1 00:00:18,851 --> 00:00:23,311 It's all right! Now let's move forward 2 00:00:23,311 --> 00:00:26,941 with the sun always in our hearts 3 00:00:26,941 --> 00:00:30,111 As power passes through our clasped hands 4 00:00:30,111 --> 00:00:33,691 let's grab hold of our wishes 5 00:00:40,911 --> 00:00:48,791 Working together, let's ride the giant waves 6 00:00:48,791 --> 00:00:56,011 Let's hurry toward the excitement-- there's the starting signal 7 00:00:56,011 --> 00:01:02,971 Now's the time to set sail-- let's raise anchor 8 00:01:02,971 --> 00:01:10,111 Cut through the rainbow-colored wind and head for a sea of adventure 9 00:01:10,111 --> 00:01:13,571 It'll be a journey fraught with injury 10 00:01:13,571 --> 00:01:17,491 but what you cherish most will be right there 11 00:01:17,491 --> 00:01:21,491 And if you get into a jam 12 00:01:21,491 --> 00:01:24,501 I'll always be there to protect you 13 00:01:24,501 --> 00:01:28,671 It's all right! Now let's move forward 14 00:01:28,671 --> 00:01:32,211 with the sun always in our hearts 15 00:01:32,211 --> 00:01:35,211 If a storm hits, let's put our arms around each other 16 00:01:35,211 --> 00:01:39,721 and gaze at the light beyond 17 00:01:39,721 --> 00:01:43,431 If we gather up the pieces of our dreams 18 00:01:43,431 --> 00:01:46,731 they'll make a map leading to tomorrow 19 00:01:46,731 --> 00:01:49,731 So let's grab hold of our wishes 20 00:01:49,731 --> 00:01:55,481 under the same flag-- together, we're one 21 00:01:55,481 --> 00:01:58,111 One Piece 22 00:02:06,541 --> 00:02:12,001 He was shot twice from the front, and thrice from behind. 23 00:02:12,001 --> 00:02:16,511 I don't know what happened in that room last night, but it sure was brutal. 24 00:02:17,881 --> 00:02:20,761 An extra edition! Extra! Extra! 25 00:02:22,431 --> 00:02:25,851 Who the hell did it?! I'm not gonna let him get away with it! 26 00:02:26,971 --> 00:02:29,391 How dare you, Straw Hat Luffy?! 27 00:02:29,391 --> 00:02:32,731 So you did this as retaliation for my stealing your 200 million Berries? 28 00:02:33,521 --> 00:02:36,281 I won't forgive him. 29 00:02:38,191 --> 00:02:41,991 Come now, don't be shy, ask me my name! 30 00:02:45,281 --> 00:02:47,581 Show yourself, Straw Hat! 31 00:02:47,581 --> 00:02:56,591 "Gum-Gum Human vs. Fire-breathing Cyborg" 32 00:03:08,101 --> 00:03:10,431 Show yourself, Straw Hat! 33 00:03:11,561 --> 00:03:15,361 You must be here, Straw Hat Luffy! 34 00:03:15,361 --> 00:03:20,111 What the heck? That perv called my name. 35 00:03:20,111 --> 00:03:23,491 Didn't people call him Franky just now? 36 00:03:24,161 --> 00:03:25,321 So he is... 37 00:03:27,791 --> 00:03:30,291 He is the one who beat up Usopp! 38 00:03:30,291 --> 00:03:34,251 This money is already ours. 39 00:03:45,301 --> 00:03:47,261 Give it... back to me... 40 00:03:47,261 --> 00:03:51,391 Give it back to me! 41 00:03:51,391 --> 00:03:52,771 He is... 42 00:03:53,811 --> 00:03:54,771 Luffy? 43 00:03:58,731 --> 00:04:01,691 --Hey! Bikini guy! --Hey, Luffy! 44 00:04:05,321 --> 00:04:06,661 Huh? 45 00:04:09,741 --> 00:04:11,621 I'm Luffy! 46 00:04:13,121 --> 00:04:14,671 There's no information available? 