1
00:00:15,011 --> 00:00:17,971
{\an8}"Tower of Law"
2
00:00:15,631 --> 00:00:17,341
In the Tower of Law,
3
00:00:17,341 --> 00:00:20,891
Robin realized that Luffy and
the others had come to rescue her.
4
00:00:39,581 --> 00:00:42,081
Wait! That's not what we agreed upon!
5
00:00:42,081 --> 00:00:46,711
In return for my cooperation, you were
supposed to let them escape safely!
6
00:00:59,761 --> 00:01:05,351
They came here after leaving
Water Seven safely, right?
7
00:01:06,641 --> 00:01:11,861
They're hopeless scum. They don't
have a shred of morality in them.
8
00:01:11,861 --> 00:01:14,281
Huh? What'd you say?
9
00:01:16,031 --> 00:01:18,031
Shut up, you trash!
10
00:01:18,031 --> 00:01:23,081
To start with, we don't even have to
keep our promises with you criminals!
11
00:01:23,081 --> 00:01:25,621
Take this! Take this! You bastard!
12
00:01:25,621 --> 00:01:27,121
You too!
13
00:01:28,171 --> 00:01:30,921
Don't get so cocky, you bitch!
14
00:01:35,821 --> 00:01:37,471
You dirty coward...
15
00:01:41,501 --> 00:01:44,101
The receiver is off.
16
00:01:44,431 --> 00:01:49,191
We'll take Cutty Flam to Impel Down
and Nico Robin to Navy Headquarters.
17
00:01:49,191 --> 00:01:51,271
As soon as the escort ship is ready,
18
00:01:51,271 --> 00:01:53,951
we'll go through the
Gates of Justice and sail off.
19
00:01:53,951 --> 00:01:58,491
You guys go back to your rooms
and take it easy for the time being.
20
00:02:04,351 --> 00:02:08,751
What dependable guys my subordinates are.
21
00:02:08,751 --> 00:02:13,631
As long as I have them, I feel like I can't lose!
22
00:02:21,541 --> 00:02:25,351
Meanwhile, urging the King Bull
on in pursuit of Luffy,
23
00:02:22,011 --> 00:02:29,481
{\an8}"Courthouse" "Main Island Front Gate"
24
00:02:25,351 --> 00:02:29,481
the Straw Hats were moving
forward without a hitch, however...
25
00:02:29,481 --> 00:02:31,231
Don't get on without permission!
26
00:02:32,771 --> 00:02:35,421
Things are going smoothly! Good thing
we've got you guys on our side!
27
00:02:35,421 --> 00:02:37,901
We're counting on you to
get us to Luffy, King Bulls!
28
00:02:45,911 --> 00:02:49,141
He's asking, "By the way, was it
okay that the guy with the mask
29
00:02:49,141 --> 00:02:51,331
didn't get on with you guys?"
30
00:02:51,711 --> 00:02:53,391
--What?!
--Hm?
31
00:02:53,391 --> 00:02:55,921
--What?
--Hm...?
32
00:02:55,921 --> 00:03:00,471
What?! I-I can't find Sogeking anywhere!
33
00:03:00,471 --> 00:03:04,011
{\an8}"Courthouse" "Main Island Front Gate"
34
00:03:00,881 --> 00:03:02,971
L-Lieutenant Commander!
35
00:03:02,971 --> 00:03:04,051
There's trouble!
36
00:03:04,051 --> 00:03:05,051
What's the matter?!
37
00:03:05,051 --> 00:03:06,891
Straw Hat Luffy...!
38
00:03:09,961 --> 00:03:13,311
We lost Straw Hat Luffy!
39
00:03:14,831 --> 00:03:19,061
Find him! Find Straw Hat at any cost!
40
00:03:19,061 --> 00:03:23,201
As for Luffy, he finally reached
the rooftop of the courthouse.
41
00:03:26,431 --> 00:03:28,911
That must be the last building.
42
00:03:33,271 --> 00:03:35,501
All right.
43
00:03:35,501 --> 00:03:37,041
What the heck?
44
00:03:37,041 --> 00:03:38,631
Air Door.
45
00:03:48,411 --> 00:03:51,521
Ah! You're that bull guy
who was with the pigeon guy!
46
00:03:51,521 --> 00:03:56,361
I did think that there was no way
there'd be only five casualties.
47
00:03:56,361 --> 00:03:58,821
Boy, that was a big surprise!
