1 00:00:20,471 --> 00:00:24,601 Luffy e seu bando chegam a Enies Lobby. 2 00:00:26,061 --> 00:00:29,821 Se não recuperarmos a Nico Robin e o Franky neste trecho 3 00:00:26,981 --> 00:00:30,061 Cerca de Ferro 4 00:00:29,821 --> 00:00:32,531 entre o portão principal e os Portões da Justiça, 5 00:00:30,061 --> 00:00:31,571 Entrada da Ilha Principal 6 00:00:31,571 --> 00:00:34,031 Portões da Justiça 7 00:00:31,571 --> 00:00:34,031 Corte 8 00:00:32,531 --> 00:00:34,031 nossa missão terá falhado. 9 00:00:34,031 --> 00:00:35,311 Por quê?! 10 00:00:35,311 --> 00:00:39,411 Podem levar a Robin pra onde for, que a gente vai atrás dela! 11 00:00:39,411 --> 00:00:42,121 Lembra do que expliquei quando saímos de Water Seven? 12 00:00:42,121 --> 00:00:44,541 Os únicos destinos possíveis além desses portões 13 00:00:44,541 --> 00:00:47,001 são o QG da Marinha e a prisão submarina. 14 00:00:47,001 --> 00:00:51,591 Temos que resolver isso antes que ela seja levada pra esses lugares. 15 00:00:51,591 --> 00:00:53,711 Exatamente. 16 00:00:53,711 --> 00:00:57,181 Além disso, mesmo se entrarmos todos na ilha, 17 00:00:57,181 --> 00:01:02,561 vocês são os únicos que podem derrotar a CP9. 18 00:01:02,561 --> 00:01:05,731 Ao pegar este trem com vocês, eu conheci a sua força. 19 00:01:05,731 --> 00:01:09,111 Por isso, esperem no mar por cinco minutos 20 00:01:09,111 --> 00:01:12,321 e então invadam a ilha principal com o Homem-Foguete. 21 00:01:12,321 --> 00:01:16,451 Vamos na frente para abrir o portão da ilha, 22 00:01:16,451 --> 00:01:18,821 e assim dar passagem para o trem. 23 00:01:19,321 --> 00:01:24,791 Depois disso, aconteça e que acontecer conosco, queremos que vocês sigam em frente. 24 00:01:26,791 --> 00:01:29,381 Somos pouco mais de 60 pessoas, 25 00:01:29,381 --> 00:01:32,711 mas deve haver dois ou três mil soldados inimigos. 26 00:01:33,631 --> 00:01:39,181 Queremos que vocês evitem batalhas desnecessárias se concentrem na CP9. 27 00:01:39,181 --> 00:01:41,601 Pode deixar. 28 00:01:41,601 --> 00:01:45,771 Certo, pessoal! Estamos diante da ilha! 29 00:01:45,771 --> 00:01:49,691 Observem o céu além de Enies Lobby. 30 00:01:51,111 --> 00:01:53,521 São os Portões da Justiça. 31 00:01:53,521 --> 00:01:58,991 Nossa! São enormes! 32 00:02:01,411 --> 00:02:04,371 Agora, não há tempo a perder! 33 00:02:06,911 --> 00:02:09,711 Então vamos na frente, conforme o plano! 34 00:02:10,461 --> 00:02:12,541 Vamos dar cobertura! 35 00:02:12,541 --> 00:02:15,841 Ei, vocês dois! Não era pra vocês estarem conosco?! 36 00:02:15,841 --> 00:02:18,301 Mas tomado pelo ímpeto de resgatar Robin, 37 00:02:18,881 --> 00:02:20,631 Hm? Cadê o Luffy? 38 00:02:20,631 --> 00:02:23,181 O quê? Ele tava aqui agorinha mesmo. 39 00:02:31,231 --> 00:02:32,861 Aquele é o Chapéu de Palha? 40 00:02:32,861 --> 00:02:34,401 O quê?! 41 00:02:37,781 --> 00:02:40,241 O quê? 42 00:02:40,241 --> 00:02:43,071 O que aquele cabeça-oca tá fazendo?! 