1
00:00:18,851 --> 00:00:23,311
It's all right! Now let's move forward
2
00:00:23,311 --> 00:00:26,941
with the sun always in our hearts
3
00:00:26,941 --> 00:00:30,111
As power passes through our clasped hands
4
00:00:30,111 --> 00:00:33,691
let's grab hold of our wishes
5
00:00:40,911 --> 00:00:48,791
Working together, let's ride the giant waves
6
00:00:48,791 --> 00:00:56,011
Let's hurry toward the excitement--
there's the starting signal
7
00:00:56,011 --> 00:01:02,971
Now's the time to set sail-- let's raise anchor
8
00:01:02,971 --> 00:01:10,111
Cut through the rainbow-colored wind
and head for a sea of adventure
9
00:01:10,111 --> 00:01:13,571
It'll be a journey fraught with injury
10
00:01:13,571 --> 00:01:17,491
but what you cherish most will be right there
11
00:01:17,491 --> 00:01:21,491
And if you get into a jam
12
00:01:21,491 --> 00:01:24,501
I'll always be there to protect you
13
00:01:24,501 --> 00:01:28,671
It's all right! Now let's move forward
14
00:01:28,671 --> 00:01:32,211
with the sun always in our hearts
15
00:01:32,211 --> 00:01:35,211
If a storm hits, let's put
our arms around each other
16
00:01:35,211 --> 00:01:39,721
and gaze at the light beyond
17
00:01:39,721 --> 00:01:43,431
If we gather up the pieces of our dreams
18
00:01:43,431 --> 00:01:46,731
they'll make a map leading to tomorrow
19
00:01:46,731 --> 00:01:49,731
So let's grab hold of our wishes
20
00:01:49,731 --> 00:01:55,481
under the same flag-- together, we're one
21
00:01:55,481 --> 00:01:58,111
One Piece
22
00:02:06,161 --> 00:02:08,411
Shall we go follow Franky?
23
00:02:08,411 --> 00:02:09,541
Where?
24
00:02:09,541 --> 00:02:14,711
Drat. Looks like they really
don't know where the money is.
25
00:02:15,841 --> 00:02:20,931
Even if we strangle this Franky guy,
if he already spent the money...
26
00:02:21,681 --> 00:02:26,181
What do we do now? Even if we wait for
him here, he won't be back for a while.
27
00:02:26,721 --> 00:02:29,061
Staying here talking won't get us anywhere.
28
00:02:29,061 --> 00:02:33,361
Let's go back to the ship for now.
We left Nami-san alone there, too, so...
29
00:02:33,361 --> 00:02:35,651
We have the thing with
Robin-chan to deal with...
30
00:02:35,651 --> 00:02:38,191
...and the issues with the ship, too.
31
00:02:38,191 --> 00:02:38,781
Yeah.
32
00:02:38,781 --> 00:02:40,781
Hey, Luffy!
33
00:02:43,371 --> 00:02:45,371
About the ship...
34
00:02:45,371 --> 00:02:46,871
I've made a decision.
35
00:02:46,871 --> 00:02:48,251
Hm?
36
00:02:49,621 --> 00:02:53,961
Let's say goodbye... to the Going Merry here.
37
00:02:58,881 --> 00:03:07,931
"Big Fight under the Moon!
The Pirate Flag Flutters with Sorrow!"
38
00:03:07,931 --> 00:03:08,681
Ah!
39
00:03:10,891 --> 00:03:13,771
Hey! Usopp woke up!
40
00:03:13,771 --> 00:03:16,611
Really?! Good!
41
00:03:17,821 --> 00:03:19,611
Now we can relax a little.
42
00:03:23,411 --> 00:03:24,571
Hey! Usopp!
43
00:03:30,541 --> 00:03:33,001
Robin-chan isn't back yet...
44
00:03:33,541 --> 00:03:37,541
Seriously, don't worry us so much!
45
00:03:38,801 --> 00:03:43,721
She's right. To think that you marched
in by yourself... That was so reckless.
46
00:03:43,721 --> 00:03:46,601
You were lucky that you didn't die.
47
00:03:46,601 --> 00:03:49,011
Think a little before you act.