48
00:03:58,821 --> 00:04:03,881
Since the start of the World
Government, it's unprecedented...
49
00:04:03,881 --> 00:04:08,281
...for a man to step this far
into the Government's entrance.
50
00:04:14,151 --> 00:04:17,591
How long are you planning to keep fighting?
51
00:04:31,471 --> 00:04:33,091
Until I die.
52
00:04:34,851 --> 00:04:40,981
Get running, get running,
holding our flag high in the sky
53
00:04:46,861 --> 00:04:52,871
Let's cross this endless sea to go in search of
54
00:04:52,871 --> 00:04:58,881
a global miracle no one
has yet been able to find
55
00:04:58,881 --> 00:05:03,761
With our hearts pounding,
we'll just charge ahead as we please
56
00:05:03,761 --> 00:05:10,471
following the footprints of
those who chase their dreams
57
00:05:10,471 --> 00:05:16,441
No matter how stormy the night,
if we join our hearts as one,
58
00:05:16,441 --> 00:05:20,811
we will be able to make it through
59
00:05:20,811 --> 00:05:22,821
Always!
60
00:05:22,821 --> 00:05:28,661
Get running, get running,
holding our flag high in the sky
61
00:05:28,661 --> 00:05:34,831
Even though there are tears
we don't want anyone to see
62
00:05:34,831 --> 00:05:40,701
Chase it, chase it,
if we want to achieve our dream,
63
00:05:40,701 --> 00:05:43,251
we should always look
straight ahead without fear
64
00:05:43,251 --> 00:05:45,621
We can't stop here
65
00:05:45,621 --> 00:05:48,591
Around the world
66
00:05:48,591 --> 00:05:50,761
Start me up!
67
00:05:52,721 --> 00:05:58,681
Get running, get running,
head past everyone else
68
00:05:58,681 --> 00:06:04,651
So long as we don't run from it,
we can grasp tomorrow in our hands
69
00:06:04,651 --> 00:06:10,611
Chase it, chase it,
everything we see before us,
70
00:06:10,611 --> 00:06:15,721
let's carve it into the blank pages of our hearts
71
00:06:15,721 --> 00:06:18,371
Brand New World
72
00:06:18,371 --> 00:06:20,721
Start me up!
73
00:06:27,911 --> 00:06:31,681
"Give Robin Back! Luffy vs. Blueno!"
74
00:06:40,711 --> 00:06:45,231
Ahhh! Wh-Wh-What're we gonna do?!
75
00:06:47,121 --> 00:06:51,951
In any case, we don't have the option
of going back to get him at this point.
76
00:06:53,681 --> 00:06:56,281
I'm sure he'll work things out on his own.
77
00:06:56,281 --> 00:06:58,971
But there are guards everywhere on this island.
78
00:06:58,971 --> 00:07:02,031
He isn't Luffy. If he's by
himself, his life will be...
79
00:07:02,031 --> 00:07:08,071
After surmounting each island,
we got stronger without knowing.
80
00:07:08,071 --> 00:07:11,991
He, too, always survived
life-or-death situations on each island.
81
00:07:11,991 --> 00:07:16,491
No one in our group would die so easily.
82
00:07:16,491 --> 00:07:20,481
"Always"? "In our group"?!
What're you talking about, Zoro?!
83
00:07:20,481 --> 00:07:28,741
Sogeking came here to help us rescue
Robin because Usopp asked him to!
84
00:07:28,741 --> 00:07:32,241
He is an invincible hero, right?
85
00:07:35,701 --> 00:07:36,661
That's right!
86
00:07:40,551 --> 00:07:45,211
Sogeking is a super hero
for justice. He'll definitely...
87
00:07:44,171 --> 00:07:46,001
{\an8}"Main Island Front Gate"
88
00:07:51,451 --> 00:07:54,461
I failed to get on the King Bull...
89
00:07:54,461 --> 00:07:57,101
What am I gonna do? I'm way behind now.
90
00:07:58,401 --> 00:08:00,521
Battleship Cannon!
91
00:08:09,151 --> 00:08:13,701
At any rate, those shipwrights are amazing!
92
00:08:14,681 --> 00:08:19,621
In any case, I left the group. Shall I just run?
93
00:08:24,611 --> 00:08:27,381
N-N-No! Running is the last thing I'll do!
94
00:08:27,381 --> 00:08:32,091
I'm Usopp! I'm a man! I went so far
as to hide my identity to follow them!
