09:01,541 --> 00:09:06,031 I'm not talking about that!Commander, if you're always absent... 95 00:09:06,031 --> 00:09:10,351 What's the big deal? Night fishing isn't necessarily a waste, you know. 96 00:09:12,461 --> 00:09:16,051 Commander, I have a report!According to the watchmen, 97 00:09:16,051 --> 00:09:19,731 as well as the maintenance men inside the dock who saw the ship close by... 98 00:09:21,121 --> 00:09:22,631 A-According to them... 99 00:09:23,071 --> 00:09:24,091 What is it? 100 00:09:24,481 --> 00:09:26,031 Spit it out already! 101 00:09:26,281 --> 00:09:29,321 Yes... well... um... 102 00:09:29,741 --> 00:09:31,791 They say they saw ghosts. 103 00:09:32,341 --> 00:09:36,121 Like I said, something suddenly fell from the sky! 104 00:09:36,491 --> 00:09:40,601 A hairy monster appeared.It jumped and then disappeared. 105 00:09:41,171 --> 00:09:42,901 Hands... Hands... 106 00:09:42,901 --> 00:09:44,651 What about hands?! 107 00:09:44,651 --> 00:09:49,871 Hands grew out from my body, and the next moment, everything went black! 108 00:09:50,491 --> 00:09:53,951 That's right... they were a girl's soft hands. 109 00:09:54,491 --> 00:09:56,241 It's gotta be... 110 00:09:56,421 --> 00:09:57,981 A ghost ship!! 111 00:09:58,801 --> 00:09:59,831 Don't be ridiculous! 112 00:09:59,831 --> 00:10:00,521 Yes, sir... 113 00:10:00,521 --> 00:10:03,141 Without doubt, that is the Straw Hats' ship! 114 00:10:03,401 --> 00:10:05,851 There's no way it's a ghost ship! 115 00:10:05,941 --> 00:10:10,951 Moreover, of all things,to say that it fell from the sky?! 116 00:10:10,951 --> 00:10:16,241 Well... the part about it coming from the sky, at least, is true. 117 00:10:18,521 --> 00:10:21,701 I told you that it isn't a waste, didn't I? 118 00:10:23,781 --> 00:10:26,041 Right, Lt. Commander? 119 00:10:58,671 --> 00:10:59,981 I see... 120 00:11:01,871 --> 00:11:03,631 A ghost ship, huh? 121 00:11:05,251 --> 00:11:07,121 It smells good. 122 00:11:20,711 --> 00:11:24,121 Commander! I found these in one of the rooms! 123 00:11:26,821 --> 00:11:30,471 Ingots and a crown... Those are quite old. 124 00:11:31,231 --> 00:11:33,911 They must've stolen them from some ancient ruins. 125 00:11:35,031 --> 00:11:36,381 Send them to the forensics lab! 126 00:11:36,381 --> 00:11:36,981 Yes, sir! 127 00:11:38,691 --> 00:11:41,761 Well then, let's explore inside, shall we? 128 00:11:50,551 --> 00:11:51,451 Chirps? 129 00:11:51,641 --> 00:11:55,331 That's the one. It's just an ordinary South Bird. There's nothing to fear. 130 00:11:55,331 --> 00:11:56,381 South Bird? 131 00:11:56,381 --> 00:11:57,031 Yeah. 132 00:11:57,031 --> 00:12:02,041 It's a funny bird valued highly by old-time sailors because they always point south. 133 00:12:08,381 --> 00:12:10,081 Hey, stop it! 134 00:12:10,231 --> 00:12:11,141 Are you all right?! 135 00:12:12,321 --> 00:12:14,471 So they're surprisingly violent. 136 00:12:29,961 --> 00:12:32,141 They're well maintained. 137 00:12:34,881 --> 00:12:37,461 Medical books and history books... huh? 138 00:12:38,091 --> 00:12:41,171 I guess these ghosts study a lot. 139 00:12:42,391 --> 00:12:45,501 Ghosts again? How ridiculous... 