1 00:00:18,851 --> 00:00:23,311 It's all right! Now let's move forward 2 00:00:23,311 --> 00:00:26,941 with the sun always in our hearts 3 00:00:26,941 --> 00:00:30,111 As power passes through our clasped hands 4 00:00:30,111 --> 00:00:33,691 let's grab hold of our wishes 5 00:00:40,911 --> 00:00:48,791 Working together, let's ride the giant waves 6 00:00:48,791 --> 00:00:56,011 Let's hurry toward the excitement-- there's the starting signal 7 00:00:56,011 --> 00:01:02,971 Now's the time to set sail-- let's raise anchor 8 00:01:02,971 --> 00:01:10,111 Cut through the rainbow-colored wind and head for a sea of adventure 9 00:01:10,111 --> 00:01:13,571 It'll be a journey fraught with injury 10 00:01:13,571 --> 00:01:17,491 but what you cherish most will be right there 11 00:01:17,491 --> 00:01:21,491 And if you get into a jam 12 00:01:21,491 --> 00:01:24,501 I'll always be there to protect you 13 00:01:24,501 --> 00:01:28,671 It's all right! Now let's move forward 14 00:01:28,671 --> 00:01:32,211 with the sun always in our hearts 15 00:01:32,211 --> 00:01:35,211 If a storm hits, let's put our arms around each other 16 00:01:35,211 --> 00:01:39,721 and gaze at the light beyond 17 00:01:39,721 --> 00:01:43,431 If we gather up the pieces of our dreams 18 00:01:43,431 --> 00:01:46,731 they'll make a map leading to tomorrow 19 00:01:46,731 --> 00:01:49,731 So let's grab hold of our wishes 20 00:01:49,731 --> 00:01:55,481 under the same flag-- together, we're one 21 00:01:55,481 --> 00:01:58,111 One Piece 22 00:02:06,161 --> 00:02:08,411 Shall we go follow Franky? 23 00:02:08,411 --> 00:02:09,541 Where? 24 00:02:09,541 --> 00:02:14,711 Drat. Looks like they really don't know where the money is. 25 00:02:15,841 --> 00:02:20,931 Even if we strangle this Franky guy, if he already spent the money... 26 00:02:21,681 --> 00:02:26,181 What do we do now? Even if we wait for him here, he won't be back for a while. 27 00:02:26,721 --> 00:02:29,061 Staying here talking won't get us anywhere. 28 00:02:29,061 --> 00:02:33,361 Let's go back to the ship for now. We left Nami-san alone there, too, so... 29 00:02:33,361 --> 00:02:35,651 We have the thing with Robin-chan to deal with... 30 00:02:35,651 --> 00:02:38,191 ...and the issues with the ship, too. 31 00:02:38,191 --> 00:02:38,781 Yeah. 32 00:02:38,781 --> 00:02:40,781 Hey, Luffy! 33 00:02:43,371 --> 00:02:45,371 About the ship... 34 00:02:45,371 --> 00:02:46,871 I've made a decision. 35 00:02:46,871 --> 00:02:48,251 Hm? 36 00:02:49,621 --> 00:02:53,961 Let's say goodbye... to the Going Merry here. 37 00:02:58,881 --> 00:03:07,931 "Big Fight under the Moon! The Pirate Flag Flutters with Sorrow!" 38 00:03:07,931 --> 00:03:08,681 Ah! 39 00:03:10,891 --> 00:03:13,771 Hey! Usopp woke up! 40 00:03:13,771 --> 00:03:16,611 Really?! Good! 41 00:03:17,821 --> 00:03:19,611 Now we can relax a little. 42 00:03:23,411 --> 00:03:24,571 Hey! Usopp! 43 00:03:30,541 --> 00:03:33,001 Robin-chan isn't back yet... 44 00:03:33,541 --> 00:03:37,541 Seriously, don't worry us so much! 45 00:03:38,801 --> 00:03:43,721 She's right. To think that you marched in by yourself... That was so reckless. 46 00:03:43,721 --> 00:03:46,601 You were lucky that you didn't die. 47 00:03:46,601 --> 00:03:49,011 Think a little before you act. 48 00:03:49,011 --> 00:03:51,561 Look who's talking! 49 00:03:53,691 --> 00:03:56,311 Just because I'm so good-for-nothing... 