1
00:00:20,471 --> 00:00:24,601
Luffy e seu bando chegam a Enies Lobby.
2
00:00:26,061 --> 00:00:29,821
Se não recuperarmos a Nico Robin e o Franky neste
trecho
3
00:00:26,981 --> 00:00:30,061
Cerca de Ferro
4
00:00:29,821 --> 00:00:32,531
entre o portão principal e os Portões da Justiça,
5
00:00:30,061 --> 00:00:31,571
Entrada da Ilha Principal
6
00:00:31,571 --> 00:00:34,031
Portões da Justiça
7
00:00:31,571 --> 00:00:34,031
Corte
8
00:00:32,531 --> 00:00:34,031
nossa missão terá falhado.
9
00:00:34,031 --> 00:00:35,311
Por quê?!
10
00:00:35,311 --> 00:00:39,411
Podem levar a Robin pra onde for,
que a gente vai atrás dela!
11
00:00:39,411 --> 00:00:42,121
Lembra do que expliquei quando
saímos de Water Seven?
12
00:00:42,121 --> 00:00:44,541
Os únicos destinos possíveis além desses portões
13
00:00:44,541 --> 00:00:47,001
são o QG da Marinha e a prisão submarina.
14
00:00:47,001 --> 00:00:51,591
Temos que resolver isso antes
que ela seja levada pra esses lugares.
15
00:00:51,591 --> 00:00:53,711
Exatamente.
16
00:00:53,711 --> 00:00:57,181
Além disso, mesmo se entrarmos todos na ilha,
17
00:00:57,181 --> 00:01:02,561
vocês são os únicos que podem derrotar a CP9.
18
00:01:02,561 --> 00:01:05,731
Ao pegar este trem com vocês,
eu conheci a sua força.
19
00:01:05,731 --> 00:01:09,111
Por isso, esperem no mar por cinco minutos
20
00:01:09,111 --> 00:01:12,321
e então invadam a ilha
principal com o Homem-Foguete.
21
00:01:12,321 --> 00:01:16,451
Vamos na frente para abrir o portão da ilha,
22
00:01:16,451 --> 00:01:18,821
e assim dar passagem para o trem.
23
00:01:19,321 --> 00:01:24,791
Depois disso, aconteça e que acontecer conosco,
queremos que vocês sigam em frente.
24
00:01:26,791 --> 00:01:29,381
Somos pouco mais de 60 pessoas,
25
00:01:29,381 --> 00:01:32,711
mas deve haver dois ou três mil soldados inimigos.
26
00:01:33,631 --> 00:01:39,181
Queremos que vocês evitem batalhas
desnecessárias se concentrem na CP9.
27
00:01:39,181 --> 00:01:41,601
Pode deixar.
28
00:01:41,601 --> 00:01:45,771
Certo, pessoal! Estamos diante da ilha!
29
00:01:45,771 --> 00:01:49,691
Observem o céu além de Enies Lobby.
30
00:01:51,111 --> 00:01:53,521
São os Portões da Justiça.
31
00:01:53,521 --> 00:01:58,991
Nossa! São enormes!
32
00:02:01,411 --> 00:02:04,371
Agora, não há tempo a perder!
33
00:02:06,911 --> 00:02:09,711
Então vamos na frente, conforme o plano!
34
00:02:10,461 --> 00:02:12,541
Vamos dar cobertura!
35
00:02:12,541 --> 00:02:15,841
Ei, vocês dois! Não era
pra vocês estarem conosco?!
36
00:02:15,841 --> 00:02:18,301
Mas tomado pelo ímpeto de resgatar Robin,
37
00:02:18,881 --> 00:02:20,631
Hm? Cadê o Luffy?
38
00:02:20,631 --> 00:02:23,181
O quê? Ele tava aqui agorinha mesmo.
39
00:02:31,231 --> 00:02:32,861
Aquele é o Chapéu de Palha?
40
00:02:32,861 --> 00:02:34,401
O quê?!
41
00:02:37,781 --> 00:02:40,241
O quê?
42
00:02:40,241 --> 00:02:43,071
O que aquele cabeça-oca tá fazendo?!
