1 00:00:19,681 --> 00:00:21,681 Give Tom-san back to us! 2 00:00:45,871 --> 00:00:49,751 It's all right! Now let's move forward 3 00:00:50,211 --> 00:00:53,711 with the sun always in our hearts 4 00:00:53,711 --> 00:00:57,051 As power passes through our clasped hands 5 00:00:57,051 --> 00:01:00,721 let's grab hold of our wishes 6 00:01:08,021 --> 00:01:15,741 Working together, let's ride the giant waves 7 00:01:15,741 --> 00:01:23,121 Let's hurry toward the excitement-- there's the starting signal 8 00:01:23,121 --> 00:01:30,001 Now's the time to set sail-- let's raise anchor 9 00:01:30,001 --> 00:01:37,131 Cut through the rainbow-colored wind and head for a sea of adventure 10 00:01:37,131 --> 00:01:40,511 It'll be a journey fraught with injury 11 00:01:40,511 --> 00:01:44,471 but what you cherish most will be right there 12 00:01:44,471 --> 00:01:48,521 And if you get into a jam 13 00:01:48,521 --> 00:01:51,521 I'll always be there to protect you 14 00:01:51,521 --> 00:01:55,691 It's all right! Now let's move forward 15 00:01:55,691 --> 00:01:59,281 with the sun always in our hearts 16 00:01:59,281 --> 00:02:02,241 If a storm hits, let's put our arms around each other 17 00:02:02,241 --> 00:02:06,581 and gaze at the light beyond 18 00:02:06,581 --> 00:02:10,501 If we gather up the pieces of our dreams 19 00:02:10,501 --> 00:02:13,751 they'll make a map leading to tomorrow 20 00:02:13,751 --> 00:02:16,711 So let's grab hold of our wishes 21 00:02:16,711 --> 00:02:22,511 under the same flag-- together, we're one 22 00:02:22,511 --> 00:02:25,141 One Piece 23 00:02:34,061 --> 00:02:36,321 Your chief? Hm? 24 00:02:37,481 --> 00:02:39,201 Please go ahead, Chief. 25 00:02:39,201 --> 00:02:41,781 Ouch! It's hot! It's hot! It's hot! 26 00:02:41,781 --> 00:02:43,991 I spilled the coffee! 27 00:02:43,991 --> 00:02:46,991 Dammit! Stupid coffee! 28 00:02:47,701 --> 00:02:48,411 What the hell? 29 00:02:49,541 --> 00:02:51,041 Are you there... 30 00:02:51,621 --> 00:02:53,381 ...Cutty Flam? 31 00:02:53,831 --> 00:02:57,091 --Hm? --It's been a while. 32 00:02:57,631 --> 00:03:01,551 I never thought you'd survived that... 33 00:03:01,551 --> 00:03:06,061 It's hard to believe, but I'm happy to hear it. 34 00:03:06,851 --> 00:03:09,021 Who the hell are you? 35 00:03:09,811 --> 00:03:11,981 You don't remember me? 36 00:03:13,561 --> 00:03:17,441 I'm the man who was from Cipher Pol No. 5 37 00:03:17,441 --> 00:03:23,161 and arrested Tom's Workers red-handed for attacking the Judicial Ship eight years ago! 38 00:03:26,121 --> 00:03:27,741 You bastard! Spanda! 39 00:03:27,741 --> 00:03:29,581 "M"! You're missing the "M"! It's "Spandam"! 40 00:03:31,911 --> 00:03:36,171 I'll be very much looking forward to your arrival at Enies Lobby. 41 00:03:36,631 --> 00:03:41,671 Now, guys! Hurry up and bring that criminal here already! 42 00:03:42,511 --> 00:03:43,881 Hm? 43 00:03:45,341 --> 00:03:49,931 Ouch! It's hot! It's hot! It's hot! Stupid lamp! 44 00:03:49,931 --> 00:03:51,641 --Roger. --Click. 45 00:03:52,771 --> 00:03:54,941 Ow, ow, ow...! 46 00:03:54,941 --> 00:03:57,561 Dammit! Let me go, you jerk! 47 00:03:57,561 --> 00:03:58,981 Let's go. 48 00:04:10,871 --> 00:04:12,791 Hey, hold it, you bastards! 49 00:04:13,291 --> 00:04:15,501 Let him go! 50 00:04:19,671 --> 00:04:22,301 Ah... I'm sorry. 51 00:04:22,801 --> 00:04:26,091 Hey! You only shine for a second?! 