1 00:00:15,011 --> 00:00:17,971 {\an8}"Tower of Law" 2 00:00:15,631 --> 00:00:17,341 In the Tower of Law, 3 00:00:17,341 --> 00:00:20,891 Robin realized that Luffy and the others had come to rescue her. 4 00:00:39,581 --> 00:00:42,081 Wait! That's not what we agreed upon! 5 00:00:42,081 --> 00:00:46,711 In return for my cooperation, you were supposed to let them escape safely! 6 00:00:59,761 --> 00:01:05,351 They came here after leaving Water Seven safely, right? 7 00:01:06,641 --> 00:01:11,861 They're hopeless scum. They don't have a shred of morality in them. 8 00:01:11,861 --> 00:01:14,281 Huh? What'd you say? 9 00:01:16,031 --> 00:01:18,031 Shut up, you trash! 10 00:01:18,031 --> 00:01:23,081 To start with, we don't even have to keep our promises with you criminals! 11 00:01:23,081 --> 00:01:25,621 Take this! Take this! You bastard! 12 00:01:25,621 --> 00:01:27,121 You too! 13 00:01:28,171 --> 00:01:30,921 Don't get so cocky, you bitch! 14 00:01:35,821 --> 00:01:37,471 You dirty coward... 15 00:01:41,501 --> 00:01:44,101 The receiver is off. 16 00:01:44,431 --> 00:01:49,191 We'll take Cutty Flam to Impel Down and Nico Robin to Navy Headquarters. 17 00:01:49,191 --> 00:01:51,271 As soon as the escort ship is ready, 18 00:01:51,271 --> 00:01:53,951 we'll go through the Gates of Justice and sail off. 19 00:01:53,951 --> 00:01:58,491 You guys go back to your rooms and take it easy for the time being. 20 00:02:04,351 --> 00:02:08,751 What dependable guys my subordinates are. 21 00:02:08,751 --> 00:02:13,631 As long as I have them, I feel like I can't lose! 22 00:02:21,541 --> 00:02:25,351 Meanwhile, urging the King Bull on in pursuit of Luffy, 23 00:02:22,011 --> 00:02:29,481 {\an8}"Courthouse" "Main Island Front Gate" 24 00:02:25,351 --> 00:02:29,481 the Straw Hats were moving forward without a hitch, however... 25 00:02:29,481 --> 00:02:31,231 Don't get on without permission! 26 00:02:32,771 --> 00:02:35,421 Things are going smoothly! Good thing we've got you guys on our side! 27 00:02:35,421 --> 00:02:37,901 We're counting on you to get us to Luffy, King Bulls! 28 00:02:45,911 --> 00:02:49,141 He's asking, "By the way, was it okay that the guy with the mask 29 00:02:49,141 --> 00:02:51,331 didn't get on with you guys?" 30 00:02:51,711 --> 00:02:53,391 --What?! --Hm? 31 00:02:53,391 --> 00:02:55,921 --What? --Hm...? 32 00:02:55,921 --> 00:03:00,471 What?! I-I can't find Sogeking anywhere! 33 00:03:00,471 --> 00:03:04,011 {\an8}"Courthouse" "Main Island Front Gate" 34 00:03:00,881 --> 00:03:02,971 L-Lieutenant Commander! 35 00:03:02,971 --> 00:03:04,051 There's trouble! 36 00:03:04,051 --> 00:03:05,051 What's the matter?! 37 00:03:05,051 --> 00:03:06,891 Straw Hat Luffy...! 38 00:03:09,961 --> 00:03:13,311 We lost Straw Hat Luffy! 39 00:03:14,831 --> 00:03:19,061 Find him! Find Straw Hat at any cost! 40 00:03:19,061 --> 00:03:23,201 As for Luffy, he finally reached the rooftop of the courthouse. 41 00:03:26,431 --> 00:03:28,911 That must be the last building. 42 00:03:33,271 --> 00:03:35,501 All right. 43 00:03:35,501 --> 00:03:37,041 What the heck? 44 00:03:37,041 --> 00:03:38,631 Air Door. 45 00:03:48,411 --> 00:03:51,521 Ah! You're that bull guy who was with the pigeon guy! 46 00:03:51,521 --> 00:03:56,361 I did think that there was no way there'd be only five casualties. 47 00:03:56,361 --> 00:03:58,821 Boy, that was a big surprise! 48 00:03:58,821 --> 00:04:03,881 Since the start of the World Government, it's unprecedented... 49 00:04:03,881 --> 00:04:08,281 ...for a man to step this far into the Government's entrance. 