1
00:00:32,311 --> 00:00:35,791
Did you know there's an awesometreasure
at the end of this sea?!
2
00:00:35,791 --> 00:00:40,191
And whoever gets it can be Kingof
the Pirates! Isn't that exciting?!
3
00:00:40,191 --> 00:00:42,951
Unheard-of adventures are waiting!
4
00:00:45,401 --> 00:00:53,341
Bon voyage! Let that shred of courage grow
5
00:00:53,341 --> 00:01:00,941
I caught a glimpse ofthe
tail end to the future
6
00:01:00,941 --> 00:01:08,861
The horizons everyonedreamed
of were separate at first
7
00:01:08,861 --> 00:01:16,021
but now they can be seenthrough
a single telescope
8
00:01:16,021 --> 00:01:25,151
A bitter compass of destinyis
leading your heart astray
9
00:01:25,151 --> 00:01:28,281
so turn the wheel in the other direction!
10
00:01:28,281 --> 00:01:30,161
Bon voyage!
11
00:01:30,161 --> 00:01:35,241
Toss aside your bonds and your past
12
00:01:35,511 --> 00:01:42,421
We can surely smile despite that
13
00:01:42,421 --> 00:01:52,011
Tears shed trying to achieveyour
dreams aren't for naught
14
00:01:52,011 --> 00:01:56,491
Precious in my life
15
00:01:57,311 --> 00:02:04,981
I caught a glimpse ofthe
tail end to the future
16
00:02:07,071 --> 00:02:11,331
The Straw Hat Pirates have fallen rightinto
the middle of the fortress Navarone.
17
00:02:14,841 --> 00:02:16,871
Zoro was captured.
18
00:02:19,001 --> 00:02:22,701
In addition, Luffy and theothers
infiltrated the base,
19
00:02:23,021 --> 00:02:26,211
and an impending crisis
drewnearer to them each minute.
20
00:02:31,281 --> 00:02:35,601
"The Navy's Dragnet Closes
In!The Second Member Captured!"
21
00:02:43,451 --> 00:02:45,581
Navy Command Branch 8...
22
00:02:45,581 --> 00:02:47,841
That's the official name of Navarone.
23
00:02:47,841 --> 00:02:51,511
People also call it the Navy'sstrongest,
an impregnable fortress.
24
00:02:51,511 --> 00:02:54,281
Its headquarters should bein
that island in the center.
25
00:02:54,281 --> 00:02:55,891
But that's about all we know.
26
00:02:55,891 --> 00:02:58,531
We don't have to know things like that.
27
00:02:58,531 --> 00:03:00,231
You want to investigate a fortress now?
28
00:03:00,231 --> 00:03:02,461
Aren't ancient ruins enough for you, Robin?
29
00:03:02,461 --> 00:03:06,261
Of course! We're in the enemy's midst.
30
00:03:06,261 --> 00:03:09,891
Even so, we don't have the
luxuryof looking around forever!
31
00:03:09,891 --> 00:03:12,941
What I wanna know is whetherthe
Going Merry is okay or not.
32
00:03:14,021 --> 00:03:16,161
Where the heck did you go, Merry?!
33
00:03:16,161 --> 00:03:19,441
It's probably reasonable to thinkthat
it was seized by the Navy.
34
00:03:19,441 --> 00:03:23,111
Geez...! How can you saysuch
a thing so calmly?!
35
00:03:23,111 --> 00:03:27,111
Even if we find the ship, how
arewe going to get out of here?
36
00:03:27,111 --> 00:03:30,521
Are you saying that the
Navywill show us the way out?
37
00:03:30,521 --> 00:03:31,541
W-Well...
38
00:03:31,541 --> 00:03:35,641
That's why we should
thoroughlyinvestigate first. Right?
39
00:03:38,571 --> 00:03:41,701
I wouldn't be a pirate if
Iwere scared of the Navy!!
40
00:03:41,701 --> 00:03:45,131
I can't take this anymore. I'll leavethe
thorough investigation to you.
41
00:03:47,791 --> 00:03:49,411
My leg!
42
00:03:51,011 --> 00:03:53,221
Robin! What the hell are you...?
43
00:03:54,901 --> 00:03:55,871
Found them?!
44
00:03:55,871 --> 00:03:56,681
No, sir!
45
00:03:57,061 --> 00:04:00,171
Some of the Straw Hats'rehiding
around here for sure!
46
00:04:00,171 --> 00:04:02,421
Leave no stone unturned!
47
00:04:02,421 --> 00:04:03,151
Yes, sir!
48
00:04:06,081 --> 00:04:10,711
There's no way they can escape wheneven
that Roronoa Zoro was captured.
