1 00:00:18,961 --> 00:00:23,011 daijoubu! saa, mae ni susumou 2 00:00:23,301 --> 00:00:26,511 taiyou wo itsumo mune ni 3 00:00:26,681 --> 00:00:29,971 tsunaida te tsutawaru POWER 4 00:00:30,101 --> 00:00:33,641 negai wo tsukamaeyou yo 5 00:00:41,231 --> 00:00:47,451 dekkai nami ni norou chikara awasete 6 00:00:48,781 --> 00:00:52,241 Vamos correr atrás desse ritmo, 7 00:00:52,241 --> 00:00:55,251 aí está o sinal de partida! 8 00:00:55,961 --> 00:01:02,051 ima koso funade no toki ikari wo agetara 9 00:01:02,921 --> 00:01:06,591 e vamos cortar os ventos arco-íris 10 00:01:06,591 --> 00:01:09,971 rumo a um mar de aventuras! 11 00:01:10,051 --> 00:01:13,521 kizudarake no tabi dakedo 12 00:01:13,561 --> 00:01:17,231 daiji na mono ga soko ni aru 13 00:01:17,441 --> 00:01:21,361 PINCHI nara itsudatte 14 00:01:21,441 --> 00:01:23,321 boku ga mamoru kara 15 00:01:24,441 --> 00:01:28,281 daijoubu! saa, mae ni susumou 16 00:01:28,661 --> 00:01:31,781 taiyou wo itsumo mune ni 17 00:01:32,161 --> 00:01:35,291 arashi ga kitara katakunde 18 00:01:35,371 --> 00:01:39,171 sono saki no hikari wo miyou 19 00:01:39,671 --> 00:01:42,881 yume no kakera atsumareba 20 00:01:43,381 --> 00:01:46,511 asu ni mukau chizu ni naru 21 00:01:46,671 --> 00:01:49,681 dakara onaji hata no moto 22 00:01:50,141 --> 00:01:55,391 negai wo tsukamaeyou yo bokura wa hitotsu 23 00:01:55,471 --> 00:01:57,471 One Piece 24 00:02:05,871 --> 00:02:06,411 É isso! 25 00:02:09,081 --> 00:02:10,961 Eu nunca tinha pensado nisso! 26 00:02:18,841 --> 00:02:20,951 A última partida da Davy Back Fight está em andamento. 27 00:02:21,431 --> 00:02:26,431 O Combate entre os dois capitães chega ao seu clímax! 28 00:02:31,271 --> 00:02:32,231 Luffy... 29 00:02:33,311 --> 00:02:37,901 Ninguém vai roubar um companheiro meu... 30 00:02:37,901 --> 00:02:39,571 Só sobre o meu cadáver! 31 00:02:44,071 --> 00:02:53,001 Combate Árduo e Épico! A Fatídica Conclusão! 32 00:02:46,951 --> 00:02:49,391 Combate Árduo e Épico! 33 00:02:49,391 --> 00:02:51,661 A Fatídica Conclusão! 34 00:02:54,751 --> 00:02:59,381 Com grande fervor, Luffy Chapéu de Palha está de pé novamente! 35 00:02:59,381 --> 00:03:00,641 Mesmo após inúmeros nocautes... 36 00:03:00,641 --> 00:03:01,721 Luffy... 37 00:03:02,131 --> 00:03:05,141 Mesmo derrubado, ele continua voltando! 38 00:03:06,391 --> 00:03:10,351 Como você consegue?! 39 00:03:11,891 --> 00:03:13,601 Luffy! 40 00:03:13,601 --> 00:03:15,771 Ele mal consegue ficar de pé! 41 00:03:15,771 --> 00:03:16,861 Luffy! 42 00:03:17,271 --> 00:03:19,241 E está sem fôlego! 43 00:03:19,241 --> 00:03:21,491 Ele é incrível! 44 00:03:21,491 --> 00:03:22,861 Mesmo assim... 45 00:03:22,861 --> 00:03:26,331 Continua de pé e com um brilho nos olhos! 46 00:03:28,991 --> 00:03:30,871 Tudo por seus companheiros! 