95
00:08:32,091 --> 00:08:36,011
We're facing a crisis where Robin is
sacrificing herself to protect all of us!
96
00:08:36,011 --> 00:08:38,601
I have to do it at all costs!
97
00:08:38,601 --> 00:08:43,681
All right... There's only
one way to get to everyone.
98
00:08:43,681 --> 00:08:47,691
I'll carry out "Operation Disguise Myself
as One of the Government Personnel
99
00:08:47,691 --> 00:08:50,111
and Pass by Them Unnoticed"!
100
00:08:51,981 --> 00:08:55,741
Yeah, that'd be good.
101
00:08:55,741 --> 00:08:57,241
Huh?!
102
00:08:58,601 --> 00:09:01,911
Whoa! What?! What?!
Are they trying to drown me?!
103
00:09:01,911 --> 00:09:04,541
Enemy attack! Enemy attack!
104
00:09:04,541 --> 00:09:08,331
How regrettable!
105
00:09:08,331 --> 00:09:12,511
Ahhh! The giant woke up!
106
00:09:12,511 --> 00:09:17,031
We screwed up in our 50th year!
I'm sorry, bosses!
107
00:09:17,031 --> 00:09:18,881
Bosses?
108
00:09:19,931 --> 00:09:23,101
We are a disgrace to Elbaf!
109
00:09:23,621 --> 00:09:25,561
E-Elbaf?
110
00:09:26,631 --> 00:09:30,181
Elbaf... Bosses...
111
00:09:30,181 --> 00:09:35,571
Don't tell me...! I-Is it possible that
you're from Elbaf, that warriors' village?!
112
00:09:35,571 --> 00:09:37,531
Who are you?!
113
00:09:37,531 --> 00:09:41,741
I-I-I am Sogeking from the island of snipers.
114
00:09:41,741 --> 00:09:44,651
Could you explain to me what
you're talking about in detail?
115
00:09:44,651 --> 00:09:47,411
You're a total stranger from God knows where!
116
00:09:47,411 --> 00:09:50,151
Why do I have to tell you?!
117
00:09:50,151 --> 00:09:55,611
Calm down! Warriors from Elbaf
are the proudest men in the world!
118
00:09:55,611 --> 00:09:58,811
And yet, you're crying a river here.
It must be a big deal.
119
00:09:58,811 --> 00:10:01,181
So I want to know why.
120
00:10:02,501 --> 00:10:04,221
Please...
121
00:10:04,221 --> 00:10:08,181
There's no use in telling you about it, but...
122
00:10:10,211 --> 00:10:15,641
Me and Kashii were pirates
up until 100 years ago
123
00:10:15,641 --> 00:10:18,361
and we ran amok all over the world.
124
00:10:19,651 --> 00:10:23,991
--What?
--But one day on some island...
125
00:10:23,991 --> 00:10:25,791
Cheers!
126
00:10:25,791 --> 00:10:30,621
Each one of 'em bagged an
insanely huge Sea King, after all!
127
00:10:30,621 --> 00:10:33,101
Even though we're Elbaf giants,
128
00:10:33,101 --> 00:10:37,191
nobody can take down those jumbo-sized
beasts except for our bosses!
129
00:10:37,191 --> 00:10:39,761
Right, men?!
130
00:10:42,201 --> 00:10:45,391
Those ones were definitely the biggest ones...
131
00:10:46,641 --> 00:10:49,771
Yeah! The biggest ones we've ever caught!
132
00:10:53,001 --> 00:10:55,231
So which one was bigger?
133
00:10:55,621 --> 00:10:57,941
--Which...
--...one?
134
00:11:04,521 --> 00:11:08,171
Mine is slightly bigger!
135
00:11:08,171 --> 00:11:12,211
You wish! Mine's a whole
three centimeters bigger!
136
00:11:12,211 --> 00:11:13,671
Say what?!
137
00:11:13,671 --> 00:11:15,091
What's your problem?!
138
00:11:15,091 --> 00:11:17,151
Bosses!
139
00:11:17,151 --> 00:11:19,051
Please stop!
140
00:11:19,361 --> 00:11:22,761
The two bosses started a duel.
141
00:11:23,281 --> 00:11:28,331
It's a battle in which they put their
pride on the line. It can't be helped.
142
00:11:29,891 --> 00:11:31,231
That's the signal for the duel.