49
00:04:12,291 --> 00:04:13,381
Z-Zoro was?!
50
00:04:13,381 --> 00:04:14,831
Are you all right, Long-nose?
51
00:04:15,021 --> 00:04:16,551
D-Did you hear that?
52
00:04:16,551 --> 00:04:21,591
This means they now know that it'sthe
Straw Hat Pirates, not a ghost ship.
53
00:04:21,591 --> 00:04:25,231
Our enemy's in a frenzy. Why don't youworry
about yourself instead of the ship?
54
00:04:25,231 --> 00:04:30,881
I don't care! Sorry, but that shipis
more important than my own life!
55
00:04:30,881 --> 00:04:35,011
I'm going! I've decided! So
don'tget in my way anymore! Later!
56
00:04:37,311 --> 00:04:38,621
He's impossible...
57
00:05:01,771 --> 00:05:06,001
I've come all the way in
astorm to such a remote base,
58
00:05:06,001 --> 00:05:08,491
and they send no oneto escort me?! How rude!
59
00:05:08,491 --> 00:05:10,711
Hm? Hey, you over there!
60
00:05:10,711 --> 00:05:11,371
Yes, sir!
61
00:05:11,491 --> 00:05:14,521
I'm supposed to meet
thecommander of this base.
62
00:05:14,521 --> 00:05:17,191
Inform them to send someoneto
escort me immediately!
63
00:05:17,181 --> 00:05:23,531
{\an8}"Justice"
64
00:05:17,331 --> 00:05:23,531
Yes, sir! Before that, please tell me
whatbusiness brought you to our fortress.
65
00:05:23,751 --> 00:05:26,901
I don't have to explain it to a mere private!
66
00:05:27,031 --> 00:05:31,581
Excuse me, but may I
haveyour division and rank?
67
00:05:31,811 --> 00:05:34,341
I'm saying I don't need to explain it to you!
68
00:05:34,341 --> 00:05:36,141
Contact your headquarters immediately!
69
00:05:36,141 --> 00:05:39,001
Even if I did, I don't
think it'd do any good.
70
00:05:39,001 --> 00:05:40,371
What do you mean by that?!
71
00:05:40,771 --> 00:05:45,911
Since Commander Jonathan is eatingright
now, I think he's in the dining hall.
72
00:05:45,911 --> 00:05:48,341
Then all you have to do is go tothe
dining hall to talk to him, right?!
73
00:05:48,341 --> 00:05:51,931
Um... don't you know the motto of Branch 8?
74
00:05:52,151 --> 00:05:53,471
Motto, you say?
75
00:05:54,031 --> 00:05:56,261
One! Wash your hands before eating!
76
00:05:56,491 --> 00:05:58,801
Two! Never leave food on your plate!
77
00:05:59,051 --> 00:06:01,521
Three! Never mention work while eating!
78
00:06:01,521 --> 00:06:03,751
Four! After eating, make sure to brush...
79
00:06:03,751 --> 00:06:06,331
That's enough! So to
thecommander at this base,
80
00:06:06,331 --> 00:06:09,891
eating is more important than
aVIP sent by Navy Headquarters...
81
00:06:10,251 --> 00:06:11,321
Is that what you're saying?
82
00:06:11,321 --> 00:06:13,251
Yes, sir! That's correct!
83
00:06:18,031 --> 00:06:21,361
All right, I get it. I'll go
toyour headquarters on my own.
84
00:06:21,791 --> 00:06:24,441
Before I go, I'll give you a piece of advice.
85
00:06:24,441 --> 00:06:28,011
Find another job while you can.
86
00:06:31,141 --> 00:06:32,101
Huh?
87
00:06:35,011 --> 00:06:38,701
The hedgehog that has now becomeuseless
in this area of sea...
88
00:06:38,701 --> 00:06:41,901
The odd commander who stays inside,never
setting even a foot outside of it...
89
00:06:42,151 --> 00:06:45,361
The Navy doesn't need
either of them at all now.
90
00:06:45,361 --> 00:06:47,831
I'll probably report them
toHeadquarters at some point.
91
00:06:47,831 --> 00:06:52,571
Hmph! That darn badger! He'll nolonger
be a commander in a few weeks.
92
00:06:52,751 --> 00:06:57,401
Go ahead and enjoy the fewNavarone
meals that you have left.
93
00:07:08,201 --> 00:07:08,961
Guess it was just my imagination.
94
00:07:23,311 --> 00:07:25,511
Navy Headquarters Inspection Division...
95
00:07:26,801 --> 00:07:28,721
What a good person to bump into.
96
00:07:33,981 --> 00:07:35,271
Whoa! Yum!