43
00:02:43,571 --> 00:02:46,701
Ele não deu a mínima pro nosso plano!
44
00:02:48,291 --> 00:02:50,001
Que desperdício...
45
00:02:50,001 --> 00:02:52,171
E ele até concordou, lembra?
46
00:02:52,171 --> 00:02:55,001
Esse aí não fica cinco minutos parado.
47
00:02:55,001 --> 00:02:56,381
A gente devia saber.
48
00:02:56,961 --> 00:03:00,011
Luffy invade Enies Lobby sozinho.
49
00:03:00,011 --> 00:03:02,431
Foguete...
50
00:03:02,891 --> 00:03:06,811
Enquanto isso, Spandam, Diretor da CP9...
51
00:03:06,811 --> 00:03:07,931
Bem...
52
00:03:08,521 --> 00:03:13,691
Hoje é um dia de alegria pois,
pela primeira vez em cinco anos,
53
00:03:13,691 --> 00:03:17,481
nós, os oito membros do CP9,
estaremos reunidos em um mesmo lugar.
54
00:03:17,481 --> 00:03:20,071
E, mesmo assim, como explicar isto?
55
00:03:22,241 --> 00:03:25,321
As ordens eram para assassinar os três chefes
56
00:03:25,321 --> 00:03:28,541
dos capítulos locais do exército revolucionário,
57
00:03:28,541 --> 00:03:31,081
mas vocês fizeram 23 vítimas!
58
00:03:31,081 --> 00:03:33,211
Se possuem alguma desculpa, quero ouvi-la!
59
00:03:36,501 --> 00:03:40,211
espera por Lucci e os demais na Torre da Lei,
60
00:03:40,211 --> 00:03:43,881
nos fundos de Enies Lobby,
com outros membros da CP9.
61
00:03:43,881 --> 00:03:46,261
...minha culpa!
62
00:03:46,181 --> 00:03:50,601
Jabra, Mestre dos Seis Estilos da CP9
63
00:03:46,261 --> 00:03:48,061
Pare com isso, Kumadori!
64
00:03:48,061 --> 00:03:50,601
Um homem não deve pedir
desculpas por qualquer coisa!
65
00:03:50,601 --> 00:03:55,061
Eu explicarei ao Diretor o que aconteceu.
Sente-se.
66
00:03:52,891 --> 00:03:55,061
Fukurou, Mestre dos Seis Estilos da CP9
67
00:03:55,061 --> 00:03:56,691
Corpo de Ferro.
68
00:03:58,151 --> 00:04:01,031
Que infelicidade! Não consigo morrer!
69
00:04:01,031 --> 00:04:04,491
Morre de uma vez, seu palerma!
70
00:04:07,161 --> 00:04:09,491
Já chega...
71
00:04:10,371 --> 00:04:13,871
Ai! Derramei meu café! Droga!
72
00:04:13,871 --> 00:04:17,331
E eles disseram que o Nero era um inútil...
73
00:04:17,331 --> 00:04:18,841
Bom, que seja...
74
00:04:21,381 --> 00:04:24,431
Caramba! Que lugar é este?!
75
00:04:24,431 --> 00:04:28,431
Que buraco enorme!
Parece até que a ilha tá flutuando.
76
00:04:28,431 --> 00:04:32,681
Tem uma cidade ali.
Será que a Robin está lá?
77
00:04:37,561 --> 00:04:39,321
Há alguém lá em cima!
78
00:04:39,321 --> 00:04:41,481
Um intruso! Atirem!
79
00:04:42,321 --> 00:04:44,821
Opa, me acharam!
80
00:04:47,701 --> 00:04:49,701
Ele entrou pelo portão!
81
00:04:51,951 --> 00:04:55,161
Luffy passou ileso pelo portão principal,
82
00:04:55,161 --> 00:04:57,371
Portão principal falando!
Portão principal falando!
83
00:04:57,371 --> 00:04:59,751
Informando o Diretor e a entrada da ilha
principal!
84
00:05:00,291 --> 00:05:02,341
O que foi? O que aconteceu?