143
00:11:34,051 --> 00:11:35,821
The group was split up
144
00:11:35,821 --> 00:11:39,651
and everyone ended up
going back to their hometown.
145
00:11:39,651 --> 00:11:43,611
The central mountain... That's Little Garden...!
146
00:11:44,101 --> 00:11:46,531
It was a life-or-death battle between warriors.
147
00:11:46,531 --> 00:11:50,221
At the very least, the winner was
supposed to come back to the village,
148
00:11:50,221 --> 00:11:53,921
but even after several decades,
neither of them came back.
149
00:11:53,921 --> 00:11:59,071
After 50 years passed, me and Kashii
thought something was wrong,
150
00:11:59,071 --> 00:12:01,591
so we set out to sea to go get those two.
151
00:12:02,021 --> 00:12:06,081
But on our way, we got caught by the Navy
and they made us tell them everything.
152
00:12:06,081 --> 00:12:10,061
Then, in return, we were told a shocking story.
153
00:12:10,051 --> 00:12:12,721
They said that our bosses,
who were very strong,
154
00:12:12,721 --> 00:12:16,771
were confined in the government's large prison!
155
00:12:16,771 --> 00:12:21,341
--Huh?!
--That was about 50 years ago.
156
00:12:21,341 --> 00:12:22,241
Hm?
157
00:12:22,241 --> 00:12:25,051
The Government presented conditions.
158
00:12:25,051 --> 00:12:29,111
If me and Kashii worked for
the Government for 100 years--
159
00:12:29,111 --> 00:12:33,761
in other words, if we could protect this
gate in Enies Lobby for 100 years--
160
00:12:33,761 --> 00:12:39,481
they'd release our bosses
and let us all go home to Elbaf.
161
00:12:39,481 --> 00:12:43,991
Since a giant's life span is 300 years,
we thought 100 years was nothing.
162
00:12:43,991 --> 00:12:47,361
So we accepted the conditions and
have kept fighting for the past 50 years.
163
00:12:47,361 --> 00:12:51,491
But the gate was broken open today by pirates!
164
00:12:51,491 --> 00:12:53,811
To think something like this happened...!
165
00:12:53,811 --> 00:13:00,481
Dammit! Our bosses will now be
imprisoned for the rest of their lives!
166
00:13:00,481 --> 00:13:02,461
Hey, hey! H-H-Hold on a sec!
167
00:13:02,461 --> 00:13:03,861
There's something funny about that story.
168
00:13:03,861 --> 00:13:08,681
There's nothing funny about it!
If you're gonna laugh at our pride, then...
169
00:13:08,681 --> 00:13:12,151
No, no, I didn't mean it that way!
I meant that it's weird!
170
00:13:12,151 --> 00:13:13,661
Weird, you said?!
171
00:13:13,661 --> 00:13:19,581
Because during our journey before
we came here, we met those two!
172
00:13:22,571 --> 00:13:26,301
The two you're talking about,
the Elbaf warriors Dorry and Broggy,
173
00:13:26,301 --> 00:13:31,221
have been fighting an evenly matched duel
on that island for the past 100 years!
174
00:13:35,131 --> 00:13:38,381
What?! How come you know their names?!
175
00:13:38,381 --> 00:13:40,551
What?! That can't be right!
176
00:13:40,551 --> 00:13:44,231
If you wanna hear more proof,
I'll tell you as much as you want!
177
00:13:50,491 --> 00:13:51,951
And...
178
00:14:03,611 --> 00:14:06,921
You still don't believe me?! What do I
have to tell you to get you to believe me?!
179
00:14:11,801 --> 00:14:13,721
About their weapons?!
180
00:14:17,751 --> 00:14:19,061
Their techniques?!
181
00:14:19,061 --> 00:14:22,441
73,466 duels...
182
00:14:22,441 --> 00:14:24,321
I know everything!
183
00:14:24,321 --> 00:14:27,611
73,466 draws...
184
00:14:27,611 --> 00:14:33,321
We really met them!
185
00:14:55,471 --> 00:15:00,271
You fought desperately to protect our pride.
186
00:15:00,271 --> 00:15:03,441
As such, no matter what
manner of enemy there may be...
187
00:15:03,801 --> 00:15:06,481
...we will not let them
destroy your pride, friends!
188
00:15:06,481 --> 00:15:09,901
Have faith in us, and continue straight ahead!
189
00:15:14,161 --> 00:15:16,951
Let's meet again someday.
