1 00:00:15,801 --> 00:00:17,181 Riding on Rocketman, 2 00:00:17,181 --> 00:00:21,431 the Straw Hat Pirates have infiltrated the Enies Lobby main island. 3 00:00:25,151 --> 00:00:29,021 By the way, where's that idiot who rushed out by himself? 4 00:00:29,021 --> 00:00:34,211 Beats me... This island isn't small, so if we are to find him... 5 00:00:34,211 --> 00:00:35,661 What was that?! 6 00:00:37,121 --> 00:00:39,911 That's definitely where he is! 7 00:00:39,911 --> 00:00:41,581 As for Luffy, who went ahead of the others, 8 00:00:41,581 --> 00:00:44,331 he still hasn't been able to reach the courthouse. 9 00:00:56,331 --> 00:00:58,181 He jumped onto the tree! 10 00:01:00,351 --> 00:01:04,181 Those jerks! This is endless! I can't move forward! 11 00:01:05,271 --> 00:01:07,161 What's the matter? 12 00:01:07,161 --> 00:01:09,311 Take the reins. 13 00:01:11,291 --> 00:01:12,981 Hm? You guys... 14 00:01:14,521 --> 00:01:19,911 When you see... those guys, tell them... 15 00:01:20,491 --> 00:01:22,281 "You guys're fired." 16 00:01:22,851 --> 00:01:24,621 Sure will. 17 00:01:24,621 --> 00:01:27,041 Jump on to it! 18 00:01:27,041 --> 00:01:28,831 We won't let you! 19 00:01:28,831 --> 00:01:31,791 Half Knot Air Drive! 20 00:01:46,141 --> 00:01:49,871 Ahhh! S-Some Watchdogs were taken out! 21 00:01:49,871 --> 00:01:52,561 We'll take care of these guys. 22 00:01:53,071 --> 00:01:58,091 Meanwhile, Robin and Franky were facing a desperate situation. 23 00:01:58,091 --> 00:02:04,701 Look! Both triggers for the ancient weapon's revival are here! 24 00:02:07,721 --> 00:02:12,921 Do you get it? The winds the entire world over are blowing in my favor. 25 00:02:15,661 --> 00:02:19,471 A power strong enough to give me control over any large country I might desire 26 00:02:19,471 --> 00:02:21,891 is in my hands now! 27 00:02:23,541 --> 00:02:27,561 Why did Aokiji give you the authority to exercise Buster Call? 28 00:02:29,061 --> 00:02:30,521 Huh? 29 00:02:41,011 --> 00:02:45,661 You're in no position to ask me questions, you insolent woman! 30 00:02:46,811 --> 00:02:53,011 Get running, get running, holding our flag high in the sky 31 00:02:58,821 --> 00:03:04,891 Let's cross this endless sea to go in search of 32 00:03:04,891 --> 00:03:10,851 a global miracle no one has yet been able to find 33 00:03:10,851 --> 00:03:15,771 With our hearts pounding, we'll just charge ahead as we please 34 00:03:15,771 --> 00:03:22,451 following the footprints of those who chase their dreams 35 00:03:22,451 --> 00:03:28,411 No matter how stormy the night, if we join our hearts as one, 36 00:03:28,411 --> 00:03:32,791 we will be able to make it through 37 00:03:32,791 --> 00:03:34,791 Always! 38 00:03:34,791 --> 00:03:40,631 Get running, get running, holding our flag high in the sky 39 00:03:40,631 --> 00:03:46,821 Even though there are tears we don't want anyone to see 40 00:03:46,821 --> 00:03:52,721 Chase it, chase it, if we want to achieve our dream, 41 00:03:52,721 --> 00:03:55,231 we should always look straight ahead without fear 42 00:03:55,231 --> 00:03:57,661 We can't stop here 43 00:03:57,661 --> 00:04:00,611 Around the world 44 00:04:00,611 --> 00:04:02,781 Start me up! 45 00:04:04,901 --> 00:04:10,701 Get running, get running, head past everyone else 46 00:04:10,701 --> 00:04:16,891 So long as we don't run from it, we can grasp tomorrow in our hands 47 00:04:16,891 --> 00:04:22,591 Chase it, chase it, everything we see before us, 48 00:04:22,601 --> 00:04:27,781 let's carve it into the blank pages of our hearts 49 00:04:27,781 --> 00:04:30,571 Brand New World 50 00:04:30,571 --> 00:04:32,931 Start me up! 51 00:04:38,671 --> 00:04:42,601 If I hadn't recognized the value of your existence, 52 00:04:42,601 --> 00:04:45,031 it would've been practically worthless! 