1
00:00:19,681 --> 00:00:21,681
Give Tom-san back to us!
2
00:00:45,871 --> 00:00:49,751
It's all right! Now let's move forward
3
00:00:50,211 --> 00:00:53,711
with the sun always in our hearts
4
00:00:53,711 --> 00:00:57,051
As power passes through our clasped hands
5
00:00:57,051 --> 00:01:00,721
let's grab hold of our wishes
6
00:01:08,021 --> 00:01:15,741
Working together, let's ride the giant waves
7
00:01:15,741 --> 00:01:23,121
Let's hurry toward the excitement--
there's the starting signal
8
00:01:23,121 --> 00:01:30,001
Now's the time to set sail-- let's raise anchor
9
00:01:30,001 --> 00:01:37,131
Cut through the rainbow-colored wind
and head for a sea of adventure
10
00:01:37,131 --> 00:01:40,511
It'll be a journey fraught with injury
11
00:01:40,511 --> 00:01:44,471
but what you cherish most will be right there
12
00:01:44,471 --> 00:01:48,521
And if you get into a jam
13
00:01:48,521 --> 00:01:51,521
I'll always be there to protect you
14
00:01:51,521 --> 00:01:55,691
It's all right! Now let's move forward
15
00:01:55,691 --> 00:01:59,281
with the sun always in our hearts
16
00:01:59,281 --> 00:02:02,241
If a storm hits, let's put
our arms around each other
17
00:02:02,241 --> 00:02:06,581
and gaze at the light beyond
18
00:02:06,581 --> 00:02:10,501
If we gather up the pieces of our dreams
19
00:02:10,501 --> 00:02:13,751
they'll make a map leading to tomorrow
20
00:02:13,751 --> 00:02:16,711
So let's grab hold of our wishes
21
00:02:16,711 --> 00:02:22,511
under the same flag-- together, we're one
22
00:02:22,511 --> 00:02:25,141
One Piece
23
00:02:34,061 --> 00:02:36,321
Your chief? Hm?
24
00:02:37,481 --> 00:02:39,201
Please go ahead, Chief.
25
00:02:39,201 --> 00:02:41,781
Ouch! It's hot! It's hot! It's hot!
26
00:02:41,781 --> 00:02:43,991
I spilled the coffee!
27
00:02:43,991 --> 00:02:46,991
Dammit! Stupid coffee!
28
00:02:47,701 --> 00:02:48,411
What the hell?
29
00:02:49,541 --> 00:02:51,041
Are you there...
30
00:02:51,621 --> 00:02:53,381
...Cutty Flam?
31
00:02:53,831 --> 00:02:57,091
--Hm?
--It's been a while.
32
00:02:57,631 --> 00:03:01,551
I never thought you'd survived that...
33
00:03:01,551 --> 00:03:06,061
It's hard to believe, but I'm happy to hear it.
34
00:03:06,851 --> 00:03:09,021
Who the hell are you?
35
00:03:09,811 --> 00:03:11,981
You don't remember me?
36
00:03:13,561 --> 00:03:17,441
I'm the man who was from Cipher Pol No. 5
37
00:03:17,441 --> 00:03:23,161
and arrested Tom's Workers red-handed for
attacking the Judicial Ship eight years ago!
38
00:03:26,121 --> 00:03:27,741
You bastard! Spanda!
39
00:03:27,741 --> 00:03:29,581
"M"! You're missing the "M"! It's "Spandam"!
40
00:03:31,911 --> 00:03:36,171
I'll be very much looking forward
to your arrival at Enies Lobby.
41
00:03:36,631 --> 00:03:41,671
Now, guys! Hurry up and bring
that criminal here already!
42
00:03:42,511 --> 00:03:43,881
Hm?
43
00:03:45,341 --> 00:03:49,931
Ouch! It's hot! It's hot! It's hot! Stupid lamp!
44
00:03:49,931 --> 00:03:51,641
--Roger.
--Click.
45
00:03:52,771 --> 00:03:54,941
Ow, ow, ow...!
46
00:03:54,941 --> 00:03:57,561
Dammit! Let me go, you jerk!
47
00:03:57,561 --> 00:03:58,981
Let's go.
48
00:04:10,871 --> 00:04:12,791
Hey, hold it, you bastards!
