1
00:00:18,961 --> 00:00:23,011
daijoubu! saa, mae ni susumou
2
00:00:23,301 --> 00:00:26,511
taiyou wo itsumo mune ni
3
00:00:26,681 --> 00:00:29,971
tsunaida te tsutawaru POWER
4
00:00:30,101 --> 00:00:33,641
negai wo tsukamaeyou yo
5
00:00:41,231 --> 00:00:47,451
dekkai nami ni norou chikara awasete
6
00:00:48,781 --> 00:00:52,241
Vamos correr atrás desse ritmo,
7
00:00:52,241 --> 00:00:55,251
aí está o sinal de partida!
8
00:00:55,961 --> 00:01:02,051
ima koso funade no toki ikari wo agetara
9
00:01:02,921 --> 00:01:06,591
e vamos cortar os ventos arco-íris
10
00:01:06,591 --> 00:01:09,971
rumo a um mar de aventuras!
11
00:01:10,051 --> 00:01:13,521
kizudarake no tabi dakedo
12
00:01:13,561 --> 00:01:17,231
daiji na mono ga soko ni aru
13
00:01:17,441 --> 00:01:21,361
PINCHI nara itsudatte
14
00:01:21,441 --> 00:01:23,321
boku ga mamoru kara
15
00:01:24,441 --> 00:01:28,281
daijoubu! saa, mae ni susumou
16
00:01:28,661 --> 00:01:31,781
taiyou wo itsumo mune ni
17
00:01:32,161 --> 00:01:35,291
arashi ga kitara katakunde
18
00:01:35,371 --> 00:01:39,171
sono saki no hikari wo miyou
19
00:01:39,671 --> 00:01:42,881
yume no kakera atsumareba
20
00:01:43,381 --> 00:01:46,511
asu ni mukau chizu ni naru
21
00:01:46,671 --> 00:01:49,681
dakara onaji hata no moto
22
00:01:50,141 --> 00:01:55,391
negai wo tsukamaeyou yo bokura wa hitotsu
23
00:01:55,471 --> 00:01:57,471
One Piece
24
00:02:05,871 --> 00:02:06,411
É isso!
25
00:02:09,081 --> 00:02:10,961
Eu nunca tinha pensado nisso!
26
00:02:18,841 --> 00:02:20,951
A última partida da Davy Back
Fight está em andamento.
27
00:02:21,431 --> 00:02:26,431
O Combate entre os dois capitães
chega ao seu clímax!
28
00:02:31,271 --> 00:02:32,231
Luffy...
29
00:02:33,311 --> 00:02:37,901
Ninguém vai roubar
um companheiro meu...
30
00:02:37,901 --> 00:02:39,571
Só sobre o meu cadáver!
31
00:02:44,071 --> 00:02:53,001
Combate Árduo e Épico!
A Fatídica Conclusão!
32
00:02:46,951 --> 00:02:49,391
Combate Árduo e Épico!
33
00:02:49,391 --> 00:02:51,661
A Fatídica Conclusão!
34
00:02:54,751 --> 00:02:59,381
Com grande fervor, Luffy Chapéu
de Palha está de pé novamente!
35
00:02:59,381 --> 00:03:00,641
Mesmo após inúmeros nocautes...
36
00:03:00,641 --> 00:03:01,721
Luffy...
37
00:03:02,131 --> 00:03:05,141
Mesmo derrubado,
ele continua voltando!
38
00:03:06,391 --> 00:03:10,351
Como você consegue?!
39
00:03:11,891 --> 00:03:13,601
Luffy!
40
00:03:13,601 --> 00:03:15,771
Ele mal consegue ficar de pé!
41
00:03:15,771 --> 00:03:16,861
Luffy!
42
00:03:17,271 --> 00:03:19,241
E está sem fôlego!
43
00:03:19,241 --> 00:03:21,491
Ele é incrível!
44
00:03:21,491 --> 00:03:22,861
Mesmo assim...
45
00:03:22,861 --> 00:03:26,331
Continua de pé e com
um brilho nos olhos!
46
00:03:28,991 --> 00:03:30,871
Tudo por seus companheiros!
