1
00:00:15,801 --> 00:00:17,181
Riding on Rocketman,
2
00:00:17,181 --> 00:00:21,431
the Straw Hat Pirates have infiltrated
the Enies Lobby main island.
3
00:00:25,151 --> 00:00:29,021
By the way, where's that idiot
who rushed out by himself?
4
00:00:29,021 --> 00:00:34,211
Beats me... This island isn't small,
so if we are to find him...
5
00:00:34,211 --> 00:00:35,661
What was that?!
6
00:00:37,121 --> 00:00:39,911
That's definitely where he is!
7
00:00:39,911 --> 00:00:41,581
As for Luffy, who went ahead of the others,
8
00:00:41,581 --> 00:00:44,331
he still hasn't been able
to reach the courthouse.
9
00:00:56,331 --> 00:00:58,181
He jumped onto the tree!
10
00:01:00,351 --> 00:01:04,181
Those jerks! This is endless!
I can't move forward!
11
00:01:05,271 --> 00:01:07,161
What's the matter?
12
00:01:07,161 --> 00:01:09,311
Take the reins.
13
00:01:11,291 --> 00:01:12,981
Hm? You guys...
14
00:01:14,521 --> 00:01:19,911
When you see... those guys, tell them...
15
00:01:20,491 --> 00:01:22,281
"You guys're fired."
16
00:01:22,851 --> 00:01:24,621
Sure will.
17
00:01:24,621 --> 00:01:27,041
Jump on to it!
18
00:01:27,041 --> 00:01:28,831
We won't let you!
19
00:01:28,831 --> 00:01:31,791
Half Knot Air Drive!
20
00:01:46,141 --> 00:01:49,871
Ahhh! S-Some Watchdogs were taken out!
21
00:01:49,871 --> 00:01:52,561
We'll take care of these guys.
22
00:01:53,071 --> 00:01:58,091
Meanwhile, Robin and Franky
were facing a desperate situation.
23
00:01:58,091 --> 00:02:04,701
Look! Both triggers for the
ancient weapon's revival are here!
24
00:02:07,721 --> 00:02:12,921
Do you get it? The winds the entire
world over are blowing in my favor.
25
00:02:15,661 --> 00:02:19,471
A power strong enough to give me control
over any large country I might desire
26
00:02:19,471 --> 00:02:21,891
is in my hands now!
27
00:02:23,541 --> 00:02:27,561
Why did Aokiji give you the
authority to exercise Buster Call?
28
00:02:29,061 --> 00:02:30,521
Huh?
29
00:02:41,011 --> 00:02:45,661
You're in no position to ask me
questions, you insolent woman!
30
00:02:46,811 --> 00:02:53,011
Get running, get running,
holding our flag high in the sky
31
00:02:58,821 --> 00:03:04,891
Let's cross this endless sea to go in search of
32
00:03:04,891 --> 00:03:10,851
a global miracle no one
has yet been able to find
33
00:03:10,851 --> 00:03:15,771
With our hearts pounding,
we'll just charge ahead as we please
34
00:03:15,771 --> 00:03:22,451
following the footprints of
those who chase their dreams
35
00:03:22,451 --> 00:03:28,411
No matter how stormy the night,
if we join our hearts as one,
36
00:03:28,411 --> 00:03:32,791
we will be able to make it through
37
00:03:32,791 --> 00:03:34,791
Always!
38
00:03:34,791 --> 00:03:40,631
Get running, get running,
holding our flag high in the sky
39
00:03:40,631 --> 00:03:46,821
Even though there are tears
we don't want anyone to see
40
00:03:46,821 --> 00:03:52,721
Chase it, chase it,
if we want to achieve our dream,
41
00:03:52,721 --> 00:03:55,231
we should always look
straight ahead without fear
42
00:03:55,231 --> 00:03:57,661
We can't stop here
43
00:03:57,661 --> 00:04:00,611
Around the world
44
00:04:00,611 --> 00:04:02,781
Start me up!
45
00:04:04,901 --> 00:04:10,701
Get running, get running,
head past everyone else
46
00:04:10,701 --> 00:04:16,891
So long as we don't run from it,
we can grasp tomorrow in our hands
47
00:04:16,891 --> 00:04:22,591
Chase it, chase it,
everything we see before us,
48
00:04:22,601 --> 00:04:27,781
let's carve it into the blank pages of our hearts
49
00:04:27,781 --> 00:04:30,571
Brand New World
50
00:04:30,571 --> 00:04:32,931
Start me up!