47 00:03:30,871 --> 00:03:34,001 Isso, sim, é uma Davy Back Fight! 48 00:03:34,001 --> 00:03:37,961 Mal enxergo com os olhos cheios de lágrimas! 49 00:03:39,631 --> 00:03:41,091 Luffy! 50 00:03:41,441 --> 00:03:42,881 Luffy! 51 00:03:42,881 --> 00:03:44,771 Estou comovido! 52 00:03:44,771 --> 00:03:47,171 Black Power! 53 00:03:47,171 --> 00:03:51,601 Luffy! Luffy! Luffy! 54 00:03:51,601 --> 00:03:54,561 E a plateia ecoa o nome dele! 55 00:03:54,561 --> 00:04:00,361 Será que o chefe já enfrentou um adversário tão difícil? 56 00:04:01,301 --> 00:04:02,771 Seus cretinos! 57 00:04:02,771 --> 00:04:06,071 Não torçam para o inimigo! 58 00:04:08,741 --> 00:04:09,971 Chefe... 59 00:04:09,971 --> 00:04:11,081 Chefe! 60 00:04:11,081 --> 00:04:15,661 Chefe! Chefe! Chefe! 61 00:04:16,241 --> 00:04:18,671 Vocês vão ver. Vou acabar logo com isso! 62 00:04:21,961 --> 00:04:24,381 Espada de Raio de Lentidão! 63 00:04:25,591 --> 00:04:27,181 Vai ter que fazer melhor que isso! 64 00:04:29,641 --> 00:04:33,521 Droga! Ele não tem mais forças para fugir! 65 00:04:33,521 --> 00:04:36,651 Eu não aguento ver o Luffy assim! 66 00:04:36,651 --> 00:04:39,131 Certo! É hora de acabar com isso! 67 00:04:39,611 --> 00:04:41,441 Raio de Lentidão! 68 00:04:41,441 --> 00:04:43,301 Nosso chefe toma a iniciativa! 69 00:04:43,301 --> 00:04:45,111 Ele desacelera um tiro de canhão! 70 00:04:46,661 --> 00:04:49,871 Caça Foxy! 71 00:04:49,871 --> 00:04:52,241 Um Soco Megaton com a velocidade de um tiro de canhão! 72 00:04:52,241 --> 00:04:54,121 Isso vai levá-lo a nocaute! 73 00:04:54,711 --> 00:04:58,711 Aí está a manobra aérea do chefe na bola de canhão! 74 00:04:58,711 --> 00:05:01,631 Ele sobe no Caça Foxy para o golpe final! 75 00:05:01,631 --> 00:05:05,631 Luffy! Ele acertou você antes de acertar o tiro! 76 00:05:05,631 --> 00:05:08,021 Esquive-se assim que puder! 77 00:05:13,521 --> 00:05:14,481 Estou me mexendo! 78 00:05:14,481 --> 00:05:18,371 O Chapéu de Palha se recupera do efeito momentos antes! 79 00:05:18,691 --> 00:05:19,611 Não adianta! 80 00:05:19,981 --> 00:05:21,361 Não tem como fugir! 81 00:05:27,401 --> 00:05:29,741 Luffy! Cuidado! 82 00:05:31,871 --> 00:05:34,291 Um presentinho para você! 83 00:05:35,541 --> 00:05:40,001 Ele o acertou! Todos os ataques acertam o Chapéu de Palha! 84 00:05:42,131 --> 00:05:43,881 Luffy! 85 00:05:44,591 --> 00:05:48,841 Chefe! Chefe! Chefe! 86 00:05:48,841 --> 00:05:51,721 O que deu nele?! Não precisava ir tão longe! 87 00:06:00,191 --> 00:06:01,701 Ele voltou! 88 00:06:03,611 --> 00:06:05,321 Como?! 89 00:06:23,791 --> 00:06:26,461 Eu venci. 90 00:06:28,261 --> 00:06:32,391 O quê?! Você mal consegue ficar de pé! 91 00:06:33,471 --> 00:06:35,511 Mas se é assim que você quer... 92 00:06:35,511 --> 00:06:38,101 Eu vou forçá-lo a não se levantar mais! 93 00:06:38,101 --> 00:06:40,641 Combinação Megaton... 