43 00:02:43,571 --> 00:02:46,701 Ele não deu a mínima pro nosso plano! 44 00:02:48,291 --> 00:02:50,001 Que desperdício... 45 00:02:50,001 --> 00:02:52,171 E ele até concordou, lembra? 46 00:02:52,171 --> 00:02:55,001 Esse aí não fica cinco minutos parado. 47 00:02:55,001 --> 00:02:56,381 A gente devia saber. 48 00:02:56,961 --> 00:03:00,011 Luffy invade Enies Lobby sozinho. 49 00:03:00,011 --> 00:03:02,431 Foguete... 50 00:03:02,891 --> 00:03:06,811 Enquanto isso, Spandam, Diretor da CP9... 51 00:03:06,811 --> 00:03:07,931 Bem... 52 00:03:08,521 --> 00:03:13,691 Hoje é um dia de alegria pois, pela primeira vez em cinco anos, 53 00:03:13,691 --> 00:03:17,481 nós, os oito membros do CP9, estaremos reunidos em um mesmo lugar. 54 00:03:17,481 --> 00:03:20,071 E, mesmo assim, como explicar isto? 55 00:03:22,241 --> 00:03:25,321 As ordens eram para assassinar os três chefes 56 00:03:25,321 --> 00:03:28,541 dos capítulos locais do exército revolucionário, 57 00:03:28,541 --> 00:03:31,081 mas vocês fizeram 23 vítimas! 58 00:03:31,081 --> 00:03:33,211 Se possuem alguma desculpa, quero ouvi-la! 59 00:03:36,501 --> 00:03:40,211 espera por Lucci e os demais na Torre da Lei, 60 00:03:40,211 --> 00:03:43,881 nos fundos de Enies Lobby, com outros membros da CP9. 61 00:03:43,881 --> 00:03:46,261 ...minha culpa! 62 00:03:46,181 --> 00:03:50,601 Jabra, Mestre dos Seis Estilos da CP9 63 00:03:46,261 --> 00:03:48,061 Pare com isso, Kumadori! 64 00:03:48,061 --> 00:03:50,601 Um homem não deve pedir desculpas por qualquer coisa! 65 00:03:50,601 --> 00:03:55,061 Eu explicarei ao Diretor o que aconteceu. Sente-se. 66 00:03:52,891 --> 00:03:55,061 Fukurou, Mestre dos Seis Estilos da CP9 67 00:03:55,061 --> 00:03:56,691 Corpo de Ferro. 68 00:03:58,151 --> 00:04:01,031 Que infelicidade! Não consigo morrer! 69 00:04:01,031 --> 00:04:04,491 Morre de uma vez, seu palerma! 70 00:04:07,161 --> 00:04:09,491 Já chega... 71 00:04:10,371 --> 00:04:13,871 Ai! Derramei meu café! Droga! 72 00:04:13,871 --> 00:04:17,331 E eles disseram que o Nero era um inútil... 73 00:04:17,331 --> 00:04:18,841 Bom, que seja... 74 00:04:21,381 --> 00:04:24,431 Caramba! Que lugar é este?! 75 00:04:24,431 --> 00:04:28,431 Que buraco enorme! Parece até que a ilha tá flutuando. 76 00:04:28,431 --> 00:04:32,681 Tem uma cidade ali. Será que a Robin está lá? 77 00:04:37,561 --> 00:04:39,321 Há alguém lá em cima! 78 00:04:39,321 --> 00:04:41,481 Um intruso! Atirem! 79 00:04:42,321 --> 00:04:44,821 Opa, me acharam! 80 00:04:47,701 --> 00:04:49,701 Ele entrou pelo portão! 81 00:04:51,951 --> 00:04:55,161 Luffy passou ileso pelo portão principal, 82 00:04:55,161 --> 00:04:57,371 Portão principal falando! Portão principal falando! 83 00:04:57,371 --> 00:04:59,751 Informando o Diretor e a entrada da ilha principal! 