48
00:03:49,011 --> 00:03:51,561
Look who's talking!
49
00:03:53,691 --> 00:03:56,311
Just because I'm so good-for-nothing...
50
00:03:56,311 --> 00:03:57,941
I'm sorry...
51
00:03:57,941 --> 00:04:02,901
Really... I'm ashamed! Guys!
52
00:04:05,821 --> 00:04:08,911
That money was so crucial to
us and yet, I let it... I let it...
53
00:04:08,911 --> 00:04:11,001
Hey, hold on a sec! Calm down!
54
00:04:11,001 --> 00:04:12,371
I-I get it, so let me go!
55
00:04:12,371 --> 00:04:16,921
But... the huge amount of money we got,
after all that we went through...
56
00:04:16,921 --> 00:04:20,171
Usopp, you should still be in bed.
57
00:04:20,171 --> 00:04:24,011
Hey, listen to Chopper.
58
00:04:25,261 --> 00:04:27,801
Then, as I was afraid...
59
00:04:27,801 --> 00:04:30,011
...the money won't come back?
60
00:04:30,641 --> 00:04:35,021
Well, we won't know for sure
until this Franky guy comes back.
61
00:04:35,731 --> 00:04:38,191
I see... I'm sorry.
62
00:04:38,731 --> 00:04:42,231
Well, even if we don't get it back,
we still have the 100 million Berries.
63
00:04:42,231 --> 00:04:44,451
So that's okay. Don't worry about it.
64
00:04:46,951 --> 00:04:49,531
It's not okay about the money!
65
00:04:49,531 --> 00:04:53,001
--Nami...
--Ah... Sorry.
66
00:04:53,001 --> 00:04:55,581
No, that's okay.
67
00:04:55,581 --> 00:04:58,961
But Luffy... What about the ship?
What about the Merry?
68
00:05:00,421 --> 00:05:03,671
Can we somehow have her repaired
with that remaining 100 million?
69
00:05:04,211 --> 00:05:07,631
We're lucky that we can have her
repaired in such a first-class shipyard.
70
00:05:07,631 --> 00:05:12,311
In order for her to be able to travel in
the seas ahead, I'd like her to be stronger.
71
00:05:12,891 --> 00:05:15,271
I want her to be repaired perfectly.
72
00:05:15,271 --> 00:05:20,231
Say, does it look like those guys will
repair her if we pay 100 million Berries?
73
00:05:20,231 --> 00:05:21,611
Does it, Luffy?
74
00:05:21,611 --> 00:05:23,821
Er... well...
75
00:05:23,821 --> 00:05:25,741
Usopp, about the ship...
76
00:05:25,741 --> 00:05:28,241
I decided to get a new ship.
77
00:05:28,241 --> 00:05:29,241
What?
78
00:05:30,531 --> 00:05:34,041
I'm sorry that I made the
decision without consulting you.
79
00:05:34,501 --> 00:05:36,371
But I've already made my decision.
80
00:05:36,371 --> 00:05:41,841
The Going Merry took good care of us,
but our journey with her ends here.
81
00:05:59,141 --> 00:06:00,271
And...
82
00:06:00,851 --> 00:06:03,731
I took a look at the catalogue
that Ice pops gave us.
83
00:06:04,191 --> 00:06:08,571
While checking the ships in it, I noticed
that there're quite a few kinds.
84
00:06:08,571 --> 00:06:12,411
If we get a used one, 100 million will
allow us to buy a bigger ship than Merry.
85
00:06:12,411 --> 00:06:13,281
Wait.
86
00:06:14,121 --> 00:06:19,831
Wait... Wait a sec. You're taking
the joke too far. That's ridiculous.
87
00:06:19,831 --> 00:06:20,621
Right?
88
00:06:21,581 --> 00:06:25,631
See? Chopper took it seriously.
89
00:06:25,631 --> 00:06:29,261
Seriously, what'll we do with our captain?
90
00:06:29,261 --> 00:06:31,551
Say something to him, Nami.
91
00:06:35,011 --> 00:06:39,941
Well... does that mean that we don't
have enough money for the repair?
92
00:06:39,941 --> 00:06:42,481
Because I got that 200 million stolen by them,
93
00:06:42,481 --> 00:06:44,571
w-we're now short on money, right?