94 00:06:40,641 --> 00:06:42,981 Gatling de... 95 00:06:42,981 --> 00:06:45,401 de Nove Caudas! 96 00:06:45,401 --> 00:06:49,191 Borracha! 97 00:06:53,121 --> 00:06:54,581 Que intensidade! 98 00:06:54,581 --> 00:06:58,411 Os combatentes agora partem para uma furiosa trocação de socos! 99 00:06:58,871 --> 00:07:00,911 Oblitera ele, Luffy! 100 00:07:00,911 --> 00:07:02,621 Acaba com ele! 101 00:07:02,621 --> 00:07:05,541 A trocação não para! Eles continuam se esmurrando! 102 00:07:18,721 --> 00:07:22,271 Raio de Lentidão! 103 00:07:26,231 --> 00:07:27,841 O quê? 104 00:07:27,841 --> 00:07:29,031 Ele parou... 105 00:07:43,961 --> 00:07:48,051 O Chapéu de Palha vai à lona! 106 00:07:48,051 --> 00:07:50,011 Não! Nada disso! 107 00:07:50,011 --> 00:07:52,011 Ele é o único se mexendo! 108 00:07:52,011 --> 00:07:54,381 O que aconteceu?! 109 00:07:54,381 --> 00:07:56,971 Maaaldiiito... 110 00:07:57,551 --> 00:07:58,431 Como?! 111 00:07:59,641 --> 00:08:01,141 Chefe?! 112 00:08:04,191 --> 00:08:08,071 Um espelho! Um estilhaço de espelho caiu da mão do Chapéu de Palha! 113 00:08:08,071 --> 00:08:12,641 Estava preso no meu afro... 114 00:08:12,641 --> 00:08:14,531 É o espelho de lá de dentro! 115 00:08:14,531 --> 00:08:17,911 Ooora, seeeu... 116 00:08:17,911 --> 00:08:20,731 Mangual de... 117 00:08:28,041 --> 00:08:31,261 Borracha! 118 00:08:56,411 --> 00:08:57,451 Ah, não! 119 00:08:58,411 --> 00:08:59,751 Mais oito segundos. 120 00:09:01,911 --> 00:09:04,871 Será que é... 121 00:09:05,461 --> 00:09:06,751 Sete. 122 00:09:06,751 --> 00:09:07,671 O quê? 123 00:09:10,211 --> 00:09:11,171 Seis. 124 00:09:12,091 --> 00:09:14,671 Chefe! 125 00:09:19,761 --> 00:09:20,351 Cinco! 126 00:09:21,181 --> 00:09:26,391 O que estão esperando?! Comecem a contar! 127 00:09:26,391 --> 00:09:27,171 O quê? 128 00:09:27,171 --> 00:09:28,991 Não sei, mas parece divertido! 129 00:09:31,861 --> 00:09:33,651 Três! 130 00:09:35,531 --> 00:09:37,071 Dois! 131 00:09:38,861 --> 00:09:41,491 Um! 132 00:09:56,971 --> 00:09:57,471 Três! 133 00:09:58,431 --> 00:09:59,341 Dois! 134 00:09:59,801 --> 00:10:01,141 Um! 135 00:10:01,141 --> 00:10:04,221 Zero! 136 00:10:14,361 --> 00:10:15,901 Isso! 137 00:10:15,901 --> 00:10:17,491 Luffy! 138 00:10:19,661 --> 00:10:21,201 Chefe! 139 00:10:23,241 --> 00:10:27,081 O chefe foi mandado pelos ares! 140 00:10:27,541 --> 00:10:28,961 Chefe! 141 00:10:34,171 --> 00:10:36,591 Viva! Viva! Viva! 142 00:10:46,101 --> 00:10:48,021 E ele cai... 143 00:10:50,641 --> 00:10:53,361 ...fora do campo de batalha! 144 00:10:53,361 --> 00:10:55,191 A última rodada da Davy Back Fight, 145 00:10:55,191 --> 00:10:58,821 um Combate acalorado e épico entre os dois capitães! 