50 00:03:56,311 --> 00:03:57,941 I'm sorry... 51 00:03:57,941 --> 00:04:02,901 Really... I'm ashamed! Guys! 52 00:04:05,821 --> 00:04:08,911 That money was so crucial to us and yet, I let it... I let it... 53 00:04:08,911 --> 00:04:11,001 Hey, hold on a sec! Calm down! 54 00:04:11,001 --> 00:04:12,371 I-I get it, so let me go! 55 00:04:12,371 --> 00:04:16,921 But... the huge amount of money we got, after all that we went through... 56 00:04:16,921 --> 00:04:20,171 Usopp, you should still be in bed. 57 00:04:20,171 --> 00:04:24,011 Hey, listen to Chopper. 58 00:04:25,261 --> 00:04:27,801 Then, as I was afraid... 59 00:04:27,801 --> 00:04:30,011 ...the money won't come back? 60 00:04:30,641 --> 00:04:35,021 Well, we won't know for sure until this Franky guy comes back. 61 00:04:35,731 --> 00:04:38,191 I see... I'm sorry. 62 00:04:38,731 --> 00:04:42,231 Well, even if we don't get it back, we still have the 100 million Berries. 63 00:04:42,231 --> 00:04:44,451 So that's okay. Don't worry about it. 64 00:04:46,951 --> 00:04:49,531 It's not okay about the money! 65 00:04:49,531 --> 00:04:53,001 --Nami... --Ah... Sorry. 66 00:04:53,001 --> 00:04:55,581 No, that's okay. 67 00:04:55,581 --> 00:04:58,961 But Luffy... What about the ship? What about the Merry? 68 00:05:00,421 --> 00:05:03,671 Can we somehow have her repaired with that remaining 100 million? 69 00:05:04,211 --> 00:05:07,631 We're lucky that we can have her repaired in such a first-class shipyard. 70 00:05:07,631 --> 00:05:12,311 In order for her to be able to travel in the seas ahead, I'd like her to be stronger. 71 00:05:12,891 --> 00:05:15,271 I want her to be repaired perfectly. 72 00:05:15,271 --> 00:05:20,231 Say, does it look like those guys will repair her if we pay 100 million Berries? 73 00:05:20,231 --> 00:05:21,611 Does it, Luffy? 74 00:05:21,611 --> 00:05:23,821 Er... well... 75 00:05:23,821 --> 00:05:25,741 Usopp, about the ship... 76 00:05:25,741 --> 00:05:28,241 I decided to get a new ship. 77 00:05:28,241 --> 00:05:29,241 What? 78 00:05:30,531 --> 00:05:34,041 I'm sorry that I made the decision without consulting you. 79 00:05:34,501 --> 00:05:36,371 But I've already made my decision. 80 00:05:36,371 --> 00:05:41,841 The Going Merry took good care of us, but our journey with her ends here. 81 00:05:59,141 --> 00:06:00,271 And... 82 00:06:00,851 --> 00:06:03,731 I took a look at the catalogue that Ice pops gave us. 83 00:06:04,191 --> 00:06:08,571 While checking the ships in it, I noticed that there're quite a few kinds. 84 00:06:08,571 --> 00:06:12,411 If we get a used one, 100 million will allow us to buy a bigger ship than Merry. 85 00:06:12,411 --> 00:06:13,281 Wait. 86 00:06:14,121 --> 00:06:19,831 Wait... Wait a sec. You're taking the joke too far. That's ridiculous. 87 00:06:19,831 --> 00:06:20,621 Right? 88 00:06:21,581 --> 00:06:25,631 See? Chopper took it seriously. 89 00:06:25,631 --> 00:06:29,261 Seriously, what'll we do with our captain? 90 00:06:29,261 --> 00:06:31,551 Say something to him, Nami. 91 00:06:35,011 --> 00:06:39,941 Well... does that mean that we don't have enough money for the repair? 92 00:06:39,941 --> 00:06:42,481 Because I got that 200 million stolen by them, 93 00:06:42,481 --> 00:06:44,571 w-we're now short on money, right? 94 00:06:44,571 --> 00:06:46,691 Hey, that's what's going on, right, Luffy? 