1 00:00:32,311 --> 00:00:35,791 Did you know there's an awesometreasure at the end of this sea?! 2 00:00:35,791 --> 00:00:40,191 And whoever gets it can be Kingof the Pirates! Isn't that exciting?! 3 00:00:40,191 --> 00:00:42,951 Unheard-of adventures are waiting! 4 00:00:45,401 --> 00:00:53,341 Bon voyage! Let that shred of courage grow 5 00:00:53,341 --> 00:01:00,941 I caught a glimpse ofthe tail end to the future 6 00:01:00,941 --> 00:01:08,861 The horizons everyonedreamed of were separate at first 7 00:01:08,861 --> 00:01:16,021 but now they can be seenthrough a single telescope 8 00:01:16,021 --> 00:01:25,151 A bitter compass of destinyis leading your heart astray 9 00:01:25,151 --> 00:01:28,281 so turn the wheel in the other direction! 10 00:01:28,281 --> 00:01:30,161 Bon voyage! 11 00:01:30,161 --> 00:01:35,241 Toss aside your bonds and your past 12 00:01:35,511 --> 00:01:42,421 We can surely smile despite that 13 00:01:42,421 --> 00:01:52,011 Tears shed trying to achieveyour dreams aren't for naught 14 00:01:52,011 --> 00:01:56,491 Precious in my life 15 00:01:57,311 --> 00:02:04,981 I caught a glimpse ofthe tail end to the future 16 00:02:07,071 --> 00:02:11,331 The Straw Hat Pirates have fallen rightinto the middle of the fortress Navarone. 17 00:02:14,841 --> 00:02:16,871 Zoro was captured. 18 00:02:19,001 --> 00:02:22,701 In addition, Luffy and theothers infiltrated the base, 19 00:02:23,021 --> 00:02:26,211 and an impending crisis drewnearer to them each minute. 20 00:02:31,281 --> 00:02:35,601 "The Navy's Dragnet Closes In!The Second Member Captured!" 21 00:02:43,451 --> 00:02:45,581 Navy Command Branch 8... 22 00:02:45,581 --> 00:02:47,841 That's the official name of Navarone. 23 00:02:47,841 --> 00:02:51,511 People also call it the Navy'sstrongest, an impregnable fortress. 24 00:02:51,511 --> 00:02:54,281 Its headquarters should bein that island in the center. 25 00:02:54,281 --> 00:02:55,891 But that's about all we know. 26 00:02:55,891 --> 00:02:58,531 We don't have to know things like that. 27 00:02:58,531 --> 00:03:00,231 You want to investigate a fortress now? 28 00:03:00,231 --> 00:03:02,461 Aren't ancient ruins enough for you, Robin? 29 00:03:02,461 --> 00:03:06,261 Of course! We're in the enemy's midst. 30 00:03:06,261 --> 00:03:09,891 Even so, we don't have the luxuryof looking around forever! 31 00:03:09,891 --> 00:03:12,941 What I wanna know is whetherthe Going Merry is okay or not. 32 00:03:14,021 --> 00:03:16,161 Where the heck did you go, Merry?! 33 00:03:16,161 --> 00:03:19,441 It's probably reasonable to thinkthat it was seized by the Navy. 34 00:03:19,441 --> 00:03:23,111 Geez...! How can you saysuch a thing so calmly?! 35 00:03:23,111 --> 00:03:27,111 Even if we find the ship, how arewe going to get out of here? 36 00:03:27,111 --> 00:03:30,521 Are you saying that the Navywill show us the way out? 37 00:03:30,521 --> 00:03:31,541 W-Well... 38 00:03:31,541 --> 00:03:35,641 That's why we should thoroughlyinvestigate first. Right? 39 00:03:38,571 --> 00:03:41,701 I wouldn't be a pirate if Iwere scared of the Navy!! 40 00:03:41,701 --> 00:03:45,131 I can't take this anymore. I'll leavethe thorough investigation to you. 41 00:03:47,791 --> 00:03:49,411 My leg! 42 00:03:51,011 --> 00:03:53,221 Robin! What the hell are you...? 43 00:03:54,901 --> 00:03:55,871 Found them?! 44 00:03:55,871 --> 00:03:56,681 No, sir! 45 00:03:57,061 --> 00:04:00,171 Some of the Straw Hats'rehiding around here for sure! 46 00:04:00,171 --> 00:04:02,421 Leave no stone unturned! 47 00:04:02,421 --> 00:04:03,151 Yes, sir! 48 00:04:06,081 --> 00:04:10,711 There's no way they can escape wheneven that Roronoa Zoro was captured. 