51
00:04:38,671 --> 00:04:42,601
If I hadn't recognized
the value of your existence,
52
00:04:42,601 --> 00:04:45,031
it would've been practically worthless!
53
00:04:46,771 --> 00:04:49,621
So you should appreciate me.
54
00:04:50,101 --> 00:04:54,641
You, the repugnant kin of Ohara,
the land of devils...
55
00:04:57,291 --> 00:04:59,921
Nico Robin...
56
00:05:22,611 --> 00:05:31,371
"Robin Betrayed! The Motive
of the World Government!"
57
00:05:31,691 --> 00:05:34,161
Now, listen good.
58
00:05:34,161 --> 00:05:38,761
From here on, you'll suffer pain so severe
59
00:05:38,761 --> 00:05:41,401
that you will wish many
times for death to come,
60
00:05:41,401 --> 00:05:43,591
so prepare yourself.
61
00:05:43,591 --> 00:05:48,091
We'll hurt you, use you,
and throw you away into the sea.
62
00:05:48,641 --> 00:05:51,721
That is how deeply sinful
your existence itself is!
63
00:05:57,591 --> 00:06:02,421
Oh, that's right. I got a call earlier.
64
00:06:02,421 --> 00:06:06,591
They reported that some morons
have infiltrated our island
65
00:06:06,591 --> 00:06:10,351
just to get back worthless trash like you.
66
00:06:10,351 --> 00:06:11,321
Don't tell me...!
67
00:06:11,321 --> 00:06:17,211
Well, they should all be caught by now.
68
00:06:17,211 --> 00:06:19,921
It's Straw Hat Luffy and his crew.
69
00:06:21,731 --> 00:06:23,841
Why do those kids...
70
00:06:26,281 --> 00:06:31,891
They seemed no better than trash in
front of the 10,000 Enies Lobby soldiers.
71
00:06:31,891 --> 00:06:35,901
Well, we're about to send a ship to the prison.
72
00:06:35,901 --> 00:06:37,891
They are a good gift.
73
00:06:37,891 --> 00:06:42,981
I'll take them to Impel Down
together with Cutty Flam.
74
00:07:04,541 --> 00:07:07,001
Wait! That's not what we agreed upon!
75
00:07:07,001 --> 00:07:11,681
In return for my cooperation, you were
supposed to let them escape safely!
76
00:07:24,801 --> 00:07:27,631
What are you flying off the handle for?
77
00:07:27,631 --> 00:07:31,531
Lucci! Tell us exactly what the
condition that we offered her was.
78
00:07:31,531 --> 00:07:38,701
That the six Straw Hats, excluding Nico Robin,
would leave Water Seven safely.
79
00:07:38,701 --> 00:07:43,501
Yeah, that's right.
There's no mistake in that, right?
80
00:07:50,491 --> 00:07:56,141
They came here after leaving
Water Seven safely, right?
81
00:07:57,661 --> 00:07:59,601
What?
82
00:08:00,541 --> 00:08:04,521
Don't tell me... that you're going to
break the deal using such twisted logic!
83
00:08:05,801 --> 00:08:10,981
They're hopeless scum. They don't
have a shred of morality in them.
84
00:08:10,981 --> 00:08:13,401
Huh? What'd you say?
85
00:08:15,221 --> 00:08:17,201
Shut up, you trash!
86
00:08:17,201 --> 00:08:22,261
To start with, we don't even have to
keep our promises with you criminals!
87
00:08:22,261 --> 00:08:24,501
Take this! Take this! You bastard!
88
00:08:24,501 --> 00:08:26,471
You too!
89
00:08:27,321 --> 00:08:29,541
Don't get so cocky, you bitch!
90
00:08:29,541 --> 00:08:35,221
Even the Navy openly uses
tricks to capture pirates!
91
00:08:49,221 --> 00:08:50,611
You dirty coward...
92
00:08:55,011 --> 00:08:58,281
To think that you're still talking back...
93
00:08:58,771 --> 00:09:01,271
You've been betraying people all this time.
94
00:09:01,271 --> 00:09:04,451
Don't think that you can
choose an ideal way to die now.
95
00:09:13,281 --> 00:09:17,541
You guys can all die together.
96
00:09:17,541 --> 00:09:22,101
All are powerless before
the supreme power of justice.