146 00:10:58,821 --> 00:11:02,571 A invencibilidade de 920 vitórias do chefe é quebrada! 147 00:11:02,571 --> 00:11:05,391 Inacreditavelmente, a vitória vai para... 148 00:11:12,121 --> 00:11:16,551 Ninguém vai roubar um companheiro meu... 149 00:11:16,551 --> 00:11:19,301 Só sobre o meu cadáver! 150 00:11:19,301 --> 00:11:24,721 Luffy Chapéu de Palha! 151 00:11:27,391 --> 00:11:31,811 Luffy! Você conseguiu! 152 00:11:33,311 --> 00:11:34,351 Luffy! 153 00:11:35,731 --> 00:11:38,281 Nosso chefe perdeu... 154 00:11:38,281 --> 00:11:40,531 Piratas Foxy versus... 155 00:11:40,531 --> 00:11:44,951 Ei, não fiquem sentados aí! O chefe precisa de ajuda! 156 00:11:44,951 --> 00:11:46,411 Sim! Vamos! 157 00:11:46,411 --> 00:11:47,991 Os Chapéus de Palha! 158 00:11:47,991 --> 00:11:49,131 Vamos, vamos! 159 00:11:49,131 --> 00:11:50,081 Também vou! 160 00:11:50,081 --> 00:11:58,301 Assim chega ao fim a Davy Back Fight de três moedas, com regras padrão! 161 00:12:03,551 --> 00:12:06,761 Chefe! 162 00:12:07,551 --> 00:12:10,851 Chefe! 163 00:12:19,611 --> 00:12:22,531 Cara, como você foi maluco! 164 00:12:22,531 --> 00:12:24,911 Toma essa! E essa! 165 00:12:24,911 --> 00:12:28,491 Para com isso! Ele já está muito machucado, seu doido! 166 00:12:28,491 --> 00:12:30,741 E eu aqui, preocupada! 167 00:12:30,741 --> 00:12:33,041 Poder do afro é o escambau! 168 00:12:33,041 --> 00:12:36,501 Mas afros são demais, Nami! 169 00:12:37,831 --> 00:12:40,381 Ah! Ele acordou! 170 00:12:41,511 --> 00:12:43,421 Ué? 171 00:12:43,421 --> 00:12:45,701 O jogo! Como o jogo acabou?! 172 00:12:45,701 --> 00:12:49,051 Eu achei que tinha vencido... Foi só um sonho?! 173 00:12:49,051 --> 00:12:51,061 Não se preocupe. Você venceu. 174 00:12:55,101 --> 00:12:56,941 Que alívio... 175 00:12:59,861 --> 00:13:02,651 Eu nunca me preocupei de verdade! 176 00:13:03,151 --> 00:13:04,111 Mentiroso. 177 00:13:04,111 --> 00:13:05,701 Parando para pensar... 178 00:13:05,701 --> 00:13:09,371 Não tenho a mínima vontade de ser pirata em outro navio. 179 00:13:12,061 --> 00:13:12,901 Chefe! 180 00:13:12,901 --> 00:13:14,541 Fique parado! 181 00:13:14,541 --> 00:13:16,291 Ei, Chapéu de Palha! 182 00:13:16,291 --> 00:13:21,171 Como se atreve a quebrar meu recorde lendário?! 183 00:13:21,171 --> 00:13:22,211 Chefe! 184 00:13:24,011 --> 00:13:25,721 Admirável, irmão! 185 00:13:26,421 --> 00:13:27,301 Chefe! 186 00:13:27,391 --> 00:13:28,261 Chefe! 187 00:13:28,261 --> 00:13:30,681 Que legal, chefe! 188 00:13:35,481 --> 00:13:37,981 Arremesso de Judô Pirracento! 189 00:13:38,651 --> 00:13:40,281 Chefe! 190 00:13:40,281 --> 00:13:41,821 Ele é retardado? 191 00:13:42,521 --> 00:13:44,231 Já se esqueceu das regras? 192 00:13:44,231 --> 00:13:46,441 Escolha logo seus quinhentos! 193 00:13:46,441 --> 00:13:49,571 Sim! A troca final! 