1
00:00:18,851 --> 00:00:23,311
It's all right! Now let's move forward
2
00:00:23,311 --> 00:00:26,941
with the sun always in our hearts
3
00:00:26,941 --> 00:00:30,111
As power passes through our clasped hands
4
00:00:30,111 --> 00:00:33,691
let's grab hold of our wishes
5
00:00:40,911 --> 00:00:48,791
Working together, let's ride the giant waves
6
00:00:48,791 --> 00:00:56,011
Let's hurry toward the excitement--
there's the starting signal
7
00:00:56,011 --> 00:01:02,971
Now's the time to set sail-- let's raise anchor
8
00:01:02,971 --> 00:01:10,111
Cut through the rainbow-colored wind
and head for a sea of adventure
9
00:01:10,111 --> 00:01:13,571
It'll be a journey fraught with injury
10
00:01:13,571 --> 00:01:17,491
but what you cherish most will be right there
11
00:01:17,491 --> 00:01:21,491
And if you get into a jam
12
00:01:21,491 --> 00:01:24,501
I'll always be there to protect you
13
00:01:24,501 --> 00:01:28,671
It's all right! Now let's move forward
14
00:01:28,671 --> 00:01:32,211
with the sun always in our hearts
15
00:01:32,211 --> 00:01:35,211
If a storm hits, let's put
our arms around each other
16
00:01:35,211 --> 00:01:39,721
and gaze at the light beyond
17
00:01:39,721 --> 00:01:43,431
If we gather up the pieces of our dreams
18
00:01:43,431 --> 00:01:46,731
they'll make a map leading to tomorrow
19
00:01:46,731 --> 00:01:49,731
So let's grab hold of our wishes
20
00:01:49,731 --> 00:01:55,481
under the same flag-- together, we're one
21
00:01:55,481 --> 00:01:58,111
One Piece
22
00:02:06,541 --> 00:02:12,001
He was shot twice from the front,
and thrice from behind.
23
00:02:12,001 --> 00:02:16,511
I don't know what happened in that
room last night, but it sure was brutal.
24
00:02:17,881 --> 00:02:20,761
An extra edition! Extra! Extra!
25
00:02:22,431 --> 00:02:25,851
Who the hell did it?! I'm not
gonna let him get away with it!
26
00:02:26,971 --> 00:02:29,391
How dare you, Straw Hat Luffy?!
27
00:02:29,391 --> 00:02:32,731
So you did this as retaliation for my
stealing your 200 million Berries?
28
00:02:33,521 --> 00:02:36,281
I won't forgive him.
29
00:02:38,191 --> 00:02:41,991
Come now, don't be shy, ask me my name!
30
00:02:45,281 --> 00:02:47,581
Show yourself, Straw Hat!
31
00:02:47,581 --> 00:02:56,591
"Gum-Gum Human vs. Fire-breathing Cyborg"
32
00:03:08,101 --> 00:03:10,431
Show yourself, Straw Hat!
33
00:03:11,561 --> 00:03:15,361
You must be here, Straw Hat Luffy!
34
00:03:15,361 --> 00:03:20,111
What the heck? That perv called my name.
35
00:03:20,111 --> 00:03:23,491
Didn't people call him Franky just now?
36
00:03:24,161 --> 00:03:25,321
So he is...
37
00:03:27,791 --> 00:03:30,291
He is the one who beat up Usopp!
38
00:03:30,291 --> 00:03:34,251
This money is already ours.
39
00:03:45,301 --> 00:03:47,261
Give it... back to me...
40
00:03:47,261 --> 00:03:51,391
Give it back to me!
41
00:03:51,391 --> 00:03:52,771
He is...
42
00:03:53,811 --> 00:03:54,771
Luffy?
43
00:03:58,731 --> 00:04:01,691
--Hey! Bikini guy!
--Hey, Luffy!
44
00:04:05,321 --> 00:04:06,661
Huh?
45
00:04:09,741 --> 00:04:11,621
I'm Luffy!
46
00:04:13,121 --> 00:04:14,671
There's no information available?
47
00:04:14,671 --> 00:04:16,791
What's going on?