50 00:04:14,151 --> 00:04:17,591 How long are you planning to keep fighting? 51 00:04:31,471 --> 00:04:33,091 Until I die. 52 00:04:34,851 --> 00:04:40,981 Get running, get running, holding our flag high in the sky 53 00:04:46,861 --> 00:04:52,871 Let's cross this endless sea to go in search of 54 00:04:52,871 --> 00:04:58,881 a global miracle no one has yet been able to find 55 00:04:58,881 --> 00:05:03,761 With our hearts pounding, we'll just charge ahead as we please 56 00:05:03,761 --> 00:05:10,471 following the footprints of those who chase their dreams 57 00:05:10,471 --> 00:05:16,441 No matter how stormy the night, if we join our hearts as one, 58 00:05:16,441 --> 00:05:20,811 we will be able to make it through 59 00:05:20,811 --> 00:05:22,821 Always! 60 00:05:22,821 --> 00:05:28,661 Get running, get running, holding our flag high in the sky 61 00:05:28,661 --> 00:05:34,831 Even though there are tears we don't want anyone to see 62 00:05:34,831 --> 00:05:40,701 Chase it, chase it, if we want to achieve our dream, 63 00:05:40,701 --> 00:05:43,251 we should always look straight ahead without fear 64 00:05:43,251 --> 00:05:45,621 We can't stop here 65 00:05:45,621 --> 00:05:48,591 Around the world 66 00:05:48,591 --> 00:05:50,761 Start me up! 67 00:05:52,721 --> 00:05:58,681 Get running, get running, head past everyone else 68 00:05:58,681 --> 00:06:04,651 So long as we don't run from it, we can grasp tomorrow in our hands 69 00:06:04,651 --> 00:06:10,611 Chase it, chase it, everything we see before us, 70 00:06:10,611 --> 00:06:15,721 let's carve it into the blank pages of our hearts 71 00:06:15,721 --> 00:06:18,371 Brand New World 72 00:06:18,371 --> 00:06:20,721 Start me up! 73 00:06:27,911 --> 00:06:31,681 "Give Robin Back! Luffy vs. Blueno!" 74 00:06:40,711 --> 00:06:45,231 Ahhh! Wh-Wh-What're we gonna do?! 75 00:06:47,121 --> 00:06:51,951 In any case, we don't have the option of going back to get him at this point. 76 00:06:53,681 --> 00:06:56,281 I'm sure he'll work things out on his own. 77 00:06:56,281 --> 00:06:58,971 But there are guards everywhere on this island. 78 00:06:58,971 --> 00:07:02,031 He isn't Luffy. If he's by himself, his life will be... 79 00:07:02,031 --> 00:07:08,071 After surmounting each island, we got stronger without knowing. 80 00:07:08,071 --> 00:07:11,991 He, too, always survived life-or-death situations on each island. 81 00:07:11,991 --> 00:07:16,491 No one in our group would die so easily. 82 00:07:16,491 --> 00:07:20,481 "Always"? "In our group"?! What're you talking about, Zoro?! 83 00:07:20,481 --> 00:07:28,741 Sogeking came here to help us rescue Robin because Usopp asked him to! 84 00:07:28,741 --> 00:07:32,241 He is an invincible hero, right? 85 00:07:35,701 --> 00:07:36,661 That's right! 86 00:07:40,551 --> 00:07:45,211 Sogeking is a super hero for justice. He'll definitely... 87 00:07:44,171 --> 00:07:46,001 {\an8}"Main Island Front Gate" 88 00:07:51,451 --> 00:07:54,461 I failed to get on the King Bull... 89 00:07:54,461 --> 00:07:57,101 What am I gonna do? I'm way behind now. 90 00:07:58,401 --> 00:08:00,521 Battleship Cannon! 91 00:08:09,151 --> 00:08:13,701 At any rate, those shipwrights are amazing! 92 00:08:14,681 --> 00:08:19,621 In any case, I left the group. Shall I just run? 93 00:08:24,611 --> 00:08:27,381 N-N-No! Running is the last thing I'll do! 94 00:08:27,381 --> 00:08:32,091 I'm Usopp! I'm a man! I went so far as to hide my identity to follow them! 95 00:08:32,091 --> 00:08:36,011 We're facing a crisis where Robin is sacrificing herself to protect all of us! 96 00:08:36,011 --> 00:08:38,601 I have to do it at all costs! 