47
00:03:30,871 --> 00:03:34,001
Isso, sim, é uma Davy Back Fight!
48
00:03:34,001 --> 00:03:37,961
Mal enxergo com os olhos
cheios de lágrimas!
49
00:03:39,631 --> 00:03:41,091
Luffy!
50
00:03:41,441 --> 00:03:42,881
Luffy!
51
00:03:42,881 --> 00:03:44,771
Estou comovido!
52
00:03:44,771 --> 00:03:47,171
Black Power!
53
00:03:47,171 --> 00:03:51,601
Luffy! Luffy! Luffy!
54
00:03:51,601 --> 00:03:54,561
E a plateia ecoa o nome dele!
55
00:03:54,561 --> 00:04:00,361
Será que o chefe já enfrentou
um adversário tão difícil?
56
00:04:01,301 --> 00:04:02,771
Seus cretinos!
57
00:04:02,771 --> 00:04:06,071
Não torçam para o inimigo!
58
00:04:08,741 --> 00:04:09,971
Chefe...
59
00:04:09,971 --> 00:04:11,081
Chefe!
60
00:04:11,081 --> 00:04:15,661
Chefe! Chefe! Chefe!
61
00:04:16,241 --> 00:04:18,671
Vocês vão ver.
Vou acabar logo com isso!
62
00:04:21,961 --> 00:04:24,381
Espada de Raio de Lentidão!
63
00:04:25,591 --> 00:04:27,181
Vai ter que fazer melhor que isso!
64
00:04:29,641 --> 00:04:33,521
Droga! Ele não tem mais
forças para fugir!
65
00:04:33,521 --> 00:04:36,651
Eu não aguento ver
o Luffy assim!
66
00:04:36,651 --> 00:04:39,131
Certo! É hora de acabar com isso!
67
00:04:39,611 --> 00:04:41,441
Raio de Lentidão!
68
00:04:41,441 --> 00:04:43,301
Nosso chefe toma a iniciativa!
69
00:04:43,301 --> 00:04:45,111
Ele desacelera um tiro de canhão!
70
00:04:46,661 --> 00:04:49,871
Caça Foxy!
71
00:04:49,871 --> 00:04:52,241
Um Soco Megaton com a velocidade
de um tiro de canhão!
72
00:04:52,241 --> 00:04:54,121
Isso vai levá-lo a nocaute!
73
00:04:54,711 --> 00:04:58,711
Aí está a manobra aérea do
chefe na bola de canhão!
74
00:04:58,711 --> 00:05:01,631
Ele sobe no Caça Foxy
para o golpe final!
75
00:05:01,631 --> 00:05:05,631
Luffy! Ele acertou você
antes de acertar o tiro!
76
00:05:05,631 --> 00:05:08,021
Esquive-se assim que puder!
77
00:05:13,521 --> 00:05:14,481
Estou me mexendo!
78
00:05:14,481 --> 00:05:18,371
O Chapéu de Palha se recupera
do efeito momentos antes!
79
00:05:18,691 --> 00:05:19,611
Não adianta!
80
00:05:19,981 --> 00:05:21,361
Não tem como fugir!
81
00:05:27,401 --> 00:05:29,741
Luffy! Cuidado!
82
00:05:31,871 --> 00:05:34,291
Um presentinho para você!
83
00:05:35,541 --> 00:05:40,001
Ele o acertou! Todos os ataques
acertam o Chapéu de Palha!
84
00:05:42,131 --> 00:05:43,881
Luffy!
85
00:05:44,591 --> 00:05:48,841
Chefe! Chefe! Chefe!
86
00:05:48,841 --> 00:05:51,721
O que deu nele?!
Não precisava ir tão longe!
87
00:06:00,191 --> 00:06:01,701
Ele voltou!
88
00:06:03,611 --> 00:06:05,321
Como?!
89
00:06:23,791 --> 00:06:26,461
Eu venci.
90
00:06:28,261 --> 00:06:32,391
O quê?! Você mal consegue ficar de pé!
91
00:06:33,471 --> 00:06:35,511
Mas se é assim que você quer...