95 00:06:46,691 --> 00:06:50,201 The cost of a first-class shipyard would also be first-class, so... 96 00:06:50,201 --> 00:06:51,661 No! That's not it! 97 00:06:52,361 --> 00:06:56,241 Then why?! Spit it out! Are you trying to be considerate to me?! 98 00:06:56,241 --> 00:07:00,331 I'm not! It has nothing to do with that money being stolen! 99 00:07:00,331 --> 00:07:03,331 Then why are you saying stupid stuff like that we're gonna get a new ship?! 100 00:07:03,331 --> 00:07:04,751 Hey, stop it, both of you! 101 00:07:04,751 --> 00:07:08,591 What good will fighting do? Calm down and talk! 102 00:07:09,921 --> 00:07:13,471 How can I calm down when he starts saying stupid stuff?! 103 00:07:13,471 --> 00:07:16,851 Hey! This is an important matter. Don't get so worked up. 104 00:07:16,851 --> 00:07:20,771 She's right, Usopp. You need to rest, or you won't get better. 105 00:07:20,771 --> 00:07:22,521 Who cares about my body?! 106 00:07:22,521 --> 00:07:25,771 How can I be quiet when our captain casually says we'll get a new ship?! 107 00:07:26,271 --> 00:07:29,821 It's not casual! I made the decision after agonizing over it! 108 00:07:29,821 --> 00:07:32,911 What and how did you agonize over to make this kind of decision?! 109 00:07:32,911 --> 00:07:35,701 How dare you talk about it while waving this stupid thing?! 110 00:07:36,621 --> 00:07:37,831 What'd you do that for?! 111 00:07:38,411 --> 00:07:40,161 It's an eyesore. 112 00:07:40,161 --> 00:07:44,251 Hey, Luffy, if it wasn't because we got our money stolen, then why?! 113 00:07:44,251 --> 00:07:48,051 Luffy, why don't you say it?! Hey! Why are you keeping quiet?! 114 00:07:48,051 --> 00:07:50,461 If you're not being considerate to me, then don't hold back! 115 00:07:50,461 --> 00:07:54,301 Say it! I won't accept it unless I hear good reason! Hey! 116 00:07:54,301 --> 00:07:56,261 The Merry can no longer... 117 00:08:08,401 --> 00:08:11,821 What... did you just say? 118 00:08:12,611 --> 00:08:14,611 Don't make me repeat myself. 119 00:08:15,161 --> 00:08:18,661 The Merry can no longer be repaired. 120 00:08:18,661 --> 00:08:20,951 No matter what we do, she won't be fixed. 121 00:08:23,371 --> 00:08:27,211 Otherwise, I wouldn't say something like that. 122 00:08:27,211 --> 00:08:31,711 This ship?! Are you talking about this ship that we're on board right now?! 123 00:08:31,711 --> 00:08:35,091 That's right. This ship will sink soon. 124 00:08:38,051 --> 00:08:40,511 What're you talking about, Luffy? 125 00:08:40,511 --> 00:08:44,521 It's the truth. They told us at the shipyard. 126 00:08:45,101 --> 00:08:49,271 They said that she can't even reach the next island. 127 00:08:49,271 --> 00:08:52,071 Oh, really... She can't, huh? 128 00:08:52,071 --> 00:08:54,441 So you were persuaded by strangers you just met today 129 00:08:54,441 --> 00:08:56,151 and gave up just like that? 130 00:08:56,151 --> 00:08:57,781 What'd you say? 131 00:08:57,781 --> 00:09:01,491 Just because first-class shipwrights told you that this is it... 132 00:09:02,491 --> 00:09:05,661 ...you gave up just like that?! 133 00:09:05,661 --> 00:09:08,131 We've traveled together all this time! 134 00:09:08,131 --> 00:09:11,551 We made it through all sorts of waves and battles together! 135 00:09:11,551 --> 00:09:13,461 She's our dear friend! 