97
00:07:35,271 --> 00:07:37,151
The new cook is pretty good!
98
00:07:37,151 --> 00:07:40,271
It's just like what those guys whoate
first thing in the morning said!
99
00:07:40,271 --> 00:07:42,921
Everyone! The next 100 soldiers're waiting.
100
00:07:42,921 --> 00:07:44,231
Hurry up and finish eating!
101
00:07:44,231 --> 00:07:45,411
Aye aye, sir!
102
00:07:46,691 --> 00:07:48,121
Here you go.
103
00:07:49,901 --> 00:07:51,131
Hey, Jessica...
104
00:07:51,831 --> 00:07:54,631
This is your usual dish, right?
105
00:07:54,631 --> 00:07:56,511
Any problem, Commander?
106
00:07:56,771 --> 00:07:59,961
Well, my men are carrying on
aboutthe incredibly delicious food
107
00:07:59,961 --> 00:08:03,671
prepared by the cooks from Marie Jois.
108
00:08:03,671 --> 00:08:06,151
So I came here looking forward to it.
109
00:08:06,151 --> 00:08:10,761
You don't like it? When I, the
executivechief chef, cooked it for you myself?
110
00:08:10,761 --> 00:08:14,101
You can't continue to eat the same
kindof food as the younger ones, right?
111
00:08:14,241 --> 00:08:18,061
It's a healthy dish filled
withlots of love. Bon appetit!
112
00:08:18,351 --> 00:08:24,161
But it has lots of vegetables as well...I
don't like broccoli and carrots.
113
00:08:24,161 --> 00:08:26,081
Branch 8's Motto 2!
114
00:08:26,181 --> 00:08:28,811
Ah, um... A-All right... Here!
115
00:08:28,811 --> 00:08:30,301
See? I'm eating it.
116
00:08:32,111 --> 00:08:34,681
Whoa! This is yummy! This one's yummy, too!
117
00:08:34,681 --> 00:08:36,781
Guys! Keep up the good work!
118
00:08:36,781 --> 00:08:40,361
What's that newbie doing?!He's
been sampling food all this time!
119
00:08:40,361 --> 00:08:42,801
Don't worry about him. He only does tasting.
120
00:08:43,071 --> 00:08:45,091
No matter how I look at him,he
doesn't look like a cook
121
00:08:45,091 --> 00:08:47,111
who was in charge of thekitchen
at Navy Headquarters.
122
00:08:47,111 --> 00:08:50,001
In contrast, look at you!
You're very skilled!
123
00:08:50,001 --> 00:08:51,611
You're quite popular among the soldiers, too.
124
00:08:51,611 --> 00:08:54,601
Thanks. I'll write downmy
recipes for you, then.
125
00:08:54,601 --> 00:08:57,381
Prepare food for table 8! Please hurry up!
126
00:08:57,381 --> 00:08:59,901
Aye aye... sir!!
127
00:09:00,571 --> 00:09:04,581
For a beautiful lady, I'd go
throughhell and high water! There!
128
00:09:05,681 --> 00:09:07,281
Wh-Whoa!
129
00:09:07,921 --> 00:09:11,811
Oh! That looks yummy! Okay!I'll
take it to the table for you.
130
00:09:11,811 --> 00:09:15,921
Hold it! If you touch that food,you
won't be eating meals. Got that?!
131
00:09:15,921 --> 00:09:17,461
Aye aye, sir!
132
00:09:17,461 --> 00:09:19,381
I wonder if he really gets it...
133
00:09:19,381 --> 00:09:24,031
In any case, the guy at
table 8 sure is lucky.
134
00:09:24,031 --> 00:09:26,771
She may not look it, but
shecherishes her husband, so...
135
00:09:27,591 --> 00:09:29,621
Oh? Jessica-san has a husband?
136
00:09:29,621 --> 00:09:31,971
If you have time for
chit-chatting, get to work!
137
00:09:32,101 --> 00:09:36,061
Who the heck is this"luckiest
guy in Navarone"?!
138
00:09:36,341 --> 00:09:38,931
It's the Commander of this place, Branch 8.
139
00:09:38,931 --> 00:09:41,111
What?! The Commander, you say?!
140
00:09:42,351 --> 00:09:44,161
Crap! Luffy...!
141
00:09:51,691 --> 00:09:52,651
Here you go!
142
00:09:52,651 --> 00:09:54,951
Thanks. You can go now.
143
00:09:54,951 --> 00:09:57,151
Aye, aye, sir!
144
00:10:06,181 --> 00:10:09,651
This tastes just like theysaid
it did. It's amazing!
145
00:10:11,741 --> 00:10:14,071
This dish lives up to my expectations!