48
00:04:16,791 --> 00:04:17,631
Everyone...
49
00:04:21,381 --> 00:04:22,591
Kalifa...
50
00:04:26,841 --> 00:04:30,471
Please enter the room... quietly.
51
00:04:30,471 --> 00:04:32,981
What...? Then...
52
00:04:33,681 --> 00:04:35,811
Iceberg-san has...
53
00:04:35,811 --> 00:04:39,271
...just regained consciousness.
54
00:04:40,191 --> 00:04:41,981
Good!
55
00:04:42,861 --> 00:04:44,451
That's excellent news!
56
00:04:46,701 --> 00:04:48,411
Iceberg-san!
57
00:04:49,201 --> 00:04:51,581
Well... sorry for making you worry.
58
00:04:51,581 --> 00:04:54,411
In any case, I'm glad you're alive!
59
00:04:54,411 --> 00:04:57,001
Please focus on resting up.
60
00:04:57,001 --> 00:04:59,881
We'll take care of the stuff at the shipyard.
61
00:04:59,881 --> 00:05:05,511
By the way, about the culprits that
broke into my room last night...
62
00:05:05,971 --> 00:05:09,221
Er... they're still investigating.
63
00:05:09,221 --> 00:05:10,801
Well, I remember it.
64
00:05:10,801 --> 00:05:12,561
--What?
--What?
65
00:05:16,061 --> 00:05:20,361
There were two. One was
a big man with a mask on.
66
00:05:20,361 --> 00:05:22,071
The other was...
67
00:05:23,151 --> 00:05:25,491
...a tall woman with long, black hair.
68
00:05:29,111 --> 00:05:33,871
There's no mistake about it.
Those black eyes belong to...
69
00:05:37,871 --> 00:05:40,881
{\an8}"He regained consciousness"
70
00:05:42,381 --> 00:05:44,591
Iceberg-san...
71
00:05:45,421 --> 00:05:49,931
Iceberg-san regained consciousness!
72
00:05:49,931 --> 00:05:51,351
--Is that true?!
--All right!
73
00:05:51,351 --> 00:05:54,561
--Good!
--All right!
74
00:05:58,561 --> 00:06:03,941
So you are... Straw Hat Luffy?
75
00:06:08,451 --> 00:06:14,451
You went on quite the rampage
while I was gone, didn't you?
76
00:06:14,451 --> 00:06:17,411
When I got back, I couldn't believe my eyes.
77
00:06:17,411 --> 00:06:22,501
Well, my house is totally unrecognizable.
78
00:06:22,501 --> 00:06:26,381
How dare you also treat
my underlings so badly?
79
00:06:27,421 --> 00:06:29,721
I can't take it anymore.
80
00:06:29,721 --> 00:06:32,851
No one can stop me this week!
81
00:06:33,471 --> 00:06:38,231
No matter what you say,
until I tear you up like rags,
82
00:06:38,231 --> 00:06:40,771
my anger won't subside!
83
00:06:40,771 --> 00:06:42,441
--Hey, you!
--Hm?
84
00:06:42,441 --> 00:06:46,151
What'd you do with our money?!
The 200 million Berries?!
85
00:06:46,651 --> 00:06:47,781
Give it back to us!
86
00:06:48,321 --> 00:06:51,321
Huh?! 200 million Berries?!
87
00:06:52,161 --> 00:06:56,291
I've already spent it! It's completely gone!
88
00:06:58,251 --> 00:07:01,461
Don't get all uppity and try to protect
89
00:07:01,461 --> 00:07:05,501
the money you stole from
somewhere! You're just pirates!
90
00:07:05,501 --> 00:07:06,711
--It doesn't matter.
--Hm?
91
00:07:07,211 --> 00:07:09,261
Not true! Money does matter!
92
00:07:09,261 --> 00:07:14,431
At any rate, I won't be
happy until I beat you up!
93
00:07:14,891 --> 00:07:15,971
Hmph.
94
00:07:16,641 --> 00:07:20,351
It's me who won't be happy, you bastard!