136 00:09:13,461 --> 00:09:17,591 Are you gonna abandon her in a place like this?! 137 00:09:20,511 --> 00:09:26,351 Is that how little this ship means to you, Luffy?! 138 00:09:28,311 --> 00:09:31,321 You shouldn't shout like that, Usopp. 139 00:09:31,321 --> 00:09:33,361 --Sorry, but step aside. --What? 140 00:09:35,191 --> 00:09:37,651 I'm not done talking with him. 141 00:09:37,651 --> 00:09:38,611 Usopp... 142 00:09:41,071 --> 00:09:44,291 Then can you make an accurate assessment?! 143 00:09:45,331 --> 00:09:50,381 We don't have a shipwright on this ship. That's why we asked them to check her! 144 00:09:50,381 --> 00:09:54,251 Fine! We don't have to ask those guys to fix her! 145 00:09:54,761 --> 00:09:57,671 I'll repair her, as I always have! 146 00:09:57,671 --> 00:10:00,391 That's how we've continued to travel in the first place. 147 00:10:00,391 --> 00:10:04,261 Okay, let's start now. Hey, help me, guys! 148 00:10:04,261 --> 00:10:06,101 Hey, wait, Usopp. 149 00:10:06,101 --> 00:10:10,731 Oh, yeah, we don't have enough lumber. I'll go buy some at the shipyard. 150 00:10:10,731 --> 00:10:12,731 Now, we're getting busy. 151 00:10:12,731 --> 00:10:15,191 You're not a shipwright, are you, Usopp?! 152 00:10:15,191 --> 00:10:17,651 Hey, Luffy! 153 00:10:17,651 --> 00:10:19,911 Yeah, you're right. So what?! 154 00:10:19,911 --> 00:10:22,991 But I don't trust irresponsible shipwrights who easily give up on a ship 155 00:10:22,991 --> 00:10:25,581 just because it belongs to someone else 156 00:10:25,581 --> 00:10:28,831 by taking advantage of their position as craftsmen! 157 00:10:28,831 --> 00:10:30,461 Usopp... 158 00:10:30,461 --> 00:10:35,051 This must be a lesson that we should protect our own ship by ourselves. 159 00:10:35,051 --> 00:10:39,221 I'll never... give up on this ship! 160 00:10:40,511 --> 00:10:42,341 Are you guys stupid or what?! 161 00:10:42,341 --> 00:10:46,601 You probably got fooled by the shipwrights' convincing argument, didn't you?! 162 00:10:46,601 --> 00:10:50,481 The Luffy I know would've believed in the strength of the Merry first 163 00:10:50,481 --> 00:10:54,311 rather than buying those guys' sales talk! 164 00:10:54,311 --> 00:10:56,021 Such a clear-cut answer that sounds 165 00:10:56,021 --> 00:10:58,401 like one made by an old man who understands everything... 166 00:10:58,401 --> 00:11:01,411 How can you make a decision like that, suddenly acting all captain-like?! 167 00:11:01,411 --> 00:11:03,621 I misjudged you, Luffy! 168 00:11:04,071 --> 00:11:06,491 Wait a sec, Usopp! Luffy, too, first-- 169 00:11:06,491 --> 00:11:09,451 Stay out of this, Nami! This is something I decided! 170 00:11:10,041 --> 00:11:12,871 I won't change my opinion. No matter what you say now, 171 00:11:12,871 --> 00:11:15,921 we're gonna get a new ship! We'll say goodbye to the Merry here! 172 00:11:15,921 --> 00:11:18,381 Don't be ridiculous! I won't allow that! 173 00:11:18,381 --> 00:11:23,971 Listen, Luffy! It's not like everyone can live looking ahead like you do! 174 00:11:23,971 --> 00:11:27,511 I can't just leave our wounded friend here and move on to the seas ahead! 175 00:11:27,511 --> 00:11:31,181 Don't be ridiculous! Even if she's a friend, ships and humans are different! 