194 00:13:51,491 --> 00:13:52,491 Chopper e Robin! 195 00:13:58,251 --> 00:14:01,751 Obrigado! Estou tão feliz! 196 00:14:03,211 --> 00:14:05,171 Pode ficar com isto. 197 00:14:05,171 --> 00:14:07,971 Ele começa com as escolhas óbvias! 198 00:14:07,971 --> 00:14:11,851 E agora? Decida logo! 199 00:14:13,391 --> 00:14:14,681 Quero a bandeira! 200 00:14:14,681 --> 00:14:16,811 O quê?! 201 00:14:16,811 --> 00:14:21,441 Está falando sério?! Vai tirar nosso orgulho assim?! 202 00:14:21,441 --> 00:14:23,481 Não quero as velas. 203 00:14:23,481 --> 00:14:25,611 Afinal, vocês precisam delas para navegar. 204 00:14:25,611 --> 00:14:28,671 Ele é tão misericordioso! 205 00:14:28,671 --> 00:14:31,031 Mas a nossa bandeira fica nas velas! 206 00:14:31,031 --> 00:14:33,991 Como vamos navegar sem ela? 207 00:14:33,991 --> 00:14:36,871 Não precisamos da sua piedade! Leve o que é seu! 208 00:14:37,951 --> 00:14:39,001 Beleza. 209 00:14:39,001 --> 00:14:44,921 Como só queremos a marca, eu desenho outra para vocês. 210 00:14:44,921 --> 00:14:46,631 Assim, podem ficar com a vela. 211 00:14:47,961 --> 00:14:50,971 Chapéu de Palha, você... 212 00:14:50,971 --> 00:14:52,051 Pronto! 213 00:14:53,011 --> 00:14:54,971 Que lixo! 214 00:14:55,571 --> 00:14:57,581 Eles ficaram bem agradecidos! 215 00:14:57,581 --> 00:14:58,981 Não ficamos, não! 216 00:14:59,641 --> 00:15:01,601 Espere aí! 217 00:15:01,601 --> 00:15:05,131 Ainda precisa levar mais 497 pessoas! 218 00:15:06,521 --> 00:15:07,651 Não quero. 219 00:15:07,651 --> 00:15:09,381 Regras são regras! 220 00:15:09,381 --> 00:15:12,861 Precisa escolher mais 497 pessoas, querendo ou não! 221 00:15:12,861 --> 00:15:15,081 Ah, é? 222 00:15:15,081 --> 00:15:16,861 Claro, idiota! 223 00:15:17,831 --> 00:15:22,831 Luffy! As ordens do capitão são absolutas, não é? 224 00:15:22,831 --> 00:15:24,331 Sim. Ou seja... 225 00:15:24,331 --> 00:15:25,751 Ah, bem pensado! 226 00:15:28,671 --> 00:15:29,631 O quê? O quê? 227 00:15:29,631 --> 00:15:31,701 Ah, tá! Entendi! 228 00:15:33,341 --> 00:15:35,361 Eu vou escolher, então! 229 00:15:36,721 --> 00:15:38,261 Você! 230 00:15:38,261 --> 00:15:39,091 Eu? 231 00:15:39,091 --> 00:15:40,881 Sim. Todo mundo a partir de você... 232 00:15:47,391 --> 00:15:48,241 Até você. 233 00:15:48,241 --> 00:15:48,941 Eu? 234 00:15:48,941 --> 00:15:50,501 Quantos são? 235 00:15:50,501 --> 00:15:52,651 Bom, somos 500... 236 00:15:52,651 --> 00:15:56,571 Então, tirando o chefe, Hamburg e Porche, são... 237 00:15:56,571 --> 00:16:00,581 497! Exatamente 497 pessoas! 238 00:16:00,581 --> 00:16:02,371 Capitão Luffy! 239 00:16:02,371 --> 00:16:03,541 Boa! Decidido! 240 00:16:04,371 --> 00:16:06,291 O bando dos Chapéus de Palha vence! 241 00:16:06,291 --> 00:16:11,091 Assim termina a Davy Back Fight! 