49 00:04:12,291 --> 00:04:13,381 Z-Zoro was?! 50 00:04:13,381 --> 00:04:14,831 Are you all right, Long-nose? 51 00:04:15,021 --> 00:04:16,551 D-Did you hear that? 52 00:04:16,551 --> 00:04:21,591 This means they now know that it'sthe Straw Hat Pirates, not a ghost ship. 53 00:04:21,591 --> 00:04:25,231 Our enemy's in a frenzy. Why don't youworry about yourself instead of the ship? 54 00:04:25,231 --> 00:04:30,881 I don't care! Sorry, but that shipis more important than my own life! 55 00:04:30,881 --> 00:04:35,011 I'm going! I've decided! So don'tget in my way anymore! Later! 56 00:04:37,311 --> 00:04:38,621 He's impossible... 57 00:05:01,771 --> 00:05:06,001 I've come all the way in astorm to such a remote base, 58 00:05:06,001 --> 00:05:08,491 and they send no oneto escort me?! How rude! 59 00:05:08,491 --> 00:05:10,711 Hm? Hey, you over there! 60 00:05:10,711 --> 00:05:11,371 Yes, sir! 61 00:05:11,491 --> 00:05:14,521 I'm supposed to meet thecommander of this base. 62 00:05:14,521 --> 00:05:17,191 Inform them to send someoneto escort me immediately! 63 00:05:17,181 --> 00:05:23,531 {\an8}"Justice" 64 00:05:17,331 --> 00:05:23,531 Yes, sir! Before that, please tell me whatbusiness brought you to our fortress. 65 00:05:23,751 --> 00:05:26,901 I don't have to explain it to a mere private! 66 00:05:27,031 --> 00:05:31,581 Excuse me, but may I haveyour division and rank? 67 00:05:31,811 --> 00:05:34,341 I'm saying I don't need to explain it to you! 68 00:05:34,341 --> 00:05:36,141 Contact your headquarters immediately! 69 00:05:36,141 --> 00:05:39,001 Even if I did, I don't think it'd do any good. 70 00:05:39,001 --> 00:05:40,371 What do you mean by that?! 71 00:05:40,771 --> 00:05:45,911 Since Commander Jonathan is eatingright now, I think he's in the dining hall. 72 00:05:45,911 --> 00:05:48,341 Then all you have to do is go tothe dining hall to talk to him, right?! 73 00:05:48,341 --> 00:05:51,931 Um... don't you know the motto of Branch 8? 74 00:05:52,151 --> 00:05:53,471 Motto, you say? 75 00:05:54,031 --> 00:05:56,261 One! Wash your hands before eating! 76 00:05:56,491 --> 00:05:58,801 Two! Never leave food on your plate! 77 00:05:59,051 --> 00:06:01,521 Three! Never mention work while eating! 78 00:06:01,521 --> 00:06:03,751 Four! After eating, make sure to brush... 79 00:06:03,751 --> 00:06:06,331 That's enough! So to thecommander at this base, 80 00:06:06,331 --> 00:06:09,891 eating is more important than aVIP sent by Navy Headquarters... 81 00:06:10,251 --> 00:06:11,321 Is that what you're saying? 82 00:06:11,321 --> 00:06:13,251 Yes, sir! That's correct! 83 00:06:18,031 --> 00:06:21,361 All right, I get it. I'll go toyour headquarters on my own. 84 00:06:21,791 --> 00:06:24,441 Before I go, I'll give you a piece of advice. 85 00:06:24,441 --> 00:06:28,011 Find another job while you can. 86 00:06:31,141 --> 00:06:32,101 Huh? 87 00:06:35,011 --> 00:06:38,701 The hedgehog that has now becomeuseless in this area of sea... 88 00:06:38,701 --> 00:06:41,901 The odd commander who stays inside,never setting even a foot outside of it... 89 00:06:42,151 --> 00:06:45,361 The Navy doesn't need either of them at all now. 90 00:06:45,361 --> 00:06:47,831 I'll probably report them toHeadquarters at some point. 91 00:06:47,831 --> 00:06:52,571 Hmph! That darn badger! He'll nolonger be a commander in a few weeks. 92 00:06:52,751 --> 00:06:57,401 Go ahead and enjoy the fewNavarone meals that you have left. 93 00:07:08,201 --> 00:07:08,961 Guess it was just my imagination. 94 00:07:23,311 --> 00:07:25,511 Navy Headquarters Inspection Division... 