97 00:08:38,601 --> 00:08:43,681 All right... There's only one way to get to everyone. 98 00:08:43,681 --> 00:08:47,691 I'll carry out "Operation Disguise Myself as One of the Government Personnel 99 00:08:47,691 --> 00:08:50,111 and Pass by Them Unnoticed"! 100 00:08:51,981 --> 00:08:55,741 Yeah, that'd be good. 101 00:08:55,741 --> 00:08:57,241 Huh?! 102 00:08:58,601 --> 00:09:01,911 Whoa! What?! What?! Are they trying to drown me?! 103 00:09:01,911 --> 00:09:04,541 Enemy attack! Enemy attack! 104 00:09:04,541 --> 00:09:08,331 How regrettable! 105 00:09:08,331 --> 00:09:12,511 Ahhh! The giant woke up! 106 00:09:12,511 --> 00:09:17,031 We screwed up in our 50th year! I'm sorry, bosses! 107 00:09:17,031 --> 00:09:18,881 Bosses? 108 00:09:19,931 --> 00:09:23,101 We are a disgrace to Elbaf! 109 00:09:23,621 --> 00:09:25,561 E-Elbaf? 110 00:09:26,631 --> 00:09:30,181 Elbaf... Bosses... 111 00:09:30,181 --> 00:09:35,571 Don't tell me...! I-Is it possible that you're from Elbaf, that warriors' village?! 112 00:09:35,571 --> 00:09:37,531 Who are you?! 113 00:09:37,531 --> 00:09:41,741 I-I-I am Sogeking from the island of snipers. 114 00:09:41,741 --> 00:09:44,651 Could you explain to me what you're talking about in detail? 115 00:09:44,651 --> 00:09:47,411 You're a total stranger from God knows where! 116 00:09:47,411 --> 00:09:50,151 Why do I have to tell you?! 117 00:09:50,151 --> 00:09:55,611 Calm down! Warriors from Elbaf are the proudest men in the world! 118 00:09:55,611 --> 00:09:58,811 And yet, you're crying a river here. It must be a big deal. 119 00:09:58,811 --> 00:10:01,181 So I want to know why. 120 00:10:02,501 --> 00:10:04,221 Please... 121 00:10:04,221 --> 00:10:08,181 There's no use in telling you about it, but... 122 00:10:10,211 --> 00:10:15,641 Me and Kashii were pirates up until 100 years ago 123 00:10:15,641 --> 00:10:18,361 and we ran amok all over the world. 124 00:10:19,651 --> 00:10:23,991 --What? --But one day on some island... 125 00:10:23,991 --> 00:10:25,791 Cheers! 126 00:10:25,791 --> 00:10:30,621 Each one of 'em bagged an insanely huge Sea King, after all! 127 00:10:30,621 --> 00:10:33,101 Even though we're Elbaf giants, 128 00:10:33,101 --> 00:10:37,191 nobody can take down those jumbo-sized beasts except for our bosses! 129 00:10:37,191 --> 00:10:39,761 Right, men?! 130 00:10:42,201 --> 00:10:45,391 Those ones were definitely the biggest ones... 131 00:10:46,641 --> 00:10:49,771 Yeah! The biggest ones we've ever caught! 132 00:10:53,001 --> 00:10:55,231 So which one was bigger? 133 00:10:55,621 --> 00:10:57,941 --Which... --...one? 134 00:11:04,521 --> 00:11:08,171 Mine is slightly bigger! 135 00:11:08,171 --> 00:11:12,211 You wish! Mine's a whole three centimeters bigger! 136 00:11:12,211 --> 00:11:13,671 Say what?! 137 00:11:13,671 --> 00:11:15,091 What's your problem?! 138 00:11:15,091 --> 00:11:17,151 Bosses! 139 00:11:17,151 --> 00:11:19,051 Please stop! 140 00:11:19,361 --> 00:11:22,761 The two bosses started a duel. 141 00:11:23,281 --> 00:11:28,331 It's a battle in which they put their pride on the line. It can't be helped. 142 00:11:29,891 --> 00:11:31,231 That's the signal for the duel. 143 00:11:34,051 --> 00:11:35,821 The group was split up 144 00:11:35,821 --> 00:11:39,651 and everyone ended up going back to their hometown. 145 00:11:39,651 --> 00:11:43,611 The central mountain... That's Little Garden...! 