94
00:06:44,571 --> 00:06:46,691
Hey, that's what's going on, right, Luffy?
95
00:06:46,691 --> 00:06:50,201
The cost of a first-class shipyard
would also be first-class, so...
96
00:06:50,201 --> 00:06:51,661
No! That's not it!
97
00:06:52,361 --> 00:06:56,241
Then why?! Spit it out! Are you
trying to be considerate to me?!
98
00:06:56,241 --> 00:07:00,331
I'm not! It has nothing to do
with that money being stolen!
99
00:07:00,331 --> 00:07:03,331
Then why are you saying stupid stuff
like that we're gonna get a new ship?!
100
00:07:03,331 --> 00:07:04,751
Hey, stop it, both of you!
101
00:07:04,751 --> 00:07:08,591
What good will fighting do?
Calm down and talk!
102
00:07:09,921 --> 00:07:13,471
How can I calm down when he
starts saying stupid stuff?!
103
00:07:13,471 --> 00:07:16,851
Hey! This is an important matter.
Don't get so worked up.
104
00:07:16,851 --> 00:07:20,771
She's right, Usopp. You need
to rest, or you won't get better.
105
00:07:20,771 --> 00:07:22,521
Who cares about my body?!
106
00:07:22,521 --> 00:07:25,771
How can I be quiet when our captain
casually says we'll get a new ship?!
107
00:07:26,271 --> 00:07:29,821
It's not casual! I made the
decision after agonizing over it!
108
00:07:29,821 --> 00:07:32,911
What and how did you agonize over
to make this kind of decision?!
109
00:07:32,911 --> 00:07:35,701
How dare you talk about it
while waving this stupid thing?!
110
00:07:36,621 --> 00:07:37,831
What'd you do that for?!
111
00:07:38,411 --> 00:07:40,161
It's an eyesore.
112
00:07:40,161 --> 00:07:44,251
Hey, Luffy, if it wasn't because we
got our money stolen, then why?!
113
00:07:44,251 --> 00:07:48,051
Luffy, why don't you say it?! Hey!
Why are you keeping quiet?!
114
00:07:48,051 --> 00:07:50,461
If you're not being considerate
to me, then don't hold back!
115
00:07:50,461 --> 00:07:54,301
Say it! I won't accept it unless
I hear good reason! Hey!
116
00:07:54,301 --> 00:07:56,261
The Merry can no longer...
117
00:08:08,401 --> 00:08:11,821
What... did you just say?
118
00:08:12,611 --> 00:08:14,611
Don't make me repeat myself.
119
00:08:15,161 --> 00:08:18,661
The Merry can no longer be repaired.
120
00:08:18,661 --> 00:08:20,951
No matter what we do, she won't be fixed.
121
00:08:23,371 --> 00:08:27,211
Otherwise, I wouldn't say something like that.
122
00:08:27,211 --> 00:08:31,711
This ship?! Are you talking about this
ship that we're on board right now?!
123
00:08:31,711 --> 00:08:35,091
That's right. This ship will sink soon.
124
00:08:38,051 --> 00:08:40,511
What're you talking about, Luffy?
125
00:08:40,511 --> 00:08:44,521
It's the truth. They told us at the shipyard.
126
00:08:45,101 --> 00:08:49,271
They said that she can't
even reach the next island.
127
00:08:49,271 --> 00:08:52,071
Oh, really... She can't, huh?
128
00:08:52,071 --> 00:08:54,441
So you were persuaded by
strangers you just met today
129
00:08:54,441 --> 00:08:56,151
and gave up just like that?
130
00:08:56,151 --> 00:08:57,781
What'd you say?
131
00:08:57,781 --> 00:09:01,491
Just because first-class
shipwrights told you that this is it...
132
00:09:02,491 --> 00:09:05,661
...you gave up just like that?!
133
00:09:05,661 --> 00:09:08,131
We've traveled together all this time!
134
00:09:08,131 --> 00:09:11,551
We made it through all sorts
of waves and battles together!
135
00:09:11,551 --> 00:09:13,461
She's our dear friend!
136
00:09:13,461 --> 00:09:17,591
Are you gonna abandon her in a place like this?!