95
00:07:20,351 --> 00:07:22,601
Hey! Come down here already!
96
00:07:22,601 --> 00:07:25,691
Whoa! This is it! Franky is
gonna start going on a rampage!
97
00:07:26,361 --> 00:07:28,731
Evacuate! Everyone, evacuate!
98
00:07:28,731 --> 00:07:29,691
Get out of here!
99
00:07:35,781 --> 00:07:38,621
What's he doing?
100
00:08:05,481 --> 00:08:08,111
He shot fire out of his mouth!
101
00:08:08,111 --> 00:08:09,781
What is he?!
102
00:08:11,821 --> 00:08:14,571
You've never seen anyone who
shoots fire out of their mouth?
103
00:08:15,241 --> 00:08:18,121
Hey, he might have Devil Fruit powers.
104
00:08:18,121 --> 00:08:19,541
Then, what fruit?
105
00:08:31,211 --> 00:08:34,591
What's with him? He jumped into the water!
106
00:08:34,591 --> 00:08:39,011
Is he an idiot? If he ate a
Devil Fruit, he'll drown and die!
107
00:08:39,011 --> 00:08:42,431
I bet he slipped and fell.
He must have fire-breathing powers!
108
00:08:57,531 --> 00:09:01,081
What the heck?! He can swim?!
109
00:09:01,081 --> 00:09:02,491
Nooo!
110
00:09:03,041 --> 00:09:06,251
I didn't eat any Devil Fruit!
111
00:09:11,091 --> 00:09:13,091
Gum-Gum...
112
00:09:13,921 --> 00:09:17,051
I've heard about your power.
113
00:09:20,721 --> 00:09:23,641
Strong Right!
114
00:09:31,941 --> 00:09:33,281
What the...?
115
00:09:54,711 --> 00:09:55,921
Luffy!
116
00:09:58,761 --> 00:10:01,141
Luffy! Luffy!
117
00:10:07,981 --> 00:10:11,021
What...? What was that?
118
00:10:11,021 --> 00:10:15,031
Oh...? You guys didn't know?
119
00:10:16,031 --> 00:10:19,861
Well then, I'll tell you...
120
00:10:19,861 --> 00:10:24,951
I'm a modified human... A cyborg!
121
00:10:34,381 --> 00:10:36,211
One of the Straw Hats, you say?
122
00:10:38,011 --> 00:10:40,341
Is that true?
123
00:10:40,341 --> 00:10:44,351
Yes. My own investigation
led to the same culprit.
124
00:10:44,351 --> 00:10:47,721
I just had Lucci confirm it
with the government. Then...
125
00:10:47,721 --> 00:10:52,191
Coo coo! Yeah... When I
contacted the government,
126
00:10:52,191 --> 00:10:55,481
they said that she's one
of the Straw Hats. Coo coo!
127
00:11:02,991 --> 00:11:09,251
Then... they, the Straw Hats, are the culprits.
128
00:11:09,251 --> 00:11:13,421
What the hell?! Did they do it to get back
at us since we wouldn't fix their ship?!
129
00:11:14,081 --> 00:11:16,091
Hard to say.
130
00:11:16,091 --> 00:11:20,671
But no matter the reason,
the truth is that they did it.
131
00:11:20,671 --> 00:11:24,141
We can ask them the reason
after we tie them up.
132
00:11:24,141 --> 00:11:26,601
I don't know what you have to say,
133
00:11:27,261 --> 00:11:32,061
but you'll pay for this, Straw Hat!
134
00:11:44,611 --> 00:11:49,621
Keep your eyes peeled for
Robin-chan, Chopper. Hm?
135
00:11:50,121 --> 00:11:51,621
Yeah...
136
00:11:54,831 --> 00:11:56,631
Say, Sanji...
137
00:11:56,631 --> 00:11:58,551
--Hm?
--Um...
138
00:11:59,631 --> 00:12:02,591
Aqua Laguna must be pretty crazy, huh?
139
00:12:03,301 --> 00:12:07,601
Yeah. They say that the town gets submerged.
140
00:12:07,601 --> 00:12:12,391
There might be someone who doesn't
know such a storm surge is coming, huh?