85
00:05:02,881 --> 00:05:04,051
Achamos um intruso!
86
00:05:04,051 --> 00:05:07,181
Ele passou o portão e se
dirige à entrada da ilha!
87
00:05:07,181 --> 00:05:11,721
Ah, é só um intruso...
Fique calmo, nós damos conta.
88
00:05:11,721 --> 00:05:13,721
Sim, mas...
89
00:05:13,721 --> 00:05:17,691
Entrada da ilha principal falando.
Intruso confirmado.
90
00:05:17,691 --> 00:05:22,151
avançou para a entrada da ilha principal...
91
00:05:22,151 --> 00:05:24,821
Ei, ei! Parado aí!
92
00:05:24,821 --> 00:05:26,741
Sabe onde está?
93
00:05:26,741 --> 00:05:30,911
Tomem muito cuidado com ele!
Se não me engano, ele é...
94
00:05:32,911 --> 00:05:34,661
Luffy Chapéu de Palha!
95
00:05:40,381 --> 00:05:42,541
O quê? O que você disse?!
96
00:05:42,541 --> 00:05:49,261
O pirata do chapéu de palha,
com recompensa de 100 milhões!
97
00:05:54,061 --> 00:05:55,891
Robin...
98
00:06:11,371 --> 00:06:15,371
Cadê a Robin?!
99
00:06:44,481 --> 00:06:48,191
Outro informe do portão principal!
100
00:06:48,191 --> 00:06:49,701
O que foi agora?
101
00:06:54,581 --> 00:06:56,451
Um grupo suspeito a bordo de um monstro
102
00:06:56,451 --> 00:06:59,161
acaba de passar pela cerca de ferro!
103
00:07:01,621 --> 00:07:03,381
Por favor, enviem reforços!
104
00:07:04,631 --> 00:07:06,091
Por favor...
105
00:07:14,011 --> 00:07:15,931
O que houve?
106
00:07:15,931 --> 00:07:18,521
Sentinela! Responda!
107
00:07:19,101 --> 00:07:21,941
O que está havendo?
108
00:07:22,601 --> 00:07:28,431
hashiridase hashiridase sora takaku hata kazashi
109
00:07:34,481 --> 00:07:40,741
hatenai kono umi wo koete sagashi ni ikou yo
110
00:07:40,741 --> 00:07:46,831
dare mo imada mitsukerarenai sekai no kiseki wo
111
00:07:46,831 --> 00:07:51,751
takanaru mune omoi no mama tsukisusumu dake sa
112
00:07:51,751 --> 00:07:58,461
yume oibito ga nokosu ashiato wo
113
00:07:58,461 --> 00:08:01,611
donna arashi no yoru mo
114
00:08:01,611 --> 00:08:08,681
kokoro hitotsu ni sureba koete yukeru yo
115
00:08:08,681 --> 00:08:09,891
itsudatte
116
00:08:10,771 --> 00:08:16,611
hashiridase hashiridase sora takaku hata kazashi
117
00:08:16,611 --> 00:08:22,571
dare ni mo misenai namida mo aru keredo
118
00:08:22,571 --> 00:08:28,621
oikakete oikakete yume wo sasu COMPASS wa
119
00:08:28,621 --> 00:08:31,251
massugu na hitomi sa
120
00:08:31,251 --> 00:08:36,501
tachidomarenai AROUND THE WORLD
121
00:08:36,501 --> 00:08:38,751
START ME UP!
122
00:08:40,671 --> 00:08:46,511
hashiridase hashiridase dare yori mo sono saki e
123
00:08:46,511 --> 00:08:52,641
nigedasanakereba ashita wo tsukamerunda
124
00:08:52,641 --> 00:08:58,611
oikakete oikakete me ni utsuru subete ima
125
00:08:58,611 --> 00:09:03,401
masshiro na kokoro ni shirushite yukou
126
00:09:03,401 --> 00:09:08,911
BRAND NEW WORLD, START ME UP!
127
00:09:11,961 --> 00:09:21,011
Luffy Invade o Inimigo!
O Grande Confronto na Ilha Judiciária!