47 00:04:14,671 --> 00:04:16,791 What's going on? 48 00:04:16,791 --> 00:04:17,631 Everyone... 49 00:04:21,381 --> 00:04:22,591 Kalifa... 50 00:04:26,841 --> 00:04:30,471 Please enter the room... quietly. 51 00:04:30,471 --> 00:04:32,981 What...? Then... 52 00:04:33,681 --> 00:04:35,811 Iceberg-san has... 53 00:04:35,811 --> 00:04:39,271 ...just regained consciousness. 54 00:04:40,191 --> 00:04:41,981 Good! 55 00:04:42,861 --> 00:04:44,451 That's excellent news! 56 00:04:46,701 --> 00:04:48,411 Iceberg-san! 57 00:04:49,201 --> 00:04:51,581 Well... sorry for making you worry. 58 00:04:51,581 --> 00:04:54,411 In any case, I'm glad you're alive! 59 00:04:54,411 --> 00:04:57,001 Please focus on resting up. 60 00:04:57,001 --> 00:04:59,881 We'll take care of the stuff at the shipyard. 61 00:04:59,881 --> 00:05:05,511 By the way, about the culprits that broke into my room last night... 62 00:05:05,971 --> 00:05:09,221 Er... they're still investigating. 63 00:05:09,221 --> 00:05:10,801 Well, I remember it. 64 00:05:10,801 --> 00:05:12,561 --What? --What? 65 00:05:16,061 --> 00:05:20,361 There were two. One was a big man with a mask on. 66 00:05:20,361 --> 00:05:22,071 The other was... 67 00:05:23,151 --> 00:05:25,491 ...a tall woman with long, black hair. 68 00:05:29,111 --> 00:05:33,871 There's no mistake about it. Those black eyes belong to... 69 00:05:37,871 --> 00:05:40,881 {\an8}"He regained consciousness" 70 00:05:42,381 --> 00:05:44,591 Iceberg-san... 71 00:05:45,421 --> 00:05:49,931 Iceberg-san regained consciousness! 72 00:05:49,931 --> 00:05:51,351 --Is that true?! --All right! 73 00:05:51,351 --> 00:05:54,561 --Good! --All right! 74 00:05:58,561 --> 00:06:03,941 So you are... Straw Hat Luffy? 75 00:06:08,451 --> 00:06:14,451 You went on quite the rampage while I was gone, didn't you? 76 00:06:14,451 --> 00:06:17,411 When I got back, I couldn't believe my eyes. 77 00:06:17,411 --> 00:06:22,501 Well, my house is totally unrecognizable. 78 00:06:22,501 --> 00:06:26,381 How dare you also treat my underlings so badly? 79 00:06:27,421 --> 00:06:29,721 I can't take it anymore. 80 00:06:29,721 --> 00:06:32,851 No one can stop me this week! 81 00:06:33,471 --> 00:06:38,231 No matter what you say, until I tear you up like rags, 82 00:06:38,231 --> 00:06:40,771 my anger won't subside! 83 00:06:40,771 --> 00:06:42,441 --Hey, you! --Hm? 84 00:06:42,441 --> 00:06:46,151 What'd you do with our money?! The 200 million Berries?! 85 00:06:46,651 --> 00:06:47,781 Give it back to us! 86 00:06:48,321 --> 00:06:51,321 Huh?! 200 million Berries?! 87 00:06:52,161 --> 00:06:56,291 I've already spent it! It's completely gone! 88 00:06:58,251 --> 00:07:01,461 Don't get all uppity and try to protect 89 00:07:01,461 --> 00:07:05,501 the money you stole from somewhere! You're just pirates! 90 00:07:05,501 --> 00:07:06,711 --It doesn't matter. --Hm? 91 00:07:07,211 --> 00:07:09,261 Not true! Money does matter! 92 00:07:09,261 --> 00:07:14,431 At any rate, I won't be happy until I beat you up! 93 00:07:14,891 --> 00:07:15,971 Hmph. 94 00:07:16,641 --> 00:07:20,351 It's me who won't be happy, you bastard! 95 00:07:20,351 --> 00:07:22,601 Hey! Come down here already! 