140 00:12:52,071 --> 00:12:57,261 Thanks for your hard work. Continue the investigation of this ghost ship. 141 00:12:57,611 --> 00:13:00,911 Ghost ship, he says? 142 00:13:03,781 --> 00:13:04,851 Got that? 143 00:13:05,081 --> 00:13:06,911 Y-Yes, sir! 144 00:13:08,011 --> 00:13:12,361 It appears that that ship stopped by Jaya quite recently. 145 00:13:12,871 --> 00:13:14,621 The coffee was tasty, wasn't it? 146 00:13:14,621 --> 00:13:15,291 Yes... 147 00:13:15,451 --> 00:13:18,331 The color and smell of the coffee left on the deck... 148 00:13:18,331 --> 00:13:20,521 That was definitely Jaya Coffee. 149 00:13:20,521 --> 00:13:24,251 But you've got the courage to drink it without investigating it well. 150 00:13:24,401 --> 00:13:25,811 Um... Well... 151 00:13:25,811 --> 00:13:30,631 And that South Bird... That's a bird that inhabits the jungles of Jaya. 152 00:13:32,151 --> 00:13:36,511 Did you know? A legend of gold remains deeply entrenched there. 153 00:13:36,511 --> 00:13:39,121 Commander, then that ship is... 154 00:13:39,131 --> 00:13:41,311 I don't know about its crew's whereabouts, 155 00:13:41,311 --> 00:13:42,811 but it's certain that it came from Jaya. 156 00:13:43,191 --> 00:13:44,601 It's not some ghost ship. 157 00:13:44,741 --> 00:13:50,231 Right! I've seen that ship twice.It's the Straw Hats' ship! 158 00:13:50,231 --> 00:13:54,071 But you, yourself, called it a ghost ship earlier, Commander. 159 00:13:54,071 --> 00:13:56,901 We have fresh recruits and prisoners at this fortress. 160 00:13:57,631 --> 00:14:00,421 If we tell everyone about the Straw Hats' invasion 161 00:14:00,421 --> 00:14:02,611 without knowing their true purpose, 162 00:14:02,701 --> 00:14:05,421 it'll only cause confusion within the fortress, right? 163 00:14:06,681 --> 00:14:10,021 So let's just keep calling it a ghost ship for now. 164 00:14:10,021 --> 00:14:11,051 With all due respect, Commander, 165 00:14:11,611 --> 00:14:14,221 we should organize a special investigation unit right away 166 00:14:14,221 --> 00:14:16,371 and search for them as soon as possible! 167 00:14:16,451 --> 00:14:18,011 Please assign it to my unit! 168 00:14:18,181 --> 00:14:19,671 Now, don't be so hasty. 169 00:14:19,671 --> 00:14:20,101 But... 170 00:14:20,461 --> 00:14:23,151 Building up our defense is the priority now. 171 00:14:23,291 --> 00:14:27,031 You go reinforce security at the coast as well as around the sea gate. 172 00:14:27,031 --> 00:14:27,641 Yes, sir! 173 00:14:27,881 --> 00:14:30,531 You go reinforce security at the ammunition bunker, detention facilities 174 00:14:30,691 --> 00:14:34,441 and the major passageways. I'll also grant you authority to manage personnel. 175 00:14:34,441 --> 00:14:35,551 Understood! 176 00:14:36,341 --> 00:14:38,041 You look dissatisfied, Lt. Commander. 177 00:14:38,291 --> 00:14:38,951 No, sir... 178 00:14:39,221 --> 00:14:42,651 The night is still long.They probably can't move around much. 179 00:14:42,801 --> 00:14:44,671 Well, that goes for us, too. 180 00:14:44,861 --> 00:14:47,021 Wait until morning, then take your unit 181 00:14:47,021 --> 00:14:49,621 and thoroughly investigate places where people gather. 