92
00:06:35,511 --> 00:06:38,101
Eu vou forçá-lo a não se levantar mais!
93
00:06:38,101 --> 00:06:40,641
Combinação Megaton...
94
00:06:40,641 --> 00:06:42,981
Gatling de...
95
00:06:42,981 --> 00:06:45,401
de Nove Caudas!
96
00:06:45,401 --> 00:06:49,191
Borracha!
97
00:06:53,121 --> 00:06:54,581
Que intensidade!
98
00:06:54,581 --> 00:06:58,411
Os combatentes agora partem para
uma furiosa trocação de socos!
99
00:06:58,871 --> 00:07:00,911
Oblitera ele, Luffy!
100
00:07:00,911 --> 00:07:02,621
Acaba com ele!
101
00:07:02,621 --> 00:07:05,541
A trocação não para!
Eles continuam se esmurrando!
102
00:07:18,721 --> 00:07:22,271
Raio de Lentidão!
103
00:07:26,231 --> 00:07:27,841
O quê?
104
00:07:27,841 --> 00:07:29,031
Ele parou...
105
00:07:43,961 --> 00:07:48,051
O Chapéu de Palha vai à lona!
106
00:07:48,051 --> 00:07:50,011
Não! Nada disso!
107
00:07:50,011 --> 00:07:52,011
Ele é o único se mexendo!
108
00:07:52,011 --> 00:07:54,381
O que aconteceu?!
109
00:07:54,381 --> 00:07:56,971
Maaaldiiito...
110
00:07:57,551 --> 00:07:58,431
Como?!
111
00:07:59,641 --> 00:08:01,141
Chefe?!
112
00:08:04,191 --> 00:08:08,071
Um espelho! Um estilhaço de espelho
caiu da mão do Chapéu de Palha!
113
00:08:08,071 --> 00:08:12,641
Estava preso no meu afro...
114
00:08:12,641 --> 00:08:14,531
É o espelho de lá de dentro!
115
00:08:14,531 --> 00:08:17,911
Ooora, seeeu...
116
00:08:17,911 --> 00:08:20,731
Mangual de...
117
00:08:28,041 --> 00:08:31,261
Borracha!
118
00:08:56,411 --> 00:08:57,451
Ah, não!
119
00:08:58,411 --> 00:08:59,751
Mais oito segundos.
120
00:09:01,911 --> 00:09:04,871
Será que é...
121
00:09:05,461 --> 00:09:06,751
Sete.
122
00:09:06,751 --> 00:09:07,671
O quê?
123
00:09:10,211 --> 00:09:11,171
Seis.
124
00:09:12,091 --> 00:09:14,671
Chefe!
125
00:09:19,761 --> 00:09:20,351
Cinco!
126
00:09:21,181 --> 00:09:26,391
O que estão esperando?!
Comecem a contar!
127
00:09:26,391 --> 00:09:27,171
O quê?
128
00:09:27,171 --> 00:09:28,991
Não sei, mas parece divertido!
129
00:09:31,861 --> 00:09:33,651
Três!
130
00:09:35,531 --> 00:09:37,071
Dois!
131
00:09:38,861 --> 00:09:41,491
Um!
132
00:09:56,971 --> 00:09:57,471
Três!
133
00:09:58,431 --> 00:09:59,341
Dois!
134
00:09:59,801 --> 00:10:01,141
Um!
135
00:10:01,141 --> 00:10:04,221
Zero!
136
00:10:14,361 --> 00:10:15,901
Isso!
137
00:10:15,901 --> 00:10:17,491
Luffy!
138
00:10:19,661 --> 00:10:21,201
Chefe!
139
00:10:23,241 --> 00:10:27,081
O chefe foi mandado pelos ares!
140
00:10:27,541 --> 00:10:28,961
Chefe!
141
00:10:34,171 --> 00:10:36,591
Viva! Viva! Viva!
142
00:10:46,101 --> 00:10:48,021
E ele cai...
143
00:10:50,641 --> 00:10:53,361
...fora do campo de batalha!
144
00:10:53,361 --> 00:10:55,191
A última rodada da Davy Back Fight,
145
00:10:55,191 --> 00:10:58,821
um Combate acalorado e épico
entre os dois capitães!