53 00:04:46,771 --> 00:04:49,621 So you should appreciate me. 54 00:04:50,101 --> 00:04:54,641 You, the repugnant kin of Ohara, the land of devils... 55 00:04:57,291 --> 00:04:59,921 Nico Robin... 56 00:05:22,611 --> 00:05:31,371 "Robin Betrayed! The Motive of the World Government!" 57 00:05:31,691 --> 00:05:34,161 Now, listen good. 58 00:05:34,161 --> 00:05:38,761 From here on, you'll suffer pain so severe 59 00:05:38,761 --> 00:05:41,401 that you will wish many times for death to come, 60 00:05:41,401 --> 00:05:43,591 so prepare yourself. 61 00:05:43,591 --> 00:05:48,091 We'll hurt you, use you, and throw you away into the sea. 62 00:05:48,641 --> 00:05:51,721 That is how deeply sinful your existence itself is! 63 00:05:57,591 --> 00:06:02,421 Oh, that's right. I got a call earlier. 64 00:06:02,421 --> 00:06:06,591 They reported that some morons have infiltrated our island 65 00:06:06,591 --> 00:06:10,351 just to get back worthless trash like you. 66 00:06:10,351 --> 00:06:11,321 Don't tell me...! 67 00:06:11,321 --> 00:06:17,211 Well, they should all be caught by now. 68 00:06:17,211 --> 00:06:19,921 It's Straw Hat Luffy and his crew. 69 00:06:21,731 --> 00:06:23,841 Why do those kids... 70 00:06:26,281 --> 00:06:31,891 They seemed no better than trash in front of the 10,000 Enies Lobby soldiers. 71 00:06:31,891 --> 00:06:35,901 Well, we're about to send a ship to the prison. 72 00:06:35,901 --> 00:06:37,891 They are a good gift. 73 00:06:37,891 --> 00:06:42,981 I'll take them to Impel Down together with Cutty Flam. 74 00:07:04,541 --> 00:07:07,001 Wait! That's not what we agreed upon! 75 00:07:07,001 --> 00:07:11,681 In return for my cooperation, you were supposed to let them escape safely! 76 00:07:24,801 --> 00:07:27,631 What are you flying off the handle for? 77 00:07:27,631 --> 00:07:31,531 Lucci! Tell us exactly what the condition that we offered her was. 78 00:07:31,531 --> 00:07:38,701 That the six Straw Hats, excluding Nico Robin, would leave Water Seven safely. 79 00:07:38,701 --> 00:07:43,501 Yeah, that's right. There's no mistake in that, right? 80 00:07:50,491 --> 00:07:56,141 They came here after leaving Water Seven safely, right? 81 00:07:57,661 --> 00:07:59,601 What? 82 00:08:00,541 --> 00:08:04,521 Don't tell me... that you're going to break the deal using such twisted logic! 83 00:08:05,801 --> 00:08:10,981 They're hopeless scum. They don't have a shred of morality in them. 84 00:08:10,981 --> 00:08:13,401 Huh? What'd you say? 85 00:08:15,221 --> 00:08:17,201 Shut up, you trash! 86 00:08:17,201 --> 00:08:22,261 To start with, we don't even have to keep our promises with you criminals! 87 00:08:22,261 --> 00:08:24,501 Take this! Take this! You bastard! 88 00:08:24,501 --> 00:08:26,471 You too! 89 00:08:27,321 --> 00:08:29,541 Don't get so cocky, you bitch! 90 00:08:29,541 --> 00:08:35,221 Even the Navy openly uses tricks to capture pirates! 91 00:08:49,221 --> 00:08:50,611 You dirty coward... 92 00:08:55,011 --> 00:08:58,281 To think that you're still talking back... 93 00:08:58,771 --> 00:09:01,271 You've been betraying people all this time. 94 00:09:01,271 --> 00:09:04,451 Don't think that you can choose an ideal way to die now. 95 00:09:13,281 --> 00:09:17,541 You guys can all die together. 