95 00:07:26,801 --> 00:07:28,721 What a good person to bump into. 96 00:07:33,981 --> 00:07:35,271 Whoa! Yum! 97 00:07:35,271 --> 00:07:37,151 The new cook is pretty good! 98 00:07:37,151 --> 00:07:40,271 It's just like what those guys whoate first thing in the morning said! 99 00:07:40,271 --> 00:07:42,921 Everyone! The next 100 soldiers're waiting. 100 00:07:42,921 --> 00:07:44,231 Hurry up and finish eating! 101 00:07:44,231 --> 00:07:45,411 Aye aye, sir! 102 00:07:46,691 --> 00:07:48,121 Here you go. 103 00:07:49,901 --> 00:07:51,131 Hey, Jessica... 104 00:07:51,831 --> 00:07:54,631 This is your usual dish, right? 105 00:07:54,631 --> 00:07:56,511 Any problem, Commander? 106 00:07:56,771 --> 00:07:59,961 Well, my men are carrying on aboutthe incredibly delicious food 107 00:07:59,961 --> 00:08:03,671 prepared by the cooks from Marie Jois. 108 00:08:03,671 --> 00:08:06,151 So I came here looking forward to it. 109 00:08:06,151 --> 00:08:10,761 You don't like it? When I, the executivechief chef, cooked it for you myself? 110 00:08:10,761 --> 00:08:14,101 You can't continue to eat the same kindof food as the younger ones, right? 111 00:08:14,241 --> 00:08:18,061 It's a healthy dish filled withlots of love. Bon appetit! 112 00:08:18,351 --> 00:08:24,161 But it has lots of vegetables as well...I don't like broccoli and carrots. 113 00:08:24,161 --> 00:08:26,081 Branch 8's Motto 2! 114 00:08:26,181 --> 00:08:28,811 Ah, um... A-All right... Here! 115 00:08:28,811 --> 00:08:30,301 See? I'm eating it. 116 00:08:32,111 --> 00:08:34,681 Whoa! This is yummy! This one's yummy, too! 117 00:08:34,681 --> 00:08:36,781 Guys! Keep up the good work! 118 00:08:36,781 --> 00:08:40,361 What's that newbie doing?!He's been sampling food all this time! 119 00:08:40,361 --> 00:08:42,801 Don't worry about him. He only does tasting. 120 00:08:43,071 --> 00:08:45,091 No matter how I look at him,he doesn't look like a cook 121 00:08:45,091 --> 00:08:47,111 who was in charge of thekitchen at Navy Headquarters. 122 00:08:47,111 --> 00:08:50,001 In contrast, look at you! You're very skilled! 123 00:08:50,001 --> 00:08:51,611 You're quite popular among the soldiers, too. 124 00:08:51,611 --> 00:08:54,601 Thanks. I'll write downmy recipes for you, then. 125 00:08:54,601 --> 00:08:57,381 Prepare food for table 8! Please hurry up! 126 00:08:57,381 --> 00:08:59,901 Aye aye... sir!! 127 00:09:00,571 --> 00:09:04,581 For a beautiful lady, I'd go throughhell and high water! There! 128 00:09:05,681 --> 00:09:07,281 Wh-Whoa! 129 00:09:07,921 --> 00:09:11,811 Oh! That looks yummy! Okay!I'll take it to the table for you. 130 00:09:11,811 --> 00:09:15,921 Hold it! If you touch that food,you won't be eating meals. Got that?! 131 00:09:15,921 --> 00:09:17,461 Aye aye, sir! 132 00:09:17,461 --> 00:09:19,381 I wonder if he really gets it... 133 00:09:19,381 --> 00:09:24,031 In any case, the guy at table 8 sure is lucky. 134 00:09:24,031 --> 00:09:26,771 She may not look it, but shecherishes her husband, so... 135 00:09:27,591 --> 00:09:29,621 Oh? Jessica-san has a husband? 136 00:09:29,621 --> 00:09:31,971 If you have time for chit-chatting, get to work! 137 00:09:32,101 --> 00:09:36,061 Who the heck is this"luckiest guy in Navarone"?! 138 00:09:36,341 --> 00:09:38,931 It's the Commander of this place, Branch 8. 139 00:09:38,931 --> 00:09:41,111 What?! The Commander, you say?! 140 00:09:42,351 --> 00:09:44,161 Crap! Luffy...! 141 00:09:51,691 --> 00:09:52,651 Here you go! 142 00:09:52,651 --> 00:09:54,951 Thanks. You can go now. 143 00:09:54,951 --> 00:09:57,151 Aye, aye, sir! 144 00:10:06,181 --> 00:10:09,651 This tastes just like theysaid it did. It's amazing! 