49
00:04:13,291 --> 00:04:15,501
Let him go!
50
00:04:19,671 --> 00:04:22,301
Ah... I'm sorry.
51
00:04:22,801 --> 00:04:26,091
Hey! You only shine for a second?!
52
00:04:27,341 --> 00:04:31,931
If I remember right, you are...
one of the Straw Hats, aren't you?
53
00:04:33,141 --> 00:04:34,981
What?
54
00:05:13,101 --> 00:05:22,071
"The Truth Behind Her Betrayal!
Robin's Sorrowful Decision!"
55
00:05:25,151 --> 00:05:29,741
The only departure left today is
for government personnel, huh?
56
00:05:29,741 --> 00:05:33,621
To think they have to travel when Aqua
Laguna is about to hit. Must be a pain.
57
00:05:33,621 --> 00:05:38,581
Did you know that some real big shots
are gonna get on today's special train?
58
00:05:38,581 --> 00:05:39,581
What're you taking about?
59
00:05:40,421 --> 00:05:43,801
This is what I overheard when the
Navy people were talking earlier,
60
00:05:43,801 --> 00:05:48,631
but these big shots seem to have been
on a secret mission in Water Seven
61
00:05:48,631 --> 00:05:52,141
for the past several years,
hiding their true identities.
62
00:05:52,141 --> 00:05:53,511
Secret mission?
63
00:05:53,511 --> 00:05:57,521
Yeah. I don't know what they
were actually doing, though.
64
00:05:59,351 --> 00:06:04,151
Hiding their true identities?
Then it might be people we know, huh?
65
00:06:08,401 --> 00:06:13,991
To tell you the truth, I kinda
think I know who they are.
66
00:06:13,991 --> 00:06:15,371
What?! Who are they?!
67
00:06:20,081 --> 00:06:22,791
--Do you think I'm wrong?
--What?! From the backstreets?!
68
00:06:24,501 --> 00:06:27,341
I sometimes see those guys
having secret conversations
69
00:06:27,341 --> 00:06:29,591
in the corner at Blueno's bar.
70
00:06:29,591 --> 00:06:33,051
But that's not enough reason
to suspect them, you know.
71
00:06:33,051 --> 00:06:38,641
But despite the fact that they don't
work much, they're quite prosperous, right?
72
00:06:38,641 --> 00:06:40,731
Yeah, that's true.
73
00:06:40,731 --> 00:06:42,941
They often take the first-class cars.
74
00:06:42,941 --> 00:06:51,111
Right? In any case, we'll know who they
are when they get on the sea train later.
75
00:06:51,111 --> 00:06:54,531
I bet this will be the talk of
the whole town tomorrow.
76
00:06:54,531 --> 00:06:56,161
I see...
77
00:07:03,211 --> 00:07:06,041
This isn't working! The wind is too strong!
78
00:07:06,041 --> 00:07:06,801
The fire isn't going out at all!
79
00:07:07,461 --> 00:07:09,801
If people are still inside,
they'll be done for if this keeps up!
80
00:07:27,071 --> 00:07:30,281
Iceberg-san...! Paulie-san!
81
00:07:38,661 --> 00:07:41,501
Nami... Oh, no...
82
00:07:42,961 --> 00:07:47,841
I have to... treat her... right... away...
83
00:07:57,181 --> 00:07:59,721
Hurry! Give them treatment!
They've got terrible burns!
84
00:07:59,721 --> 00:08:02,061
Hey! What're we gonna do with this reindeer?!
85
00:08:02,061 --> 00:08:04,441
Him, too! He saved their lives!
86
00:08:04,441 --> 00:08:08,401
Y-You're right. Hey! Give me a hand!
87
00:08:11,611 --> 00:08:12,821
Oh, boy...
88
00:08:16,701 --> 00:08:18,741
He got his butt whipped...
89
00:08:21,911 --> 00:08:25,871
So, in short, you're no longer
part of the Straw Hats,
90
00:08:25,871 --> 00:08:29,291
but you still haven't quit being a pirate, huh?
91
00:08:29,801 --> 00:08:32,171
If you're a pirate, then we'll take you.
92
00:08:32,171 --> 00:08:34,131
--Kalifa!
--Yep.
93
00:08:37,341 --> 00:08:38,971
And this ship...