52 00:04:27,341 --> 00:04:31,931 If I remember right, you are... one of the Straw Hats, aren't you? 53 00:04:33,141 --> 00:04:34,981 What? 54 00:05:13,101 --> 00:05:22,071 "The Truth Behind Her Betrayal! Robin's Sorrowful Decision!" 55 00:05:25,151 --> 00:05:29,741 The only departure left today is for government personnel, huh? 56 00:05:29,741 --> 00:05:33,621 To think they have to travel when Aqua Laguna is about to hit. Must be a pain. 57 00:05:33,621 --> 00:05:38,581 Did you know that some real big shots are gonna get on today's special train? 58 00:05:38,581 --> 00:05:39,581 What're you taking about? 59 00:05:40,421 --> 00:05:43,801 This is what I overheard when the Navy people were talking earlier, 60 00:05:43,801 --> 00:05:48,631 but these big shots seem to have been on a secret mission in Water Seven 61 00:05:48,631 --> 00:05:52,141 for the past several years, hiding their true identities. 62 00:05:52,141 --> 00:05:53,511 Secret mission? 63 00:05:53,511 --> 00:05:57,521 Yeah. I don't know what they were actually doing, though. 64 00:05:59,351 --> 00:06:04,151 Hiding their true identities? Then it might be people we know, huh? 65 00:06:08,401 --> 00:06:13,991 To tell you the truth, I kinda think I know who they are. 66 00:06:13,991 --> 00:06:15,371 What?! Who are they?! 67 00:06:20,081 --> 00:06:22,791 --Do you think I'm wrong? --What?! From the backstreets?! 68 00:06:24,501 --> 00:06:27,341 I sometimes see those guys having secret conversations 69 00:06:27,341 --> 00:06:29,591 in the corner at Blueno's bar. 70 00:06:29,591 --> 00:06:33,051 But that's not enough reason to suspect them, you know. 71 00:06:33,051 --> 00:06:38,641 But despite the fact that they don't work much, they're quite prosperous, right? 72 00:06:38,641 --> 00:06:40,731 Yeah, that's true. 73 00:06:40,731 --> 00:06:42,941 They often take the first-class cars. 74 00:06:42,941 --> 00:06:51,111 Right? In any case, we'll know who they are when they get on the sea train later. 75 00:06:51,111 --> 00:06:54,531 I bet this will be the talk of the whole town tomorrow. 76 00:06:54,531 --> 00:06:56,161 I see... 77 00:07:03,211 --> 00:07:06,041 This isn't working! The wind is too strong! 78 00:07:06,041 --> 00:07:06,801 The fire isn't going out at all! 79 00:07:07,461 --> 00:07:09,801 If people are still inside, they'll be done for if this keeps up! 80 00:07:27,071 --> 00:07:30,281 Iceberg-san...! Paulie-san! 81 00:07:38,661 --> 00:07:41,501 Nami... Oh, no... 82 00:07:42,961 --> 00:07:47,841 I have to... treat her... right... away... 83 00:07:57,181 --> 00:07:59,721 Hurry! Give them treatment! They've got terrible burns! 84 00:07:59,721 --> 00:08:02,061 Hey! What're we gonna do with this reindeer?! 85 00:08:02,061 --> 00:08:04,441 Him, too! He saved their lives! 86 00:08:04,441 --> 00:08:08,401 Y-You're right. Hey! Give me a hand! 87 00:08:11,611 --> 00:08:12,821 Oh, boy... 88 00:08:16,701 --> 00:08:18,741 He got his butt whipped... 89 00:08:21,911 --> 00:08:25,871 So, in short, you're no longer part of the Straw Hats, 90 00:08:25,871 --> 00:08:29,291 but you still haven't quit being a pirate, huh? 91 00:08:29,801 --> 00:08:32,171 If you're a pirate, then we'll take you. 92 00:08:32,171 --> 00:08:34,131 --Kalifa! --Yep. 93 00:08:37,341 --> 00:08:38,971 And this ship... 94 00:08:40,101 --> 00:08:42,601 You didn't take it down yet, huh? 95 00:08:43,231 --> 00:08:46,441 Hey! Don't you dare touch her! 96 00:08:55,401 --> 00:08:59,621 What're you doing?! Hey! Are you listening?! 