96 00:09:17,541 --> 00:09:22,101 All are powerless before the supreme power of justice. 97 00:09:25,541 --> 00:09:30,661 After him! Don't let him get away! The enemy is alone! Surround him! 98 00:09:31,531 --> 00:09:33,071 Stop! 99 00:09:33,071 --> 00:09:36,071 Get outta my way! 100 00:09:36,071 --> 00:09:38,361 Don't get in my way! 101 00:09:43,991 --> 00:09:46,531 You bastards! 102 00:09:46,531 --> 00:09:50,011 Commander! He's really scary! 103 00:09:50,011 --> 00:09:53,591 Don't flinch, you idiot! Go! 104 00:09:56,071 --> 00:09:57,431 Commander! 105 00:10:02,501 --> 00:10:05,141 That... looks like a dead end. 106 00:10:05,711 --> 00:10:07,891 You'd better still be there... 107 00:10:09,601 --> 00:10:12,541 Robin! 108 00:10:15,071 --> 00:10:18,541 Well then, guards, keep these two in chains. 109 00:10:18,541 --> 00:10:19,621 Yes, sir. 110 00:10:19,621 --> 00:10:23,441 Don't ever take the Sea Prism Stone handcuffs off of Nico Robin, okay? 111 00:10:23,441 --> 00:10:27,251 We'll take Cutty Flam to Impel Down and Nico Robin to Navy Headquarters. 112 00:10:27,251 --> 00:10:29,081 As soon as the escort ship is ready, 113 00:10:29,081 --> 00:10:31,331 we'll go through the Gates of Justice and sail off. 114 00:10:31,331 --> 00:10:33,491 Yes, sir! Understood, sir! 115 00:10:33,491 --> 00:10:38,041 Also... let me tell you guys one thing. 116 00:10:38,041 --> 00:10:40,061 Cutty Flam is violen-- 117 00:10:41,381 --> 00:10:44,361 --He's biting into my head! Hey, Kalifa! --So Straw Hat showed up? 118 00:10:44,361 --> 00:10:47,341 --That's sexual harassment. --Yeah... 119 00:10:47,341 --> 00:10:50,631 --Hey! Hey! Someone! Someone! Help! Hey! --A call came in earlier. Chapapa. 120 00:10:50,631 --> 00:10:54,151 --What're you doing?! Hey! --The Chief was so upset, it was almost embarrassing. 121 00:10:54,151 --> 00:10:55,691 --Let the Chief go! --But the report said 122 00:10:55,691 --> 00:10:57,541 --Give up already, you bastard! --that there were only five casualties then. 123 00:10:57,541 --> 00:10:58,401 Hm? 124 00:11:02,601 --> 00:11:05,031 The receiver is off. 125 00:11:06,191 --> 00:11:09,701 Don't give us trouble! Walk already! 126 00:11:20,621 --> 00:11:25,141 You guys go back to your rooms and take it easy for the time being. 127 00:11:25,141 --> 00:11:30,881 Thanks to this, it's a sure thing that we, CP9, will see our status rise incredibly. 128 00:11:30,881 --> 00:11:34,401 Why don't we drink a toast on the ship? 129 00:11:37,221 --> 00:11:40,361 I don't feel like drinking a toast... 130 00:11:40,891 --> 00:11:44,161 ...since I'm not interested in status or authority. 131 00:11:44,161 --> 00:11:45,731 What? 132 00:11:45,731 --> 00:11:49,701 Our justice exists in the World Government. 133 00:11:49,701 --> 00:11:53,541 So long as the Government recognizes you as CP9's commander, 134 00:11:53,541 --> 00:11:56,691 we just fulfill our duty with perfection, that's all. 135 00:11:58,281 --> 00:12:02,131 We don't have to support your ideology. 136 00:12:03,741 --> 00:12:05,841 Th-That's a sound argument. 137 00:12:05,841 --> 00:12:08,811 Then what is it that you seek? 138 00:12:13,091 --> 00:12:15,691 Blood... perhaps. 139 00:12:25,211 --> 00:12:29,411 As long as we belong to CP9, even killing can be justified. 140 00:12:31,691 --> 00:12:34,121 They give me the creeps. 141 00:12:34,731 --> 00:12:38,841 They're, indeed, the only group of assassins in the Government. 