97
00:09:25,541 --> 00:09:30,661
After him! Don't let him get away!
The enemy is alone! Surround him!
98
00:09:31,531 --> 00:09:33,071
Stop!
99
00:09:33,071 --> 00:09:36,071
Get outta my way!
100
00:09:36,071 --> 00:09:38,361
Don't get in my way!
101
00:09:43,991 --> 00:09:46,531
You bastards!
102
00:09:46,531 --> 00:09:50,011
Commander! He's really scary!
103
00:09:50,011 --> 00:09:53,591
Don't flinch, you idiot! Go!
104
00:09:56,071 --> 00:09:57,431
Commander!
105
00:10:02,501 --> 00:10:05,141
That... looks like a dead end.
106
00:10:05,711 --> 00:10:07,891
You'd better still be there...
107
00:10:09,601 --> 00:10:12,541
Robin!
108
00:10:15,071 --> 00:10:18,541
Well then, guards, keep these two in chains.
109
00:10:18,541 --> 00:10:19,621
Yes, sir.
110
00:10:19,621 --> 00:10:23,441
Don't ever take the Sea Prism Stone
handcuffs off of Nico Robin, okay?
111
00:10:23,441 --> 00:10:27,251
We'll take Cutty Flam to Impel Down
and Nico Robin to Navy Headquarters.
112
00:10:27,251 --> 00:10:29,081
As soon as the escort ship is ready,
113
00:10:29,081 --> 00:10:31,331
we'll go through the
Gates of Justice and sail off.
114
00:10:31,331 --> 00:10:33,491
Yes, sir! Understood, sir!
115
00:10:33,491 --> 00:10:38,041
Also... let me tell you guys one thing.
116
00:10:38,041 --> 00:10:40,061
Cutty Flam is violen--
117
00:10:41,381 --> 00:10:44,361
--He's biting into my head! Hey, Kalifa!
--So Straw Hat showed up?
118
00:10:44,361 --> 00:10:47,341
--That's sexual harassment.
--Yeah...
119
00:10:47,341 --> 00:10:50,631
--Hey! Hey! Someone! Someone! Help! Hey!
--A call came in earlier. Chapapa.
120
00:10:50,631 --> 00:10:54,151
--What're you doing?! Hey!
--The Chief was so upset,
it was almost embarrassing.
121
00:10:54,151 --> 00:10:55,691
--Let the Chief go!
--But the report said
122
00:10:55,691 --> 00:10:57,541
--Give up already, you bastard!
--that there were only five casualties then.
123
00:10:57,541 --> 00:10:58,401
Hm?
124
00:11:02,601 --> 00:11:05,031
The receiver is off.
125
00:11:06,191 --> 00:11:09,701
Don't give us trouble! Walk already!
126
00:11:20,621 --> 00:11:25,141
You guys go back to your rooms
and take it easy for the time being.
127
00:11:25,141 --> 00:11:30,881
Thanks to this, it's a sure thing that we,
CP9, will see our status rise incredibly.
128
00:11:30,881 --> 00:11:34,401
Why don't we drink a toast on the ship?
129
00:11:37,221 --> 00:11:40,361
I don't feel like drinking a toast...
130
00:11:40,891 --> 00:11:44,161
...since I'm not interested
in status or authority.
131
00:11:44,161 --> 00:11:45,731
What?
132
00:11:45,731 --> 00:11:49,701
Our justice exists in the World Government.
133
00:11:49,701 --> 00:11:53,541
So long as the Government
recognizes you as CP9's commander,
134
00:11:53,541 --> 00:11:56,691
we just fulfill our duty with perfection, that's all.
135
00:11:58,281 --> 00:12:02,131
We don't have to support your ideology.
136
00:12:03,741 --> 00:12:05,841
Th-That's a sound argument.
137
00:12:05,841 --> 00:12:08,811
Then what is it that you seek?
138
00:12:13,091 --> 00:12:15,691
Blood... perhaps.
139
00:12:25,211 --> 00:12:29,411
As long as we belong to CP9,
even killing can be justified.
140
00:12:31,691 --> 00:12:34,121
They give me the creeps.
141
00:12:34,731 --> 00:12:38,841
They're, indeed, the only group
of assassins in the Government.
142
00:12:39,151 --> 00:12:43,511
What dependable guys my subordinates are.
143
00:12:43,511 --> 00:12:48,431
As long as I have them, I feel like I can't lose!