145 00:10:11,741 --> 00:10:14,071 This dish lives up to my expectations! 146 00:10:14,071 --> 00:10:15,851 Yeah, you're right! 147 00:10:40,041 --> 00:10:42,351 Let me have some, you cheapskate! 148 00:10:42,811 --> 00:10:45,091 You certainly live up to my expectations! 149 00:10:53,101 --> 00:10:55,731 Oops! Dammit! Looks like I was late! 150 00:10:57,151 --> 00:10:59,551 Welcome, Straw Hat Luffy. 151 00:11:00,241 --> 00:11:04,611 I'm Jonathan, the Commanderof Navarone, Branch G8. 152 00:11:27,861 --> 00:11:31,641 Straw Hat, I don't wannaget violent in the dining hall. 153 00:11:31,641 --> 00:11:34,931 But could you answer me one question? 154 00:11:35,301 --> 00:11:37,271 If I answer, can I eat half of that stuff? 155 00:11:37,541 --> 00:11:40,781 Hm? Not just half, you can eat it all. 156 00:11:40,781 --> 00:11:43,861 Really? Then I'll take it.Sorry that I called you a cheapskate. 157 00:11:44,161 --> 00:11:45,861 Idiot! Hurry up and get out! 158 00:11:45,991 --> 00:11:50,251 No matter how hard I think,I can't figure out your purpose. 159 00:11:50,251 --> 00:11:54,661 Right. It is said that Captain Smokeris the one who defeated Crocodile. 160 00:11:54,791 --> 00:11:59,801 It's not as if you gained reputationin Alabasta, or even money. 161 00:12:00,531 --> 00:12:02,611 What would someone like that want from us? 162 00:12:02,611 --> 00:12:04,961 What did you come to this fortress base for? 163 00:12:04,961 --> 00:12:07,911 What for? Well, when we fell fromthe sky, we happened to land here. 164 00:12:07,911 --> 00:12:08,551 Hm? 165 00:12:08,731 --> 00:12:12,171 The Grand Line really is an interesting place. 166 00:12:12,171 --> 00:12:14,391 I've come to like this fortressquite a bit as well, you know! 167 00:12:14,791 --> 00:12:17,891 You have good food here.I guess I'm just lucky. 168 00:12:19,451 --> 00:12:23,471 Listen, Straw Hat. Even if you'vegot the power of a Devil Fruit, 169 00:12:23,471 --> 00:12:29,111 it's impossible to escape Navaronewithout some sort of miracle. 170 00:12:29,291 --> 00:12:31,981 I'll leave when I want to. 171 00:12:33,361 --> 00:12:36,491 Even after you hear thatRoronoa Zoro was captured? 172 00:12:37,721 --> 00:12:38,421 Zoro? 173 00:12:38,601 --> 00:12:39,781 That idiot...! 174 00:12:41,961 --> 00:12:44,461 Fortress guy, where's Zoro? 175 00:12:44,461 --> 00:12:45,821 And if I tell you? 176 00:12:45,821 --> 00:12:49,721 What else? I'm gonnago rescue him right away! 177 00:12:49,721 --> 00:12:55,471 You don't have to be so hasty.We'll take you to the same place soon. 178 00:13:00,441 --> 00:13:02,471 There's no point stayinghere any longer! Let's go! 179 00:13:02,781 --> 00:13:03,481 Ahh! 180 00:13:06,281 --> 00:13:07,341 Jessica-san... 181 00:13:07,341 --> 00:13:09,471 Little did I know you were Straw Hats! 182 00:13:09,471 --> 00:13:12,151 Your skills are too good for a pirate. 183 00:13:12,151 --> 00:13:16,411 Give it up! Cooks in Navarone aretougher than your average marine! 184 00:13:16,411 --> 00:13:20,561 Hmph! I come from a placewith many such cooks! 185 00:13:20,941 --> 00:13:23,921 That said, I can't attack Jessica-san... 186 00:13:24,301 --> 00:13:25,581 Now what should we do? 187 00:13:40,951 --> 00:13:42,501 I'm starving! 188 00:13:42,861 --> 00:13:44,311 Give us food! 189 00:13:44,311 --> 00:13:46,661 Give us the new cook's famousridiculously tasty food! 190 00:13:46,661 --> 00:13:48,011 Bring it already! 191 00:13:46,891 --> 00:13:48,841 Wait! We're in the middle of something! 