146
00:10:14,071 --> 00:10:15,851
Yeah, you're right!
147
00:10:40,041 --> 00:10:42,351
Let me have some, you cheapskate!
148
00:10:42,811 --> 00:10:45,091
You certainly live up to my expectations!
149
00:10:53,101 --> 00:10:55,731
Oops! Dammit! Looks like I was late!
150
00:10:57,151 --> 00:10:59,551
Welcome, Straw Hat Luffy.
151
00:11:00,241 --> 00:11:04,611
I'm Jonathan, the Commanderof
Navarone, Branch G8.
152
00:11:27,861 --> 00:11:31,641
Straw Hat, I don't wannaget
violent in the dining hall.
153
00:11:31,641 --> 00:11:34,931
But could you answer me one question?
154
00:11:35,301 --> 00:11:37,271
If I answer, can I eat half of that stuff?
155
00:11:37,541 --> 00:11:40,781
Hm? Not just half, you can eat it all.
156
00:11:40,781 --> 00:11:43,861
Really? Then I'll take it.Sorry
that I called you a cheapskate.
157
00:11:44,161 --> 00:11:45,861
Idiot! Hurry up and get out!
158
00:11:45,991 --> 00:11:50,251
No matter how hard I think,I
can't figure out your purpose.
159
00:11:50,251 --> 00:11:54,661
Right. It is said that Captain Smokeris
the one who defeated Crocodile.
160
00:11:54,791 --> 00:11:59,801
It's not as if you gained reputationin
Alabasta, or even money.
161
00:12:00,531 --> 00:12:02,611
What would someone like that want from us?
162
00:12:02,611 --> 00:12:04,961
What did you come to this fortress base for?
163
00:12:04,961 --> 00:12:07,911
What for? Well, when we fell fromthe
sky, we happened to land here.
164
00:12:07,911 --> 00:12:08,551
Hm?
165
00:12:08,731 --> 00:12:12,171
The Grand Line really
is an interesting place.
166
00:12:12,171 --> 00:12:14,391
I've come to like this fortressquite
a bit as well, you know!
167
00:12:14,791 --> 00:12:17,891
You have good food here.I
guess I'm just lucky.
168
00:12:19,451 --> 00:12:23,471
Listen, Straw Hat. Even if you'vegot
the power of a Devil Fruit,
169
00:12:23,471 --> 00:12:29,111
it's impossible to escape Navaronewithout
some sort of miracle.
170
00:12:29,291 --> 00:12:31,981
I'll leave when I want to.
171
00:12:33,361 --> 00:12:36,491
Even after you hear thatRoronoa
Zoro was captured?
172
00:12:37,721 --> 00:12:38,421
Zoro?
173
00:12:38,601 --> 00:12:39,781
That idiot...!
174
00:12:41,961 --> 00:12:44,461
Fortress guy, where's Zoro?
175
00:12:44,461 --> 00:12:45,821
And if I tell you?
176
00:12:45,821 --> 00:12:49,721
What else? I'm gonnago rescue him right away!
177
00:12:49,721 --> 00:12:55,471
You don't have to be so hasty.We'll
take you to the same place soon.
178
00:13:00,441 --> 00:13:02,471
There's no point stayinghere
any longer! Let's go!
179
00:13:02,781 --> 00:13:03,481
Ahh!
180
00:13:06,281 --> 00:13:07,341
Jessica-san...
181
00:13:07,341 --> 00:13:09,471
Little did I know you were Straw Hats!
182
00:13:09,471 --> 00:13:12,151
Your skills are too good for a pirate.
183
00:13:12,151 --> 00:13:16,411
Give it up! Cooks in Navarone
aretougher than your average marine!
184
00:13:16,411 --> 00:13:20,561
Hmph! I come from a
placewith many such cooks!
185
00:13:20,941 --> 00:13:23,921
That said, I can't attack Jessica-san...
186
00:13:24,301 --> 00:13:25,581
Now what should we do?
187
00:13:40,951 --> 00:13:42,501
I'm starving!
188
00:13:42,861 --> 00:13:44,311
Give us food!
189
00:13:44,311 --> 00:13:46,661
Give us the new cook's
famousridiculously tasty food!
190
00:13:46,661 --> 00:13:48,011
Bring it already!
191
00:13:46,891 --> 00:13:48,841
Wait! We're in the middle of something!
192
00:13:48,861 --> 00:13:49,441
Now! Let's go!
193
00:13:49,441 --> 00:13:50,361
Straw Hat!
194
00:13:50,671 --> 00:13:54,061
See ya, fortress guy!
195
00:13:55,631 --> 00:13:57,881
Our enemy is the Straw Hat Pirates!