96 00:07:22,601 --> 00:07:25,691 Whoa! This is it! Franky is gonna start going on a rampage! 97 00:07:26,361 --> 00:07:28,731 Evacuate! Everyone, evacuate! 98 00:07:28,731 --> 00:07:29,691 Get out of here! 99 00:07:35,781 --> 00:07:38,621 What's he doing? 100 00:08:05,481 --> 00:08:08,111 He shot fire out of his mouth! 101 00:08:08,111 --> 00:08:09,781 What is he?! 102 00:08:11,821 --> 00:08:14,571 You've never seen anyone who shoots fire out of their mouth? 103 00:08:15,241 --> 00:08:18,121 Hey, he might have Devil Fruit powers. 104 00:08:18,121 --> 00:08:19,541 Then, what fruit? 105 00:08:31,211 --> 00:08:34,591 What's with him? He jumped into the water! 106 00:08:34,591 --> 00:08:39,011 Is he an idiot? If he ate a Devil Fruit, he'll drown and die! 107 00:08:39,011 --> 00:08:42,431 I bet he slipped and fell. He must have fire-breathing powers! 108 00:08:57,531 --> 00:09:01,081 What the heck?! He can swim?! 109 00:09:01,081 --> 00:09:02,491 Nooo! 110 00:09:03,041 --> 00:09:06,251 I didn't eat any Devil Fruit! 111 00:09:11,091 --> 00:09:13,091 Gum-Gum... 112 00:09:13,921 --> 00:09:17,051 I've heard about your power. 113 00:09:20,721 --> 00:09:23,641 Strong Right! 114 00:09:31,941 --> 00:09:33,281 What the...? 115 00:09:54,711 --> 00:09:55,921 Luffy! 116 00:09:58,761 --> 00:10:01,141 Luffy! Luffy! 117 00:10:07,981 --> 00:10:11,021 What...? What was that? 118 00:10:11,021 --> 00:10:15,031 Oh...? You guys didn't know? 119 00:10:16,031 --> 00:10:19,861 Well then, I'll tell you... 120 00:10:19,861 --> 00:10:24,951 I'm a modified human... A cyborg! 121 00:10:34,381 --> 00:10:36,211 One of the Straw Hats, you say? 122 00:10:38,011 --> 00:10:40,341 Is that true? 123 00:10:40,341 --> 00:10:44,351 Yes. My own investigation led to the same culprit. 124 00:10:44,351 --> 00:10:47,721 I just had Lucci confirm it with the government. Then... 125 00:10:47,721 --> 00:10:52,191 Coo coo! Yeah... When I contacted the government, 126 00:10:52,191 --> 00:10:55,481 they said that she's one of the Straw Hats. Coo coo! 127 00:11:02,991 --> 00:11:09,251 Then... they, the Straw Hats, are the culprits. 128 00:11:09,251 --> 00:11:13,421 What the hell?! Did they do it to get back at us since we wouldn't fix their ship?! 129 00:11:14,081 --> 00:11:16,091 Hard to say. 130 00:11:16,091 --> 00:11:20,671 But no matter the reason, the truth is that they did it. 131 00:11:20,671 --> 00:11:24,141 We can ask them the reason after we tie them up. 132 00:11:24,141 --> 00:11:26,601 I don't know what you have to say, 133 00:11:27,261 --> 00:11:32,061 but you'll pay for this, Straw Hat! 134 00:11:44,611 --> 00:11:49,621 Keep your eyes peeled for Robin-chan, Chopper. Hm? 135 00:11:50,121 --> 00:11:51,621 Yeah... 136 00:11:54,831 --> 00:11:56,631 Say, Sanji... 137 00:11:56,631 --> 00:11:58,551 --Hm? --Um... 138 00:11:59,631 --> 00:12:02,591 Aqua Laguna must be pretty crazy, huh? 139 00:12:03,301 --> 00:12:07,601 Yeah. They say that the town gets submerged. 140 00:12:07,601 --> 00:12:12,391 There might be someone who doesn't know such a storm surge is coming, huh? 141 00:12:12,391 --> 00:12:13,311 Well, probably... 