242 00:16:11,091 --> 00:16:14,971 É o nascimento dos Novos Chapéus de Palha! 243 00:16:15,511 --> 00:16:19,061 Mas o Merry não aguenta tanta gente... 244 00:16:19,061 --> 00:16:23,141 Vamos ter que ficar a bordo do Sexy Foxy por um tempo. 245 00:16:23,141 --> 00:16:24,901 Acho que sim! 246 00:16:26,151 --> 00:16:29,021 N-Não sejam ridículos! 247 00:16:29,021 --> 00:16:31,781 O Sexy Foxy é meu navio! 248 00:16:32,271 --> 00:16:33,261 Seu navio? 249 00:16:33,261 --> 00:16:37,531 Quero ver vocês três navegarem sozinhos nesse navio! 250 00:16:37,531 --> 00:16:38,951 Nunca que vão conseguir! 251 00:16:41,221 --> 00:16:42,191 Vai ser difícil... 252 00:16:44,121 --> 00:16:46,541 Tá bem, então, seus palhaços! 253 00:16:46,541 --> 00:16:49,131 Até, ex-chefe! 254 00:16:49,131 --> 00:16:50,841 Não vá pegar uma gripe! 255 00:16:50,841 --> 00:16:52,281 Escove os dentes! 256 00:16:52,281 --> 00:16:53,341 Tome um banho! 257 00:16:53,341 --> 00:16:55,511 Ei, Chapéu de Palha! 258 00:16:57,971 --> 00:17:01,681 Você vai pagar por isso! 259 00:17:01,681 --> 00:17:03,931 Quando eles vão parar com a palhaçada? 260 00:17:03,931 --> 00:17:06,141 Certo, homens! 261 00:17:06,141 --> 00:17:09,731 Seu primeiro trabalho como Novos Chapéus de Palha! 262 00:17:10,231 --> 00:17:11,781 Ouçam com atenção! 263 00:17:13,191 --> 00:17:14,281 Pode contar conosco! 264 00:17:14,281 --> 00:17:15,821 Chefe Borracha! 265 00:17:15,821 --> 00:17:17,931 Vocês estão fora da tripulação! 266 00:17:21,371 --> 00:17:22,731 Está nos expulsando? 267 00:17:22,731 --> 00:17:24,161 Sim, estou. 268 00:17:24,161 --> 00:17:28,041 As ordens do capitão são absolutas, lembram? 269 00:17:28,041 --> 00:17:31,801 Podem voltar às suas ex-tripulações ou ao Cuca Rachada, se quiserem! 270 00:17:31,801 --> 00:17:33,341 Enfim, dispensados! 271 00:17:34,261 --> 00:17:35,091 Só isso! 272 00:17:35,591 --> 00:17:38,591 Ex-chefe! Espera! 273 00:17:38,591 --> 00:17:41,391 Nós pertencemos mesmo aos Piratas Foxy! 274 00:17:41,811 --> 00:17:43,391 Que esperto. 275 00:17:50,331 --> 00:17:53,041 Parece que acabou. 276 00:17:55,611 --> 00:18:00,161 Não se preocupe. Eles venceram. 277 00:18:00,161 --> 00:18:04,241 Calma, calma. Não vou subir em pernas-de-pau de novo. 278 00:18:04,241 --> 00:18:08,731 Podemos seguir para a vila juntos, mesmo que demore. 279 00:18:11,081 --> 00:18:12,421 Pessoal! 280 00:18:17,481 --> 00:18:18,341 Acabei com eles! 281 00:18:23,761 --> 00:18:25,431 Você está bem ferido... 282 00:18:26,851 --> 00:18:28,351 Não é nada de mais. 283 00:18:30,521 --> 00:18:31,981 Obrigado... 284 00:18:37,081 --> 00:18:40,731 Então é por isso que você aceitou o desafio deles. 285 00:18:40,731 --> 00:18:43,071 Não que você precisasse de motivo para aceitar. 286 00:18:43,071 --> 00:18:45,451 Como você é mal-educada! 