141
00:12:12,391 --> 00:12:13,311
Well, probably...
142
00:12:13,311 --> 00:12:17,981
For example, his ship might
get damaged quite a bit, huh?
143
00:12:20,151 --> 00:12:21,941
Well, I mean...
144
00:12:24,781 --> 00:12:26,951
--Say, Sanji--
--Chopper...
145
00:12:27,661 --> 00:12:31,791
Come to think of it, you said you
forgot something at the Merry, right?
146
00:12:31,791 --> 00:12:32,501
What?
147
00:12:33,831 --> 00:12:35,541
You said that, didn't you?
148
00:12:35,541 --> 00:12:36,921
Yeah.
149
00:12:37,631 --> 00:12:39,881
Then... we can't help it.
150
00:12:47,141 --> 00:12:51,391
Just wait, whatever it is I left!
151
00:13:11,661 --> 00:13:15,251
Hey! There's trouble!
152
00:13:15,251 --> 00:13:17,541
You're too loud, Tilestone!
153
00:13:17,541 --> 00:13:20,711
How rude! You all be quiet!
154
00:13:20,711 --> 00:13:25,921
Oh, Iceberg-san! I'm really
glad that you came around!
155
00:13:28,641 --> 00:13:31,851
You speak each and every word too loud!
156
00:13:31,851 --> 00:13:33,561
That isn't good for him, right?!
157
00:13:33,561 --> 00:13:36,891
Yeah! You're right! I'm sorry!
158
00:13:38,401 --> 00:13:41,271
Oh, that's right! There's trouble!
Listen, you guys!
159
00:13:41,271 --> 00:13:43,821
Don't come inside the room.
Speak from where you are.
160
00:13:44,281 --> 00:13:50,281
At Dock #1, the pirate Straw Hat,
who came yesterday,
161
00:13:50,281 --> 00:13:53,241
started a fight with Franky
and they're wrecking the shipyard!
162
00:13:57,411 --> 00:13:59,671
Straw Hat...
163
00:13:59,671 --> 00:14:01,251
Iceberg-san!
164
00:14:03,751 --> 00:14:08,971
That bastard...! How dare he just
show up at the Dock like that...?
165
00:14:12,391 --> 00:14:16,271
Please get some rest, Iceberg-san.
166
00:14:17,891 --> 00:14:20,851
I'll be here by your side, so...
167
00:14:30,411 --> 00:14:32,241
...Pistol!
168
00:14:37,951 --> 00:14:40,291
Watch out! It's coming down!
169
00:14:40,291 --> 00:14:43,461
The ship is breaking down!
170
00:14:43,461 --> 00:14:46,671
Stop it! This fight is crazy!
171
00:14:51,051 --> 00:14:54,931
Luffy! Beat up that bikini bastard!
172
00:14:54,931 --> 00:14:56,811
Bro!
173
00:14:56,811 --> 00:14:58,891
Fight!
174
00:15:06,521 --> 00:15:10,781
Anyway, I'm gonna... beat you up!
175
00:15:13,111 --> 00:15:18,201
Go ahead if you can!
Your attacks don't work on me!
176
00:15:28,381 --> 00:15:31,721
Weapons Left!
177
00:15:35,391 --> 00:15:38,181
Gum-Gum... Whip!
178
00:15:47,231 --> 00:15:50,031
What the heck?! What happened?!
179
00:15:50,991 --> 00:15:52,031
Ah! That's...!
180
00:15:54,361 --> 00:15:56,031
Who was that?!
181
00:16:01,041 --> 00:16:07,841
How dare you pull all this crap?
What's your goal, Straw Hat?!
182
00:16:14,261 --> 00:16:17,391
Galley-La... What do you want?
183
00:16:19,391 --> 00:16:23,351
It's the foremen from Dock #1!
184
00:16:33,951 --> 00:16:38,121
All right! The foremen are finally here!
185
00:16:38,121 --> 00:16:41,911
That was close! The shipyard
almost got destroyed!
186
00:16:42,831 --> 00:16:46,581
Good! They're the shipwrights
we met yesterday!