84 00:05:00,291 --> 00:05:02,341 O que foi? O que aconteceu? 85 00:05:02,881 --> 00:05:04,051 Achamos um intruso! 86 00:05:04,051 --> 00:05:07,181 Ele passou o portão e se dirige à entrada da ilha! 87 00:05:07,181 --> 00:05:11,721 Ah, é só um intruso... Fique calmo, nós damos conta. 88 00:05:11,721 --> 00:05:13,721 Sim, mas... 89 00:05:13,721 --> 00:05:17,691 Entrada da ilha principal falando. Intruso confirmado. 90 00:05:17,691 --> 00:05:22,151 avançou para a entrada da ilha principal... 91 00:05:22,151 --> 00:05:24,821 Ei, ei! Parado aí! 92 00:05:24,821 --> 00:05:26,741 Sabe onde está? 93 00:05:26,741 --> 00:05:30,911 Tomem muito cuidado com ele! Se não me engano, ele é... 94 00:05:32,911 --> 00:05:34,661 Luffy Chapéu de Palha! 95 00:05:40,381 --> 00:05:42,541 O quê? O que você disse?! 96 00:05:42,541 --> 00:05:49,261 O pirata do chapéu de palha, com recompensa de 100 milhões! 97 00:05:54,061 --> 00:05:55,891 Robin... 98 00:06:11,371 --> 00:06:15,371 Cadê a Robin?! 99 00:06:44,481 --> 00:06:48,191 Outro informe do portão principal! 100 00:06:48,191 --> 00:06:49,701 O que foi agora? 101 00:06:54,581 --> 00:06:56,451 Um grupo suspeito a bordo de um monstro 102 00:06:56,451 --> 00:06:59,161 acaba de passar pela cerca de ferro! 103 00:07:01,621 --> 00:07:03,381 Por favor, enviem reforços! 104 00:07:04,631 --> 00:07:06,091 Por favor... 105 00:07:14,011 --> 00:07:15,931 O que houve? 106 00:07:15,931 --> 00:07:18,521 Sentinela! Responda! 107 00:07:19,101 --> 00:07:21,941 O que está havendo? 108 00:07:22,601 --> 00:07:28,431 hashiridase hashiridase sora takaku hata kazashi 109 00:07:34,481 --> 00:07:40,741 hatenai kono umi wo koete sagashi ni ikou yo 110 00:07:40,741 --> 00:07:46,831 dare mo imada mitsukerarenai sekai no kiseki wo 111 00:07:46,831 --> 00:07:51,751 takanaru mune omoi no mama tsukisusumu dake sa 112 00:07:51,751 --> 00:07:58,461 yume oibito ga nokosu ashiato wo 113 00:07:58,461 --> 00:08:01,611 donna arashi no yoru mo 114 00:08:01,611 --> 00:08:08,681 kokoro hitotsu ni sureba koete yukeru yo 115 00:08:08,681 --> 00:08:09,891 itsudatte 116 00:08:10,771 --> 00:08:16,611 hashiridase hashiridase sora takaku hata kazashi 117 00:08:16,611 --> 00:08:22,571 dare ni mo misenai namida mo aru keredo 118 00:08:22,571 --> 00:08:28,621 oikakete oikakete yume wo sasu COMPASS wa 119 00:08:28,621 --> 00:08:31,251 massugu na hitomi sa 120 00:08:31,251 --> 00:08:36,501 tachidomarenai AROUND THE WORLD 121 00:08:36,501 --> 00:08:38,751 START ME UP! 122 00:08:40,671 --> 00:08:46,511 hashiridase hashiridase dare yori mo sono saki e 123 00:08:46,511 --> 00:08:52,641 nigedasanakereba ashita wo tsukamerunda 124 00:08:52,641 --> 00:08:58,611 oikakete oikakete me ni utsuru subete ima 125 00:08:58,611 --> 00:09:03,401 masshiro na kokoro ni shirushite yukou 126 00:09:03,401 --> 00:09:08,911 BRAND NEW WORLD, START ME UP! 127 00:09:11,961 --> 00:09:21,011 Luffy Invade o Inimigo! O Grande Confronto na Ilha Judiciária! 