142 00:12:39,151 --> 00:12:43,511 What dependable guys my subordinates are. 143 00:12:43,511 --> 00:12:48,431 As long as I have them, I feel like I can't lose! 144 00:13:10,531 --> 00:13:11,491 {\an8}"Tower of Law" 145 00:13:11,491 --> 00:13:14,501 {\an8}"Courthouse" "Main Island Front Gate" 146 00:13:19,751 --> 00:13:22,731 Hey, what's that commotion? 147 00:13:29,851 --> 00:13:31,561 Something is coming! 148 00:13:43,561 --> 00:13:47,701 All right, Sodom, Gomorrah! Keep charging ahead! 149 00:13:49,821 --> 00:13:54,541 Dammit! So they're the pirates who broke open the main island's gate?! 150 00:13:54,541 --> 00:13:57,161 Fire! Keep firing! 151 00:13:57,161 --> 00:13:58,891 Ribbit, ribbit! 152 00:13:58,891 --> 00:14:01,041 If you don't wanna die, get out of our way! 153 00:14:01,041 --> 00:14:02,501 Take this! Take this! 154 00:14:04,721 --> 00:14:07,301 Withdraw briefly and restore formation! 155 00:14:10,061 --> 00:14:13,471 You're mere pirates! Don't get so cocky! 156 00:14:19,891 --> 00:14:21,861 Be prepared, pirates! 157 00:14:21,861 --> 00:14:24,231 Nooo! 158 00:14:26,721 --> 00:14:28,241 I'm gonna eat you! 159 00:14:28,241 --> 00:14:30,191 Don't get on without permission! 160 00:14:31,311 --> 00:14:34,251 Things are going smoothly! Good thing we've got you guys on our side! 161 00:14:34,251 --> 00:14:36,791 We're counting on you to get us to Luffy, King Bulls! 162 00:14:47,411 --> 00:14:51,451 There are still so many... This is endless, dammit. 163 00:14:51,451 --> 00:14:52,731 Hm? 164 00:14:52,731 --> 00:14:54,801 I got boxed in! 165 00:14:54,801 --> 00:14:56,851 He's headed your way! 166 00:14:57,421 --> 00:14:59,271 It's Straw Hat! Capture him! 167 00:14:59,271 --> 00:15:01,581 Don't let him go any further! 168 00:15:01,581 --> 00:15:04,831 When I have to hurry up and find Robin...! 169 00:15:04,831 --> 00:15:07,441 I can't move forward like this! 170 00:15:07,441 --> 00:15:09,521 Attack him from both sides! 171 00:15:12,101 --> 00:15:14,071 He ran to the side! Chase him! 172 00:15:19,201 --> 00:15:22,001 Dammit! He escaped to the rooftop! 173 00:15:26,841 --> 00:15:28,691 Hold it! 174 00:15:30,071 --> 00:15:33,221 Boy, they're stubborn! There's no end to this! 175 00:15:33,581 --> 00:15:35,111 We're not gonna let you get away! 176 00:15:35,111 --> 00:15:36,011 Just give up! 177 00:15:36,011 --> 00:15:38,061 Well then, I'll go in one breath! 178 00:15:38,061 --> 00:15:40,641 Gum-Gum... 179 00:15:42,141 --> 00:15:43,681 We're not gonna let you get away! 180 00:15:43,681 --> 00:15:44,981 Capture him! 181 00:15:44,981 --> 00:15:47,521 ...Rocket! 182 00:15:47,521 --> 00:15:49,491 See ya! 183 00:15:51,191 --> 00:15:53,911 Dammit! That damn pirate! 184 00:15:53,911 --> 00:15:58,451 {\an8}"Courthouse" "Main Island Front Gate" 185 00:15:54,771 --> 00:15:57,301 Don't let the pirates go any further! 186 00:15:57,301 --> 00:15:58,951 Slay them! 187 00:15:58,951 --> 00:16:01,961 Bring down every single one of them here! 188 00:16:01,961 --> 00:16:05,251 Fire! Send the Navy packing! 189 00:16:10,321 --> 00:16:11,591 Uh-huh, uh-huh... 190 00:16:19,761 --> 00:16:22,271 You... bastards! 191 00:16:25,671 --> 00:16:28,491 Uh-huh... Uh-huh, uh-huh... 192 00:16:32,301 --> 00:16:34,021 Got it. 193 00:16:34,021 --> 00:16:38,551 And, when the brothers Sodom and Gomorrah were going to die 194 00:16:38,551 --> 00:16:43,961 in a Sea King's stomach, the Franky Family saved them and said to them, 195 00:16:43,961 --> 00:16:47,551 "We're full, so we're not gonna eat you guys." 196 00:16:47,551 --> 00:16:52,051 Since then, they've pledged loyalty to Franky, who saved their lives. 