187
00:16:46,581 --> 00:16:47,921
They're on our side, right?
188
00:16:48,631 --> 00:16:51,131
Hey, hey, guys from Galley-La!
189
00:16:51,131 --> 00:16:54,551
You shouldn't butt into our fight!
190
00:16:54,551 --> 00:16:56,431
Do you wanna get hurt?
191
00:16:56,431 --> 00:16:58,801
It's amazing you say that.
192
00:16:58,801 --> 00:17:01,261
After you messed up our factory this much,
193
00:17:01,261 --> 00:17:04,431
we don't even need a reason to come stop you!
194
00:17:04,431 --> 00:17:09,061
He's right, Franky! How are
you gonna settle this?!
195
00:17:09,061 --> 00:17:13,781
Hold on a sec, Tilestone.
We'll talk about it later.
196
00:17:13,781 --> 00:17:16,911
We have more important business right now.
197
00:17:18,451 --> 00:17:21,581
Right, Straw Hat Luffy?
198
00:17:21,581 --> 00:17:23,451
You know what I'm talking about, right?
199
00:17:23,451 --> 00:17:26,291
I'm surprised that you
could show your face again.
200
00:17:26,291 --> 00:17:30,341
What? Why? We came here because
we heard the news about pops.
201
00:17:31,881 --> 00:17:37,551
Geez... Our family wasn't enough,
so you messed with Galley-La, too?
202
00:17:37,551 --> 00:17:41,811
Are you guys all going through puberty,
hurting everyone you come across?
203
00:17:42,351 --> 00:17:45,431
Like I said, we didn't do anything!
204
00:17:45,431 --> 00:17:49,351
If you play innocent, then we'll
just put the screws on you.
205
00:17:49,351 --> 00:17:53,571
Rope Action Half Knot!
206
00:17:54,861 --> 00:17:57,491
I can't breathe... I can't breathe...
207
00:17:58,661 --> 00:18:01,781
Air... Drive!
208
00:18:04,371 --> 00:18:09,081
You bastards! I said don't
interfere! Don't you get it?!
209
00:18:09,081 --> 00:18:12,341
I'm the one who holds the grudge against him!
210
00:18:16,091 --> 00:18:17,341
Coo coo!
211
00:18:17,341 --> 00:18:20,261
Beat them up, Galley-La Company!
212
00:18:20,261 --> 00:18:22,931
The company's strongest five are fighting!
213
00:18:22,931 --> 00:18:26,311
What? What? Why are the
shipwrights fighting against us, too?!
214
00:18:26,311 --> 00:18:28,141
Itching, itching...
215
00:18:31,061 --> 00:18:36,781
Hey! Wait! I don't have the
slightest reason to fight you guys!
216
00:18:40,741 --> 00:18:44,201
He's... got Devil Fruit powers?
217
00:18:55,211 --> 00:18:59,671
Hey, you bastards, are you listening?!
218
00:19:01,181 --> 00:19:03,301
I said...
219
00:19:05,721 --> 00:19:09,431
...he's my prey!
220
00:19:12,731 --> 00:19:14,401
Hm?
221
00:19:15,901 --> 00:19:19,861
We don't have time to play with you, Franky!
222
00:19:19,861 --> 00:19:23,451
What'd you say, you wild monkey?!
223
00:19:23,451 --> 00:19:26,991
The one who's interfering here is you, Franky!
224
00:19:30,911 --> 00:19:35,251
That's our Tilestone!
He's super strong, as always!
225
00:19:43,091 --> 00:19:45,431
Coo coo! Coo coo!
226
00:19:51,061 --> 00:19:53,771
You jerk...! Stop it!
227
00:20:10,121 --> 00:20:12,251
These guys are really strong...
228
00:20:12,251 --> 00:20:15,791
Dammit! What's with you guys?!
Tell me the reason at least!
229
00:20:21,211 --> 00:20:25,301
Straw Hat... We're the ones
who'd like to know why.
230
00:20:27,261 --> 00:20:34,101
The culprits who broke in to our main office
last night and attacked Iceberg-san...