142 00:12:13,311 --> 00:12:17,981 For example, his ship might get damaged quite a bit, huh? 143 00:12:20,151 --> 00:12:21,941 Well, I mean... 144 00:12:24,781 --> 00:12:26,951 --Say, Sanji-- --Chopper... 145 00:12:27,661 --> 00:12:31,791 Come to think of it, you said you forgot something at the Merry, right? 146 00:12:31,791 --> 00:12:32,501 What? 147 00:12:33,831 --> 00:12:35,541 You said that, didn't you? 148 00:12:35,541 --> 00:12:36,921 Yeah. 149 00:12:37,631 --> 00:12:39,881 Then... we can't help it. 150 00:12:47,141 --> 00:12:51,391 Just wait, whatever it is I left! 151 00:13:11,661 --> 00:13:15,251 Hey! There's trouble! 152 00:13:15,251 --> 00:13:17,541 You're too loud, Tilestone! 153 00:13:17,541 --> 00:13:20,711 How rude! You all be quiet! 154 00:13:20,711 --> 00:13:25,921 Oh, Iceberg-san! I'm really glad that you came around! 155 00:13:28,641 --> 00:13:31,851 You speak each and every word too loud! 156 00:13:31,851 --> 00:13:33,561 That isn't good for him, right?! 157 00:13:33,561 --> 00:13:36,891 Yeah! You're right! I'm sorry! 158 00:13:38,401 --> 00:13:41,271 Oh, that's right! There's trouble! Listen, you guys! 159 00:13:41,271 --> 00:13:43,821 Don't come inside the room. Speak from where you are. 160 00:13:44,281 --> 00:13:50,281 At Dock #1, the pirate Straw Hat, who came yesterday, 161 00:13:50,281 --> 00:13:53,241 started a fight with Franky and they're wrecking the shipyard! 162 00:13:57,411 --> 00:13:59,671 Straw Hat... 163 00:13:59,671 --> 00:14:01,251 Iceberg-san! 164 00:14:03,751 --> 00:14:08,971 That bastard...! How dare he just show up at the Dock like that...? 165 00:14:12,391 --> 00:14:16,271 Please get some rest, Iceberg-san. 166 00:14:17,891 --> 00:14:20,851 I'll be here by your side, so... 167 00:14:30,411 --> 00:14:32,241 ...Pistol! 168 00:14:37,951 --> 00:14:40,291 Watch out! It's coming down! 169 00:14:40,291 --> 00:14:43,461 The ship is breaking down! 170 00:14:43,461 --> 00:14:46,671 Stop it! This fight is crazy! 171 00:14:51,051 --> 00:14:54,931 Luffy! Beat up that bikini bastard! 172 00:14:54,931 --> 00:14:56,811 Bro! 173 00:14:56,811 --> 00:14:58,891 Fight! 174 00:15:06,521 --> 00:15:10,781 Anyway, I'm gonna... beat you up! 175 00:15:13,111 --> 00:15:18,201 Go ahead if you can! Your attacks don't work on me! 176 00:15:28,381 --> 00:15:31,721 Weapons Left! 177 00:15:35,391 --> 00:15:38,181 Gum-Gum... Whip! 178 00:15:47,231 --> 00:15:50,031 What the heck?! What happened?! 179 00:15:50,991 --> 00:15:52,031 Ah! That's...! 180 00:15:54,361 --> 00:15:56,031 Who was that?! 181 00:16:01,041 --> 00:16:07,841 How dare you pull all this crap? What's your goal, Straw Hat?! 182 00:16:14,261 --> 00:16:17,391 Galley-La... What do you want? 183 00:16:19,391 --> 00:16:23,351 It's the foremen from Dock #1! 184 00:16:33,951 --> 00:16:38,121 All right! The foremen are finally here! 185 00:16:38,121 --> 00:16:41,911 That was close! The shipyard almost got destroyed! 186 00:16:42,831 --> 00:16:46,581 Good! They're the shipwrights we met yesterday! 187 00:16:46,581 --> 00:16:47,921 They're on our side, right? 188 00:16:48,631 --> 00:16:51,131 Hey, hey, guys from Galley-La! 189 00:16:51,131 --> 00:16:54,551 You shouldn't butt into our fight! 