94
00:08:40,101 --> 00:08:42,601
You didn't take it down yet, huh?
95
00:08:43,231 --> 00:08:46,441
Hey! Don't you dare touch her!
96
00:08:55,401 --> 00:08:59,621
What're you doing?! Hey! Are you listening?!
97
00:09:00,491 --> 00:09:05,331
Although it was an assumed identity,
we are recognized shipwrights in this town.
98
00:09:10,791 --> 00:09:14,921
You should listen when we say
it's no good no matter what you do.
99
00:09:16,341 --> 00:09:21,011
So what?! Just leave her alone!
She's not even your ship!
100
00:09:21,011 --> 00:09:23,141
This will release the water, huh?
101
00:09:23,141 --> 00:09:26,601
Wait! Don't do anything stupid! Hey!
102
00:09:38,611 --> 00:09:41,371
Hey! Stop it!
103
00:09:54,341 --> 00:09:56,341
Don't worry.
104
00:09:56,341 --> 00:09:59,051
I'll carry you guys for a little bit longer.
105
00:10:16,401 --> 00:10:20,861
Merry!!
106
00:10:29,251 --> 00:10:31,921
Move back! It's gonna collapse!
107
00:10:33,171 --> 00:10:35,051
Dammit!
108
00:10:35,051 --> 00:10:36,761
You idiot! Run!
109
00:10:42,091 --> 00:10:45,761
Dammit! Isn't there anything we can do?!
110
00:10:55,611 --> 00:10:58,491
Iceberg-san has recovered consciousness!
111
00:10:59,861 --> 00:11:01,241
Really?! That's great!
112
00:11:01,911 --> 00:11:04,281
What a relief! He's okay!
113
00:11:04,281 --> 00:11:05,491
Iceberg-san!
114
00:11:06,031 --> 00:11:07,991
It's all thanks to that reindeer!
115
00:11:07,991 --> 00:11:10,911
But I heard that he's a pet of the Straw Hats.
116
00:11:15,711 --> 00:11:19,171
Hey! This one, too! The woman woke up!
117
00:11:22,381 --> 00:11:23,931
Wh-What're we gonna do?
118
00:11:23,931 --> 00:11:26,561
Should we make her tell us the
Straw Hats' whereabouts now?
119
00:11:26,561 --> 00:11:29,561
But she's severely injured.
And she's a woman, too.
120
00:11:29,561 --> 00:11:31,311
But that's...
121
00:11:31,941 --> 00:11:34,941
Iceberg-san! You shouldn't move around yet!
122
00:11:41,571 --> 00:11:45,411
Guys... give us some space.
123
00:11:45,411 --> 00:11:48,701
I wanna talk to this woman alone.
124
00:12:16,771 --> 00:12:19,271
I wonder what he wants to
talk alone with her about.
125
00:12:19,271 --> 00:12:20,611
Beats me.
126
00:12:20,611 --> 00:12:22,401
Ow! What'd you do that for?!
127
00:12:22,941 --> 00:12:27,201
Quit standing around! Lucci-san and
the others may still be inside!
128
00:12:27,201 --> 00:12:28,371
Give us a hand, you idiots!
129
00:12:29,991 --> 00:12:32,201
Oh, that's right. Hey!
130
00:12:32,201 --> 00:12:34,001
Yeah. Sorry!
131
00:12:36,291 --> 00:12:37,541
Well...
132
00:12:38,211 --> 00:12:41,711
First... I'm sorry.
133
00:12:41,711 --> 00:12:43,881
We falsely accused you of the crime.
134
00:12:43,881 --> 00:12:45,761
I'll clear up the misunderstanding later.
135
00:12:48,391 --> 00:12:51,521
I wanna talk about Nico Robin.
136
00:12:51,521 --> 00:12:53,061
Do you know something?!
137
00:12:54,061 --> 00:12:57,521
Did that woman change after
you guys came to this town?
138
00:12:57,521 --> 00:12:59,651
Yes, suddenly.
139
00:12:59,651 --> 00:13:02,691
After she went out to town,
she suddenly disappeared,
140
00:13:02,691 --> 00:13:08,111
and by this morning, she was the
suspect of your attempted assassination.