128
00:09:45,581 --> 00:09:47,251
O que foi, Nico Robin?
129
00:09:50,711 --> 00:09:52,291
Não pare.
130
00:10:06,271 --> 00:10:07,891
Corte
131
00:10:07,891 --> 00:10:09,231
Portão Principal
132
00:10:20,201 --> 00:10:23,661
Estão prontos?
133
00:10:24,871 --> 00:10:26,501
Se machucou?
134
00:10:26,501 --> 00:10:29,331
Estou bem, porque...
135
00:10:29,751 --> 00:10:32,251
Eu sou Sogeking!
136
00:10:34,211 --> 00:10:40,681
Em quatro minutos, o
Homem-Foguete entrará com tudo!
137
00:10:44,641 --> 00:10:46,521
Entrada da Ilha Principal
138
00:11:05,241 --> 00:11:09,201
Com licença... Me deixem passar, por favor.
139
00:11:10,911 --> 00:11:13,381
Pode pedir com jeito, mas...
140
00:11:13,381 --> 00:11:17,381
Se dissemos que não pode, então não pode!
141
00:11:22,431 --> 00:11:24,591
Certo. Então...
142
00:11:25,181 --> 00:11:26,561
Melhor irem se preparando!
143
00:11:26,561 --> 00:11:28,221
Como se atreve, pirata?
144
00:11:28,221 --> 00:11:30,021
Robô Aliado de...
145
00:11:31,891 --> 00:11:33,351
Borracha!
146
00:11:41,531 --> 00:11:43,491
Nossa! Isso é sujeira!
147
00:11:43,491 --> 00:11:45,281
Não podemos atacá-lo assim!
148
00:11:47,491 --> 00:11:51,251
Que truque óbvio! Não se intimidem!
149
00:11:52,581 --> 00:11:56,291
Soco do Robô Aliado!
150
00:11:56,291 --> 00:11:58,551
Ah! Perdão!
151
00:12:00,091 --> 00:12:01,801
Chute do Robô Aliado!
152
00:12:03,181 --> 00:12:06,471
Ah! Sinto muito, senhor!
153
00:12:06,471 --> 00:12:09,251
Já chega dessa palhaçada!
154
00:12:09,251 --> 00:12:11,271
Sua retaguarda está totalmente aberta!
155
00:12:21,821 --> 00:12:23,201
Maldito!
156
00:12:33,081 --> 00:12:36,541
Acabem com ele!
Ele está sozinho e desarmado!
157
00:12:59,231 --> 00:13:01,781
Que agilidade é essa?
158
00:13:02,441 --> 00:13:04,241
Tô com pressa.
159
00:13:04,241 --> 00:13:06,321
E tem mais gente vindo aí...
160
00:13:06,321 --> 00:13:07,321
Falou!
161
00:13:10,741 --> 00:13:12,701
O quê?
162
00:13:15,661 --> 00:13:18,121
Ei, pare!
163
00:13:18,671 --> 00:13:22,051
Ele entrou! Rápido, atrás dele!
164
00:13:22,051 --> 00:13:23,961
Ele entrou na ilha principal!
165
00:13:23,961 --> 00:13:26,511
Avisem ao Diretor!
166
00:13:26,511 --> 00:13:28,681
Entrada da ilha principal para o Diretor!
167
00:13:28,681 --> 00:13:32,561
L-Luffy Chapéu de Palha invadiu a ilha principal!
168
00:13:32,561 --> 00:13:35,981
O quê?! Vocês o deixaram entrar?!
169
00:13:35,981 --> 00:13:37,941
O que está havendo, afinal?!
170
00:13:37,941 --> 00:13:39,691
O que Oimo e Kashii estão fazendo?!
171
00:13:39,691 --> 00:13:41,981
Eles também foram derrotados?!
172
00:13:41,981 --> 00:13:45,741
Não, senhor! Como estamos no meio da noite,
173
00:13:46,571 --> 00:13:48,411
eles devem estar dormindo.
174
00:13:48,411 --> 00:13:51,661
Agora não é hora de dormir!
Tirem-nos da cama!