190 00:16:54,551 --> 00:16:56,431 Do you wanna get hurt? 191 00:16:56,431 --> 00:16:58,801 It's amazing you say that. 192 00:16:58,801 --> 00:17:01,261 After you messed up our factory this much, 193 00:17:01,261 --> 00:17:04,431 we don't even need a reason to come stop you! 194 00:17:04,431 --> 00:17:09,061 He's right, Franky! How are you gonna settle this?! 195 00:17:09,061 --> 00:17:13,781 Hold on a sec, Tilestone. We'll talk about it later. 196 00:17:13,781 --> 00:17:16,911 We have more important business right now. 197 00:17:18,451 --> 00:17:21,581 Right, Straw Hat Luffy? 198 00:17:21,581 --> 00:17:23,451 You know what I'm talking about, right? 199 00:17:23,451 --> 00:17:26,291 I'm surprised that you could show your face again. 200 00:17:26,291 --> 00:17:30,341 What? Why? We came here because we heard the news about pops. 201 00:17:31,881 --> 00:17:37,551 Geez... Our family wasn't enough, so you messed with Galley-La, too? 202 00:17:37,551 --> 00:17:41,811 Are you guys all going through puberty, hurting everyone you come across? 203 00:17:42,351 --> 00:17:45,431 Like I said, we didn't do anything! 204 00:17:45,431 --> 00:17:49,351 If you play innocent, then we'll just put the screws on you. 205 00:17:49,351 --> 00:17:53,571 Rope Action Half Knot! 206 00:17:54,861 --> 00:17:57,491 I can't breathe... I can't breathe... 207 00:17:58,661 --> 00:18:01,781 Air... Drive! 208 00:18:04,371 --> 00:18:09,081 You bastards! I said don't interfere! Don't you get it?! 209 00:18:09,081 --> 00:18:12,341 I'm the one who holds the grudge against him! 210 00:18:16,091 --> 00:18:17,341 Coo coo! 211 00:18:17,341 --> 00:18:20,261 Beat them up, Galley-La Company! 212 00:18:20,261 --> 00:18:22,931 The company's strongest five are fighting! 213 00:18:22,931 --> 00:18:26,311 What? What? Why are the shipwrights fighting against us, too?! 214 00:18:26,311 --> 00:18:28,141 Itching, itching... 215 00:18:31,061 --> 00:18:36,781 Hey! Wait! I don't have the slightest reason to fight you guys! 216 00:18:40,741 --> 00:18:44,201 He's... got Devil Fruit powers? 217 00:18:55,211 --> 00:18:59,671 Hey, you bastards, are you listening?! 218 00:19:01,181 --> 00:19:03,301 I said... 219 00:19:05,721 --> 00:19:09,431 ...he's my prey! 220 00:19:12,731 --> 00:19:14,401 Hm? 221 00:19:15,901 --> 00:19:19,861 We don't have time to play with you, Franky! 222 00:19:19,861 --> 00:19:23,451 What'd you say, you wild monkey?! 223 00:19:23,451 --> 00:19:26,991 The one who's interfering here is you, Franky! 224 00:19:30,911 --> 00:19:35,251 That's our Tilestone! He's super strong, as always! 225 00:19:43,091 --> 00:19:45,431 Coo coo! Coo coo! 226 00:19:51,061 --> 00:19:53,771 You jerk...! Stop it! 227 00:20:10,121 --> 00:20:12,251 These guys are really strong... 228 00:20:12,251 --> 00:20:15,791 Dammit! What's with you guys?! Tell me the reason at least! 229 00:20:21,211 --> 00:20:25,301 Straw Hat... We're the ones who'd like to know why. 230 00:20:27,261 --> 00:20:34,101 The culprits who broke in to our main office last night and attacked Iceberg-san... 231 00:20:34,101 --> 00:20:35,481 ...were from your gang, weren't they?! 232 00:20:35,941 --> 00:20:38,941 Can't be... This can't be... 233 00:20:38,941 --> 00:20:41,611 They butted into my fight. 