146
00:10:58,821 --> 00:11:02,571
A invencibilidade de 920
vitórias do chefe é quebrada!
147
00:11:02,571 --> 00:11:05,391
Inacreditavelmente,
a vitória vai para...
148
00:11:12,121 --> 00:11:16,551
Ninguém vai roubar
um companheiro meu...
149
00:11:16,551 --> 00:11:19,301
Só sobre o meu cadáver!
150
00:11:19,301 --> 00:11:24,721
Luffy Chapéu de Palha!
151
00:11:27,391 --> 00:11:31,811
Luffy! Você conseguiu!
152
00:11:33,311 --> 00:11:34,351
Luffy!
153
00:11:35,731 --> 00:11:38,281
Nosso chefe perdeu...
154
00:11:38,281 --> 00:11:40,531
Piratas Foxy versus...
155
00:11:40,531 --> 00:11:44,951
Ei, não fiquem sentados aí!
O chefe precisa de ajuda!
156
00:11:44,951 --> 00:11:46,411
Sim! Vamos!
157
00:11:46,411 --> 00:11:47,991
Os Chapéus de Palha!
158
00:11:47,991 --> 00:11:49,131
Vamos, vamos!
159
00:11:49,131 --> 00:11:50,081
Também vou!
160
00:11:50,081 --> 00:11:58,301
Assim chega ao fim a Davy Back Fight
de três moedas, com regras padrão!
161
00:12:03,551 --> 00:12:06,761
Chefe!
162
00:12:07,551 --> 00:12:10,851
Chefe!
163
00:12:19,611 --> 00:12:22,531
Cara, como você foi maluco!
164
00:12:22,531 --> 00:12:24,911
Toma essa! E essa!
165
00:12:24,911 --> 00:12:28,491
Para com isso! Ele já está
muito machucado, seu doido!
166
00:12:28,491 --> 00:12:30,741
E eu aqui, preocupada!
167
00:12:30,741 --> 00:12:33,041
Poder do afro é o escambau!
168
00:12:33,041 --> 00:12:36,501
Mas afros são demais, Nami!
169
00:12:37,831 --> 00:12:40,381
Ah! Ele acordou!
170
00:12:41,511 --> 00:12:43,421
Ué?
171
00:12:43,421 --> 00:12:45,701
O jogo! Como o jogo acabou?!
172
00:12:45,701 --> 00:12:49,051
Eu achei que tinha vencido...
Foi só um sonho?!
173
00:12:49,051 --> 00:12:51,061
Não se preocupe. Você venceu.
174
00:12:55,101 --> 00:12:56,941
Que alívio...
175
00:12:59,861 --> 00:13:02,651
Eu nunca me preocupei de verdade!
176
00:13:03,151 --> 00:13:04,111
Mentiroso.
177
00:13:04,111 --> 00:13:05,701
Parando para pensar...
178
00:13:05,701 --> 00:13:09,371
Não tenho a mínima vontade
de ser pirata em outro navio.
179
00:13:12,061 --> 00:13:12,901
Chefe!
180
00:13:12,901 --> 00:13:14,541
Fique parado!
181
00:13:14,541 --> 00:13:16,291
Ei, Chapéu de Palha!
182
00:13:16,291 --> 00:13:21,171
Como se atreve a quebrar
meu recorde lendário?!
183
00:13:21,171 --> 00:13:22,211
Chefe!
184
00:13:24,011 --> 00:13:25,721
Admirável, irmão!
185
00:13:26,421 --> 00:13:27,301
Chefe!
186
00:13:27,391 --> 00:13:28,261
Chefe!
187
00:13:28,261 --> 00:13:30,681
Que legal, chefe!
188
00:13:35,481 --> 00:13:37,981
Arremesso de Judô Pirracento!
189
00:13:38,651 --> 00:13:40,281
Chefe!
190
00:13:40,281 --> 00:13:41,821
Ele é retardado?
191
00:13:42,521 --> 00:13:44,231
Já se esqueceu das regras?
192
00:13:44,231 --> 00:13:46,441
Escolha logo seus quinhentos!