287 00:18:52,631 --> 00:18:53,881 O que foi isso?! 288 00:18:56,251 --> 00:18:58,261 Eita! 289 00:18:58,841 --> 00:19:00,381 Quem é você?! 290 00:19:00,841 --> 00:19:02,891 Quem são vocês?! 291 00:19:02,891 --> 00:19:05,181 Essa coisa fala! 292 00:19:05,181 --> 00:19:07,641 Não sou uma coisa! Sou uma toupeeeira! 293 00:19:07,641 --> 00:19:10,691 Toupeeeira? Tipo uma toupeira? 294 00:19:12,101 --> 00:19:15,441 Eu sou o campeão! E aí? 295 00:19:15,951 --> 00:19:17,441 Outro esquisitão... 296 00:19:17,441 --> 00:19:19,281 Campeão do quê?! 297 00:19:19,281 --> 00:19:21,401 Bom que perguntaram. 298 00:19:21,401 --> 00:19:24,821 Sou o campeão mundial de escavação de buracos! 299 00:19:24,821 --> 00:19:28,121 Estou desafiando meu próprio recorde agora! 300 00:19:28,121 --> 00:19:32,581 Teu desafio destruiu a casa do velho das pernas-de-pau! 301 00:19:35,591 --> 00:19:39,921 Pernas-de-pau... 302 00:19:42,881 --> 00:19:46,301 Viu só isso? É um toupeeeira. 303 00:19:46,301 --> 00:19:49,931 Littonto, quero quebrar o recorde mundial de andar em pernas-de-pau. 304 00:19:49,931 --> 00:19:51,891 Hã?! 305 00:19:51,891 --> 00:19:54,191 Competir pelo recorde mundial é um trabalho árduo. 306 00:19:54,191 --> 00:19:58,901 Vou sumir por alguns dias, mas essa toupeeeira vai lhe fazer companhia! 307 00:19:58,901 --> 00:20:00,651 Consegue se virar sozinho? 308 00:20:00,651 --> 00:20:05,911 Sim! Mas trate de voltar campeão! 309 00:20:05,911 --> 00:20:08,701 Mas é claro! Vou voltar, sim! 310 00:20:08,701 --> 00:20:09,951 Eu prometo! 311 00:20:11,201 --> 00:20:14,171 Não pode ser... É você?! 312 00:20:14,791 --> 00:20:16,831 Sou eu! 313 00:20:16,831 --> 00:20:17,791 Vovô! 314 00:20:17,791 --> 00:20:19,131 Littonto! 315 00:20:19,481 --> 00:20:23,131 Eu senti tanta saudade! 316 00:20:23,131 --> 00:20:27,761 Você cresceu tanto desde então... 317 00:20:29,391 --> 00:20:31,471 Sinto muito por preocupá-lo... 318 00:20:32,931 --> 00:20:34,601 É o seu neto? 319 00:20:35,811 --> 00:20:39,571 Senti tanta saudade do meu avô que acabei me dedicando à escavação! 320 00:20:39,571 --> 00:20:43,061 E quando dei por mim, o sonho da minha vida 321 00:20:43,061 --> 00:20:45,941 era ser o maior escavador do mundo... 322 00:20:47,031 --> 00:20:48,571 E virar campeão? 323 00:20:48,571 --> 00:20:49,581 Sim! 324 00:20:50,061 --> 00:20:53,081 Sempre em busca do outro lado do mundo! 325 00:20:53,081 --> 00:20:56,621 Curti! Você fala que nem o velho! 326 00:20:56,621 --> 00:20:57,791 Que gentil! 327 00:20:57,791 --> 00:20:59,101 Isso não foi um elogio! 328 00:21:01,211 --> 00:21:05,761 Ei, por acaso os seus buracos levam até a vila? 329 00:21:05,761 --> 00:21:06,551 Ah... 330 00:21:09,011 --> 00:21:11,101 Não é demais, velho? 331 00:21:11,101 --> 00:21:14,271 Sim. Eu não sei como agradecer. 332 00:21:15,851 --> 00:21:16,851 Não se preocupe! 