234 00:21:04,341 --> 00:21:09,431 That was... without a doubt, Nico Robin. 235 00:21:09,431 --> 00:21:13,731 Is that big guy next to her also one of the Straw Hats? 236 00:21:13,731 --> 00:21:17,851 Why did they attack me in the first place? 237 00:21:17,851 --> 00:21:21,151 It's hard to think that they did it as payback for yesterday. 238 00:21:21,151 --> 00:21:24,361 They must really be after one of my possessions. 239 00:21:24,361 --> 00:21:28,741 Then, are those pirates connected to the government? 240 00:21:28,741 --> 00:21:31,371 Or are they after "that" on their own? 241 00:21:33,791 --> 00:21:35,331 Straw Hat... 242 00:21:36,541 --> 00:21:39,081 News flash! News flash! 243 00:21:39,581 --> 00:21:43,461 From what Iceberg-san said, the culprits have been identified! 244 00:21:43,461 --> 00:21:44,961 What?! Is that true?! 245 00:21:44,961 --> 00:21:48,551 Let's let the entire town know immediately and corner the culprits! 246 00:21:48,551 --> 00:21:51,431 Don't let them leave Water Seven! 247 00:21:51,431 --> 00:21:53,061 Capture the culprits! 248 00:21:54,851 --> 00:21:58,061 The culprits who attacked Mr. Iceberg are... 249 00:22:00,731 --> 00:22:04,611 ...the Straw Hat Pirates! 250 00:22:20,711 --> 00:22:23,131 A piece of a dream that we started grasping 251 00:22:23,131 --> 00:22:26,671 Chasing after something constant 252 00:22:26,671 --> 00:22:32,261 We send our aspirations sailing into the sky 253 00:22:32,261 --> 00:22:34,561 Even when we're exhausted 254 00:22:34,561 --> 00:22:37,731 We have a compass that can search for something constant 255 00:22:37,731 --> 00:22:43,151 Say, do you think we can keep it forever? 256 00:22:43,151 --> 00:22:46,071 At the end of the dream that we will reach someday 257 00:22:46,071 --> 00:22:49,031 We want to be adults as we are now as much as possible 258 00:22:49,031 --> 00:22:51,821 We pray to this endless sky that we look up at 259 00:22:51,821 --> 00:22:54,911 Eternally... Eternally... 260 00:22:54,911 --> 00:22:57,701 Wild fantasies from our childhood 261 00:22:57,701 --> 00:23:00,541 We trace unforgettable memories 262 00:23:00,541 --> 00:23:06,211 And try to keep the embers burning that still consume us 263 00:23:06,211 --> 00:23:09,051 To this familiar sunny sky 264 00:23:09,051 --> 00:23:11,841 Together we entrust our feelings 265 00:23:11,841 --> 00:23:14,431 We go beyond the changing time 266 00:23:14,431 --> 00:23:19,061 Eternally... Eternally... 267 00:23:25,611 --> 00:23:27,071 You bastard! How dare you hurt Iceberg-san?! 268 00:23:27,071 --> 00:23:29,821 Like I said, we didn't do anything! 269 00:23:29,821 --> 00:23:31,281 Hey! Don't ignore me! 270 00:23:31,281 --> 00:23:33,611 Now that it's come to this, we just have to ask pops in person. 271 00:23:33,611 --> 00:23:36,661 --I won't let you go! --Hold it! What about our fight?! 272 00:23:36,661 --> 00:23:40,251 Don't interfere, Franky! I guess I've got no choice. I'll just beat you both up! 273 00:23:40,251 --> 00:23:41,711 On the next episode of One Piece! 274 00:23:41,711 --> 00:23:45,381 "The Straw Hat Pirates Are the Culprits? The Protectors of the City of Water" 275 00:23:45,381 --> 00:23:47,921 I'm gonna be King of the Pirates!!