190
00:15:19,081 --> 00:15:20,791
Without fail.
191
00:15:23,791 --> 00:15:26,321
Straight ahead! Straight ahead!
192
00:15:26,321 --> 00:15:28,001
We've already been eaten!
193
00:15:28,001 --> 00:15:29,711
Straight ahead! Straight ahead!
194
00:15:38,861 --> 00:15:40,181
Hakoku Sovereignty!
195
00:15:46,971 --> 00:15:49,861
We're flying out of it!
196
00:15:49,871 --> 00:15:52,401
They cut... the very sea itself...
197
00:15:52,401 --> 00:15:56,821
This is the strength of Elbaf warriors!
198
00:16:01,431 --> 00:16:04,541
Now go!
199
00:16:04,541 --> 00:16:08,051
I swore to myself to look
up to them as my masters
200
00:16:08,051 --> 00:16:12,311
and become a man of great
pride like them some day!
201
00:16:12,311 --> 00:16:15,341
And yet, you don't believe me?!
202
00:16:16,511 --> 00:16:21,601
It's a big fat lie that they
got caught 50 years ago!
203
00:16:31,011 --> 00:16:34,871
Our bosses are alive...
204
00:16:34,871 --> 00:16:36,911
Yep, yep...
205
00:16:39,431 --> 00:16:46,911
I see... I'm relieved... I'm so relieved.
206
00:16:51,551 --> 00:16:52,591
{\an8}"Main Island Front Gate"
207
00:16:53,341 --> 00:16:54,841
{\an8}"Courthouse"
208
00:17:06,561 --> 00:17:09,021
Look! We're almost to the courthouse!
209
00:17:11,381 --> 00:17:13,031
Bring them down without fail!
210
00:17:20,271 --> 00:17:21,781
Crap! King Bull!
211
00:17:22,191 --> 00:17:24,751
All right! We brought down one of them!
212
00:17:25,541 --> 00:17:27,391
Sodom!
213
00:17:30,941 --> 00:17:31,911
Sodom!
214
00:17:31,911 --> 00:17:33,761
This is bad! I have to treat him right away!
215
00:17:34,201 --> 00:17:37,551
Sodom! Stand firm! Don't fall yet!
216
00:17:39,121 --> 00:17:43,561
Guys! Move over right away! Hurry it up!
217
00:17:43,561 --> 00:17:45,771
Sodom can't go on much longer!
218
00:17:47,131 --> 00:17:49,471
His pectoral muscle got hurt by a trench mortar!
219
00:17:49,471 --> 00:17:51,431
Move over now before he falls!
220
00:17:51,431 --> 00:17:54,651
No one's gonna be saved
unless you guys move forward!
221
00:18:06,981 --> 00:18:08,711
He said, "Go!"
222
00:18:22,761 --> 00:18:24,431
It's coming down!
223
00:18:44,921 --> 00:18:46,831
No one's riding it!
224
00:18:46,831 --> 00:18:48,371
What?!
225
00:18:50,021 --> 00:18:52,251
Hey...
226
00:18:52,251 --> 00:18:53,881
Let's go, Gomorrah!
227
00:18:58,701 --> 00:19:02,251
So Robin is in that building behind you, huh?
228
00:19:03,621 --> 00:19:05,181
Get out of my way, bull guy!
229
00:19:05,541 --> 00:19:10,171
It seems that you guys haven't noticed...
230
00:19:10,171 --> 00:19:15,021
...that what you're doing is a world-class crime.
231
00:19:16,131 --> 00:19:17,051
Hm?
232
00:19:28,561 --> 00:19:30,541
Just get to the point already.
233
00:19:32,651 --> 00:19:37,631
The World Government is a
huge, powerful organization
234
00:19:37,631 --> 00:19:41,881
that counts more than 170 countries
around the world as its members.
235
00:19:41,881 --> 00:19:44,391
Invading this island,
which is under its possession,
236
00:19:44,391 --> 00:19:48,471
is an act of revolt against all those countries!
237
00:19:49,211 --> 00:19:54,851
Upon their dignity, the Government
will expose all of you to public ridicule
238
00:19:54,851 --> 00:19:57,441
and bestow a merciless death upon you.
239
00:19:57,801 --> 00:20:00,821
You guys are only a few dozen people.
240
00:20:00,821 --> 00:20:03,401
That is nowhere near enough.
241
00:20:03,761 --> 00:20:07,451
All I did was tell you to get out of my way.