97 00:09:00,491 --> 00:09:05,331 Although it was an assumed identity, we are recognized shipwrights in this town. 98 00:09:10,791 --> 00:09:14,921 You should listen when we say it's no good no matter what you do. 99 00:09:16,341 --> 00:09:21,011 So what?! Just leave her alone! She's not even your ship! 100 00:09:21,011 --> 00:09:23,141 This will release the water, huh? 101 00:09:23,141 --> 00:09:26,601 Wait! Don't do anything stupid! Hey! 102 00:09:38,611 --> 00:09:41,371 Hey! Stop it! 103 00:09:54,341 --> 00:09:56,341 Don't worry. 104 00:09:56,341 --> 00:09:59,051 I'll carry you guys for a little bit longer. 105 00:10:16,401 --> 00:10:20,861 Merry!! 106 00:10:29,251 --> 00:10:31,921 Move back! It's gonna collapse! 107 00:10:33,171 --> 00:10:35,051 Dammit! 108 00:10:35,051 --> 00:10:36,761 You idiot! Run! 109 00:10:42,091 --> 00:10:45,761 Dammit! Isn't there anything we can do?! 110 00:10:55,611 --> 00:10:58,491 Iceberg-san has recovered consciousness! 111 00:10:59,861 --> 00:11:01,241 Really?! That's great! 112 00:11:01,911 --> 00:11:04,281 What a relief! He's okay! 113 00:11:04,281 --> 00:11:05,491 Iceberg-san! 114 00:11:06,031 --> 00:11:07,991 It's all thanks to that reindeer! 115 00:11:07,991 --> 00:11:10,911 But I heard that he's a pet of the Straw Hats. 116 00:11:15,711 --> 00:11:19,171 Hey! This one, too! The woman woke up! 117 00:11:22,381 --> 00:11:23,931 Wh-What're we gonna do? 118 00:11:23,931 --> 00:11:26,561 Should we make her tell us the Straw Hats' whereabouts now? 119 00:11:26,561 --> 00:11:29,561 But she's severely injured. And she's a woman, too. 120 00:11:29,561 --> 00:11:31,311 But that's... 121 00:11:31,941 --> 00:11:34,941 Iceberg-san! You shouldn't move around yet! 122 00:11:41,571 --> 00:11:45,411 Guys... give us some space. 123 00:11:45,411 --> 00:11:48,701 I wanna talk to this woman alone. 124 00:12:16,771 --> 00:12:19,271 I wonder what he wants to talk alone with her about. 125 00:12:19,271 --> 00:12:20,611 Beats me. 126 00:12:20,611 --> 00:12:22,401 Ow! What'd you do that for?! 127 00:12:22,941 --> 00:12:27,201 Quit standing around! Lucci-san and the others may still be inside! 128 00:12:27,201 --> 00:12:28,371 Give us a hand, you idiots! 129 00:12:29,991 --> 00:12:32,201 Oh, that's right. Hey! 130 00:12:32,201 --> 00:12:34,001 Yeah. Sorry! 131 00:12:36,291 --> 00:12:37,541 Well... 132 00:12:38,211 --> 00:12:41,711 First... I'm sorry. 133 00:12:41,711 --> 00:12:43,881 We falsely accused you of the crime. 134 00:12:43,881 --> 00:12:45,761 I'll clear up the misunderstanding later. 135 00:12:48,391 --> 00:12:51,521 I wanna talk about Nico Robin. 136 00:12:51,521 --> 00:12:53,061 Do you know something?! 137 00:12:54,061 --> 00:12:57,521 Did that woman change after you guys came to this town? 138 00:12:57,521 --> 00:12:59,651 Yes, suddenly. 139 00:12:59,651 --> 00:13:02,691 After she went out to town, she suddenly disappeared, 140 00:13:02,691 --> 00:13:08,111 and by this morning, she was the suspect of your attempted assassination. 