137
00:09:20,511 --> 00:09:26,351
Is that how little this ship means to you, Luffy?!
138
00:09:28,311 --> 00:09:31,321
You shouldn't shout like that, Usopp.
139
00:09:31,321 --> 00:09:33,361
--Sorry, but step aside.
--What?
140
00:09:35,191 --> 00:09:37,651
I'm not done talking with him.
141
00:09:37,651 --> 00:09:38,611
Usopp...
142
00:09:41,071 --> 00:09:44,291
Then can you make an accurate assessment?!
143
00:09:45,331 --> 00:09:50,381
We don't have a shipwright on this ship.
That's why we asked them to check her!
144
00:09:50,381 --> 00:09:54,251
Fine! We don't have to
ask those guys to fix her!
145
00:09:54,761 --> 00:09:57,671
I'll repair her, as I always have!
146
00:09:57,671 --> 00:10:00,391
That's how we've continued
to travel in the first place.
147
00:10:00,391 --> 00:10:04,261
Okay, let's start now. Hey, help me, guys!
148
00:10:04,261 --> 00:10:06,101
Hey, wait, Usopp.
149
00:10:06,101 --> 00:10:10,731
Oh, yeah, we don't have enough lumber.
I'll go buy some at the shipyard.
150
00:10:10,731 --> 00:10:12,731
Now, we're getting busy.
151
00:10:12,731 --> 00:10:15,191
You're not a shipwright, are you, Usopp?!
152
00:10:15,191 --> 00:10:17,651
Hey, Luffy!
153
00:10:17,651 --> 00:10:19,911
Yeah, you're right. So what?!
154
00:10:19,911 --> 00:10:22,991
But I don't trust irresponsible
shipwrights who easily give up on a ship
155
00:10:22,991 --> 00:10:25,581
just because it belongs to someone else
156
00:10:25,581 --> 00:10:28,831
by taking advantage of
their position as craftsmen!
157
00:10:28,831 --> 00:10:30,461
Usopp...
158
00:10:30,461 --> 00:10:35,051
This must be a lesson that we should
protect our own ship by ourselves.
159
00:10:35,051 --> 00:10:39,221
I'll never... give up on this ship!
160
00:10:40,511 --> 00:10:42,341
Are you guys stupid or what?!
161
00:10:42,341 --> 00:10:46,601
You probably got fooled by the shipwrights'
convincing argument, didn't you?!
162
00:10:46,601 --> 00:10:50,481
The Luffy I know would've believed
in the strength of the Merry first
163
00:10:50,481 --> 00:10:54,311
rather than buying those guys' sales talk!
164
00:10:54,311 --> 00:10:56,021
Such a clear-cut answer that sounds
165
00:10:56,021 --> 00:10:58,401
like one made by an old man
who understands everything...
166
00:10:58,401 --> 00:11:01,411
How can you make a decision like that,
suddenly acting all captain-like?!
167
00:11:01,411 --> 00:11:03,621
I misjudged you, Luffy!
168
00:11:04,071 --> 00:11:06,491
Wait a sec, Usopp! Luffy, too, first--
169
00:11:06,491 --> 00:11:09,451
Stay out of this, Nami!
This is something I decided!
170
00:11:10,041 --> 00:11:12,871
I won't change my opinion.
No matter what you say now,
171
00:11:12,871 --> 00:11:15,921
we're gonna get a new ship!
We'll say goodbye to the Merry here!
172
00:11:15,921 --> 00:11:18,381
Don't be ridiculous! I won't allow that!
173
00:11:18,381 --> 00:11:23,971
Listen, Luffy! It's not like everyone
can live looking ahead like you do!
174
00:11:23,971 --> 00:11:27,511
I can't just leave our wounded friend
here and move on to the seas ahead!
175
00:11:27,511 --> 00:11:31,181
Don't be ridiculous! Even if she's a friend,
ships and humans are different!
176
00:11:31,181 --> 00:11:34,731
They're the same! Merry has
the strength to live left in her!
177
00:11:34,731 --> 00:11:38,861
--Considering how you are, aren't you
excited thinking about the new ship
--Hey, that's enough, you guys!