146 00:11:44,101 --> 00:11:46,531 It was a life-or-death battle between warriors. 147 00:11:46,531 --> 00:11:50,221 At the very least, the winner was supposed to come back to the village, 148 00:11:50,221 --> 00:11:53,921 but even after several decades, neither of them came back. 149 00:11:53,921 --> 00:11:59,071 After 50 years passed, me and Kashii thought something was wrong, 150 00:11:59,071 --> 00:12:01,591 so we set out to sea to go get those two. 151 00:12:02,021 --> 00:12:06,081 But on our way, we got caught by the Navy and they made us tell them everything. 152 00:12:06,081 --> 00:12:10,061 Then, in return, we were told a shocking story. 153 00:12:10,051 --> 00:12:12,721 They said that our bosses, who were very strong, 154 00:12:12,721 --> 00:12:16,771 were confined in the government's large prison! 155 00:12:16,771 --> 00:12:21,341 --Huh?! --That was about 50 years ago. 156 00:12:21,341 --> 00:12:22,241 Hm? 157 00:12:22,241 --> 00:12:25,051 The Government presented conditions. 158 00:12:25,051 --> 00:12:29,111 If me and Kashii worked for the Government for 100 years-- 159 00:12:29,111 --> 00:12:33,761 in other words, if we could protect this gate in Enies Lobby for 100 years-- 160 00:12:33,761 --> 00:12:39,481 they'd release our bosses and let us all go home to Elbaf. 161 00:12:39,481 --> 00:12:43,991 Since a giant's life span is 300 years, we thought 100 years was nothing. 162 00:12:43,991 --> 00:12:47,361 So we accepted the conditions and have kept fighting for the past 50 years. 163 00:12:47,361 --> 00:12:51,491 But the gate was broken open today by pirates! 164 00:12:51,491 --> 00:12:53,811 To think something like this happened...! 165 00:12:53,811 --> 00:13:00,481 Dammit! Our bosses will now be imprisoned for the rest of their lives! 166 00:13:00,481 --> 00:13:02,461 Hey, hey! H-H-Hold on a sec! 167 00:13:02,461 --> 00:13:03,861 There's something funny about that story. 168 00:13:03,861 --> 00:13:08,681 There's nothing funny about it! If you're gonna laugh at our pride, then... 169 00:13:08,681 --> 00:13:12,151 No, no, I didn't mean it that way! I meant that it's weird! 170 00:13:12,151 --> 00:13:13,661 Weird, you said?! 171 00:13:13,661 --> 00:13:19,581 Because during our journey before we came here, we met those two! 172 00:13:22,571 --> 00:13:26,301 The two you're talking about, the Elbaf warriors Dorry and Broggy, 173 00:13:26,301 --> 00:13:31,221 have been fighting an evenly matched duel on that island for the past 100 years! 174 00:13:35,131 --> 00:13:38,381 What?! How come you know their names?! 175 00:13:38,381 --> 00:13:40,551 What?! That can't be right! 176 00:13:40,551 --> 00:13:44,231 If you wanna hear more proof, I'll tell you as much as you want! 177 00:13:50,491 --> 00:13:51,951 And... 178 00:14:03,611 --> 00:14:06,921 You still don't believe me?! What do I have to tell you to get you to believe me?! 179 00:14:11,801 --> 00:14:13,721 About their weapons?! 180 00:14:17,751 --> 00:14:19,061 Their techniques?! 181 00:14:19,061 --> 00:14:22,441 73,466 duels... 182 00:14:22,441 --> 00:14:24,321 I know everything! 183 00:14:24,321 --> 00:14:27,611 73,466 draws... 184 00:14:27,611 --> 00:14:33,321 We really met them! 185 00:14:55,471 --> 00:15:00,271 You fought desperately to protect our pride. 186 00:15:00,271 --> 00:15:03,441 As such, no matter what manner of enemy there may be... 187 00:15:03,801 --> 00:15:06,481 ...we will not let them destroy your pride, friends! 188 00:15:06,481 --> 00:15:09,901 Have faith in us, and continue straight ahead! 