197 00:16:54,581 --> 00:16:58,811 Well, it was just that they just happened to be in the stomach of the Sea King 198 00:16:58,811 --> 00:17:01,851 that the Franky Family was eating, right? 199 00:17:02,921 --> 00:17:04,531 Probably. 200 00:17:04,531 --> 00:17:05,891 Well, whatever... 201 00:17:06,421 --> 00:17:09,371 But would you watch where you're going? You make me nervous. 202 00:17:11,261 --> 00:17:15,681 He says, "I'll be faithful to Big Bro Franky for the rest of my life!" 203 00:17:15,681 --> 00:17:19,461 He must be really happy that someone understands his language. 204 00:17:28,071 --> 00:17:31,291 He's asking, "By the way, was it okay that the guy with the mask 205 00:17:31,291 --> 00:17:33,421 didn't get on with you guys?" 206 00:17:33,871 --> 00:17:35,581 --What?! --Hm?! 207 00:17:35,581 --> 00:17:38,051 --What? --Hm...? 208 00:17:38,051 --> 00:17:43,141 What?! I-I can't find Sogeking anywhere! 209 00:17:44,671 --> 00:17:46,791 Why?! Why?! 210 00:17:46,791 --> 00:17:49,041 Did he fall off? 211 00:17:49,041 --> 00:17:52,171 No... Come to think of it, he wasn't riding with us from the start! 212 00:17:52,171 --> 00:17:54,821 Don't tell me he ran...! 213 00:17:54,821 --> 00:17:59,281 {\an8}"Courthouse" "Main Island Front Gate" 214 00:18:05,581 --> 00:18:10,111 You bastard! Stop blocking the path! 215 00:18:10,111 --> 00:18:12,501 Get out of our way already! 216 00:18:13,201 --> 00:18:16,171 If you want to go through here, beat me first! 217 00:18:16,171 --> 00:18:19,681 Get out of our way! 218 00:18:23,291 --> 00:18:25,311 I'm not gonna make it so easy! 219 00:18:26,541 --> 00:18:28,681 Battleship Cannon! 220 00:18:32,671 --> 00:18:36,281 Dammit! It's only three men! Do something! 221 00:18:43,101 --> 00:18:47,201 You're strong when you fight, right? 222 00:18:47,901 --> 00:18:50,291 Can you beat them? 223 00:18:50,291 --> 00:18:51,621 Yes, I can! 224 00:19:03,791 --> 00:19:06,431 When unsure, anyone can be weak. 225 00:19:08,251 --> 00:19:13,401 There's no limit to their strength when they know it's okay to save her! 226 00:19:16,981 --> 00:19:19,321 We'll bring down the whole place! 227 00:19:19,321 --> 00:19:21,781 There's a technique that I wanna try, too! 228 00:19:24,021 --> 00:19:27,541 He'll definitely...! 229 00:19:27,541 --> 00:19:30,541 Bring down that rope guy! 230 00:19:30,541 --> 00:19:33,171 Not gonna happen! 231 00:19:33,171 --> 00:19:37,041 Shrouds and Ratline Knot! 232 00:19:37,611 --> 00:19:39,011 Oh, shoot! 233 00:19:40,201 --> 00:19:43,721 This is a dead end. Give up. 234 00:19:43,721 --> 00:19:47,101 {\an8}"Courthouse" "Main Island Front Gate" 235 00:19:44,291 --> 00:19:46,391 L-Lieutenant Commander! 236 00:19:46,391 --> 00:19:47,561 There's trouble! 237 00:19:47,561 --> 00:19:50,521 --What's the matter?! --Straw Hat Luffy...! 238 00:19:53,671 --> 00:19:56,981 We lost Straw Hat Luffy! 239 00:19:56,981 --> 00:20:00,531 How could that be possible?! How many guards do you think there are?! 240 00:20:00,531 --> 00:20:02,151 But we can't find him anywhere! 241 00:20:02,891 --> 00:20:06,161 Don't tell me... he's already inside the courthouse?! 242 00:20:06,601 --> 00:20:09,751 No, sir! We haven't let even a single bug through here! 243 00:20:11,071 --> 00:20:15,541 Find him! Find Straw Hat at any cost! 244 00:20:16,721 --> 00:20:18,641 Hmph! 245 00:20:22,911 --> 00:20:25,181 That must be the last building. 