178
00:11:38,861 --> 00:11:41,191
--while pretending to be concerned about Merry?!
--You can't have a conversation
if you're worked up like that!
179
00:11:41,191 --> 00:11:42,491
Enough, already!
180
00:11:42,491 --> 00:11:44,071
Luffy!
181
00:11:44,071 --> 00:11:45,991
Don't think that you're the only
one who feels pain over this!
182
00:11:45,991 --> 00:11:47,491
Everyone feels the same way!
183
00:11:47,491 --> 00:11:50,081
If so, there's no way you'd
decide to get a new ship!
184
00:11:50,081 --> 00:11:54,881
Fine! If you dislike what I decide
that much, then get off this--
185
00:11:58,751 --> 00:12:00,461
Sanji...!
186
00:12:06,221 --> 00:12:10,971
You idiot... What were you about to say?!
187
00:12:10,971 --> 00:12:15,521
Cool down! Be careful about
what you say! Got that, Luffy?!
188
00:12:25,701 --> 00:12:29,031
Sorry. I just...
189
00:12:29,031 --> 00:12:32,911
That's okay, Luffy. That's how
you really feel, isn't it?
190
00:12:33,371 --> 00:12:34,831
What'd you say?!
191
00:12:37,131 --> 00:12:41,511
Go ahead and cut off useless friends
one after another and move on.
192
00:12:42,631 --> 00:12:45,131
If you're gonna abandon the Merry...
193
00:12:46,341 --> 00:12:48,091
...why don't you do that to me, too?!
194
00:13:04,991 --> 00:13:10,411
Go ahead and cut off useless friends
one after another and move on.
195
00:13:11,031 --> 00:13:12,871
If you're gonna abandon the Merry...
196
00:13:14,161 --> 00:13:15,871
...why don't you do that to me, too?!
197
00:13:16,331 --> 00:13:19,331
Hey, Usopp. Don't say stupid stuff like that.
198
00:13:19,331 --> 00:13:21,671
No, I'm serious.
199
00:13:21,671 --> 00:13:23,801
I've been thinking about this for a while.
200
00:13:24,881 --> 00:13:26,881
To be honest,
201
00:13:26,881 --> 00:13:31,811
I've been thinking that I can't keep
up with your monstrous strength.
202
00:13:31,811 --> 00:13:35,061
Like today... I can't even watch over money.
203
00:13:37,061 --> 00:13:41,981
I'll just keep causing you guys trouble.
204
00:13:46,031 --> 00:13:49,241
You don't need weak friends, right?
205
00:13:49,241 --> 00:13:54,701
Luffy... you're the man
who'll be king of the pirates.
206
00:13:54,701 --> 00:13:59,291
But I don't have to go that high up.
207
00:13:59,291 --> 00:14:06,261
Thinking back, when I was about to sail out,
you guys asked me to join you.
208
00:14:06,841 --> 00:14:09,261
What're you talkin' about? Get on already.
209
00:14:09,721 --> 00:14:11,931
We're friends now, aren't we?
210
00:14:15,721 --> 00:14:17,481
That's all that's tying us together.
211
00:14:19,851 --> 00:14:23,731
We don't have to travel together
when we have a difference of opinion!
212
00:14:25,191 --> 00:14:28,741
Hey, where're you going, Usopp?!
213
00:14:29,491 --> 00:14:31,871
Where I'm going is my own business.
214
00:14:31,871 --> 00:14:35,081
It has nothing to do with you guys anymore.
215
00:14:36,331 --> 00:14:38,041
I'm...
216
00:14:40,671 --> 00:14:43,751
...leaving the gang.
217
00:15:02,521 --> 00:15:04,271
Usopp...
218
00:15:04,271 --> 00:15:05,981
Oh, no...
219
00:15:07,361 --> 00:15:09,491
Hey! What're you doing, Luffy?!
220
00:15:10,111 --> 00:15:11,491
Is it okay to let him go like this?!
221
00:15:11,911 --> 00:15:13,991
Hey! Go after him!
222
00:15:13,991 --> 00:15:16,871
Stop him now!
223
00:15:19,831 --> 00:15:24,711
We've come this far together.
Is it okay to part like this?