128 00:09:45,581 --> 00:09:47,251 O que foi, Nico Robin? 129 00:09:50,711 --> 00:09:52,291 Não pare. 130 00:10:06,271 --> 00:10:07,891 Corte 131 00:10:07,891 --> 00:10:09,231 Portão Principal 132 00:10:20,201 --> 00:10:23,661 Estão prontos? 133 00:10:24,871 --> 00:10:26,501 Se machucou? 134 00:10:26,501 --> 00:10:29,331 Estou bem, porque... 135 00:10:29,751 --> 00:10:32,251 Eu sou Sogeking! 136 00:10:34,211 --> 00:10:40,681 Em quatro minutos, o Homem-Foguete entrará com tudo! 137 00:10:44,641 --> 00:10:46,521 Entrada da Ilha Principal 138 00:11:05,241 --> 00:11:09,201 Com licença... Me deixem passar, por favor. 139 00:11:10,911 --> 00:11:13,381 Pode pedir com jeito, mas... 140 00:11:13,381 --> 00:11:17,381 Se dissemos que não pode, então não pode! 141 00:11:22,431 --> 00:11:24,591 Certo. Então... 142 00:11:25,181 --> 00:11:26,561 Melhor irem se preparando! 143 00:11:26,561 --> 00:11:28,221 Como se atreve, pirata? 144 00:11:28,221 --> 00:11:30,021 Robô Aliado de... 145 00:11:31,891 --> 00:11:33,351 Borracha! 146 00:11:41,531 --> 00:11:43,491 Nossa! Isso é sujeira! 147 00:11:43,491 --> 00:11:45,281 Não podemos atacá-lo assim! 148 00:11:47,491 --> 00:11:51,251 Que truque óbvio! Não se intimidem! 149 00:11:52,581 --> 00:11:56,291 Soco do Robô Aliado! 150 00:11:56,291 --> 00:11:58,551 Ah! Perdão! 151 00:12:00,091 --> 00:12:01,801 Chute do Robô Aliado! 152 00:12:03,181 --> 00:12:06,471 Ah! Sinto muito, senhor! 153 00:12:06,471 --> 00:12:09,251 Já chega dessa palhaçada! 154 00:12:09,251 --> 00:12:11,271 Sua retaguarda está totalmente aberta! 155 00:12:21,821 --> 00:12:23,201 Maldito! 156 00:12:33,081 --> 00:12:36,541 Acabem com ele! Ele está sozinho e desarmado! 157 00:12:59,231 --> 00:13:01,781 Que agilidade é essa? 158 00:13:02,441 --> 00:13:04,241 Tô com pressa. 159 00:13:04,241 --> 00:13:06,321 E tem mais gente vindo aí... 160 00:13:06,321 --> 00:13:07,321 Falou! 161 00:13:10,741 --> 00:13:12,701 O quê? 162 00:13:15,661 --> 00:13:18,121 Ei, pare! 163 00:13:18,671 --> 00:13:22,051 Ele entrou! Rápido, atrás dele! 164 00:13:22,051 --> 00:13:23,961 Ele entrou na ilha principal! 165 00:13:23,961 --> 00:13:26,511 Avisem ao Diretor! 166 00:13:26,511 --> 00:13:28,681 Entrada da ilha principal para o Diretor! 167 00:13:28,681 --> 00:13:32,561 L-Luffy Chapéu de Palha invadiu a ilha principal! 168 00:13:32,561 --> 00:13:35,981 O quê?! Vocês o deixaram entrar?! 169 00:13:35,981 --> 00:13:37,941 O que está havendo, afinal?! 170 00:13:37,941 --> 00:13:39,691 O que Oimo e Kashii estão fazendo?! 171 00:13:39,691 --> 00:13:41,981 Eles também foram derrotados?! 172 00:13:41,981 --> 00:13:45,741 Não, senhor! Como estamos no meio da noite, 173 00:13:46,571 --> 00:13:48,411 eles devem estar dormindo. 