192 00:13:48,861 --> 00:13:49,441 Now! Let's go! 193 00:13:49,441 --> 00:13:50,361 Straw Hat! 194 00:13:50,671 --> 00:13:54,061 See ya, fortress guy! 195 00:13:55,631 --> 00:13:57,881 Our enemy is the Straw Hat Pirates! 196 00:13:58,381 --> 00:14:01,461 Be ready to engage in battle at any time! 197 00:14:01,461 --> 00:14:04,981 To uphold the honor of Navarone,we must capture them without fail! 198 00:14:04,981 --> 00:14:06,051 Yeah! 199 00:14:06,341 --> 00:14:10,161 Yipes! Those marines're too fired up! 200 00:14:10,161 --> 00:14:13,961 It's really dangerous to keep playinghide and seek in our enemy's midst! 201 00:14:14,351 --> 00:14:17,181 I'd better do something aboutmy appearance, at least. 202 00:14:17,381 --> 00:14:20,941 Hm? Yeah... Hm... All right! 203 00:14:21,091 --> 00:14:23,691 Transformation complete!Now I should be able to openly... 204 00:14:23,691 --> 00:14:24,191 Hold it! 205 00:14:24,191 --> 00:14:24,771 Ahh! 206 00:14:29,441 --> 00:14:34,461 If you're a Navarone marine,you should dress neatly. 207 00:14:34,461 --> 00:14:34,781 Huh? 208 00:14:35,081 --> 00:14:36,781 This is why I say new recruits are trouble. 209 00:14:37,671 --> 00:14:39,841 Yes, sir! I'll be careful, sir! 210 00:14:39,841 --> 00:14:43,261 Um, by the way, I'd liketo ask you something, sir. 211 00:14:43,261 --> 00:14:46,661 Do you know how to get to the dockwhere the Straw Hats' ship is? 212 00:14:46,661 --> 00:14:49,131 It'll be six blocks down from over there. 213 00:14:49,131 --> 00:14:51,131 Thank you very much... sir! 214 00:14:51,131 --> 00:14:52,341 Hey! But the dock is... 215 00:14:52,341 --> 00:14:53,461 That was all I needed to know, sir! 216 00:14:53,921 --> 00:14:58,091 M-Merry! You're okay! Thank God! 217 00:14:58,091 --> 00:15:03,821 A carvel-built caravel that uses a lateensail with a stern rudder in the center... 218 00:15:04,381 --> 00:15:07,451 The model's a bit old,but it's really a good ship. 219 00:15:07,451 --> 00:15:08,811 Huh?! Who are you?! 220 00:15:08,811 --> 00:15:10,801 If you don't know me,then you must be a newbie. 221 00:15:10,801 --> 00:15:11,781 Y-Yeah, sort of... 222 00:15:11,781 --> 00:15:14,611 This ship must've hadquite a few wild journeys. 223 00:15:14,611 --> 00:15:17,691 Though it's covered with patches,the repairs were done appropriately. 224 00:15:17,691 --> 00:15:20,191 It's a happy ship filled with lots of love. 225 00:15:20,191 --> 00:15:22,011 You can tell that much?! 226 00:15:22,011 --> 00:15:26,201 It doesn't matter if it's aNavy ship or a pirate ship. 227 00:15:26,201 --> 00:15:28,641 I can tell for the most part at the first glance. 228 00:15:28,641 --> 00:15:31,911 That's quite a compliment! Thanks! 229 00:15:31,911 --> 00:15:34,171 Idiot! I'm not praising you! 230 00:15:34,171 --> 00:15:36,571 Well, don't get so upset! I like you! 231 00:15:36,571 --> 00:15:38,401 You sure are perky for a newbie. 232 00:15:38,401 --> 00:15:42,321 You haven't changed, putting pirate shipsin the same league as navy ships... 233 00:15:42,571 --> 00:15:43,521 Hm? 234 00:15:43,741 --> 00:15:47,871 Lt. Commander Drake, you need to waitat least a week to have the ship repaired. 235 00:15:48,201 --> 00:15:50,251 It seems that marines these days 236 00:15:50,251 --> 00:15:53,591 are under the mistaken impressionthat damaging ships is their job. 237 00:15:53,591 --> 00:15:56,221 Thanks to that, docks are kept very busy. 238 00:15:54,291 --> 00:15:56,071 Quietly... 239 00:15:56,221 --> 00:15:59,691 Don't worry. I didn't come here tobother our veteran maintenance soldier. 240 00:15:56,661 --> 00:15:58,631 Quietly... 241 00:15:59,691 --> 00:16:01,481 I came for the other guy. Hey, you! 242 00:15:59,691 --> 00:16:01,481 Quietly... 