141
00:13:08,111 --> 00:13:11,451
When my friends finally found her,
142
00:13:11,451 --> 00:13:14,621
she said she would no longer come back to us.
143
00:13:15,211 --> 00:13:17,621
We didn't know what was going on.
144
00:13:17,621 --> 00:13:19,171
So we came here tonight
145
00:13:19,171 --> 00:13:23,091
in order to ask her directly again
why she's leaving the ship.
146
00:13:24,511 --> 00:13:26,551
To make my wish come true...
147
00:13:27,761 --> 00:13:31,181
A wish that can never come true if I'm with you!
148
00:13:33,181 --> 00:13:36,181
What is this wish that can never
come true if she's with us...?
149
00:13:38,441 --> 00:13:40,191
Let me tell you what I know.
150
00:13:44,441 --> 00:13:49,161
It was probably when you lost
sight of Nico Robin the first time.
151
00:13:50,031 --> 00:13:52,241
CP9...
152
00:13:52,241 --> 00:13:55,541
The Government's operation
was already in progress.
153
00:13:59,121 --> 00:14:03,041
There is, of course, a reason
for that woman's actions.
154
00:14:03,041 --> 00:14:05,761
But before I tell you about that,
155
00:14:05,761 --> 00:14:08,631
I want you to know that Nico
Robin and I both have a means
156
00:14:08,631 --> 00:14:11,721
to bring back the ancient weapon
that could destroy the world.
157
00:14:12,891 --> 00:14:13,851
Destroy the world?
158
00:14:14,601 --> 00:14:16,181
That's right.
159
00:14:18,521 --> 00:14:21,271
A problem occurred in our plan.
160
00:14:21,271 --> 00:14:23,571
Everyone, come to the bedroom right away.
161
00:14:23,571 --> 00:14:25,781
Don't shoot Iceberg yet.
162
00:14:29,741 --> 00:14:31,621
Now, you get it, Nico Robin?
163
00:14:32,491 --> 00:14:34,951
The blueprints you guys were after are fakes.
164
00:14:37,951 --> 00:14:43,081
Even if I am to be killed, I won't give
those blueprints to the Government!
165
00:14:43,081 --> 00:14:46,921
But if you're sniffing around
the Poneglyphs on another front
166
00:14:46,921 --> 00:14:48,881
and helping the Government as well,
167
00:14:49,421 --> 00:14:52,221
then I have to stop you right here, right now.
168
00:14:52,971 --> 00:14:58,351
I'm not seeking the Poneglyphs
in order to bring the weapon back.
169
00:14:58,351 --> 00:15:01,561
I just want to know the history, that's all.
170
00:15:02,151 --> 00:15:03,611
Such a claim doesn't mean anything!
171
00:15:06,441 --> 00:15:08,781
I told you, didn't I?
172
00:15:09,241 --> 00:15:12,031
Over... and over again...
173
00:15:12,031 --> 00:15:14,701
Even if you don't intend to do so...
174
00:15:15,451 --> 00:15:17,951
Weapons hurt people despite your intentions!
175
00:15:17,951 --> 00:15:21,751
They can even hurt those
who mean a lot to you!
176
00:15:22,791 --> 00:15:28,091
That which hurts people doesn't
necessarily have malicious intent.
177
00:15:28,091 --> 00:15:30,591
If that simple curiosity of
wanting to know the history
178
00:15:30,591 --> 00:15:33,301
leads to the destruction of the world,
179
00:15:33,301 --> 00:15:36,051
you should die right here,
right now, Nico Robin!
180
00:15:37,511 --> 00:15:40,811
Even after you saw the Ohara devils' fate,
181
00:15:40,811 --> 00:15:42,811
you still want to chase
after the world's history?!
182
00:15:43,521 --> 00:15:45,691
Don't talk like you know
everything about Ohara!
183
00:15:50,071 --> 00:15:55,821
You don't even know how much the
World Government messed up my life!
184
00:15:58,031 --> 00:16:01,711
If you hate the Government that much,
then why are you helping them?!
185
00:16:07,841 --> 00:16:10,881
Because I have a wish I want to come true
even if I have to give up everything.
186
00:16:17,181 --> 00:16:22,681
There're two conditions that
CP9 forced on me in this town.
187
00:16:22,681 --> 00:16:27,691
One is to pin the assassination
on the Straw Hats.