174 00:13:48,411 --> 00:13:51,661 Agora não é hora de dormir! Tirem-nos da cama! 175 00:13:51,661 --> 00:13:54,331 E todos os outros guardas que estiverem dormindo! 176 00:13:54,331 --> 00:13:56,201 S-Sim, senhor! 177 00:13:57,211 --> 00:13:59,711 É só um intruso. 178 00:13:59,711 --> 00:14:03,131 Precisa mesmo de todo esse pânico, Diretor? 179 00:14:04,211 --> 00:14:06,591 O senhor tem a nós. 180 00:14:06,591 --> 00:14:08,511 Claro que é! 181 00:14:08,511 --> 00:14:13,641 Esta é a Ilha Judiciária, símbolo sagrado do Governo Mundial. 182 00:14:14,261 --> 00:14:20,311 Qualquer idiota deveria saber o que acontece com quem invade este local! 183 00:14:20,311 --> 00:14:26,191 E, mesmo assim, ele invadiu a ilha principal para salvar uma única companheira. 184 00:14:26,191 --> 00:14:29,571 É uma vergonha! Como ele se atreve a zombar de nós?! 185 00:14:29,571 --> 00:14:32,951 Malditos Chapéu de Palha e seus subordinados! 186 00:14:48,551 --> 00:14:53,181 Sentinela! Quero o status do portão principal! 187 00:14:53,181 --> 00:14:54,511 Ei, sentinela! 188 00:14:55,721 --> 00:14:58,271 Em quantos são os inimigos? 189 00:14:58,271 --> 00:15:00,441 Onde eles estão no momento? 190 00:15:00,441 --> 00:15:02,941 Responda, portão principal! 191 00:15:02,941 --> 00:15:04,771 Ei, o que houve?! 192 00:15:05,981 --> 00:15:09,401 Responda, sentinela! 193 00:15:11,111 --> 00:15:15,831 Cordas em Ação! Nó em Oito! 194 00:15:16,701 --> 00:15:19,661 Bazuca-Bastão! 195 00:15:21,671 --> 00:15:23,961 Não vou nem gastar bala com vocês! 196 00:15:24,381 --> 00:15:26,921 Entrem pelos flancos e abram o portão! 197 00:15:31,131 --> 00:15:33,891 Não deixem eles abrirem! 198 00:15:33,471 --> 00:15:35,261 Saia do nosso caminho! 199 00:15:35,261 --> 00:15:37,061 Mozu! Para a esquerda! 200 00:15:37,061 --> 00:15:38,811 Entendido! 201 00:15:39,471 --> 00:15:41,981 Não permitirei! 202 00:15:41,981 --> 00:15:44,061 Nossa, tem um pelo gigante no meu nariz! 203 00:15:44,561 --> 00:15:46,441 Preste atenção! 204 00:15:49,571 --> 00:15:50,441 Rápido! 205 00:15:50,441 --> 00:15:52,321 Obrigada! 206 00:15:58,791 --> 00:16:01,251 Quebra-Quilha! 207 00:16:08,041 --> 00:16:11,841 Não destrancaram ainda, Mozu e Kiwi?! 208 00:16:12,971 --> 00:16:16,641 Pros desmanchadores da Família Franky, abrir uma fechadura é moleza... 209 00:16:18,851 --> 00:16:20,311 Este lado já foi! 210 00:16:20,931 --> 00:16:22,061 Este também! 211 00:16:22,061 --> 00:16:27,311 Certo! Abram o portão, Destruidores Hercúleos! 212 00:16:42,001 --> 00:16:44,791 Não os deixem abrir o portão! Defendam-no! 213 00:16:44,791 --> 00:16:46,671 Saiam do nosso caminho! 214 00:17:01,931 --> 00:17:04,061 Avançar! 215 00:17:08,481 --> 00:17:11,481 Passamos pelo portão principal! 216 00:17:13,991 --> 00:17:17,611 Nossa! Que buraco é este?! 217 00:17:17,611 --> 00:17:19,821 Não temos tempo! Ignorem isso! 218 00:17:19,821 --> 00:17:22,041 Sigam em frente! 