243 00:16:01,481 --> 00:16:02,301 Y-Yes, sir! 244 00:16:02,301 --> 00:16:03,771 Which unit are you with?! 245 00:16:03,771 --> 00:16:05,111 Ugh! Wh-Wh-Which unit...? 246 00:16:05,111 --> 00:16:06,891 You can't even tell me which unit you're with?! 247 00:16:06,891 --> 00:16:09,581 Um, let me see... I think it's Unit 18, sir. 248 00:16:09,571 --> 00:16:13,051 Unit 18 is a sniper unit, isn't it? 249 00:16:13,051 --> 00:16:17,311 Don't you know that this dock is off-limitsexcept for the maintenance soldiers? 250 00:16:17,311 --> 00:16:21,771 Um... I'd forgotten that, sir! I'm goingback to the sniper unit right away, sir! 251 00:16:21,771 --> 00:16:22,801 There's no need for that! 252 00:16:22,981 --> 00:16:24,221 No need?! 253 00:16:24,221 --> 00:16:25,481 Take him! 254 00:16:25,481 --> 00:16:26,381 Yes, sir! 255 00:16:27,001 --> 00:16:29,061 What did I do?! 256 00:16:29,061 --> 00:16:32,061 It was reported to me that asuspicious new recruit was seen. 257 00:16:32,211 --> 00:16:36,291 By the way, Unit 18 isn't asniper unit, it's a supply unit. 258 00:16:36,291 --> 00:16:39,061 Ah, my bad! That's right! It's a supply unit! 259 00:16:39,831 --> 00:16:42,461 Stop it, you idiots!Where do you think you are?! 260 00:16:42,461 --> 00:16:45,531 To us, the maintenance soldiers,this is a sanctuary! 261 00:16:45,531 --> 00:16:49,211 If you shed even one drop of blood,you won't get away with it! 262 00:16:55,811 --> 00:16:58,631 Pull back your swords.Take him to headquarters. 263 00:16:58,631 --> 00:16:59,541 Yes, sir! 264 00:17:01,631 --> 00:17:03,871 Hmm, so this is the man... 265 00:17:04,061 --> 00:17:08,361 Commander, he insists that he's a marine, 266 00:17:08,821 --> 00:17:13,131 but the circumstantial evidence clearlyindicates that he's one of the Straw Hats. 267 00:17:15,161 --> 00:17:15,691 You! 268 00:17:15,691 --> 00:17:16,411 Yes, sir! 269 00:17:16,491 --> 00:17:17,581 What's your name? 270 00:17:19,301 --> 00:17:20,431 What's your name? 271 00:17:21,381 --> 00:17:22,441 It's a secret. 272 00:17:22,441 --> 00:17:23,551 Which unit are you with? 273 00:17:23,971 --> 00:17:24,821 It's a secret. 274 00:17:24,821 --> 00:17:27,931 Why did you take the trouble to goto the dock where the pirate ship is? 275 00:17:27,931 --> 00:17:29,211 It's a secret. 276 00:17:30,151 --> 00:17:31,571 Secret, huh? 277 00:17:31,571 --> 00:17:32,261 Yes... 278 00:17:32,481 --> 00:17:35,241 Let's imprison him right awayand put the screws to him! 279 00:17:35,241 --> 00:17:36,741 Now, hold on, Lt. Commander. 280 00:17:36,951 --> 00:17:39,621 Come to think of it, I hear that a specialinspector from Navy Headquarters 281 00:17:39,621 --> 00:17:43,921 was on board the Stan Mareythat arrived this morning. 282 00:17:43,921 --> 00:17:44,181 Yes? 283 00:17:44,181 --> 00:17:45,821 A special inspector? 284 00:17:45,821 --> 00:17:47,021 C-Commander...! 285 00:17:47,221 --> 00:17:52,351 It's natural that an inspector would hidehis name and division to investigate. 286 00:17:53,451 --> 00:17:56,061 Th-That's ridiculous!An idiot like him wouldn't be... 287 00:17:57,201 --> 00:17:58,901 I'm surprised that you figured it out. 288 00:17:59,121 --> 00:18:01,691 That's what you'd expect fromthe Commander. You're right. 289 00:18:01,691 --> 00:18:06,341 I'm a special inspector fromNavy Headquarters, Captain Usopp! 290 00:18:08,271 --> 00:18:10,241 Is there any illegal activity in Branch 8?! 291 00:18:10,571 --> 00:18:12,941 Are military laws and regulationsbeing properly followed?! 292 00:18:12,941 --> 00:18:14,821 Are the marines full of enthusiasm?! 293 00:18:14,821 --> 00:18:17,921 So, I disguised myself as a mereprivate to get the inside scoop. 