246 00:20:29,671 --> 00:20:31,771 All right. 247 00:20:31,771 --> 00:20:34,321 But there's no path. 248 00:20:34,321 --> 00:20:37,271 Although it's a bit far, I guess I'll try jumping. 249 00:20:42,361 --> 00:20:44,011 What the heck? 250 00:20:44,011 --> 00:20:45,571 Air Door. 251 00:20:55,321 --> 00:20:58,501 Ah! You're that bull guy who was with the pigeon guy! 252 00:20:58,501 --> 00:21:02,671 The actual situation seems quite a bit different from the report... 253 00:21:02,671 --> 00:21:05,251 Hey! How'd you do that?! 254 00:21:05,251 --> 00:21:07,131 That was amazing! Is that a magic trick? 255 00:21:07,131 --> 00:21:11,971 ...although I did think that there was no way there'd be only five casualties. 256 00:21:11,971 --> 00:21:14,301 Boy, that was a big surprise! 257 00:21:14,301 --> 00:21:19,471 Since the start of the World Government, it's unprecedented... 258 00:21:19,471 --> 00:21:23,901 ...for a man to step this far into the Government's entrance. 259 00:21:33,901 --> 00:21:36,291 Get out of my way, bull. 260 00:21:36,731 --> 00:21:40,421 How long are you planning to keep fighting? 261 00:21:54,001 --> 00:21:56,061 Until I die. 262 00:22:03,111 --> 00:22:07,151 We fight harder against the wall that confronts us 263 00:22:07,151 --> 00:22:11,071 We charge ahead stronger with overflowing power 264 00:22:11,071 --> 00:22:15,201 We won't fear even if we have to give up everything 265 00:22:15,201 --> 00:22:18,201 Because it's all to ensure we smile in the end 266 00:22:19,621 --> 00:22:21,461 We'll become No. 1 267 00:22:21,461 --> 00:22:23,331 We'll aim for freedom in wonderland 268 00:22:23,331 --> 00:22:25,541 Look, there's a faint light showing us the road to tomorrow, 269 00:22:25,541 --> 00:22:27,711 an era created by risking everything 270 00:22:27,711 --> 00:22:29,841 We always try our best, let's go! 271 00:22:29,841 --> 00:22:31,841 If we want to achieve glory, 272 00:22:31,841 --> 00:22:33,221 now is the time--don't be afraid 273 00:22:33,221 --> 00:22:35,141 We'll surely win the future together with friends 274 00:22:35,141 --> 00:22:39,101 Now, we start running faster towards the vast world 275 00:22:39,101 --> 00:22:43,101 We can take off with unknown powers 276 00:22:43,101 --> 00:22:45,361 We don't fear, and we don't waver 277 00:22:45,361 --> 00:22:49,071 No matter what happens, in the end we'll surely... 278 00:22:49,071 --> 00:22:53,111 We fight harder against the wall that confronts us 279 00:22:53,111 --> 00:22:57,081 We charge ahead stronger with overflowing power 280 00:22:57,081 --> 00:23:01,331 We won't fear even if we have to give up everything 281 00:23:01,331 --> 00:23:03,331 Charge ahead 282 00:23:03,331 --> 00:23:05,211 Let's start running towards tomorrow 283 00:23:05,211 --> 00:23:08,211 Because it's all to ensure we smile in the end 284 00:23:15,411 --> 00:23:16,471 Get out of my way. 285 00:23:16,471 --> 00:23:21,311 Don't you get what it means to attack the World Government? 286 00:23:21,311 --> 00:23:23,691 The world this, the Government that... 287 00:23:23,691 --> 00:23:25,061 It's not my problem. 288 00:23:25,061 --> 00:23:28,101 You guys already have no future! 289 00:23:28,101 --> 00:23:31,411 We just came here to get Robin back! 290 00:23:31,411 --> 00:23:32,701 On the next episode of One Piece! 291 00:23:32,701 --> 00:23:35,321 "Give Robin Back! Luffy vs. Blueno!" 292 00:23:35,321 --> 00:23:37,741 I'm gonna be King of the Pirates!! 293 00:23:37,741 --> 00:23:39,741