219 00:17:22,041 --> 00:17:25,251 Esse caminho dá na entrada da ilha principal! 220 00:17:25,251 --> 00:17:27,371 É uma cachoeira! 221 00:17:31,131 --> 00:17:32,091 Conseguimos! 222 00:17:32,091 --> 00:17:34,341 Ei, pessoal! Por aqui! 223 00:17:34,341 --> 00:17:36,511 Ajudem aqui! 224 00:17:43,811 --> 00:17:48,141 Senhor Kashii! Senhor Oimo! Acordem! 225 00:17:48,141 --> 00:17:52,271 O-O portão principal foi aberto pelos intrusos! 226 00:17:55,111 --> 00:17:59,821 Disseram que eles passaram pelo portão principal, Oimo. 227 00:17:59,821 --> 00:18:05,251 É... Isso não é coisa boa, Kashii. 228 00:18:08,831 --> 00:18:10,921 Odeio levantar no meio da noite. 229 00:18:10,921 --> 00:18:12,961 Trabalho é trabalho. Vamos. 230 00:18:23,181 --> 00:18:26,021 O quê?! 231 00:18:36,401 --> 00:18:46,291 Oimo Kashii Sentinelas da Entrada da Ilha Principal de Enies Lobby 232 00:18:38,701 --> 00:18:42,121 Eu mal dormi. 233 00:18:42,121 --> 00:18:45,161 Vou acabar rapidinho com eles e voltar pra cama. 234 00:18:45,161 --> 00:18:46,291 Eu também. 235 00:18:46,291 --> 00:18:49,001 G-Gigantes! 236 00:18:49,001 --> 00:18:54,091 Não sei o que vocês vieram fazer aqui, 237 00:18:54,091 --> 00:18:57,091 mas sugiro que voltem pra casa antes que pisemos em vocês. 238 00:18:57,091 --> 00:18:58,211 Não é, Oimo? 239 00:18:58,211 --> 00:19:00,931 É, Kashii. É isso aí. 240 00:19:01,631 --> 00:19:05,051 Vamos pulverizar até os ossos de vocês. 241 00:19:05,051 --> 00:19:09,101 Sentinelas gigantes? Isso não é justo! 242 00:19:09,101 --> 00:19:13,351 Eles são enormes! Perto deles, nossos Destruidores Hercúleos parecem anões! 243 00:19:14,811 --> 00:19:16,321 Agora voltem! 244 00:19:16,861 --> 00:19:18,361 Não vou deixar vocês passarem daqui! 245 00:19:18,651 --> 00:19:20,401 Nem eu! 246 00:19:20,401 --> 00:19:21,911 Lá vem eles! 247 00:19:21,911 --> 00:19:25,951 Não se deixem intimidar, Família Franky! 248 00:19:25,951 --> 00:19:27,871 É pelo nosso irmãozão! 249 00:19:27,871 --> 00:19:30,911 Isso! 250 00:19:32,921 --> 00:19:35,671 Ei... Já entenderam, né? 251 00:19:36,131 --> 00:19:37,301 Sim... 252 00:19:37,301 --> 00:19:39,261 Certo! 253 00:19:42,721 --> 00:19:47,351 Se não os derrotarmos, quem é que vai? 254 00:19:47,351 --> 00:19:50,231 Os poderes Hercúleos que ganhamos desmanchando navios 255 00:19:50,231 --> 00:19:52,771 vão derrubar esses Gigantes! 256 00:19:52,771 --> 00:19:54,271 Destruidores! 257 00:20:17,211 --> 00:20:21,011 N-Nossos Destruidores Hercúleos foram... 258 00:20:21,011 --> 00:20:22,921 Derrotados num instante... 259 00:20:24,551 --> 00:20:27,891 Nós somos guerreiros desde que nascemos! 260 00:20:27,891 --> 00:20:29,811 O sangue em nas nossas veias é diferente 261 00:20:29,811 --> 00:20:33,481 do sangue desses humanos ligeiramente maiores. 262 00:20:34,981 --> 00:20:37,901 Não deixo ninguém passar por mim! 263 00:20:37,901 --> 00:20:39,861 Nem eu! 264 00:20:44,781 --> 00:20:49,531 N-nada temam! Não se deixem intimidar! 