141 00:13:08,111 --> 00:13:11,451 When my friends finally found her, 142 00:13:11,451 --> 00:13:14,621 she said she would no longer come back to us. 143 00:13:15,211 --> 00:13:17,621 We didn't know what was going on. 144 00:13:17,621 --> 00:13:19,171 So we came here tonight 145 00:13:19,171 --> 00:13:23,091 in order to ask her directly again why she's leaving the ship. 146 00:13:24,511 --> 00:13:26,551 To make my wish come true... 147 00:13:27,761 --> 00:13:31,181 A wish that can never come true if I'm with you! 148 00:13:33,181 --> 00:13:36,181 What is this wish that can never come true if she's with us...? 149 00:13:38,441 --> 00:13:40,191 Let me tell you what I know. 150 00:13:44,441 --> 00:13:49,161 It was probably when you lost sight of Nico Robin the first time. 151 00:13:50,031 --> 00:13:52,241 CP9... 152 00:13:52,241 --> 00:13:55,541 The Government's operation was already in progress. 153 00:13:59,121 --> 00:14:03,041 There is, of course, a reason for that woman's actions. 154 00:14:03,041 --> 00:14:05,761 But before I tell you about that, 155 00:14:05,761 --> 00:14:08,631 I want you to know that Nico Robin and I both have a means 156 00:14:08,631 --> 00:14:11,721 to bring back the ancient weapon that could destroy the world. 157 00:14:12,891 --> 00:14:13,851 Destroy the world? 158 00:14:14,601 --> 00:14:16,181 That's right. 159 00:14:18,521 --> 00:14:21,271 A problem occurred in our plan. 160 00:14:21,271 --> 00:14:23,571 Everyone, come to the bedroom right away. 161 00:14:23,571 --> 00:14:25,781 Don't shoot Iceberg yet. 162 00:14:29,741 --> 00:14:31,621 Now, you get it, Nico Robin? 163 00:14:32,491 --> 00:14:34,951 The blueprints you guys were after are fakes. 164 00:14:37,951 --> 00:14:43,081 Even if I am to be killed, I won't give those blueprints to the Government! 165 00:14:43,081 --> 00:14:46,921 But if you're sniffing around the Poneglyphs on another front 166 00:14:46,921 --> 00:14:48,881 and helping the Government as well, 167 00:14:49,421 --> 00:14:52,221 then I have to stop you right here, right now. 168 00:14:52,971 --> 00:14:58,351 I'm not seeking the Poneglyphs in order to bring the weapon back. 169 00:14:58,351 --> 00:15:01,561 I just want to know the history, that's all. 170 00:15:02,151 --> 00:15:03,611 Such a claim doesn't mean anything! 171 00:15:06,441 --> 00:15:08,781 I told you, didn't I? 172 00:15:09,241 --> 00:15:12,031 Over... and over again... 173 00:15:12,031 --> 00:15:14,701 Even if you don't intend to do so... 174 00:15:15,451 --> 00:15:17,951 Weapons hurt people despite your intentions! 175 00:15:17,951 --> 00:15:21,751 They can even hurt those who mean a lot to you! 176 00:15:22,791 --> 00:15:28,091 That which hurts people doesn't necessarily have malicious intent. 177 00:15:28,091 --> 00:15:30,591 If that simple curiosity of wanting to know the history 178 00:15:30,591 --> 00:15:33,301 leads to the destruction of the world, 179 00:15:33,301 --> 00:15:36,051 you should die right here, right now, Nico Robin! 180 00:15:37,511 --> 00:15:40,811 Even after you saw the Ohara devils' fate, 181 00:15:40,811 --> 00:15:42,811 you still want to chase after the world's history?! 182 00:15:43,521 --> 00:15:45,691 Don't talk like you know everything about Ohara! 183 00:15:50,071 --> 00:15:55,821 You don't even know how much the World Government messed up my life! 184 00:15:58,031 --> 00:16:01,711 If you hate the Government that much, then why are you helping them?! 185 00:16:07,841 --> 00:16:10,881 Because I have a wish I want to come true even if I have to give up everything. 186 00:16:17,181 --> 00:16:22,681 There're two conditions that CP9 forced on me in this town. 187 00:16:22,681 --> 00:16:27,691 One is to pin the assassination on the Straw Hats. 188 00:16:28,191 --> 00:16:33,281 The other is to turn myself in to the Government and obey them. 189 00:16:34,821 --> 00:16:36,781 If you do that, you'll die, too. 190 00:16:37,701 --> 00:16:41,371 Why do you accept such conditions after evading them for 20 years? 