193
00:13:46,441 --> 00:13:49,571
Sim! A troca final!
194
00:13:51,491 --> 00:13:52,491
Chopper e Robin!
195
00:13:58,251 --> 00:14:01,751
Obrigado! Estou tão feliz!
196
00:14:03,211 --> 00:14:05,171
Pode ficar com isto.
197
00:14:05,171 --> 00:14:07,971
Ele começa com as escolhas óbvias!
198
00:14:07,971 --> 00:14:11,851
E agora? Decida logo!
199
00:14:13,391 --> 00:14:14,681
Quero a bandeira!
200
00:14:14,681 --> 00:14:16,811
O quê?!
201
00:14:16,811 --> 00:14:21,441
Está falando sério?!
Vai tirar nosso orgulho assim?!
202
00:14:21,441 --> 00:14:23,481
Não quero as velas.
203
00:14:23,481 --> 00:14:25,611
Afinal, vocês precisam
delas para navegar.
204
00:14:25,611 --> 00:14:28,671
Ele é tão misericordioso!
205
00:14:28,671 --> 00:14:31,031
Mas a nossa bandeira fica nas velas!
206
00:14:31,031 --> 00:14:33,991
Como vamos navegar sem ela?
207
00:14:33,991 --> 00:14:36,871
Não precisamos da sua piedade!
Leve o que é seu!
208
00:14:37,951 --> 00:14:39,001
Beleza.
209
00:14:39,001 --> 00:14:44,921
Como só queremos a marca,
eu desenho outra para vocês.
210
00:14:44,921 --> 00:14:46,631
Assim, podem ficar com a vela.
211
00:14:47,961 --> 00:14:50,971
Chapéu de Palha, você...
212
00:14:50,971 --> 00:14:52,051
Pronto!
213
00:14:53,011 --> 00:14:54,971
Que lixo!
214
00:14:55,571 --> 00:14:57,581
Eles ficaram bem agradecidos!
215
00:14:57,581 --> 00:14:58,981
Não ficamos, não!
216
00:14:59,641 --> 00:15:01,601
Espere aí!
217
00:15:01,601 --> 00:15:05,131
Ainda precisa levar
mais 497 pessoas!
218
00:15:06,521 --> 00:15:07,651
Não quero.
219
00:15:07,651 --> 00:15:09,381
Regras são regras!
220
00:15:09,381 --> 00:15:12,861
Precisa escolher mais 497
pessoas, querendo ou não!
221
00:15:12,861 --> 00:15:15,081
Ah, é?
222
00:15:15,081 --> 00:15:16,861
Claro, idiota!
223
00:15:17,831 --> 00:15:22,831
Luffy! As ordens do capitão
são absolutas, não é?
224
00:15:22,831 --> 00:15:24,331
Sim. Ou seja...
225
00:15:24,331 --> 00:15:25,751
Ah, bem pensado!
226
00:15:28,671 --> 00:15:29,631
O quê? O quê?
227
00:15:29,631 --> 00:15:31,701
Ah, tá! Entendi!
228
00:15:33,341 --> 00:15:35,361
Eu vou escolher, então!
229
00:15:36,721 --> 00:15:38,261
Você!
230
00:15:38,261 --> 00:15:39,091
Eu?
231
00:15:39,091 --> 00:15:40,881
Sim. Todo mundo a partir de você...
232
00:15:47,391 --> 00:15:48,241
Até você.
233
00:15:48,241 --> 00:15:48,941
Eu?
234
00:15:48,941 --> 00:15:50,501
Quantos são?
235
00:15:50,501 --> 00:15:52,651
Bom, somos 500...
236
00:15:52,651 --> 00:15:56,571
Então, tirando o chefe,
Hamburg e Porche, são...
237
00:15:56,571 --> 00:16:00,581
497! Exatamente 497 pessoas!
238
00:16:00,581 --> 00:16:02,371
Capitão Luffy!
239
00:16:02,371 --> 00:16:03,541
Boa! Decidido!
240
00:16:04,371 --> 00:16:06,291
O bando dos Chapéus de Palha vence!