265 00:20:49,531 --> 00:20:53,711 Isso aí! O irmãozão Franky está do outro lado do portão! 266 00:20:57,631 --> 00:21:02,591 Vamos orgulhar o nosso irmãozão, Família Franky! 267 00:21:05,721 --> 00:21:08,641 Portão Principal 268 00:21:12,561 --> 00:21:14,681 Mais dois minutos... 269 00:21:22,031 --> 00:21:24,071 Entrada da Ilha Principal 270 00:21:24,071 --> 00:21:24,991 Corte 271 00:21:35,371 --> 00:21:37,501 Ei, Luffy Chapéu de Palha. 272 00:21:38,001 --> 00:21:40,671 Quantos companheiros você trouxe? 273 00:21:42,211 --> 00:21:45,421 Há 10 mil soldados em Enies Lobby. 274 00:21:46,261 --> 00:21:48,841 É, eu tô sozinho. 275 00:21:54,221 --> 00:21:56,021 Saiam da minha frente! 276 00:22:03,021 --> 00:22:07,201 tachihadakaru kabe ni motto (motto) tachimukau 277 00:22:07,201 --> 00:22:11,121 ima minagiru chikara motte (motto) tsukisusumu 278 00:22:11,121 --> 00:22:15,241 osorenai subete nageuttemo 279 00:22:15,241 --> 00:22:18,251 saigo ni kitto warau tame 280 00:22:19,171 --> 00:22:21,541 kono te de tsukamitoru ze NUMBER ONE 281 00:22:21,541 --> 00:22:23,381 jiyuu jizai mezasu WONDERLAND 282 00:22:23,381 --> 00:22:25,591 hora kasuka na hikari ashita e no michi 283 00:22:25,591 --> 00:22:27,761 ichikabachika kirihiraku jidai e 284 00:22:25,761 --> 00:22:27,761 e a uma era desbravada à base de riscos! 285 00:22:27,761 --> 00:22:29,881 itsumo chikara ippai de LET'S GO 286 00:22:29,881 --> 00:22:31,891 eikou tsukamu nara kitto 287 00:22:31,891 --> 00:22:33,301 ima shikanai osorenai 288 00:22:33,301 --> 00:22:35,221 itsuka nakama to tomo ni kachitoru mirai 289 00:22:35,221 --> 00:22:39,191 hora hirogaru sekai e motto (motto) hashiridasu 290 00:22:39,191 --> 00:22:43,151 ima michinaru chikara motto (kitto) tobidaseru 291 00:22:43,151 --> 00:22:45,401 osorenai mayowanai 292 00:22:45,401 --> 00:22:49,201 nani ga attemo saigo wa kitto 293 00:22:49,201 --> 00:22:53,161 tachihadakaru kabe ni motto (motto) tachimukau 294 00:22:53,161 --> 00:22:57,121 ima minagiru chikara motte (motto) tsukisusumu 295 00:22:57,121 --> 00:23:01,371 osorenai subete nageuttemo 296 00:23:01,371 --> 00:23:03,381 tsukisusume mae e 297 00:23:03,381 --> 00:23:05,291 kakedasou asu e 298 00:23:05,291 --> 00:23:08,261 saigo ni kitto warau tame 299 00:23:14,891 --> 00:23:18,641 Nós permitiremos que uma formiga sequer passe por este portão! 300 00:23:18,641 --> 00:23:22,351 Se não desistirem agora, vamos pisotear vocês! 301 00:23:22,351 --> 00:23:26,481 Droga! Não podemos perder tempo aqui! 302 00:23:26,481 --> 00:23:30,241 Não recuem! Abram caminho para o Homem-Foguete! 303 00:23:30,241 --> 00:23:32,071 No próximo episódio de One Piece: 304 00:23:32,071 --> 00:23:35,281 Batalha Contra Gigantes! Abram o Segundo Portão! 305 00:23:35,281 --> 00:23:37,701 Eu serei o Rei dos Piratas!