242
00:20:07,451 --> 00:20:13,051
My point is that you who entered the gates
of Enies Lobby already have no future,
243
00:20:13,051 --> 00:20:16,131
whether I move out of
your way or not. That's all.
244
00:20:16,131 --> 00:20:17,821
Fighting is a waste.
245
00:20:17,821 --> 00:20:23,051
I thought you got a good taste of our
Six Powers at Galley-La's mansion...
246
00:20:23,851 --> 00:20:27,301
...as well as the difference in
our levels of fighting ability.
247
00:20:29,961 --> 00:20:31,811
Yeah, that's true...
248
00:20:31,811 --> 00:20:36,941
But for some reason, I don't feel
like I'm gonna lose at all now!
249
00:20:39,861 --> 00:20:42,531
Gum-Gum...
250
00:20:42,531 --> 00:20:43,491
Iron Body.
251
00:20:44,121 --> 00:20:45,701
...Rifle!
252
00:20:57,731 --> 00:21:01,841
What?! I don't remember him
being as powerful as he is now
253
00:21:01,841 --> 00:21:04,471
when I fought him at the mansion!
254
00:21:05,471 --> 00:21:07,441
Gatling!
255
00:21:07,441 --> 00:21:09,351
Shave!
256
00:21:39,981 --> 00:21:43,461
The world this, the Government that...
257
00:21:43,461 --> 00:21:45,551
It's not my problem.
258
00:21:51,701 --> 00:21:56,021
We just came here to get Robin back!
259
00:22:03,151 --> 00:22:07,191
We fight harder against
the wall that confronts us
260
00:22:07,191 --> 00:22:11,111
We charge ahead stronger
with overflowing power
261
00:22:11,111 --> 00:22:15,241
We won't fear even if we
have to give up everything
262
00:22:15,241 --> 00:22:18,241
Because it's all to ensure we smile in the end
263
00:22:19,661 --> 00:22:21,501
We'll become No. 1
264
00:22:21,501 --> 00:22:23,371
We'll aim for freedom in wonderland
265
00:22:23,371 --> 00:22:25,581
Look, there's a faint light
showing us the road to tomorrow,
266
00:22:25,581 --> 00:22:27,751
an era created by risking everything
267
00:22:27,751 --> 00:22:29,881
We always try our best, let's go!
268
00:22:29,881 --> 00:22:31,881
If we want to achieve glory,
269
00:22:31,881 --> 00:22:33,261
now is the time--don't be afraid
270
00:22:33,261 --> 00:22:35,181
We'll surely win the future
together with friends
271
00:22:35,181 --> 00:22:39,141
Now, we start running faster
towards the vast world
272
00:22:39,141 --> 00:22:43,141
We can take off with unknown powers
273
00:22:43,141 --> 00:22:45,401
We don't fear, and we don't waver
274
00:22:45,401 --> 00:22:49,111
No matter what happens,
in the end we'll surely...
275
00:22:49,111 --> 00:22:53,151
We fight harder against
the wall that confronts us
276
00:22:53,151 --> 00:22:57,121
We charge ahead stronger
with overflowing power
277
00:22:57,121 --> 00:23:01,371
We won't fear even if we
have to give up everything
278
00:23:01,371 --> 00:23:03,371
Charge ahead
279
00:23:03,371 --> 00:23:05,251
Let's start running towards tomorrow
280
00:23:05,251 --> 00:23:08,251
Because it's all to ensure we smile in the end
281
00:23:15,811 --> 00:23:16,471
Gomorrah!
282
00:23:16,471 --> 00:23:20,321
This is bad. Enemies are gathering
from the front and the back.
283
00:23:20,321 --> 00:23:23,441
This is terrible! There're thousands of enemies!
284
00:23:23,441 --> 00:23:26,101
If we get surrounded in a place
like this, we can't move forward!
285
00:23:26,101 --> 00:23:28,221
--What?!
--What's the matter, Chopper?!
286
00:23:28,221 --> 00:23:31,111
Gomorrah... Gomorrah's saying something!
287
00:23:31,111 --> 00:23:32,621
On the next episode of One Piece!
288
00:23:32,621 --> 00:23:35,301
"Don't Stop! Hoist the Counterattack Signal!"
289
00:23:35,301 --> 00:23:37,951
I'm gonna be King of the Pirates!!
290
00:23:37,951 --> 00:23:39,951