189 00:15:14,161 --> 00:15:16,951 Let's meet again someday. 190 00:15:19,081 --> 00:15:20,791 Without fail. 191 00:15:23,791 --> 00:15:26,321 Straight ahead! Straight ahead! 192 00:15:26,321 --> 00:15:28,001 We've already been eaten! 193 00:15:28,001 --> 00:15:29,711 Straight ahead! Straight ahead! 194 00:15:38,861 --> 00:15:40,181 Hakoku Sovereignty! 195 00:15:46,971 --> 00:15:49,861 We're flying out of it! 196 00:15:49,871 --> 00:15:52,401 They cut... the very sea itself... 197 00:15:52,401 --> 00:15:56,821 This is the strength of Elbaf warriors! 198 00:16:01,431 --> 00:16:04,541 Now go! 199 00:16:04,541 --> 00:16:08,051 I swore to myself to look up to them as my masters 200 00:16:08,051 --> 00:16:12,311 and become a man of great pride like them some day! 201 00:16:12,311 --> 00:16:15,341 And yet, you don't believe me?! 202 00:16:16,511 --> 00:16:21,601 It's a big fat lie that they got caught 50 years ago! 203 00:16:31,011 --> 00:16:34,871 Our bosses are alive... 204 00:16:34,871 --> 00:16:36,911 Yep, yep... 205 00:16:39,431 --> 00:16:46,911 I see... I'm relieved... I'm so relieved. 206 00:16:51,551 --> 00:16:52,591 {\an8}"Main Island Front Gate" 207 00:16:53,341 --> 00:16:54,841 {\an8}"Courthouse" 208 00:17:06,561 --> 00:17:09,021 Look! We're almost to the courthouse! 209 00:17:11,381 --> 00:17:13,031 Bring them down without fail! 210 00:17:20,271 --> 00:17:21,781 Crap! King Bull! 211 00:17:22,191 --> 00:17:24,751 All right! We brought down one of them! 212 00:17:25,541 --> 00:17:27,391 Sodom! 213 00:17:30,941 --> 00:17:31,911 Sodom! 214 00:17:31,911 --> 00:17:33,761 This is bad! I have to treat him right away! 215 00:17:34,201 --> 00:17:37,551 Sodom! Stand firm! Don't fall yet! 216 00:17:39,121 --> 00:17:43,561 Guys! Move over right away! Hurry it up! 217 00:17:43,561 --> 00:17:45,771 Sodom can't go on much longer! 218 00:17:47,131 --> 00:17:49,471 His pectoral muscle got hurt by a trench mortar! 219 00:17:49,471 --> 00:17:51,431 Move over now before he falls! 220 00:17:51,431 --> 00:17:54,651 No one's gonna be saved unless you guys move forward! 221 00:18:06,981 --> 00:18:08,711 He said, "Go!" 222 00:18:22,761 --> 00:18:24,431 It's coming down! 223 00:18:44,921 --> 00:18:46,831 No one's riding it! 224 00:18:46,831 --> 00:18:48,371 What?! 225 00:18:50,021 --> 00:18:52,251 Hey... 226 00:18:52,251 --> 00:18:53,881 Let's go, Gomorrah! 227 00:18:58,701 --> 00:19:02,251 So Robin is in that building behind you, huh? 228 00:19:03,621 --> 00:19:05,181 Get out of my way, bull guy! 229 00:19:05,541 --> 00:19:10,171 It seems that you guys haven't noticed... 230 00:19:10,171 --> 00:19:15,021 ...that what you're doing is a world-class crime. 231 00:19:16,131 --> 00:19:17,051 Hm? 232 00:19:28,561 --> 00:19:30,541 Just get to the point already. 233 00:19:32,651 --> 00:19:37,631 The World Government is a huge, powerful organization 234 00:19:37,631 --> 00:19:41,881 that counts more than 170 countries around the world as its members. 235 00:19:41,881 --> 00:19:44,391 Invading this island, which is under its possession, 236 00:19:44,391 --> 00:19:48,471 is an act of revolt against all those countries! 237 00:19:49,211 --> 00:19:54,851 Upon their dignity, the Government will expose all of you to public ridicule 238 00:19:54,851 --> 00:19:57,441 and bestow a merciless death upon you. 239 00:19:57,801 --> 00:20:00,821 You guys are only a few dozen people. 240 00:20:00,821 --> 00:20:03,401 That is nowhere near enough. 