224
00:15:25,461 --> 00:15:28,921
Usopp is our precious friend.
225
00:15:30,341 --> 00:15:32,681
Stop him!
226
00:15:33,221 --> 00:15:39,101
Hey, Luffy... You are the captain, right?!
227
00:15:43,311 --> 00:15:46,401
Why aren't you saying anything?
228
00:15:49,031 --> 00:15:50,361
Usopp!
229
00:15:51,701 --> 00:15:54,611
Wait! It shouldn't be like this!
230
00:15:54,611 --> 00:15:56,411
Hey! Turn around!
231
00:15:56,411 --> 00:15:58,031
Hey! Come back!
232
00:15:58,031 --> 00:16:01,291
Don't go! Usopp!
233
00:16:04,251 --> 00:16:07,091
Come back!
234
00:16:08,041 --> 00:16:09,211
Luffy...
235
00:16:33,281 --> 00:16:37,241
Luffy! I can't go along with you anymore.
236
00:16:38,411 --> 00:16:41,241
Sorry to cause you trouble until the end.
237
00:16:43,541 --> 00:16:47,421
It's true that the ship
belongs to you, the captain.
238
00:16:49,381 --> 00:16:51,091
So fight me...
239
00:16:51,881 --> 00:16:53,721
Monkey D. Luffy!
240
00:17:01,391 --> 00:17:04,271
Fight a duel with me!
241
00:17:10,771 --> 00:17:13,941
What? What? Er, hey... what're you saying?!
242
00:17:16,401 --> 00:17:22,041
At 10 o'clock tonight, I'll come back here.
243
00:17:22,041 --> 00:17:24,951
Then we'll fight a duel over the Merry!
244
00:17:24,951 --> 00:17:27,791
I'll defeat you and take the Merry.
245
00:17:27,791 --> 00:17:28,581
That's...
246
00:17:29,381 --> 00:17:32,171
...the end of the bond
between you guys and me.
247
00:17:40,471 --> 00:17:44,061
What's with you?! Stop this nonsense!
248
00:17:44,891 --> 00:17:48,391
Why do you have to fight
a duel with your friend?!
249
00:17:48,391 --> 00:17:51,731
If you give it a little time,
you two will cool down, right?!
250
00:17:52,321 --> 00:17:55,741
Usopp, too. He just got flared up
because things were moving quickly.
251
00:17:56,781 --> 00:17:58,951
Now that we've come this far, we can't go back.
252
00:18:00,071 --> 00:18:01,321
That's not true!
253
00:18:01,321 --> 00:18:04,661
You can apologize to him and talk it over again!
254
00:18:10,711 --> 00:18:14,671
Like I said... it's no longer possible.
255
00:18:14,671 --> 00:18:16,461
Why not?
256
00:18:16,971 --> 00:18:22,221
Usopp isn't stupid enough to risk
his life under the influence of anger.
257
00:18:22,221 --> 00:18:25,681
Besides, if talking it over
would change his opinion,
258
00:18:25,681 --> 00:18:27,641
this wouldn't have happened.
259
00:18:28,981 --> 00:18:30,691
If you get it, leave me alone.
260
00:18:32,231 --> 00:18:33,521
Luffy...
261
00:18:33,521 --> 00:18:38,361
I'm saying, the Franky Family
came here this afternoon, right?!
262
00:18:38,361 --> 00:18:41,241
Huh? So what?
263
00:18:41,241 --> 00:18:45,031
Why didn't you beat them
all up beyond recovery then?!
264
00:18:45,581 --> 00:18:49,041
If you had, Usopp wouldn't have
been attacked and felt guilty!
265
00:18:49,871 --> 00:18:54,541
Then, instead of going shopping,
you should've stayed and fought them!
266
00:18:54,541 --> 00:18:56,961
I went to get necessary food as your cook!
267
00:18:56,961 --> 00:18:59,511
Stop fighting at a time like this!
268
00:18:59,511 --> 00:19:02,141
There's been enough fighting.
269
00:19:03,391 --> 00:19:06,181
Don't fight over what's done.
270
00:19:06,181 --> 00:19:09,351
Nami-san...! But this idiot is...