182 00:14:49,781 --> 00:14:52,251 Places where people gather, you say? 183 00:14:52,581 --> 00:14:53,391 That's right! 184 00:14:54,181 --> 00:14:58,051 It's hard to find green insects since they live in green grassy places. 185 00:14:58,051 --> 00:15:00,811 If the Straw Hats were to wear our uniforms... 186 00:15:01,891 --> 00:15:05,191 It's not that I don't trust my men's abilities, 187 00:15:05,801 --> 00:15:09,231 but it's very possible that they'll take some of our uniforms. 188 00:15:11,631 --> 00:15:15,961 Pirates are like stray dogs...They're always hungry. 189 00:15:16,141 --> 00:15:19,781 Why don't you start by checking the dining hall once morning comes? 190 00:15:19,781 --> 00:15:20,621 Yes, sir! 191 00:15:22,801 --> 00:15:25,621 Where did everyone go? 192 00:15:30,291 --> 00:15:31,961 What is this place?! 193 00:15:39,941 --> 00:15:40,571 Crap! 194 00:15:44,291 --> 00:15:46,181 Good thing we've got a waver. 195 00:15:58,821 --> 00:16:00,381 Security is tight. 196 00:16:00,801 --> 00:16:02,751 We'd better get out of here right away! 197 00:16:13,741 --> 00:16:16,121 Don't tell me! This is...?! 198 00:16:22,891 --> 00:16:27,021 Well, well... We've fallen to a troublesome place. 199 00:16:27,671 --> 00:16:30,991 I wonder if Nami-san and Robin-chan were able to escape okay. 200 00:16:35,531 --> 00:16:36,371 What's the matter?! 201 00:16:36,521 --> 00:16:39,321 Well, I saw some sort of light in the tree. 202 00:16:41,621 --> 00:16:42,911 You were probably seeing things. 203 00:16:49,221 --> 00:16:51,251 I can't even smoke in peace! 204 00:17:06,021 --> 00:17:11,901 Beef, pork, chicken, beef, fish, pork... 205 00:17:11,901 --> 00:17:13,601 Meat! Meat! Meat!! 206 00:17:18,311 --> 00:17:22,141 No matter how I look at it, I haven't eaten since we left the sky island! 207 00:17:29,821 --> 00:17:31,471 Well, that didn't help. 208 00:17:32,161 --> 00:17:35,581 If Chopper were here, he would've caught the smell of food for me! 209 00:17:37,981 --> 00:17:40,061 Found them! 210 00:17:41,931 --> 00:17:47,081 Damn... We can't even get close to the Merry like that. 211 00:17:47,221 --> 00:17:48,931 Oreja Fleurs! 212 00:17:50,501 --> 00:17:54,641 After all that, we couldn't find even a single crew member. 213 00:17:54,871 --> 00:17:59,161 Even worse, the maintenance guys said they saw monsters, right? 214 00:17:59,161 --> 00:18:03,341 Yeah, and the Commander clearly admitted that this is a ghost ship. 215 00:18:03,341 --> 00:18:08,161 How mean... asking us to watch a creepy ship like this. 216 00:18:09,141 --> 00:18:14,901 I see. Apparently, the Navy thinks that the Merry is a ghost ship. 217 00:18:15,081 --> 00:18:20,791 A ghost ship?! How rude! I'm gonna sue!! 218 00:18:21,571 --> 00:18:27,361 But it's better for us, as well as for the Merry, if they think that way. 219 00:18:27,361 --> 00:18:29,181 We can buy time. 220 00:18:31,361 --> 00:18:33,021 Now that I know that... 221 00:18:33,311 --> 00:18:38,521 I get it! They must've stolen cursed gold from some ruins! 222 00:18:38,521 --> 00:18:43,101 Cut it out! I touched that gold... 223 00:18:43,961 --> 00:18:46,541 Gh-Ghost!! 