294 00:18:18,281 --> 00:18:19,381 That's the story! 295 00:18:20,061 --> 00:18:21,841 We apologize, Captain! 296 00:18:22,001 --> 00:18:23,471 Don't be ridiculous! 297 00:18:23,471 --> 00:18:28,681 A special inspector has higherauthority than a branch commander! 298 00:18:29,201 --> 00:18:30,761 There's no way an idiot like you could be one!! 299 00:18:31,081 --> 00:18:33,911 Idiot? Idiot?! 300 00:18:33,911 --> 00:18:37,891 What're you saying, Drake whoever,when you're a mere Lt. Commander?! 301 00:18:37,891 --> 00:18:38,451 What?! 302 00:18:38,451 --> 00:18:43,361 I can have you court-martialed forinsulting a senior officer, you know... 303 00:18:43,361 --> 00:18:44,191 But...! 304 00:18:44,191 --> 00:18:48,541 Do you wanna experiencethe Navy prison? Huh? 305 00:18:50,131 --> 00:18:54,111 I'm sorry, Captain. I was thinkingabout sending someone to greet you, 306 00:18:54,111 --> 00:18:56,501 but I got delayed. Please forgive me. 307 00:18:56,501 --> 00:18:59,121 Well, so long as you understand...! 308 00:19:00,041 --> 00:19:02,941 Commander! Special inspector Major Shepherd 309 00:19:02,941 --> 00:19:04,791 from Navy Headquarters has arrived! 310 00:19:04,791 --> 00:19:05,231 Got it. 311 00:19:05,231 --> 00:19:06,481 The real one showed up?! 312 00:19:06,481 --> 00:19:07,531 See, I was right!! 313 00:19:08,011 --> 00:19:10,551 You son of a bitch! Acting so impertinent! 314 00:19:08,881 --> 00:19:10,531 Ahh, I'm sorry. I'm sorry. 315 00:19:10,531 --> 00:19:12,711 What's the matter?! What happenedto the spunk you had earlier?! Huh?! 316 00:19:11,121 --> 00:19:12,091 I'm sorry. 317 00:19:12,451 --> 00:19:13,971 What was that about the Navy prison?! Huh?! 318 00:19:13,021 --> 00:19:13,971 I'm sorry. 319 00:19:14,121 --> 00:19:17,101 What?! Are you apologizing?! I can't hear it! 320 00:19:14,491 --> 00:19:16,611 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 321 00:19:16,611 --> 00:19:18,701 Do you think such a ridiculousspecial inspector exists?! 322 00:19:17,101 --> 00:19:19,851 I'm really sorry. I'm sorr... 323 00:19:18,701 --> 00:19:19,101 Hm? 324 00:19:20,331 --> 00:19:22,531 Nice to meet you, Commander Jonathan. 325 00:19:22,531 --> 00:19:23,961 You'd better be prepared! Huh?You stopped apologizing?! Huh?! 326 00:19:23,201 --> 00:19:24,811 R-Robin! 327 00:19:23,961 --> 00:19:27,151 What is it?! Huh?! Where'sthe spunk you had earlier?! 328 00:19:26,781 --> 00:19:29,401 Oh, I get it! She's disguising herself, too! 329 00:19:27,751 --> 00:19:31,371 What was that about the Navyprison?! Huh?! Say that again! 330 00:19:29,801 --> 00:19:31,371 All right, then...! 331 00:19:32,471 --> 00:19:35,601 Hey, Major! I didn't knowyou were in Navarone as well! 332 00:19:36,921 --> 00:19:41,221 H-Hey! It's me! Captain Usopp,also from the Inspection Division! 333 00:19:41,221 --> 00:19:43,541 Did you forget me since you'vebeen traveling so much?! 334 00:19:43,541 --> 00:19:46,041 Major Shepherd, do you know the Captain? 335 00:19:46,041 --> 00:19:47,281 No, I don't know him. 336 00:19:47,281 --> 00:19:48,651 Ahhhhhh!! 337 00:19:48,651 --> 00:19:49,761 See?! 338 00:19:49,761 --> 00:19:52,161 H-Hey! It's me! It's me! Hey! 339 00:19:52,161 --> 00:19:53,381 Hey!! 340 00:19:52,341 --> 00:19:53,761 Imprison him! 341 00:19:54,491 --> 00:19:57,731 Now I'll start investigating Navarone, okay? 342 00:19:57,731 --> 00:20:01,281 Please be my guest!We welcome you, Major Shepherd. 343 00:20:01,711 --> 00:20:03,311 Thank you very much. 344 00:20:06,141 --> 00:20:10,071 That darn Robin! Does she have agrudge against me or something?! 345 00:20:10,071 --> 00:20:11,681 That's a betrayal! 