144
00:13:10,531 --> 00:13:11,491
{\an8}"Tower of Law"
145
00:13:11,491 --> 00:13:14,501
{\an8}"Courthouse" "Main Island Front Gate"
146
00:13:19,751 --> 00:13:22,731
Hey, what's that commotion?
147
00:13:29,851 --> 00:13:31,561
Something is coming!
148
00:13:43,561 --> 00:13:47,701
All right, Sodom, Gomorrah!
Keep charging ahead!
149
00:13:49,821 --> 00:13:54,541
Dammit! So they're the pirates who
broke open the main island's gate?!
150
00:13:54,541 --> 00:13:57,161
Fire! Keep firing!
151
00:13:57,161 --> 00:13:58,891
Ribbit, ribbit!
152
00:13:58,891 --> 00:14:01,041
If you don't wanna die, get out of our way!
153
00:14:01,041 --> 00:14:02,501
Take this! Take this!
154
00:14:04,721 --> 00:14:07,301
Withdraw briefly and restore formation!
155
00:14:10,061 --> 00:14:13,471
You're mere pirates! Don't get so cocky!
156
00:14:19,891 --> 00:14:21,861
Be prepared, pirates!
157
00:14:21,861 --> 00:14:24,231
Nooo!
158
00:14:26,721 --> 00:14:28,241
I'm gonna eat you!
159
00:14:28,241 --> 00:14:30,191
Don't get on without permission!
160
00:14:31,311 --> 00:14:34,251
Things are going smoothly! Good thing
we've got you guys on our side!
161
00:14:34,251 --> 00:14:36,791
We're counting on you to
get us to Luffy, King Bulls!
162
00:14:47,411 --> 00:14:51,451
There are still so many...
This is endless, dammit.
163
00:14:51,451 --> 00:14:52,731
Hm?
164
00:14:52,731 --> 00:14:54,801
I got boxed in!
165
00:14:54,801 --> 00:14:56,851
He's headed your way!
166
00:14:57,421 --> 00:14:59,271
It's Straw Hat! Capture him!
167
00:14:59,271 --> 00:15:01,581
Don't let him go any further!
168
00:15:01,581 --> 00:15:04,831
When I have to hurry up and find Robin...!
169
00:15:04,831 --> 00:15:07,441
I can't move forward like this!
170
00:15:07,441 --> 00:15:09,521
Attack him from both sides!
171
00:15:12,101 --> 00:15:14,071
He ran to the side! Chase him!
172
00:15:19,201 --> 00:15:22,001
Dammit! He escaped to the rooftop!
173
00:15:26,841 --> 00:15:28,691
Hold it!
174
00:15:30,071 --> 00:15:33,221
Boy, they're stubborn! There's no end to this!
175
00:15:33,581 --> 00:15:35,111
We're not gonna let you get away!
176
00:15:35,111 --> 00:15:36,011
Just give up!
177
00:15:36,011 --> 00:15:38,061
Well then, I'll go in one breath!
178
00:15:38,061 --> 00:15:40,641
Gum-Gum...
179
00:15:42,141 --> 00:15:43,681
We're not gonna let you get away!
180
00:15:43,681 --> 00:15:44,981
Capture him!
181
00:15:44,981 --> 00:15:47,521
...Rocket!
182
00:15:47,521 --> 00:15:49,491
See ya!
183
00:15:51,191 --> 00:15:53,911
Dammit! That damn pirate!
184
00:15:53,911 --> 00:15:58,451
{\an8}"Courthouse" "Main Island Front Gate"
185
00:15:54,771 --> 00:15:57,301
Don't let the pirates go any further!
186
00:15:57,301 --> 00:15:58,951
Slay them!
187
00:15:58,951 --> 00:16:01,961
Bring down every single one of them here!
188
00:16:01,961 --> 00:16:05,251
Fire! Send the Navy packing!
189
00:16:10,321 --> 00:16:11,591
Uh-huh, uh-huh...
190
00:16:19,761 --> 00:16:22,271
You... bastards!
191
00:16:25,671 --> 00:16:28,491
Uh-huh... Uh-huh, uh-huh...
192
00:16:32,301 --> 00:16:34,021
Got it.
193
00:16:34,021 --> 00:16:38,551
And, when the brothers Sodom
and Gomorrah were going to die
194
00:16:38,551 --> 00:16:43,961
in a Sea King's stomach, the Franky
Family saved them and said to them,
195
00:16:43,961 --> 00:16:47,551
"We're full, so we're not gonna eat you guys."