191 00:16:42,911 --> 00:16:46,711 In this lone instance, CP9 has been given permission 192 00:16:46,711 --> 00:16:50,551 to exercise Buster Call against the Straw Hats. 193 00:16:50,551 --> 00:16:51,841 Buster Call? 194 00:16:53,381 --> 00:16:56,511 It's an emergency order to summon five of the vice admirals 195 00:16:56,511 --> 00:16:59,601 from Navy Headquarters and ten battleships to one place. 196 00:17:00,431 --> 00:17:04,351 Once you've been targeted by the national war-class military power, 197 00:17:04,351 --> 00:17:07,061 nothing will remain of you. 198 00:17:07,651 --> 00:17:12,151 Normally, in the Navy, this authority only belongs to the three admirals 199 00:17:12,151 --> 00:17:15,031 and the head of the Navy, the fleet admiral. 200 00:17:15,531 --> 00:17:19,161 But this time, 201 00:17:19,161 --> 00:17:21,411 through the admiral Aokiji, 202 00:17:21,411 --> 00:17:24,451 CP9 was given the authority to exercise it just this once. 203 00:17:25,581 --> 00:17:29,791 If I didn't accept the conditions, Buster Call was going to be exercised on us. 204 00:17:29,791 --> 00:17:32,341 When I heard the name Aokiji, I gave up. 205 00:17:33,761 --> 00:17:38,591 I was always able to make good my escape for the past 20 years 206 00:17:38,591 --> 00:17:41,181 because I had nothing to protect... 207 00:17:41,181 --> 00:17:44,431 Because I could betray people and use them as a shield. 208 00:17:44,971 --> 00:17:49,441 But I really can't do that any longer. 209 00:17:52,071 --> 00:17:53,651 The life I once gave up on... 210 00:17:54,861 --> 00:17:56,441 The heart that I lost... 211 00:17:57,741 --> 00:18:01,201 The dream I could no longer have... They picked them all up for me. 212 00:18:02,031 --> 00:18:06,161 I was able to make friends who would believe in someone like me. 213 00:18:09,001 --> 00:18:12,131 Then, your wish is... 214 00:18:14,501 --> 00:18:19,971 That the six Straw Hats, excluding me, can leave this island safely! 215 00:18:22,551 --> 00:18:25,221 Are you saying, for that, you don't care if the weapon is brought back?! 216 00:18:25,221 --> 00:18:27,141 You don't care what happens to the world?! 217 00:18:28,141 --> 00:18:29,101 That's right. I don't! 218 00:18:36,481 --> 00:18:38,701 Enough of that nonsense! 219 00:18:45,451 --> 00:18:48,541 I couldn't pull the trigger. 220 00:19:02,641 --> 00:19:04,431 Of all people, 221 00:19:04,431 --> 00:19:07,971 over the lives of everyone in this world, 222 00:19:07,971 --> 00:19:10,691 she chose the lives of the six of you. 223 00:19:11,641 --> 00:19:13,191 It was for us... 224 00:19:14,441 --> 00:19:18,321 Now that I might have the weapon's blueprints taken away by them, 225 00:19:18,321 --> 00:19:20,321 I don't have the right to criticize her, though. 226 00:19:27,661 --> 00:19:28,951 Hey! What's wrong?! 227 00:19:32,371 --> 00:19:34,751 Good... 228 00:19:34,751 --> 00:19:38,421 So Robin didn't betray us after all. 229 00:19:41,301 --> 00:19:43,841 I'd better gather everyone immediately and let them know! 230 00:19:43,841 --> 00:19:44,931 Thanks, Iceberg-san! 231 00:19:44,931 --> 00:19:48,011 Wait! Straw Hat and the others were beaten! 232 00:19:48,011 --> 00:19:50,181 What do you think you can do now?! 233 00:19:50,181 --> 00:19:51,521 "Now"?! 