346 00:20:11,861 --> 00:20:13,931 You agree, don't you, Zoro?! 347 00:20:14,121 --> 00:20:17,271 Dammit! If Robin had onlygone along with what I said, 348 00:20:17,271 --> 00:20:20,001 I would've taken Merry back by now! 349 00:20:20,001 --> 00:20:21,591 You should thank Robin. 350 00:20:21,591 --> 00:20:23,941 Why should I?! Why should I?! 351 00:20:24,651 --> 00:20:26,131 You've got me with you. 352 00:20:26,131 --> 00:20:30,891 O-Oh... I see... She thought thatit'd be safer for me to be with you... 353 00:20:30,891 --> 00:20:33,581 Robin was concerned about me... 354 00:20:36,521 --> 00:20:37,061 But... 355 00:20:38,411 --> 00:20:41,491 ...is this place... safe...? 356 00:20:42,241 --> 00:20:45,041 It might've been better if Ididn't check into it, because... 357 00:20:45,241 --> 00:20:47,821 ...that way I would've stillhad hope for the escape. 358 00:20:48,911 --> 00:20:51,651 To think that there's only one escape route... 359 00:20:54,251 --> 00:20:56,651 Zoro!! 360 00:20:57,091 --> 00:21:00,061 Where are you, Zoro?! Zoro!! 361 00:20:59,591 --> 00:21:01,801 Shut up! Be quiet! 362 00:21:01,801 --> 00:21:02,241 Oh?! 363 00:21:03,141 --> 00:21:04,611 Hey, this way! 364 00:21:04,771 --> 00:21:08,271 In addition to Zoro, we've also captureda crew member with a long nose! 365 00:21:08,751 --> 00:21:12,291 Straw Hat and the other members aredefinitely close by as well! Find them! 366 00:21:12,461 --> 00:21:13,361 Yes, sir! 367 00:21:16,111 --> 00:21:18,271 Hey, what should we do now, Captain? 368 00:21:20,191 --> 00:21:23,131 Straw Hat and a very skilled cook... 369 00:21:23,511 --> 00:21:25,941 A swordsman and a man with a long nose... 370 00:21:26,821 --> 00:21:28,901 A doctor and nurse we've never seen before... 371 00:21:32,251 --> 00:21:34,611 And one more... 372 00:21:34,871 --> 00:21:37,591 ...who calls herself Major Shepherd... 373 00:21:40,721 --> 00:21:44,531 That makes seven people...Now it makes sense. 374 00:21:49,681 --> 00:21:52,141 We've already capturedthe ship and two of them. 375 00:21:52,641 --> 00:21:55,761 The rest of the Straw Hats are within my hands. 376 00:21:56,251 --> 00:21:59,121 So, what will you do now, Monkey D. Luffy? 377 00:21:59,851 --> 00:22:03,381 I'll just sit back and see what you can do... 378 00:22:15,581 --> 00:22:25,661 Hurry up and get moving towards the future! 379 00:22:25,661 --> 00:22:33,761 Let's move ahead, pursuing our dreams 380 00:22:34,491 --> 00:22:46,311 All the answers are right here, pouring out 381 00:22:46,531 --> 00:22:52,841 Rush forth, rush forth,on the road opened before us 382 00:22:52,841 --> 00:22:58,531 Let's keep moving forward! We can do it! 383 00:22:58,531 --> 00:23:04,631 We won't give in, we won't give in,even if the obstacle is big 384 00:23:04,631 --> 00:23:14,211 It's nothing to be scared of,we can overcome it 385 00:23:25,301 --> 00:23:26,811 Luffy, we're right here!! 386 00:23:26,811 --> 00:23:29,301 Luffy, don't come!! No, Ichanged my mind! Come get us! 387 00:23:29,301 --> 00:23:31,051 Hey, Zoro! What should I say?! 388 00:23:31,051 --> 00:23:33,301 How should I know?! Tell them tocome if they want or something. 389 00:23:33,301 --> 00:23:34,191 Well, that's... 390 00:23:34,191 --> 00:23:37,571 Hang in there! I'll rescue you right a... waay... 391 00:23:37,571 --> 00:23:40,481 What the..?! Oh, I see! This isthe Sea Prism Stone's doing! 392 00:23:40,481 --> 00:23:42,301 Dammit! This is a trap! 393 00:23:42,301 --> 00:23:43,451 On the next episode of One Piece! 394 00:23:43,451 --> 00:23:46,661 "Daring Luffy and Sanji!Their Great Rescue Operation!" 395 00:23:46,661 --> 00:23:48,761 I'm gonna be King of the Pirates!!