196
00:16:47,551 --> 00:16:52,051
Since then, they've pledged loyalty
to Franky, who saved their lives.
197
00:16:54,581 --> 00:16:58,811
Well, it was just that they just happened
to be in the stomach of the Sea King
198
00:16:58,811 --> 00:17:01,851
that the Franky Family was eating, right?
199
00:17:02,921 --> 00:17:04,531
Probably.
200
00:17:04,531 --> 00:17:05,891
Well, whatever...
201
00:17:06,421 --> 00:17:09,371
But would you watch where
you're going? You make me nervous.
202
00:17:11,261 --> 00:17:15,681
He says, "I'll be faithful to Big Bro
Franky for the rest of my life!"
203
00:17:15,681 --> 00:17:19,461
He must be really happy that
someone understands his language.
204
00:17:28,071 --> 00:17:31,291
He's asking, "By the way, was it
okay that the guy with the mask
205
00:17:31,291 --> 00:17:33,421
didn't get on with you guys?"
206
00:17:33,871 --> 00:17:35,581
--What?!
--Hm?!
207
00:17:35,581 --> 00:17:38,051
--What?
--Hm...?
208
00:17:38,051 --> 00:17:43,141
What?! I-I can't find Sogeking anywhere!
209
00:17:44,671 --> 00:17:46,791
Why?! Why?!
210
00:17:46,791 --> 00:17:49,041
Did he fall off?
211
00:17:49,041 --> 00:17:52,171
No... Come to think of it,
he wasn't riding with us from the start!
212
00:17:52,171 --> 00:17:54,821
Don't tell me he ran...!
213
00:17:54,821 --> 00:17:59,281
{\an8}"Courthouse" "Main Island Front Gate"
214
00:18:05,581 --> 00:18:10,111
You bastard! Stop blocking the path!
215
00:18:10,111 --> 00:18:12,501
Get out of our way already!
216
00:18:13,201 --> 00:18:16,171
If you want to go through here, beat me first!
217
00:18:16,171 --> 00:18:19,681
Get out of our way!
218
00:18:23,291 --> 00:18:25,311
I'm not gonna make it so easy!
219
00:18:26,541 --> 00:18:28,681
Battleship Cannon!
220
00:18:32,671 --> 00:18:36,281
Dammit! It's only three men! Do something!
221
00:18:43,101 --> 00:18:47,201
You're strong when you fight, right?
222
00:18:47,901 --> 00:18:50,291
Can you beat them?
223
00:18:50,291 --> 00:18:51,621
Yes, I can!
224
00:19:03,791 --> 00:19:06,431
When unsure, anyone can be weak.
225
00:19:08,251 --> 00:19:13,401
There's no limit to their strength
when they know it's okay to save her!
226
00:19:16,981 --> 00:19:19,321
We'll bring down the whole place!
227
00:19:19,321 --> 00:19:21,781
There's a technique that I wanna try, too!
228
00:19:24,021 --> 00:19:27,541
He'll definitely...!
229
00:19:27,541 --> 00:19:30,541
Bring down that rope guy!
230
00:19:30,541 --> 00:19:33,171
Not gonna happen!
231
00:19:33,171 --> 00:19:37,041
Shrouds and Ratline Knot!
232
00:19:37,611 --> 00:19:39,011
Oh, shoot!
233
00:19:40,201 --> 00:19:43,721
This is a dead end. Give up.
234
00:19:43,721 --> 00:19:47,101
{\an8}"Courthouse" "Main Island Front Gate"
235
00:19:44,291 --> 00:19:46,391
L-Lieutenant Commander!
236
00:19:46,391 --> 00:19:47,561
There's trouble!
237
00:19:47,561 --> 00:19:50,521
--What's the matter?!
--Straw Hat Luffy...!
238
00:19:53,671 --> 00:19:56,981
We lost Straw Hat Luffy!
239
00:19:56,981 --> 00:20:00,531
How could that be possible?!
How many guards do you think there are?!
240
00:20:00,531 --> 00:20:02,151
But we can't find him anywhere!
241
00:20:02,891 --> 00:20:06,161
Don't tell me... he's already
inside the courthouse?!
242
00:20:06,601 --> 00:20:09,751
No, sir! We haven't let even
a single bug through here!