241
00:16:06,291 --> 00:16:11,091
Assim termina a Davy Back Fight!
242
00:16:11,091 --> 00:16:14,971
É o nascimento dos Novos Chapéus de Palha!
243
00:16:15,511 --> 00:16:19,061
Mas o Merry não
aguenta tanta gente...
244
00:16:19,061 --> 00:16:23,141
Vamos ter que ficar a bordo
do Sexy Foxy por um tempo.
245
00:16:23,141 --> 00:16:24,901
Acho que sim!
246
00:16:26,151 --> 00:16:29,021
N-Não sejam ridículos!
247
00:16:29,021 --> 00:16:31,781
O Sexy Foxy é meu navio!
248
00:16:32,271 --> 00:16:33,261
Seu navio?
249
00:16:33,261 --> 00:16:37,531
Quero ver vocês três navegarem
sozinhos nesse navio!
250
00:16:37,531 --> 00:16:38,951
Nunca que vão conseguir!
251
00:16:41,221 --> 00:16:42,191
Vai ser difícil...
252
00:16:44,121 --> 00:16:46,541
Tá bem, então, seus palhaços!
253
00:16:46,541 --> 00:16:49,131
Até, ex-chefe!
254
00:16:49,131 --> 00:16:50,841
Não vá pegar uma gripe!
255
00:16:50,841 --> 00:16:52,281
Escove os dentes!
256
00:16:52,281 --> 00:16:53,341
Tome um banho!
257
00:16:53,341 --> 00:16:55,511
Ei, Chapéu de Palha!
258
00:16:57,971 --> 00:17:01,681
Você vai pagar por isso!
259
00:17:01,681 --> 00:17:03,931
Quando eles vão parar
com a palhaçada?
260
00:17:03,931 --> 00:17:06,141
Certo, homens!
261
00:17:06,141 --> 00:17:09,731
Seu primeiro trabalho como
Novos Chapéus de Palha!
262
00:17:10,231 --> 00:17:11,781
Ouçam com atenção!
263
00:17:13,191 --> 00:17:14,281
Pode contar conosco!
264
00:17:14,281 --> 00:17:15,821
Chefe Borracha!
265
00:17:15,821 --> 00:17:17,931
Vocês estão fora da tripulação!
266
00:17:21,371 --> 00:17:22,731
Está nos expulsando?
267
00:17:22,731 --> 00:17:24,161
Sim, estou.
268
00:17:24,161 --> 00:17:28,041
As ordens do capitão são
absolutas, lembram?
269
00:17:28,041 --> 00:17:31,801
Podem voltar às suas ex-tripulações
ou ao Cuca Rachada, se quiserem!
270
00:17:31,801 --> 00:17:33,341
Enfim, dispensados!
271
00:17:34,261 --> 00:17:35,091
Só isso!
272
00:17:35,591 --> 00:17:38,591
Ex-chefe! Espera!
273
00:17:38,591 --> 00:17:41,391
Nós pertencemos mesmo
aos Piratas Foxy!
274
00:17:41,811 --> 00:17:43,391
Que esperto.
275
00:17:50,331 --> 00:17:53,041
Parece que acabou.
276
00:17:55,611 --> 00:18:00,161
Não se preocupe. Eles venceram.
277
00:18:00,161 --> 00:18:04,241
Calma, calma. Não vou subir
em pernas-de-pau de novo.
278
00:18:04,241 --> 00:18:08,731
Podemos seguir para a vila
juntos, mesmo que demore.
279
00:18:11,081 --> 00:18:12,421
Pessoal!
280
00:18:17,481 --> 00:18:18,341
Acabei com eles!
281
00:18:23,761 --> 00:18:25,431
Você está bem ferido...
282
00:18:26,851 --> 00:18:28,351
Não é nada de mais.
283
00:18:30,521 --> 00:18:31,981
Obrigado...
284
00:18:37,081 --> 00:18:40,731
Então é por isso que você
aceitou o desafio deles.
285
00:18:40,731 --> 00:18:43,071
Não que você precisasse
de motivo para aceitar.
286
00:18:43,071 --> 00:18:45,451
Como você é mal-educada!