176 00:11:31,181 --> 00:11:34,731 They're the same! Merry has the strength to live left in her! 177 00:11:34,731 --> 00:11:38,861 --Considering how you are, aren't you excited thinking about the new ship --Hey, that's enough, you guys! 178 00:11:38,861 --> 00:11:41,191 --while pretending to be concerned about Merry?! --You can't have a conversation if you're worked up like that! 179 00:11:41,191 --> 00:11:42,491 Enough, already! 180 00:11:42,491 --> 00:11:44,071 Luffy! 181 00:11:44,071 --> 00:11:45,991 Don't think that you're the only one who feels pain over this! 182 00:11:45,991 --> 00:11:47,491 Everyone feels the same way! 183 00:11:47,491 --> 00:11:50,081 If so, there's no way you'd decide to get a new ship! 184 00:11:50,081 --> 00:11:54,881 Fine! If you dislike what I decide that much, then get off this-- 185 00:11:58,751 --> 00:12:00,461 Sanji...! 186 00:12:06,221 --> 00:12:10,971 You idiot... What were you about to say?! 187 00:12:10,971 --> 00:12:15,521 Cool down! Be careful about what you say! Got that, Luffy?! 188 00:12:25,701 --> 00:12:29,031 Sorry. I just... 189 00:12:29,031 --> 00:12:32,911 That's okay, Luffy. That's how you really feel, isn't it? 190 00:12:33,371 --> 00:12:34,831 What'd you say?! 191 00:12:37,131 --> 00:12:41,511 Go ahead and cut off useless friends one after another and move on. 192 00:12:42,631 --> 00:12:45,131 If you're gonna abandon the Merry... 193 00:12:46,341 --> 00:12:48,091 ...why don't you do that to me, too?! 194 00:13:04,991 --> 00:13:10,411 Go ahead and cut off useless friends one after another and move on. 195 00:13:11,031 --> 00:13:12,871 If you're gonna abandon the Merry... 196 00:13:14,161 --> 00:13:15,871 ...why don't you do that to me, too?! 197 00:13:16,331 --> 00:13:19,331 Hey, Usopp. Don't say stupid stuff like that. 198 00:13:19,331 --> 00:13:21,671 No, I'm serious. 199 00:13:21,671 --> 00:13:23,801 I've been thinking about this for a while. 200 00:13:24,881 --> 00:13:26,881 To be honest, 201 00:13:26,881 --> 00:13:31,811 I've been thinking that I can't keep up with your monstrous strength. 202 00:13:31,811 --> 00:13:35,061 Like today... I can't even watch over money. 203 00:13:37,061 --> 00:13:41,981 I'll just keep causing you guys trouble. 204 00:13:46,031 --> 00:13:49,241 You don't need weak friends, right? 205 00:13:49,241 --> 00:13:54,701 Luffy... you're the man who'll be king of the pirates. 206 00:13:54,701 --> 00:13:59,291 But I don't have to go that high up. 207 00:13:59,291 --> 00:14:06,261 Thinking back, when I was about to sail out, you guys asked me to join you. 208 00:14:06,841 --> 00:14:09,261 What're you talkin' about? Get on already. 209 00:14:09,721 --> 00:14:11,931 We're friends now, aren't we? 210 00:14:15,721 --> 00:14:17,481 That's all that's tying us together. 211 00:14:19,851 --> 00:14:23,731 We don't have to travel together when we have a difference of opinion! 212 00:14:25,191 --> 00:14:28,741 Hey, where're you going, Usopp?! 213 00:14:29,491 --> 00:14:31,871 Where I'm going is my own business. 214 00:14:31,871 --> 00:14:35,081 It has nothing to do with you guys anymore. 215 00:14:36,331 --> 00:14:38,041 I'm... 216 00:14:40,671 --> 00:14:43,751 ...leaving the gang. 217 00:15:02,521 --> 00:15:04,271 Usopp... 218 00:15:04,271 --> 00:15:05,981 Oh, no... 219 00:15:07,361 --> 00:15:09,491 Hey! What're you doing, Luffy?! 220 00:15:10,111 --> 00:15:11,491 Is it okay to let him go like this?! 221 00:15:11,911 --> 00:15:13,991 Hey! Go after him! 222 00:15:13,991 --> 00:15:16,871 Stop him now! 223 00:15:19,831 --> 00:15:24,711 We've come this far together. Is it okay to part like this? 224 00:15:25,461 --> 00:15:28,921 Usopp is our precious friend. 