196
00:13:58,381 --> 00:14:01,461
Be ready to engage in battle at any time!
197
00:14:01,461 --> 00:14:04,981
To uphold the honor of Navarone,we
must capture them without fail!
198
00:14:04,981 --> 00:14:06,051
Yeah!
199
00:14:06,341 --> 00:14:10,161
Yipes! Those marines're too fired up!
200
00:14:10,161 --> 00:14:13,961
It's really dangerous to keep playinghide
and seek in our enemy's midst!
201
00:14:14,351 --> 00:14:17,181
I'd better do something
aboutmy appearance, at least.
202
00:14:17,381 --> 00:14:20,941
Hm? Yeah... Hm... All right!
203
00:14:21,091 --> 00:14:23,691
Transformation complete!Now
I should be able to openly...
204
00:14:23,691 --> 00:14:24,191
Hold it!
205
00:14:24,191 --> 00:14:24,771
Ahh!
206
00:14:29,441 --> 00:14:34,461
If you're a Navarone marine,you
should dress neatly.
207
00:14:34,461 --> 00:14:34,781
Huh?
208
00:14:35,081 --> 00:14:36,781
This is why I say new recruits are trouble.
209
00:14:37,671 --> 00:14:39,841
Yes, sir! I'll be careful, sir!
210
00:14:39,841 --> 00:14:43,261
Um, by the way, I'd liketo
ask you something, sir.
211
00:14:43,261 --> 00:14:46,661
Do you know how to get to the
dockwhere the Straw Hats' ship is?
212
00:14:46,661 --> 00:14:49,131
It'll be six blocks down from over there.
213
00:14:49,131 --> 00:14:51,131
Thank you very much... sir!
214
00:14:51,131 --> 00:14:52,341
Hey! But the dock is...
215
00:14:52,341 --> 00:14:53,461
That was all I needed to know, sir!
216
00:14:53,921 --> 00:14:58,091
M-Merry! You're okay! Thank God!
217
00:14:58,091 --> 00:15:03,821
A carvel-built caravel that uses a
lateensail with a stern rudder in the center...
218
00:15:04,381 --> 00:15:07,451
The model's a bit old,but
it's really a good ship.
219
00:15:07,451 --> 00:15:08,811
Huh?! Who are you?!
220
00:15:08,811 --> 00:15:10,801
If you don't know me,then
you must be a newbie.
221
00:15:10,801 --> 00:15:11,781
Y-Yeah, sort of...
222
00:15:11,781 --> 00:15:14,611
This ship must've hadquite
a few wild journeys.
223
00:15:14,611 --> 00:15:17,691
Though it's covered with patches,the
repairs were done appropriately.
224
00:15:17,691 --> 00:15:20,191
It's a happy ship filled with lots of love.
225
00:15:20,191 --> 00:15:22,011
You can tell that much?!
226
00:15:22,011 --> 00:15:26,201
It doesn't matter if it's
aNavy ship or a pirate ship.
227
00:15:26,201 --> 00:15:28,641
I can tell for the most
part at the first glance.
228
00:15:28,641 --> 00:15:31,911
That's quite a compliment! Thanks!
229
00:15:31,911 --> 00:15:34,171
Idiot! I'm not praising you!
230
00:15:34,171 --> 00:15:36,571
Well, don't get so upset! I like you!
231
00:15:36,571 --> 00:15:38,401
You sure are perky for a newbie.
232
00:15:38,401 --> 00:15:42,321
You haven't changed, putting pirate
shipsin the same league as navy ships...
233
00:15:42,571 --> 00:15:43,521
Hm?
234
00:15:43,741 --> 00:15:47,871
Lt. Commander Drake, you need to waitat
least a week to have the ship repaired.
235
00:15:48,201 --> 00:15:50,251
It seems that marines these days
236
00:15:50,251 --> 00:15:53,591
are under the mistaken impressionthat
damaging ships is their job.
237
00:15:53,591 --> 00:15:56,221
Thanks to that, docks are kept very busy.
238
00:15:54,291 --> 00:15:56,071
Quietly...
239
00:15:56,221 --> 00:15:59,691
Don't worry. I didn't come here tobother
our veteran maintenance soldier.
240
00:15:56,661 --> 00:15:58,631
Quietly...
241
00:15:59,691 --> 00:16:01,481
I came for the other guy. Hey, you!
242
00:15:59,691 --> 00:16:01,481
Quietly...
243
00:16:01,481 --> 00:16:02,301
Y-Yes, sir!
244
00:16:02,301 --> 00:16:03,771
Which unit are you with?!