175
00:13:51,661 --> 00:13:54,331
E todos os outros guardas
que estiverem dormindo!
176
00:13:54,331 --> 00:13:56,201
S-Sim, senhor!
177
00:13:57,211 --> 00:13:59,711
É só um intruso.
178
00:13:59,711 --> 00:14:03,131
Precisa mesmo de todo esse pânico, Diretor?
179
00:14:04,211 --> 00:14:06,591
O senhor tem a nós.
180
00:14:06,591 --> 00:14:08,511
Claro que é!
181
00:14:08,511 --> 00:14:13,641
Esta é a Ilha Judiciária, símbolo
sagrado do Governo Mundial.
182
00:14:14,261 --> 00:14:20,311
Qualquer idiota deveria saber o que
acontece com quem invade este local!
183
00:14:20,311 --> 00:14:26,191
E, mesmo assim, ele invadiu a ilha principal
para salvar uma única companheira.
184
00:14:26,191 --> 00:14:29,571
É uma vergonha! Como ele se atreve a zombar de
nós?!
185
00:14:29,571 --> 00:14:32,951
Malditos Chapéu de Palha e seus subordinados!
186
00:14:48,551 --> 00:14:53,181
Sentinela! Quero o status do portão principal!
187
00:14:53,181 --> 00:14:54,511
Ei, sentinela!
188
00:14:55,721 --> 00:14:58,271
Em quantos são os inimigos?
189
00:14:58,271 --> 00:15:00,441
Onde eles estão no momento?
190
00:15:00,441 --> 00:15:02,941
Responda, portão principal!
191
00:15:02,941 --> 00:15:04,771
Ei, o que houve?!
192
00:15:05,981 --> 00:15:09,401
Responda, sentinela!
193
00:15:11,111 --> 00:15:15,831
Cordas em Ação! Nó em Oito!
194
00:15:16,701 --> 00:15:19,661
Bazuca-Bastão!
195
00:15:21,671 --> 00:15:23,961
Não vou nem gastar bala com vocês!
196
00:15:24,381 --> 00:15:26,921
Entrem pelos flancos e abram o portão!
197
00:15:31,131 --> 00:15:33,891
Não deixem eles abrirem!
198
00:15:33,471 --> 00:15:35,261
Saia do nosso caminho!
199
00:15:35,261 --> 00:15:37,061
Mozu! Para a esquerda!
200
00:15:37,061 --> 00:15:38,811
Entendido!
201
00:15:39,471 --> 00:15:41,981
Não permitirei!
202
00:15:41,981 --> 00:15:44,061
Nossa, tem um pelo
gigante no meu nariz!
203
00:15:44,561 --> 00:15:46,441
Preste atenção!
204
00:15:49,571 --> 00:15:50,441
Rápido!
205
00:15:50,441 --> 00:15:52,321
Obrigada!
206
00:15:58,791 --> 00:16:01,251
Quebra-Quilha!
207
00:16:08,041 --> 00:16:11,841
Não destrancaram ainda, Mozu e Kiwi?!
208
00:16:12,971 --> 00:16:16,641
Pros desmanchadores da Família Franky,
abrir uma fechadura é moleza...
209
00:16:18,851 --> 00:16:20,311
Este lado já foi!
210
00:16:20,931 --> 00:16:22,061
Este também!
211
00:16:22,061 --> 00:16:27,311
Certo! Abram o portão, Destruidores Hercúleos!
212
00:16:42,001 --> 00:16:44,791
Não os deixem abrir o portão! Defendam-no!
213
00:16:44,791 --> 00:16:46,671
Saiam do nosso caminho!
214
00:17:01,931 --> 00:17:04,061
Avançar!
215
00:17:08,481 --> 00:17:11,481
Passamos pelo portão principal!
216
00:17:13,991 --> 00:17:17,611
Nossa! Que buraco é este?!
217
00:17:17,611 --> 00:17:19,821
Não temos tempo! Ignorem isso!
218
00:17:19,821 --> 00:17:22,041
Sigam em frente!