225 00:15:30,341 --> 00:15:32,681 Stop him! 226 00:15:33,221 --> 00:15:39,101 Hey, Luffy... You are the captain, right?! 227 00:15:43,311 --> 00:15:46,401 Why aren't you saying anything? 228 00:15:49,031 --> 00:15:50,361 Usopp! 229 00:15:51,701 --> 00:15:54,611 Wait! It shouldn't be like this! 230 00:15:54,611 --> 00:15:56,411 Hey! Turn around! 231 00:15:56,411 --> 00:15:58,031 Hey! Come back! 232 00:15:58,031 --> 00:16:01,291 Don't go! Usopp! 233 00:16:04,251 --> 00:16:07,091 Come back! 234 00:16:08,041 --> 00:16:09,211 Luffy... 235 00:16:33,281 --> 00:16:37,241 Luffy! I can't go along with you anymore. 236 00:16:38,411 --> 00:16:41,241 Sorry to cause you trouble until the end. 237 00:16:43,541 --> 00:16:47,421 It's true that the ship belongs to you, the captain. 238 00:16:49,381 --> 00:16:51,091 So fight me... 239 00:16:51,881 --> 00:16:53,721 Monkey D. Luffy! 240 00:17:01,391 --> 00:17:04,271 Fight a duel with me! 241 00:17:10,771 --> 00:17:13,941 What? What? Er, hey... what're you saying?! 242 00:17:16,401 --> 00:17:22,041 At 10 o'clock tonight, I'll come back here. 243 00:17:22,041 --> 00:17:24,951 Then we'll fight a duel over the Merry! 244 00:17:24,951 --> 00:17:27,791 I'll defeat you and take the Merry. 245 00:17:27,791 --> 00:17:28,581 That's... 246 00:17:29,381 --> 00:17:32,171 ...the end of the bond between you guys and me. 247 00:17:40,471 --> 00:17:44,061 What's with you?! Stop this nonsense! 248 00:17:44,891 --> 00:17:48,391 Why do you have to fight a duel with your friend?! 249 00:17:48,391 --> 00:17:51,731 If you give it a little time, you two will cool down, right?! 250 00:17:52,321 --> 00:17:55,741 Usopp, too. He just got flared up because things were moving quickly. 251 00:17:56,781 --> 00:17:58,951 Now that we've come this far, we can't go back. 252 00:18:00,071 --> 00:18:01,321 That's not true! 253 00:18:01,321 --> 00:18:04,661 You can apologize to him and talk it over again! 254 00:18:10,711 --> 00:18:14,671 Like I said... it's no longer possible. 255 00:18:14,671 --> 00:18:16,461 Why not? 256 00:18:16,971 --> 00:18:22,221 Usopp isn't stupid enough to risk his life under the influence of anger. 257 00:18:22,221 --> 00:18:25,681 Besides, if talking it over would change his opinion, 258 00:18:25,681 --> 00:18:27,641 this wouldn't have happened. 259 00:18:28,981 --> 00:18:30,691 If you get it, leave me alone. 260 00:18:32,231 --> 00:18:33,521 Luffy... 261 00:18:33,521 --> 00:18:38,361 I'm saying, the Franky Family came here this afternoon, right?! 262 00:18:38,361 --> 00:18:41,241 Huh? So what? 263 00:18:41,241 --> 00:18:45,031 Why didn't you beat them all up beyond recovery then?! 264 00:18:45,581 --> 00:18:49,041 If you had, Usopp wouldn't have been attacked and felt guilty! 265 00:18:49,871 --> 00:18:54,541 Then, instead of going shopping, you should've stayed and fought them! 266 00:18:54,541 --> 00:18:56,961 I went to get necessary food as your cook! 267 00:18:56,961 --> 00:18:59,511 Stop fighting at a time like this! 268 00:18:59,511 --> 00:19:02,141 There's been enough fighting. 269 00:19:03,391 --> 00:19:06,181 Don't fight over what's done. 270 00:19:06,181 --> 00:19:09,351 Nami-san...! But this idiot is... 271 00:19:12,811 --> 00:19:16,821 Chopper... Didn't you... go follow Usopp? 