245
00:16:03,771 --> 00:16:05,111
Ugh! Wh-Wh-Which unit...?
246
00:16:05,111 --> 00:16:06,891
You can't even tell me
which unit you're with?!
247
00:16:06,891 --> 00:16:09,581
Um, let me see... I think it's Unit 18, sir.
248
00:16:09,571 --> 00:16:13,051
Unit 18 is a sniper unit, isn't it?
249
00:16:13,051 --> 00:16:17,311
Don't you know that this dock is
off-limitsexcept for the maintenance soldiers?
250
00:16:17,311 --> 00:16:21,771
Um... I'd forgotten that, sir! I'm goingback
to the sniper unit right away, sir!
251
00:16:21,771 --> 00:16:22,801
There's no need for that!
252
00:16:22,981 --> 00:16:24,221
No need?!
253
00:16:24,221 --> 00:16:25,481
Take him!
254
00:16:25,481 --> 00:16:26,381
Yes, sir!
255
00:16:27,001 --> 00:16:29,061
What did I do?!
256
00:16:29,061 --> 00:16:32,061
It was reported to me that
asuspicious new recruit was seen.
257
00:16:32,211 --> 00:16:36,291
By the way, Unit 18 isn't asniper
unit, it's a supply unit.
258
00:16:36,291 --> 00:16:39,061
Ah, my bad! That's right! It's a supply unit!
259
00:16:39,831 --> 00:16:42,461
Stop it, you idiots!Where
do you think you are?!
260
00:16:42,461 --> 00:16:45,531
To us, the maintenance
soldiers,this is a sanctuary!
261
00:16:45,531 --> 00:16:49,211
If you shed even one drop of
blood,you won't get away with it!
262
00:16:55,811 --> 00:16:58,631
Pull back your swords.Take
him to headquarters.
263
00:16:58,631 --> 00:16:59,541
Yes, sir!
264
00:17:01,631 --> 00:17:03,871
Hmm, so this is the man...
265
00:17:04,061 --> 00:17:08,361
Commander, he insists that he's a marine,
266
00:17:08,821 --> 00:17:13,131
but the circumstantial evidence
clearlyindicates that he's one of the Straw Hats.
267
00:17:15,161 --> 00:17:15,691
You!
268
00:17:15,691 --> 00:17:16,411
Yes, sir!
269
00:17:16,491 --> 00:17:17,581
What's your name?
270
00:17:19,301 --> 00:17:20,431
What's your name?
271
00:17:21,381 --> 00:17:22,441
It's a secret.
272
00:17:22,441 --> 00:17:23,551
Which unit are you with?
273
00:17:23,971 --> 00:17:24,821
It's a secret.
274
00:17:24,821 --> 00:17:27,931
Why did you take the trouble to goto
the dock where the pirate ship is?
275
00:17:27,931 --> 00:17:29,211
It's a secret.
276
00:17:30,151 --> 00:17:31,571
Secret, huh?
277
00:17:31,571 --> 00:17:32,261
Yes...
278
00:17:32,481 --> 00:17:35,241
Let's imprison him right
awayand put the screws to him!
279
00:17:35,241 --> 00:17:36,741
Now, hold on, Lt. Commander.
280
00:17:36,951 --> 00:17:39,621
Come to think of it, I hear that a
specialinspector from Navy Headquarters
281
00:17:39,621 --> 00:17:43,921
was on board the Stan Mareythat
arrived this morning.
282
00:17:43,921 --> 00:17:44,181
Yes?
283
00:17:44,181 --> 00:17:45,821
A special inspector?
284
00:17:45,821 --> 00:17:47,021
C-Commander...!
285
00:17:47,221 --> 00:17:52,351
It's natural that an inspector would
hidehis name and division to investigate.
286
00:17:53,451 --> 00:17:56,061
Th-That's ridiculous!An idiot
like him wouldn't be...
287
00:17:57,201 --> 00:17:58,901
I'm surprised that you figured it out.
288
00:17:59,121 --> 00:18:01,691
That's what you'd expect fromthe
Commander. You're right.
289
00:18:01,691 --> 00:18:06,341
I'm a special inspector fromNavy
Headquarters, Captain Usopp!
290
00:18:08,271 --> 00:18:10,241
Is there any illegal activity in Branch 8?!
291
00:18:10,571 --> 00:18:12,941
Are military laws and regulationsbeing
properly followed?!
292
00:18:12,941 --> 00:18:14,821
Are the marines full of enthusiasm?!
293
00:18:14,821 --> 00:18:17,921
So, I disguised myself as a
mereprivate to get the inside scoop.
294
00:18:18,281 --> 00:18:19,381
That's the story!