241 00:20:03,761 --> 00:20:07,451 All I did was tell you to get out of my way. 242 00:20:07,451 --> 00:20:13,051 My point is that you who entered the gates of Enies Lobby already have no future, 243 00:20:13,051 --> 00:20:16,131 whether I move out of your way or not. That's all. 244 00:20:16,131 --> 00:20:17,821 Fighting is a waste. 245 00:20:17,821 --> 00:20:23,051 I thought you got a good taste of our Six Powers at Galley-La's mansion... 246 00:20:23,851 --> 00:20:27,301 ...as well as the difference in our levels of fighting ability. 247 00:20:29,961 --> 00:20:31,811 Yeah, that's true... 248 00:20:31,811 --> 00:20:36,941 But for some reason, I don't feel like I'm gonna lose at all now! 249 00:20:39,861 --> 00:20:42,531 Gum-Gum... 250 00:20:42,531 --> 00:20:43,491 Iron Body. 251 00:20:44,121 --> 00:20:45,701 ...Rifle! 252 00:20:57,731 --> 00:21:01,841 What?! I don't remember him being as powerful as he is now 253 00:21:01,841 --> 00:21:04,471 when I fought him at the mansion! 254 00:21:05,471 --> 00:21:07,441 Gatling! 255 00:21:07,441 --> 00:21:09,351 Shave! 256 00:21:39,981 --> 00:21:43,461 The world this, the Government that... 257 00:21:43,461 --> 00:21:45,551 It's not my problem. 258 00:21:51,701 --> 00:21:56,021 We just came here to get Robin back! 259 00:22:03,151 --> 00:22:07,191 We fight harder against the wall that confronts us 260 00:22:07,191 --> 00:22:11,111 We charge ahead stronger with overflowing power 261 00:22:11,111 --> 00:22:15,241 We won't fear even if we have to give up everything 262 00:22:15,241 --> 00:22:18,241 Because it's all to ensure we smile in the end 263 00:22:19,661 --> 00:22:21,501 We'll become No. 1 264 00:22:21,501 --> 00:22:23,371 We'll aim for freedom in wonderland 265 00:22:23,371 --> 00:22:25,581 Look, there's a faint light showing us the road to tomorrow, 266 00:22:25,581 --> 00:22:27,751 an era created by risking everything 267 00:22:27,751 --> 00:22:29,881 We always try our best, let's go! 268 00:22:29,881 --> 00:22:31,881 If we want to achieve glory, 269 00:22:31,881 --> 00:22:33,261 now is the time--don't be afraid 270 00:22:33,261 --> 00:22:35,181 We'll surely win the future together with friends 271 00:22:35,181 --> 00:22:39,141 Now, we start running faster towards the vast world 272 00:22:39,141 --> 00:22:43,141 We can take off with unknown powers 273 00:22:43,141 --> 00:22:45,401 We don't fear, and we don't waver 274 00:22:45,401 --> 00:22:49,111 No matter what happens, in the end we'll surely... 275 00:22:49,111 --> 00:22:53,151 We fight harder against the wall that confronts us 276 00:22:53,151 --> 00:22:57,121 We charge ahead stronger with overflowing power 277 00:22:57,121 --> 00:23:01,371 We won't fear even if we have to give up everything 278 00:23:01,371 --> 00:23:03,371 Charge ahead 279 00:23:03,371 --> 00:23:05,251 Let's start running towards tomorrow 280 00:23:05,251 --> 00:23:08,251 Because it's all to ensure we smile in the end 281 00:23:15,811 --> 00:23:16,471 Gomorrah! 282 00:23:16,471 --> 00:23:20,321 This is bad. Enemies are gathering from the front and the back. 283 00:23:20,321 --> 00:23:23,441 This is terrible! There're thousands of enemies! 284 00:23:23,441 --> 00:23:26,101 If we get surrounded in a place like this, we can't move forward! 285 00:23:26,101 --> 00:23:28,221 --What?! --What's the matter, Chopper?! 286 00:23:28,221 --> 00:23:31,111 Gomorrah... Gomorrah's saying something! 287 00:23:31,111 --> 00:23:32,621 On the next episode of One Piece! 288 00:23:32,621 --> 00:23:35,301 "Don't Stop! Hoist the Counterattack Signal!" 289 00:23:35,301 --> 00:23:37,951 I'm gonna be King of the Pirates!! 290 00:23:37,951 --> 00:23:39,951