224 00:18:47,111 --> 00:18:50,431 Straw Hat Luffy and Pirate Hunter Zoro... 225 00:18:50,711 --> 00:18:53,801 We can probably assume that the woman with countless hands 226 00:18:53,801 --> 00:18:55,421 and the hairy monster are also part of the group. 227 00:18:57,051 --> 00:18:59,371 In any case, there're seven of them. 228 00:18:59,691 --> 00:19:00,921 Among them are... 229 00:19:02,541 --> 00:19:04,211 A skilled cook... 230 00:19:05,451 --> 00:19:09,931 A knowledgeable ship's doctor...There may be a historian as well... 231 00:19:10,611 --> 00:19:12,211 I heard a suspicious noise! 232 00:19:12,211 --> 00:19:13,631 This way! Hurry! 233 00:19:16,211 --> 00:19:20,231 I don't know what's going on! How do these convoluted hallways work?! 234 00:19:31,231 --> 00:19:34,231 I'm trapped! What am I gonna do?!What am I gonna do?! 235 00:19:34,231 --> 00:19:37,131 What am I gonna do?!What the heck should I do?! 236 00:19:49,951 --> 00:19:50,841 It's downstairs! 237 00:19:50,841 --> 00:19:52,101 Okay, got it! 238 00:19:56,411 --> 00:19:57,311 I'm saved! 239 00:20:03,491 --> 00:20:07,121 Now... where should I head? 240 00:20:26,431 --> 00:20:30,101 Just as I thought...It's surrounded by land in all directions. 241 00:20:37,881 --> 00:20:42,601 Does that mean we fell on a huge lake with no way out?! 242 00:20:50,841 --> 00:20:55,761 At any rate, obtaining the information we need to escape is our top priority. 243 00:20:57,091 --> 00:20:59,531 Let's be resolved... Long-nose. 244 00:20:59,531 --> 00:21:00,931 I don't want to. 245 00:21:31,211 --> 00:21:32,501 It was just my imagination. 246 00:21:38,991 --> 00:21:42,971 That idiot! He's got no sense of tension! 247 00:21:43,481 --> 00:21:49,631 What I don't know is their purpose.What on earth did they come here for? 248 00:21:59,221 --> 00:22:05,781 Well, at any rate, my fortress is no laughing matter. 249 00:22:15,581 --> 00:22:25,661 Hurry up and get moving towards the future! 250 00:22:25,661 --> 00:22:33,761 Let's move ahead, pursuing our dreams 251 00:22:34,491 --> 00:22:46,311 All the answers are right here, pouring out 252 00:22:46,531 --> 00:22:52,841 Rush forth, rush forth,on the road opened before us 253 00:22:52,841 --> 00:22:58,531 Let's keep moving forward! We can do it! 254 00:22:58,531 --> 00:23:04,631 We won't give in, we won't give in,even if the obstacle is big 255 00:23:04,631 --> 00:23:14,211 It's nothing to be scared of,we can overcome it 256 00:23:25,421 --> 00:23:28,441 Of all places, this is a Navy fortress?! 257 00:23:28,441 --> 00:23:29,641 I'm starving! 258 00:23:29,641 --> 00:23:31,671 We can't do anything until we know the entire picture! 259 00:23:31,671 --> 00:23:32,891 I'm starving! 260 00:23:32,891 --> 00:23:35,111 Let me see your cook's spirit! 261 00:23:35,111 --> 00:23:36,471 Are you talking to me?! 262 00:23:36,471 --> 00:23:37,811 I said I'm starving! 263 00:23:37,811 --> 00:23:39,791 Welcome to the fortress of Navarone! 264 00:23:39,791 --> 00:23:41,181 Are you talking to me? 265 00:23:41,181 --> 00:23:42,251 On the next episode of One Piece! 266 00:23:42,381 --> 00:23:45,551 "Sanji the Cook! Proving His Merit at the Navy Dining Hall!" 267 00:23:45,551 --> 00:23:47,651 I'm gonna be King of the Pirates!!