295
00:18:20,061 --> 00:18:21,841
We apologize, Captain!
296
00:18:22,001 --> 00:18:23,471
Don't be ridiculous!
297
00:18:23,471 --> 00:18:28,681
A special inspector has higherauthority
than a branch commander!
298
00:18:29,201 --> 00:18:30,761
There's no way an idiot
like you could be one!!
299
00:18:31,081 --> 00:18:33,911
Idiot? Idiot?!
300
00:18:33,911 --> 00:18:37,891
What're you saying, Drake whoever,when
you're a mere Lt. Commander?!
301
00:18:37,891 --> 00:18:38,451
What?!
302
00:18:38,451 --> 00:18:43,361
I can have you court-martialed forinsulting
a senior officer, you know...
303
00:18:43,361 --> 00:18:44,191
But...!
304
00:18:44,191 --> 00:18:48,541
Do you wanna experiencethe Navy prison? Huh?
305
00:18:50,131 --> 00:18:54,111
I'm sorry, Captain. I was thinkingabout
sending someone to greet you,
306
00:18:54,111 --> 00:18:56,501
but I got delayed. Please forgive me.
307
00:18:56,501 --> 00:18:59,121
Well, so long as you understand...!
308
00:19:00,041 --> 00:19:02,941
Commander! Special inspector Major Shepherd
309
00:19:02,941 --> 00:19:04,791
from Navy Headquarters has arrived!
310
00:19:04,791 --> 00:19:05,231
Got it.
311
00:19:05,231 --> 00:19:06,481
The real one showed up?!
312
00:19:06,481 --> 00:19:07,531
See, I was right!!
313
00:19:08,011 --> 00:19:10,551
You son of a bitch! Acting so impertinent!
314
00:19:08,881 --> 00:19:10,531
Ahh, I'm sorry. I'm sorry.
315
00:19:10,531 --> 00:19:12,711
What's the matter?! What happenedto
the spunk you had earlier?! Huh?!
316
00:19:11,121 --> 00:19:12,091
I'm sorry.
317
00:19:12,451 --> 00:19:13,971
What was that about the Navy prison?! Huh?!
318
00:19:13,021 --> 00:19:13,971
I'm sorry.
319
00:19:14,121 --> 00:19:17,101
What?! Are you apologizing?! I can't hear it!
320
00:19:14,491 --> 00:19:16,611
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
321
00:19:16,611 --> 00:19:18,701
Do you think such a ridiculousspecial
inspector exists?!
322
00:19:17,101 --> 00:19:19,851
I'm really sorry. I'm sorr...
323
00:19:18,701 --> 00:19:19,101
Hm?
324
00:19:20,331 --> 00:19:22,531
Nice to meet you, Commander Jonathan.
325
00:19:22,531 --> 00:19:23,961
You'd better be prepared! Huh?You
stopped apologizing?! Huh?!
326
00:19:23,201 --> 00:19:24,811
R-Robin!
327
00:19:23,961 --> 00:19:27,151
What is it?! Huh?! Where'sthe
spunk you had earlier?!
328
00:19:26,781 --> 00:19:29,401
Oh, I get it! She's disguising herself, too!
329
00:19:27,751 --> 00:19:31,371
What was that about the Navyprison?!
Huh?! Say that again!
330
00:19:29,801 --> 00:19:31,371
All right, then...!
331
00:19:32,471 --> 00:19:35,601
Hey, Major! I didn't knowyou
were in Navarone as well!
332
00:19:36,921 --> 00:19:41,221
H-Hey! It's me! Captain Usopp,also
from the Inspection Division!
333
00:19:41,221 --> 00:19:43,541
Did you forget me since
you'vebeen traveling so much?!
334
00:19:43,541 --> 00:19:46,041
Major Shepherd, do you know the Captain?
335
00:19:46,041 --> 00:19:47,281
No, I don't know him.
336
00:19:47,281 --> 00:19:48,651
Ahhhhhh!!
337
00:19:48,651 --> 00:19:49,761
See?!
338
00:19:49,761 --> 00:19:52,161
H-Hey! It's me! It's me! Hey!
339
00:19:52,161 --> 00:19:53,381
Hey!!
340
00:19:52,341 --> 00:19:53,761
Imprison him!
341
00:19:54,491 --> 00:19:57,731
Now I'll start investigating Navarone, okay?
342
00:19:57,731 --> 00:20:01,281
Please be my guest!We welcome
you, Major Shepherd.
343
00:20:01,711 --> 00:20:03,311
Thank you very much.
344
00:20:06,141 --> 00:20:10,071
That darn Robin! Does she have
agrudge against me or something?!
345
00:20:10,071 --> 00:20:11,681
That's a betrayal!