287
00:18:52,631 --> 00:18:53,881
O que foi isso?!
288
00:18:56,251 --> 00:18:58,261
Eita!
289
00:18:58,841 --> 00:19:00,381
Quem é você?!
290
00:19:00,841 --> 00:19:02,891
Quem são vocês?!
291
00:19:02,891 --> 00:19:05,181
Essa coisa fala!
292
00:19:05,181 --> 00:19:07,641
Não sou uma coisa!
Sou uma toupeeeira!
293
00:19:07,641 --> 00:19:10,691
Toupeeeira? Tipo uma toupeira?
294
00:19:12,101 --> 00:19:15,441
Eu sou o campeão! E aí?
295
00:19:15,951 --> 00:19:17,441
Outro esquisitão...
296
00:19:17,441 --> 00:19:19,281
Campeão do quê?!
297
00:19:19,281 --> 00:19:21,401
Bom que perguntaram.
298
00:19:21,401 --> 00:19:24,821
Sou o campeão mundial
de escavação de buracos!
299
00:19:24,821 --> 00:19:28,121
Estou desafiando meu
próprio recorde agora!
300
00:19:28,121 --> 00:19:32,581
Teu desafio destruiu a casa
do velho das pernas-de-pau!
301
00:19:35,591 --> 00:19:39,921
Pernas-de-pau...
302
00:19:42,881 --> 00:19:46,301
Viu só isso? É um toupeeeira.
303
00:19:46,301 --> 00:19:49,931
Littonto, quero quebrar o recorde
mundial de andar em pernas-de-pau.
304
00:19:49,931 --> 00:19:51,891
Hã?!
305
00:19:51,891 --> 00:19:54,191
Competir pelo recorde mundial
é um trabalho árduo.
306
00:19:54,191 --> 00:19:58,901
Vou sumir por alguns dias, mas essa
toupeeeira vai lhe fazer companhia!
307
00:19:58,901 --> 00:20:00,651
Consegue se virar sozinho?
308
00:20:00,651 --> 00:20:05,911
Sim! Mas trate de voltar campeão!
309
00:20:05,911 --> 00:20:08,701
Mas é claro! Vou voltar, sim!
310
00:20:08,701 --> 00:20:09,951
Eu prometo!
311
00:20:11,201 --> 00:20:14,171
Não pode ser... É você?!
312
00:20:14,791 --> 00:20:16,831
Sou eu!
313
00:20:16,831 --> 00:20:17,791
Vovô!
314
00:20:17,791 --> 00:20:19,131
Littonto!
315
00:20:19,481 --> 00:20:23,131
Eu senti tanta saudade!
316
00:20:23,131 --> 00:20:27,761
Você cresceu tanto desde então...
317
00:20:29,391 --> 00:20:31,471
Sinto muito por preocupá-lo...
318
00:20:32,931 --> 00:20:34,601
É o seu neto?
319
00:20:35,811 --> 00:20:39,571
Senti tanta saudade do meu avô
que acabei me dedicando à escavação!
320
00:20:39,571 --> 00:20:43,061
E quando dei por mim,
o sonho da minha vida
321
00:20:43,061 --> 00:20:45,941
era ser o maior
escavador do mundo...
322
00:20:47,031 --> 00:20:48,571
E virar campeão?
323
00:20:48,571 --> 00:20:49,581
Sim!
324
00:20:50,061 --> 00:20:53,081
Sempre em busca do outro lado do mundo!
325
00:20:53,081 --> 00:20:56,621
Curti! Você fala que nem o velho!
326
00:20:56,621 --> 00:20:57,791
Que gentil!
327
00:20:57,791 --> 00:20:59,101
Isso não foi um elogio!
328
00:21:01,211 --> 00:21:05,761
Ei, por acaso os seus
buracos levam até a vila?
329
00:21:05,761 --> 00:21:06,551
Ah...
330
00:21:09,011 --> 00:21:11,101
Não é demais, velho?
331
00:21:11,101 --> 00:21:14,271
Sim. Eu não sei como agradecer.
332
00:21:15,851 --> 00:21:16,851
Não se preocupe!