272 00:19:19,781 --> 00:19:25,701 I wanted to continue treating his wounds, but he turned me away. 273 00:19:25,701 --> 00:19:29,001 He got a place to stay in town. 274 00:19:29,871 --> 00:19:31,461 He said... 275 00:19:32,171 --> 00:19:37,461 He said, "You and I are no longer friends, so go back to the ship!" 276 00:19:41,971 --> 00:19:45,391 All that fun time up until this morning seems like a dream. 277 00:19:48,851 --> 00:19:52,771 If something is happening to Robin on top of this... 278 00:19:53,351 --> 00:19:58,651 I feel like... the gang is falling apart. 279 00:20:07,491 --> 00:20:10,081 The Straw Hats, huh? 280 00:20:12,911 --> 00:20:17,421 Well... I somehow feel restless tonight. 281 00:20:19,301 --> 00:20:21,711 It's 10 o'clock, the promised time. 282 00:20:21,711 --> 00:20:23,301 Usopp is coming. 283 00:20:32,931 --> 00:20:35,981 You guys, don't leave the ship. 284 00:20:35,981 --> 00:20:37,401 Got that?! 285 00:20:43,611 --> 00:20:46,241 --There he is! --Usopp! 286 00:21:49,181 --> 00:21:52,061 So you didn't get cold feet, huh? 287 00:21:52,061 --> 00:21:54,811 You'd better be sure you're not going to regret this, no matter what happens. 288 00:21:54,811 --> 00:21:56,891 This is the duel you wanted. 289 00:21:56,891 --> 00:22:00,611 Of course. You'd better fight seriously. 290 00:22:00,611 --> 00:22:02,481 I'll turn the tables on you. 291 00:22:02,481 --> 00:22:06,031 I've already figured out how to defeat you. 292 00:22:20,711 --> 00:22:23,131 A piece of a dream that we started grasping 293 00:22:23,131 --> 00:22:26,671 Chasing after something constant 294 00:22:26,671 --> 00:22:32,261 We send our aspirations sailing into the sky 295 00:22:32,261 --> 00:22:34,561 Even when we're exhausted 296 00:22:34,561 --> 00:22:37,731 We have a compass that can search for something constant 297 00:22:37,731 --> 00:22:43,151 Say, do you think we can keep it forever? 298 00:22:43,151 --> 00:22:46,071 At the end of the dream that we will reach someday 299 00:22:46,071 --> 00:22:49,031 We want to be adults as we are now as much as possible 300 00:22:49,031 --> 00:22:51,821 We pray to this endless sky that we look up at 301 00:22:51,821 --> 00:22:54,911 Eternally... Eternally... 302 00:22:54,911 --> 00:22:57,701 Wild fantasies from our childhood 303 00:22:57,701 --> 00:23:00,541 We trace unforgettable memories 304 00:23:00,541 --> 00:23:06,211 And try to keep the embers burning that still consume us 305 00:23:06,211 --> 00:23:09,051 To this familiar sunny sky 306 00:23:09,051 --> 00:23:11,841 Together we entrust our feelings 307 00:23:11,841 --> 00:23:14,431 We go beyond the changing time 308 00:23:14,431 --> 00:23:19,061 Eternally... Eternally... 309 00:23:25,361 --> 00:23:28,321 Stop it. It's ridiculous for friends to fight a duel! 310 00:23:28,321 --> 00:23:31,531 Once what we protect becomes different, we're no longer friends. 311 00:23:31,531 --> 00:23:32,781 It's over between us! 312 00:23:32,781 --> 00:23:35,451 Don't say that. Luffy, you restrain yourself, too! 313 00:23:35,451 --> 00:23:38,871 Precisely because we're all friends, be prepared and watch quietly! 314 00:23:38,871 --> 00:23:41,411 Come on, Usopp! 315 00:23:41,411 --> 00:23:42,961 On the next episode of One Piece! 316 00:23:42,961 --> 00:23:45,921 "Luffy vs. Usopp! Collision of Two Men's Pride" 317 00:23:45,921 --> 00:23:47,961 I'm gonna be King of the Pirates!!