188
00:16:28,191 --> 00:16:33,281
The other is to turn myself in
to the Government and obey them.
189
00:16:34,821 --> 00:16:36,781
If you do that, you'll die, too.
190
00:16:37,701 --> 00:16:41,371
Why do you accept such conditions
after evading them for 20 years?
191
00:16:42,911 --> 00:16:46,711
In this lone instance,
CP9 has been given permission
192
00:16:46,711 --> 00:16:50,551
to exercise Buster Call against the Straw Hats.
193
00:16:50,551 --> 00:16:51,841
Buster Call?
194
00:16:53,381 --> 00:16:56,511
It's an emergency order to
summon five of the vice admirals
195
00:16:56,511 --> 00:16:59,601
from Navy Headquarters and
ten battleships to one place.
196
00:17:00,431 --> 00:17:04,351
Once you've been targeted by the
national war-class military power,
197
00:17:04,351 --> 00:17:07,061
nothing will remain of you.
198
00:17:07,651 --> 00:17:12,151
Normally, in the Navy, this authority
only belongs to the three admirals
199
00:17:12,151 --> 00:17:15,031
and the head of the Navy, the fleet admiral.
200
00:17:15,531 --> 00:17:19,161
But this time,
201
00:17:19,161 --> 00:17:21,411
through the admiral Aokiji,
202
00:17:21,411 --> 00:17:24,451
CP9 was given the authority
to exercise it just this once.
203
00:17:25,581 --> 00:17:29,791
If I didn't accept the conditions,
Buster Call was going to be exercised on us.
204
00:17:29,791 --> 00:17:32,341
When I heard the name Aokiji, I gave up.
205
00:17:33,761 --> 00:17:38,591
I was always able to make good
my escape for the past 20 years
206
00:17:38,591 --> 00:17:41,181
because I had nothing to protect...
207
00:17:41,181 --> 00:17:44,431
Because I could betray people
and use them as a shield.
208
00:17:44,971 --> 00:17:49,441
But I really can't do that any longer.
209
00:17:52,071 --> 00:17:53,651
The life I once gave up on...
210
00:17:54,861 --> 00:17:56,441
The heart that I lost...
211
00:17:57,741 --> 00:18:01,201
The dream I could no longer have...
They picked them all up for me.
212
00:18:02,031 --> 00:18:06,161
I was able to make friends who
would believe in someone like me.
213
00:18:09,001 --> 00:18:12,131
Then, your wish is...
214
00:18:14,501 --> 00:18:19,971
That the six Straw Hats, excluding me,
can leave this island safely!
215
00:18:22,551 --> 00:18:25,221
Are you saying, for that, you don't care
if the weapon is brought back?!
216
00:18:25,221 --> 00:18:27,141
You don't care what happens to the world?!
217
00:18:28,141 --> 00:18:29,101
That's right. I don't!
218
00:18:36,481 --> 00:18:38,701
Enough of that nonsense!
219
00:18:45,451 --> 00:18:48,541
I couldn't pull the trigger.
220
00:19:02,641 --> 00:19:04,431
Of all people,
221
00:19:04,431 --> 00:19:07,971
over the lives of everyone in this world,
222
00:19:07,971 --> 00:19:10,691
she chose the lives of the six of you.
223
00:19:11,641 --> 00:19:13,191
It was for us...
224
00:19:14,441 --> 00:19:18,321
Now that I might have the weapon's
blueprints taken away by them,
225
00:19:18,321 --> 00:19:20,321
I don't have the right to criticize her, though.
226
00:19:27,661 --> 00:19:28,951
Hey! What's wrong?!
227
00:19:32,371 --> 00:19:34,751
Good...
228
00:19:34,751 --> 00:19:38,421
So Robin didn't betray us after all.
229
00:19:41,301 --> 00:19:43,841
I'd better gather everyone
immediately and let them know!
230
00:19:43,841 --> 00:19:44,931
Thanks, Iceberg-san!
231
00:19:44,931 --> 00:19:48,011
Wait! Straw Hat and the others were beaten!
232
00:19:48,011 --> 00:19:50,181
What do you think you can do now?!
233
00:19:50,181 --> 00:19:51,521
"Now"?!