333
00:21:16,851 --> 00:21:22,361
Ei, moça! Graças à sua dica,
atingi meu verdadeiro objetivo!
334
00:21:25,821 --> 00:21:29,351
Jamais me esquecerei do
que fizeram por nós!
335
00:21:30,831 --> 00:21:32,491
Obrigado!
336
00:21:32,491 --> 00:21:35,161
Cuidem-se!
337
00:21:35,161 --> 00:21:40,501
Vocês também! Façam boa viagem!
338
00:21:41,491 --> 00:21:43,711
Beleza! Vamos lá!
339
00:21:44,341 --> 00:21:46,341
Nami! O Log está pronto?
340
00:21:46,341 --> 00:21:48,131
Sim! Prontinho!
341
00:21:48,591 --> 00:21:50,301
Vamos nessa, então.
342
00:21:50,931 --> 00:21:51,891
É.
343
00:21:51,891 --> 00:21:55,351
Vamos logo arrumar um carpinteiro!
344
00:21:55,351 --> 00:21:56,601
Sim!
345
00:21:58,851 --> 00:22:01,261
Beleza, pessoal!
346
00:22:02,441 --> 00:22:06,031
Vamos achar um carpinteiro!
347
00:22:06,501 --> 00:22:08,101
Vamos!
348
00:22:21,131 --> 00:22:23,301
tsukamikaketa yume
no kakera
349
00:22:23,301 --> 00:22:24,671
kawaranai mono
350
00:22:24,671 --> 00:22:31,151
otteru bokura wa akogare
oozora ni ukabete
351
00:22:32,141 --> 00:22:35,901
tsukarehateta toki no naka
demo kawaranai mono
352
00:22:35,901 --> 00:22:42,511
sagasu konpasu nee
itsumademo motteireru kana
353
00:22:43,271 --> 00:22:46,191
itsuka tadoritsuku yume
no owari ni
354
00:22:46,191 --> 00:22:48,991
dekiru dake kono
mama de otona ni
355
00:22:48,991 --> 00:22:51,951
miageta hateshinai
kono oozora ni
356
00:22:51,951 --> 00:22:55,031
towa ni towa ni...
357
00:22:55,031 --> 00:22:57,831
osanaki koro no yume
monogatari
358
00:22:57,831 --> 00:23:00,661
wasurareji kioku
no ito tadori
359
00:23:00,661 --> 00:23:02,861
ima da mune wo
kogasu nokoribi
360
00:23:02,861 --> 00:23:06,341
wo keshite
shimawanai you ni
361
00:23:06,341 --> 00:23:09,131
minareta harewataru
kono sora ni
362
00:23:09,131 --> 00:23:11,971
nakama totomoni omoi
wo takushi
363
00:23:11,971 --> 00:23:14,501
utsurikawaru jidai wo koe
364
00:23:14,501 --> 00:23:18,191
towa ni towa ni...
365
00:23:26,191 --> 00:23:27,841
O que estou fazendo aqui?
366
00:23:27,841 --> 00:23:29,391
Quem são eles?
367
00:23:29,391 --> 00:23:31,281
Por que estou com
um bando de piratas?
368
00:23:31,281 --> 00:23:33,241
Quem? O quê? Onde?!
369
00:23:33,241 --> 00:23:34,951
Não me digam que suas memórias...
370
00:23:34,951 --> 00:23:36,681
Ai, minha cabeça!
371
00:23:36,681 --> 00:23:38,061
Tudo bem, narigudo?
372
00:23:38,061 --> 00:23:38,911
Ah, é que coça tanto!
373
00:23:38,911 --> 00:23:40,371
Calem a boca!
374
00:23:40,371 --> 00:23:42,001
No próximo episódio de One Piece!
375
00:23:42,001 --> 00:23:45,001
Perdidas?! Roubadas?! Quem é você?!
376
00:23:45,001 --> 00:23:47,751
Eu serei o Rei dos Piratas!
377
00:23:46,451 --> 00:23:49,961
Perdidas?! Roubadas?!
Quem é Você?!
378
00:23:49,961 --> 00:23:54,971
Assista ao próximo episódio