219
00:17:22,041 --> 00:17:25,251
Esse caminho dá na entrada da ilha principal!
220
00:17:25,251 --> 00:17:27,371
É uma cachoeira!
221
00:17:31,131 --> 00:17:32,091
Conseguimos!
222
00:17:32,091 --> 00:17:34,341
Ei, pessoal! Por aqui!
223
00:17:34,341 --> 00:17:36,511
Ajudem aqui!
224
00:17:43,811 --> 00:17:48,141
Senhor Kashii! Senhor Oimo! Acordem!
225
00:17:48,141 --> 00:17:52,271
O-O portão principal foi aberto pelos intrusos!
226
00:17:55,111 --> 00:17:59,821
Disseram que eles passaram pelo
portão principal, Oimo.
227
00:17:59,821 --> 00:18:05,251
É... Isso não é coisa boa, Kashii.
228
00:18:08,831 --> 00:18:10,921
Odeio levantar no meio da noite.
229
00:18:10,921 --> 00:18:12,961
Trabalho é trabalho. Vamos.
230
00:18:23,181 --> 00:18:26,021
O quê?!
231
00:18:36,401 --> 00:18:46,291
Oimo Kashii
Sentinelas da Entrada da Ilha Principal de Enies Lobby
232
00:18:38,701 --> 00:18:42,121
Eu mal dormi.
233
00:18:42,121 --> 00:18:45,161
Vou acabar rapidinho com
eles e voltar pra cama.
234
00:18:45,161 --> 00:18:46,291
Eu também.
235
00:18:46,291 --> 00:18:49,001
G-Gigantes!
236
00:18:49,001 --> 00:18:54,091
Não sei o que vocês vieram fazer aqui,
237
00:18:54,091 --> 00:18:57,091
mas sugiro que voltem pra casa
antes que pisemos em vocês.
238
00:18:57,091 --> 00:18:58,211
Não é, Oimo?
239
00:18:58,211 --> 00:19:00,931
É, Kashii. É isso aí.
240
00:19:01,631 --> 00:19:05,051
Vamos pulverizar até os ossos de vocês.
241
00:19:05,051 --> 00:19:09,101
Sentinelas gigantes? Isso não é justo!
242
00:19:09,101 --> 00:19:13,351
Eles são enormes! Perto deles, nossos
Destruidores Hercúleos parecem anões!
243
00:19:14,811 --> 00:19:16,321
Agora voltem!
244
00:19:16,861 --> 00:19:18,361
Não vou deixar vocês passarem daqui!
245
00:19:18,651 --> 00:19:20,401
Nem eu!
246
00:19:20,401 --> 00:19:21,911
Lá vem eles!
247
00:19:21,911 --> 00:19:25,951
Não se deixem intimidar, Família Franky!
248
00:19:25,951 --> 00:19:27,871
É pelo nosso irmãozão!
249
00:19:27,871 --> 00:19:30,911
Isso!
250
00:19:32,921 --> 00:19:35,671
Ei... Já entenderam, né?
251
00:19:36,131 --> 00:19:37,301
Sim...
252
00:19:37,301 --> 00:19:39,261
Certo!
253
00:19:42,721 --> 00:19:47,351
Se não os derrotarmos, quem é que vai?
254
00:19:47,351 --> 00:19:50,231
Os poderes Hercúleos que
ganhamos desmanchando navios
255
00:19:50,231 --> 00:19:52,771
vão derrubar esses Gigantes!
256
00:19:52,771 --> 00:19:54,271
Destruidores!
257
00:20:17,211 --> 00:20:21,011
N-Nossos Destruidores Hercúleos foram...
258
00:20:21,011 --> 00:20:22,921
Derrotados num instante...
259
00:20:24,551 --> 00:20:27,891
Nós somos guerreiros desde que nascemos!
260
00:20:27,891 --> 00:20:29,811
O sangue em nas nossas veias é diferente
261
00:20:29,811 --> 00:20:33,481
do sangue desses humanos ligeiramente maiores.
262
00:20:34,981 --> 00:20:37,901
Não deixo ninguém passar por mim!
263
00:20:37,901 --> 00:20:39,861
Nem eu!