234
00:19:52,191 --> 00:19:55,361
It starts now! Luffy and the others are fine.
235
00:19:55,361 --> 00:19:56,981
It'd take a lot more than that to take them out.
236
00:19:57,731 --> 00:20:00,361
We're gonna get Robin back!
237
00:20:00,361 --> 00:20:02,201
When unsure, anyone can be weak.
238
00:20:04,491 --> 00:20:09,371
There's no limit to their strength
when they know it's okay to save her!
239
00:20:13,161 --> 00:20:15,711
Chopper! Chopper!
240
00:20:16,831 --> 00:20:20,091
Chopper! Wake up! We have to find everyone!
241
00:20:20,091 --> 00:20:21,421
Chopper! Hey, wake up!
242
00:20:21,421 --> 00:20:23,681
Hey, hey, he's really
seriously injured, you know...
243
00:20:23,681 --> 00:20:26,511
Wake up! Chopper!
244
00:20:27,391 --> 00:20:29,101
Chopper...
245
00:20:29,101 --> 00:20:33,941
You go join Luffy and the others and tell
them everything that just happened...
246
00:20:33,941 --> 00:20:36,101
...without leaving a single word out.
247
00:20:36,101 --> 00:20:37,981
What're you gonna do?
248
00:20:37,981 --> 00:20:40,481
We'll part ways here for a bit.
249
00:20:40,481 --> 00:20:43,571
Well, don't worry. I won't do anything reckless.
250
00:20:48,451 --> 00:20:49,281
What's the matter?
251
00:20:49,951 --> 00:20:53,751
I wonder... if Robin doesn't like us anymore.
252
00:20:56,671 --> 00:20:58,501
Chopper...
253
00:20:58,501 --> 00:20:59,171
Hm?
254
00:21:00,301 --> 00:21:02,171
Remember one thing.
255
00:21:05,261 --> 00:21:06,591
When a woman lies...
256
00:21:08,431 --> 00:21:10,561
...a real man forgives her.
257
00:21:13,061 --> 00:21:17,731
For today's last service to
Enies Lobby, departing at 11 PM,
258
00:21:17,731 --> 00:21:24,031
please board from the second floor
lobby due to the raised water level.
259
00:21:25,071 --> 00:21:27,611
--Okay, let's go check them out!
--Yeah!
260
00:21:30,581 --> 00:21:33,411
Since this involves a secret operation,
261
00:21:33,411 --> 00:21:35,831
you're forbidden to see them board.
262
00:21:35,831 --> 00:21:36,501
Oh, darn...
263
00:21:44,011 --> 00:21:47,181
You were chased after for the past 20 years.
264
00:21:47,181 --> 00:21:49,801
I'm surprised that you gave up now.
265
00:22:02,691 --> 00:22:04,441
Bingo...
266
00:22:28,721 --> 00:22:33,221
We had a dream that day
267
00:22:33,221 --> 00:22:38,061
Our belief in ourselves
268
00:22:38,061 --> 00:22:47,241
makes us able to cross the wildly surging ocean
269
00:22:47,241 --> 00:22:56,831
You're braver and more caring than anyone else
270
00:22:56,831 --> 00:23:06,961
If you ever depart this ship
and live in a different world
271
00:23:06,961 --> 00:23:15,641
In the end, we can all surely smile
272
00:23:25,151 --> 00:23:28,321
Then, it's not that Robin
doesn't like us anymore?!
273
00:23:28,321 --> 00:23:30,701
That's right! We'll all go and rescue her!
274
00:23:30,701 --> 00:23:33,111
Okay, let's go! Where are Luffy and Zoro?!
275
00:23:33,111 --> 00:23:34,571
We have to hurry up and find them.
276
00:23:34,571 --> 00:23:36,701
There's only thirty minutes left
before the sea train departs.
277
00:23:36,701 --> 00:23:38,201
Just wait, Robin!
278
00:23:38,201 --> 00:23:41,501
We'll fight for you no matter
who we're up against!
279
00:23:41,501 --> 00:23:42,871
On the next episode of One Piece!
280
00:23:42,871 --> 00:23:46,131
"The Steam Whistle Forces Friends Apart!
The Sea Train Starts to Run"
281
00:23:46,131 --> 00:23:48,921
I'm gonna be King of the Pirates!!