243
00:20:11,071 --> 00:20:15,541
Find him! Find Straw Hat at any cost!
244
00:20:16,721 --> 00:20:18,641
Hmph!
245
00:20:22,911 --> 00:20:25,181
That must be the last building.
246
00:20:29,671 --> 00:20:31,771
All right.
247
00:20:31,771 --> 00:20:34,321
But there's no path.
248
00:20:34,321 --> 00:20:37,271
Although it's a bit far, I guess I'll try jumping.
249
00:20:42,361 --> 00:20:44,011
What the heck?
250
00:20:44,011 --> 00:20:45,571
Air Door.
251
00:20:55,321 --> 00:20:58,501
Ah! You're that bull guy
who was with the pigeon guy!
252
00:20:58,501 --> 00:21:02,671
The actual situation seems quite
a bit different from the report...
253
00:21:02,671 --> 00:21:05,251
Hey! How'd you do that?!
254
00:21:05,251 --> 00:21:07,131
That was amazing! Is that a magic trick?
255
00:21:07,131 --> 00:21:11,971
...although I did think that there was
no way there'd be only five casualties.
256
00:21:11,971 --> 00:21:14,301
Boy, that was a big surprise!
257
00:21:14,301 --> 00:21:19,471
Since the start of the World
Government, it's unprecedented...
258
00:21:19,471 --> 00:21:23,901
...for a man to step this far
into the Government's entrance.
259
00:21:33,901 --> 00:21:36,291
Get out of my way, bull.
260
00:21:36,731 --> 00:21:40,421
How long are you planning to keep fighting?
261
00:21:54,001 --> 00:21:56,061
Until I die.
262
00:22:03,111 --> 00:22:07,151
We fight harder against
the wall that confronts us
263
00:22:07,151 --> 00:22:11,071
We charge ahead stronger
with overflowing power
264
00:22:11,071 --> 00:22:15,201
We won't fear even if we
have to give up everything
265
00:22:15,201 --> 00:22:18,201
Because it's all to ensure we smile in the end
266
00:22:19,621 --> 00:22:21,461
We'll become No. 1
267
00:22:21,461 --> 00:22:23,331
We'll aim for freedom in wonderland
268
00:22:23,331 --> 00:22:25,541
Look, there's a faint light
showing us the road to tomorrow,
269
00:22:25,541 --> 00:22:27,711
an era created by risking everything
270
00:22:27,711 --> 00:22:29,841
We always try our best, let's go!
271
00:22:29,841 --> 00:22:31,841
If we want to achieve glory,
272
00:22:31,841 --> 00:22:33,221
now is the time--don't be afraid
273
00:22:33,221 --> 00:22:35,141
We'll surely win the future
together with friends
274
00:22:35,141 --> 00:22:39,101
Now, we start running faster
towards the vast world
275
00:22:39,101 --> 00:22:43,101
We can take off with unknown powers
276
00:22:43,101 --> 00:22:45,361
We don't fear, and we don't waver
277
00:22:45,361 --> 00:22:49,071
No matter what happens,
in the end we'll surely...
278
00:22:49,071 --> 00:22:53,111
We fight harder against
the wall that confronts us
279
00:22:53,111 --> 00:22:57,081
We charge ahead stronger
with overflowing power
280
00:22:57,081 --> 00:23:01,331
We won't fear even if we
have to give up everything
281
00:23:01,331 --> 00:23:03,331
Charge ahead
282
00:23:03,331 --> 00:23:05,211
Let's start running towards tomorrow
283
00:23:05,211 --> 00:23:08,211
Because it's all to ensure we smile in the end
284
00:23:15,411 --> 00:23:16,471
Get out of my way.
285
00:23:16,471 --> 00:23:21,311
Don't you get what it means to
attack the World Government?
286
00:23:21,311 --> 00:23:23,691
The world this, the Government that...
287
00:23:23,691 --> 00:23:25,061
It's not my problem.
288
00:23:25,061 --> 00:23:28,101
You guys already have no future!
289
00:23:28,101 --> 00:23:31,411
We just came here to get Robin back!
290
00:23:31,411 --> 00:23:32,701
On the next episode of One Piece!
291
00:23:32,701 --> 00:23:35,321
"Give Robin Back! Luffy vs. Blueno!"
292
00:23:35,321 --> 00:23:37,741
I'm gonna be King of the Pirates!!
293
00:23:37,741 --> 00:23:39,741