333 00:21:16,851 --> 00:21:22,361 Ei, moça! Graças à sua dica, atingi meu verdadeiro objetivo! 334 00:21:25,821 --> 00:21:29,351 Jamais me esquecerei do que fizeram por nós! 335 00:21:30,831 --> 00:21:32,491 Obrigado! 336 00:21:32,491 --> 00:21:35,161 Cuidem-se! 337 00:21:35,161 --> 00:21:40,501 Vocês também! Façam boa viagem! 338 00:21:41,491 --> 00:21:43,711 Beleza! Vamos lá! 339 00:21:44,341 --> 00:21:46,341 Nami! O Log está pronto? 340 00:21:46,341 --> 00:21:48,131 Sim! Prontinho! 341 00:21:48,591 --> 00:21:50,301 Vamos nessa, então. 342 00:21:50,931 --> 00:21:51,891 É. 343 00:21:51,891 --> 00:21:55,351 Vamos logo arrumar um carpinteiro! 344 00:21:55,351 --> 00:21:56,601 Sim! 345 00:21:58,851 --> 00:22:01,261 Beleza, pessoal! 346 00:22:02,441 --> 00:22:06,031 Vamos achar um carpinteiro! 347 00:22:06,501 --> 00:22:08,101 Vamos! 348 00:22:21,131 --> 00:22:23,301 tsukamikaketa yume no kakera 349 00:22:23,301 --> 00:22:24,671 kawaranai mono 350 00:22:24,671 --> 00:22:31,151 otteru bokura wa akogare oozora ni ukabete 351 00:22:32,141 --> 00:22:35,901 tsukarehateta toki no naka demo kawaranai mono 352 00:22:35,901 --> 00:22:42,511 sagasu konpasu nee itsumademo motteireru kana 353 00:22:43,271 --> 00:22:46,191 itsuka tadoritsuku yume no owari ni 354 00:22:46,191 --> 00:22:48,991 dekiru dake kono mama de otona ni 355 00:22:48,991 --> 00:22:51,951 miageta hateshinai kono oozora ni 356 00:22:51,951 --> 00:22:55,031 towa ni towa ni... 357 00:22:55,031 --> 00:22:57,831 osanaki koro no yume monogatari 358 00:22:57,831 --> 00:23:00,661 wasurareji kioku no ito tadori 359 00:23:00,661 --> 00:23:02,861 ima da mune wo kogasu nokoribi 360 00:23:02,861 --> 00:23:06,341 wo keshite shimawanai you ni 361 00:23:06,341 --> 00:23:09,131 minareta harewataru kono sora ni 362 00:23:09,131 --> 00:23:11,971 nakama totomoni omoi wo takushi 363 00:23:11,971 --> 00:23:14,501 utsurikawaru jidai wo koe 364 00:23:14,501 --> 00:23:18,191 towa ni towa ni... 365 00:23:26,191 --> 00:23:27,841 O que estou fazendo aqui? 366 00:23:27,841 --> 00:23:29,391 Quem são eles? 367 00:23:29,391 --> 00:23:31,281 Por que estou com um bando de piratas? 368 00:23:31,281 --> 00:23:33,241 Quem? O quê? Onde?! 369 00:23:33,241 --> 00:23:34,951 Não me digam que suas memórias... 370 00:23:34,951 --> 00:23:36,681 Ai, minha cabeça! 371 00:23:36,681 --> 00:23:38,061 Tudo bem, narigudo? 372 00:23:38,061 --> 00:23:38,911 Ah, é que coça tanto! 373 00:23:38,911 --> 00:23:40,371 Calem a boca! 374 00:23:40,371 --> 00:23:42,001 No próximo episódio de One Piece! 375 00:23:42,001 --> 00:23:45,001 Perdidas?! Roubadas?! Quem é você?! 376 00:23:45,001 --> 00:23:47,751 Eu serei o Rei dos Piratas! 377 00:23:46,451 --> 00:23:49,961 Perdidas?! Roubadas?! Quem é Você?! 378 00:23:49,961 --> 00:23:54,971 Assista ao próximo episódio