231
00:20:34,101 --> 00:20:35,481
...were from your gang, weren't they?!
232
00:20:35,941 --> 00:20:38,941
Can't be... This can't be...
233
00:20:38,941 --> 00:20:41,611
They butted into my fight.
234
00:21:04,341 --> 00:21:09,431
That was... without a doubt, Nico Robin.
235
00:21:09,431 --> 00:21:13,731
Is that big guy next to her
also one of the Straw Hats?
236
00:21:13,731 --> 00:21:17,851
Why did they attack me in the first place?
237
00:21:17,851 --> 00:21:21,151
It's hard to think that they
did it as payback for yesterday.
238
00:21:21,151 --> 00:21:24,361
They must really be after one of my possessions.
239
00:21:24,361 --> 00:21:28,741
Then, are those pirates
connected to the government?
240
00:21:28,741 --> 00:21:31,371
Or are they after "that" on their own?
241
00:21:33,791 --> 00:21:35,331
Straw Hat...
242
00:21:36,541 --> 00:21:39,081
News flash! News flash!
243
00:21:39,581 --> 00:21:43,461
From what Iceberg-san said,
the culprits have been identified!
244
00:21:43,461 --> 00:21:44,961
What?! Is that true?!
245
00:21:44,961 --> 00:21:48,551
Let's let the entire town know
immediately and corner the culprits!
246
00:21:48,551 --> 00:21:51,431
Don't let them leave Water Seven!
247
00:21:51,431 --> 00:21:53,061
Capture the culprits!
248
00:21:54,851 --> 00:21:58,061
The culprits who attacked Mr. Iceberg are...
249
00:22:00,731 --> 00:22:04,611
...the Straw Hat Pirates!
250
00:22:20,711 --> 00:22:23,131
A piece of a dream that we started grasping
251
00:22:23,131 --> 00:22:26,671
Chasing after something constant
252
00:22:26,671 --> 00:22:32,261
We send our aspirations sailing into the sky
253
00:22:32,261 --> 00:22:34,561
Even when we're exhausted
254
00:22:34,561 --> 00:22:37,731
We have a compass that can
search for something constant
255
00:22:37,731 --> 00:22:43,151
Say, do you think we can keep it forever?
256
00:22:43,151 --> 00:22:46,071
At the end of the dream
that we will reach someday
257
00:22:46,071 --> 00:22:49,031
We want to be adults as we
are now as much as possible
258
00:22:49,031 --> 00:22:51,821
We pray to this endless sky that we look up at
259
00:22:51,821 --> 00:22:54,911
Eternally... Eternally...
260
00:22:54,911 --> 00:22:57,701
Wild fantasies from our childhood
261
00:22:57,701 --> 00:23:00,541
We trace unforgettable memories
262
00:23:00,541 --> 00:23:06,211
And try to keep the embers
burning that still consume us
263
00:23:06,211 --> 00:23:09,051
To this familiar sunny sky
264
00:23:09,051 --> 00:23:11,841
Together we entrust our feelings
265
00:23:11,841 --> 00:23:14,431
We go beyond the changing time
266
00:23:14,431 --> 00:23:19,061
Eternally... Eternally...
267
00:23:25,611 --> 00:23:27,071
You bastard! How dare you hurt Iceberg-san?!
268
00:23:27,071 --> 00:23:29,821
Like I said, we didn't do anything!
269
00:23:29,821 --> 00:23:31,281
Hey! Don't ignore me!
270
00:23:31,281 --> 00:23:33,611
Now that it's come to this,
we just have to ask pops in person.
271
00:23:33,611 --> 00:23:36,661
--I won't let you go!
--Hold it! What about our fight?!
272
00:23:36,661 --> 00:23:40,251
Don't interfere, Franky! I guess I've got
no choice. I'll just beat you both up!
273
00:23:40,251 --> 00:23:41,711
On the next episode of One Piece!
274
00:23:41,711 --> 00:23:45,381
"The Straw Hat Pirates Are the Culprits?
The Protectors of the City of Water"
275
00:23:45,381 --> 00:23:47,921
I'm gonna be King of the Pirates!!