264
00:20:44,781 --> 00:20:49,531
N-nada temam! Não se deixem intimidar!
265
00:20:49,531 --> 00:20:53,711
Isso aí! O irmãozão Franky está do outro lado do
portão!
266
00:20:57,631 --> 00:21:02,591
Vamos orgulhar o nosso irmãozão, Família Franky!
267
00:21:05,721 --> 00:21:08,641
Portão Principal
268
00:21:12,561 --> 00:21:14,681
Mais dois minutos...
269
00:21:22,031 --> 00:21:24,071
Entrada da Ilha Principal
270
00:21:24,071 --> 00:21:24,991
Corte
271
00:21:35,371 --> 00:21:37,501
Ei, Luffy Chapéu de Palha.
272
00:21:38,001 --> 00:21:40,671
Quantos companheiros você trouxe?
273
00:21:42,211 --> 00:21:45,421
Há 10 mil soldados em Enies Lobby.
274
00:21:46,261 --> 00:21:48,841
É, eu tô sozinho.
275
00:21:54,221 --> 00:21:56,021
Saiam da minha frente!
276
00:22:03,021 --> 00:22:07,201
tachihadakaru kabe ni motto (motto) tachimukau
277
00:22:07,201 --> 00:22:11,121
ima minagiru chikara motte (motto) tsukisusumu
278
00:22:11,121 --> 00:22:15,241
osorenai subete nageuttemo
279
00:22:15,241 --> 00:22:18,251
saigo ni kitto warau tame
280
00:22:19,171 --> 00:22:21,541
kono te de tsukamitoru ze NUMBER ONE
281
00:22:21,541 --> 00:22:23,381
jiyuu jizai mezasu WONDERLAND
282
00:22:23,381 --> 00:22:25,591
hora kasuka na hikari ashita e no michi
283
00:22:25,591 --> 00:22:27,761
ichikabachika kirihiraku jidai e
284
00:22:25,761 --> 00:22:27,761
e a uma era desbravada à base de riscos!
285
00:22:27,761 --> 00:22:29,881
itsumo chikara ippai de LET'S GO
286
00:22:29,881 --> 00:22:31,891
eikou tsukamu nara kitto
287
00:22:31,891 --> 00:22:33,301
ima shikanai osorenai
288
00:22:33,301 --> 00:22:35,221
itsuka nakama to tomo ni kachitoru mirai
289
00:22:35,221 --> 00:22:39,191
hora hirogaru sekai e motto (motto) hashiridasu
290
00:22:39,191 --> 00:22:43,151
ima michinaru chikara motto (kitto) tobidaseru
291
00:22:43,151 --> 00:22:45,401
osorenai mayowanai
292
00:22:45,401 --> 00:22:49,201
nani ga attemo saigo wa kitto
293
00:22:49,201 --> 00:22:53,161
tachihadakaru kabe ni motto (motto) tachimukau
294
00:22:53,161 --> 00:22:57,121
ima minagiru chikara motte (motto) tsukisusumu
295
00:22:57,121 --> 00:23:01,371
osorenai subete nageuttemo
296
00:23:01,371 --> 00:23:03,381
tsukisusume mae e
297
00:23:03,381 --> 00:23:05,291
kakedasou asu e
298
00:23:05,291 --> 00:23:08,261
saigo ni kitto warau tame
299
00:23:14,891 --> 00:23:18,641
Nós permitiremos que uma formiga
sequer passe por este portão!
300
00:23:18,641 --> 00:23:22,351
Se não desistirem agora, vamos pisotear vocês!
301
00:23:22,351 --> 00:23:26,481
Droga! Não podemos perder tempo aqui!
302
00:23:26,481 --> 00:23:30,241
Não recuem! Abram caminho
para o Homem-Foguete!
303
00:23:30,241 --> 00:23:32,071
No próximo episódio de One Piece:
304
00:23:32,071 --> 00:23:35,281
Batalha Contra Gigantes!
Abram o Segundo Portão!
305
00:23:35,281 --> 00:23:37,701
Eu serei o Rei dos Piratas!