346
00:20:11,861 --> 00:20:13,931
You agree, don't you, Zoro?!
347
00:20:14,121 --> 00:20:17,271
Dammit! If Robin had onlygone
along with what I said,
348
00:20:17,271 --> 00:20:20,001
I would've taken Merry back by now!
349
00:20:20,001 --> 00:20:21,591
You should thank Robin.
350
00:20:21,591 --> 00:20:23,941
Why should I?! Why should I?!
351
00:20:24,651 --> 00:20:26,131
You've got me with you.
352
00:20:26,131 --> 00:20:30,891
O-Oh... I see... She thought thatit'd
be safer for me to be with you...
353
00:20:30,891 --> 00:20:33,581
Robin was concerned about me...
354
00:20:36,521 --> 00:20:37,061
But...
355
00:20:38,411 --> 00:20:41,491
...is this place... safe...?
356
00:20:42,241 --> 00:20:45,041
It might've been better if Ididn't
check into it, because...
357
00:20:45,241 --> 00:20:47,821
...that way I would've
stillhad hope for the escape.
358
00:20:48,911 --> 00:20:51,651
To think that there's
only one escape route...
359
00:20:54,251 --> 00:20:56,651
Zoro!!
360
00:20:57,091 --> 00:21:00,061
Where are you, Zoro?! Zoro!!
361
00:20:59,591 --> 00:21:01,801
Shut up! Be quiet!
362
00:21:01,801 --> 00:21:02,241
Oh?!
363
00:21:03,141 --> 00:21:04,611
Hey, this way!
364
00:21:04,771 --> 00:21:08,271
In addition to Zoro, we've also captureda
crew member with a long nose!
365
00:21:08,751 --> 00:21:12,291
Straw Hat and the other members
aredefinitely close by as well! Find them!
366
00:21:12,461 --> 00:21:13,361
Yes, sir!
367
00:21:16,111 --> 00:21:18,271
Hey, what should we do now, Captain?
368
00:21:20,191 --> 00:21:23,131
Straw Hat and a very skilled cook...
369
00:21:23,511 --> 00:21:25,941
A swordsman and a man with a long nose...
370
00:21:26,821 --> 00:21:28,901
A doctor and nurse we've never seen before...
371
00:21:32,251 --> 00:21:34,611
And one more...
372
00:21:34,871 --> 00:21:37,591
...who calls herself Major Shepherd...
373
00:21:40,721 --> 00:21:44,531
That makes seven people...Now it makes sense.
374
00:21:49,681 --> 00:21:52,141
We've already capturedthe
ship and two of them.
375
00:21:52,641 --> 00:21:55,761
The rest of the Straw
Hats are within my hands.
376
00:21:56,251 --> 00:21:59,121
So, what will you do now, Monkey D. Luffy?
377
00:21:59,851 --> 00:22:03,381
I'll just sit back and see what you can do...
378
00:22:15,581 --> 00:22:25,661
Hurry up and get moving towards the future!
379
00:22:25,661 --> 00:22:33,761
Let's move ahead, pursuing our dreams
380
00:22:34,491 --> 00:22:46,311
All the answers are right here, pouring out
381
00:22:46,531 --> 00:22:52,841
Rush forth, rush forth,on
the road opened before us
382
00:22:52,841 --> 00:22:58,531
Let's keep moving forward! We can do it!
383
00:22:58,531 --> 00:23:04,631
We won't give in, we won't give
in,even if the obstacle is big
384
00:23:04,631 --> 00:23:14,211
It's nothing to be scared
of,we can overcome it
385
00:23:25,301 --> 00:23:26,811
Luffy, we're right here!!
386
00:23:26,811 --> 00:23:29,301
Luffy, don't come!! No,
Ichanged my mind! Come get us!
387
00:23:29,301 --> 00:23:31,051
Hey, Zoro! What should I say?!
388
00:23:31,051 --> 00:23:33,301
How should I know?! Tell them
tocome if they want or something.
389
00:23:33,301 --> 00:23:34,191
Well, that's...
390
00:23:34,191 --> 00:23:37,571
Hang in there! I'll rescue
you right a... waay...
391
00:23:37,571 --> 00:23:40,481
What the..?! Oh, I see! This
isthe Sea Prism Stone's doing!
392
00:23:40,481 --> 00:23:42,301
Dammit! This is a trap!
393
00:23:42,301 --> 00:23:43,451
On the next episode of One Piece!
394
00:23:43,451 --> 00:23:46,661
"Daring Luffy and Sanji!Their
Great Rescue Operation!"
395
00:23:46,661 --> 00:23:48,761
I'm gonna be King of the Pirates!!