271
00:19:12,811 --> 00:19:16,821
Chopper... Didn't you... go follow Usopp?
272
00:19:19,781 --> 00:19:25,701
I wanted to continue treating his wounds,
but he turned me away.
273
00:19:25,701 --> 00:19:29,001
He got a place to stay in town.
274
00:19:29,871 --> 00:19:31,461
He said...
275
00:19:32,171 --> 00:19:37,461
He said, "You and I are no longer friends,
so go back to the ship!"
276
00:19:41,971 --> 00:19:45,391
All that fun time up until this
morning seems like a dream.
277
00:19:48,851 --> 00:19:52,771
If something is happening
to Robin on top of this...
278
00:19:53,351 --> 00:19:58,651
I feel like... the gang is falling apart.
279
00:20:07,491 --> 00:20:10,081
The Straw Hats, huh?
280
00:20:12,911 --> 00:20:17,421
Well... I somehow feel restless tonight.
281
00:20:19,301 --> 00:20:21,711
It's 10 o'clock, the promised time.
282
00:20:21,711 --> 00:20:23,301
Usopp is coming.
283
00:20:32,931 --> 00:20:35,981
You guys, don't leave the ship.
284
00:20:35,981 --> 00:20:37,401
Got that?!
285
00:20:43,611 --> 00:20:46,241
--There he is!
--Usopp!
286
00:21:49,181 --> 00:21:52,061
So you didn't get cold feet, huh?
287
00:21:52,061 --> 00:21:54,811
You'd better be sure you're not going
to regret this, no matter what happens.
288
00:21:54,811 --> 00:21:56,891
This is the duel you wanted.
289
00:21:56,891 --> 00:22:00,611
Of course. You'd better fight seriously.
290
00:22:00,611 --> 00:22:02,481
I'll turn the tables on you.
291
00:22:02,481 --> 00:22:06,031
I've already figured out how to defeat you.
292
00:22:20,711 --> 00:22:23,131
A piece of a dream that we started grasping
293
00:22:23,131 --> 00:22:26,671
Chasing after something constant
294
00:22:26,671 --> 00:22:32,261
We send our aspirations sailing into the sky
295
00:22:32,261 --> 00:22:34,561
Even when we're exhausted
296
00:22:34,561 --> 00:22:37,731
We have a compass that can
search for something constant
297
00:22:37,731 --> 00:22:43,151
Say, do you think we can keep it forever?
298
00:22:43,151 --> 00:22:46,071
At the end of the dream
that we will reach someday
299
00:22:46,071 --> 00:22:49,031
We want to be adults as we
are now as much as possible
300
00:22:49,031 --> 00:22:51,821
We pray to this endless sky that we look up at
301
00:22:51,821 --> 00:22:54,911
Eternally... Eternally...
302
00:22:54,911 --> 00:22:57,701
Wild fantasies from our childhood
303
00:22:57,701 --> 00:23:00,541
We trace unforgettable memories
304
00:23:00,541 --> 00:23:06,211
And try to keep the embers
burning that still consume us
305
00:23:06,211 --> 00:23:09,051
To this familiar sunny sky
306
00:23:09,051 --> 00:23:11,841
Together we entrust our feelings
307
00:23:11,841 --> 00:23:14,431
We go beyond the changing time
308
00:23:14,431 --> 00:23:19,061
Eternally... Eternally...
309
00:23:25,361 --> 00:23:28,321
Stop it. It's ridiculous for friends to fight a duel!
310
00:23:28,321 --> 00:23:31,531
Once what we protect becomes
different, we're no longer friends.
311
00:23:31,531 --> 00:23:32,781
It's over between us!
312
00:23:32,781 --> 00:23:35,451
Don't say that. Luffy, you restrain yourself, too!
313
00:23:35,451 --> 00:23:38,871
Precisely because we're all friends,
be prepared and watch quietly!
314
00:23:38,871 --> 00:23:41,411
Come on, Usopp!
315
00:23:41,411 --> 00:23:42,961
On the next episode of One Piece!
316
00:23:42,961 --> 00:23:45,921
"Luffy vs. Usopp! Collision of Two Men's Pride"
317
00:23:45,921 --> 00:23:47,961
I'm gonna be King of the Pirates!!