234 00:19:52,191 --> 00:19:55,361 It starts now! Luffy and the others are fine. 235 00:19:55,361 --> 00:19:56,981 It'd take a lot more than that to take them out. 236 00:19:57,731 --> 00:20:00,361 We're gonna get Robin back! 237 00:20:00,361 --> 00:20:02,201 When unsure, anyone can be weak. 238 00:20:04,491 --> 00:20:09,371 There's no limit to their strength when they know it's okay to save her! 239 00:20:13,161 --> 00:20:15,711 Chopper! Chopper! 240 00:20:16,831 --> 00:20:20,091 Chopper! Wake up! We have to find everyone! 241 00:20:20,091 --> 00:20:21,421 Chopper! Hey, wake up! 242 00:20:21,421 --> 00:20:23,681 Hey, hey, he's really seriously injured, you know... 243 00:20:23,681 --> 00:20:26,511 Wake up! Chopper! 244 00:20:27,391 --> 00:20:29,101 Chopper... 245 00:20:29,101 --> 00:20:33,941 You go join Luffy and the others and tell them everything that just happened... 246 00:20:33,941 --> 00:20:36,101 ...without leaving a single word out. 247 00:20:36,101 --> 00:20:37,981 What're you gonna do? 248 00:20:37,981 --> 00:20:40,481 We'll part ways here for a bit. 249 00:20:40,481 --> 00:20:43,571 Well, don't worry. I won't do anything reckless. 250 00:20:48,451 --> 00:20:49,281 What's the matter? 251 00:20:49,951 --> 00:20:53,751 I wonder... if Robin doesn't like us anymore. 252 00:20:56,671 --> 00:20:58,501 Chopper... 253 00:20:58,501 --> 00:20:59,171 Hm? 254 00:21:00,301 --> 00:21:02,171 Remember one thing. 255 00:21:05,261 --> 00:21:06,591 When a woman lies... 256 00:21:08,431 --> 00:21:10,561 ...a real man forgives her. 257 00:21:13,061 --> 00:21:17,731 For today's last service to Enies Lobby, departing at 11 PM, 258 00:21:17,731 --> 00:21:24,031 please board from the second floor lobby due to the raised water level. 259 00:21:25,071 --> 00:21:27,611 --Okay, let's go check them out! --Yeah! 260 00:21:30,581 --> 00:21:33,411 Since this involves a secret operation, 261 00:21:33,411 --> 00:21:35,831 you're forbidden to see them board. 262 00:21:35,831 --> 00:21:36,501 Oh, darn... 263 00:21:44,011 --> 00:21:47,181 You were chased after for the past 20 years. 264 00:21:47,181 --> 00:21:49,801 I'm surprised that you gave up now. 265 00:22:02,691 --> 00:22:04,441 Bingo... 266 00:22:28,721 --> 00:22:33,221 We had a dream that day 267 00:22:33,221 --> 00:22:38,061 Our belief in ourselves 268 00:22:38,061 --> 00:22:47,241 makes us able to cross the wildly surging ocean 269 00:22:47,241 --> 00:22:56,831 You're braver and more caring than anyone else 270 00:22:56,831 --> 00:23:06,961 If you ever depart this ship and live in a different world 271 00:23:06,961 --> 00:23:15,641 In the end, we can all surely smile 272 00:23:25,151 --> 00:23:28,321 Then, it's not that Robin doesn't like us anymore?! 273 00:23:28,321 --> 00:23:30,701 That's right! We'll all go and rescue her! 274 00:23:30,701 --> 00:23:33,111 Okay, let's go! Where are Luffy and Zoro?! 275 00:23:33,111 --> 00:23:34,571 We have to hurry up and find them. 276 00:23:34,571 --> 00:23:36,701 There's only thirty minutes left before the sea train departs. 277 00:23:36,701 --> 00:23:38,201 Just wait, Robin! 278 00:23:38,201 --> 00:23:41,501 We'll fight for you no matter who we're up against! 279 00:23:41,501 --> 00:23:42,871 On the next episode of One Piece! 280 00:23:42,871 --> 00:23:46,131 "The Steam Whistle Forces Friends Apart! The Sea Train Starts to Run" 281 00:23:46,131 --> 00:23:48,921 I'm gonna be King of the Pirates!!