1
00:00:17,581 --> 00:00:20,171
Every single thing those guys do is interesting.
2
00:00:20,541 --> 00:00:24,081
Those who have common sense
wouldn't meddle with this island.
3
00:00:25,001 --> 00:00:27,291
Just wait and see, Chimney.
4
00:00:27,291 --> 00:00:30,461
Whether they end up surviving this or dying,
5
00:00:30,461 --> 00:00:34,631
the entire world will be shocked
to learn of this incident...
6
00:00:34,631 --> 00:00:38,061
Something that no one has been able
to do in the past several hundred years.
7
00:00:39,311 --> 00:00:41,561
After this battle,
8
00:00:41,561 --> 00:00:46,731
the name of that straw hat kid will
be known throughout the whole world!
9
00:00:53,861 --> 00:00:58,701
Robin!
10
00:01:00,241 --> 00:01:01,041
He's here!
11
00:01:03,161 --> 00:01:04,211
Luffy...
12
00:01:04,371 --> 00:01:08,691
I've come to get you!
13
00:01:10,001 --> 00:01:14,891
Chief! A guy in a straw hat is shouting
something on the courthouse rooftop!
14
00:01:15,341 --> 00:01:19,011
I think it's Straw Hat Luffy,
the captain of the Straw Hat Pirates!
15
00:01:19,011 --> 00:01:23,061
Don't be ridiculous! When I checked
earlier, Blueno was on the rooftop!
16
00:01:23,681 --> 00:01:26,231
Wasn't he standing watch?! That idiot!
17
00:01:26,231 --> 00:01:28,151
What's he doing at a critical time like this?!
18
00:01:34,321 --> 00:01:36,561
I did quite a bit of fighting, so...
19
00:01:38,281 --> 00:01:39,201
I'm starving!
20
00:01:40,371 --> 00:01:43,251
For a time like this, I packed...
21
00:01:44,661 --> 00:01:46,561
...a meal!
22
00:01:48,961 --> 00:01:53,181
I'm so glad that I had these in my pockets!
23
00:01:53,511 --> 00:01:54,911
This is yummy!
24
00:02:01,851 --> 00:02:05,391
So he is the one? Straw Hat Luffy...
25
00:02:05,391 --> 00:02:07,071
What the hell is going on?
26
00:02:07,851 --> 00:02:10,171
What's Blueno do...
27
00:02:13,151 --> 00:02:16,661
Don't tell me... He couldn't have...
28
00:02:17,401 --> 00:02:19,821
He's a member of CP9.
29
00:02:19,821 --> 00:02:22,031
He's a Six Powers master
with Devil Fruit powers.
30
00:02:22,031 --> 00:02:25,291
Blueno, a superhuman with
a Power Level of over 800...
31
00:02:27,371 --> 00:02:29,211
Okay! My power's back!
32
00:02:29,711 --> 00:02:32,971
...was taken out by a brat like that?!
33
00:02:39,091 --> 00:02:41,431
Ch-Chief! What should we do?!
34
00:02:41,431 --> 00:02:44,181
Lucci... Where's Lucci?
35
00:02:45,431 --> 00:02:48,191
Call in Lucci and the others!
Gather everyone here!
36
00:02:48,811 --> 00:02:54,271
I'll order CP9 to annihilate
Straw Hat Luffy and his crew members!
37
00:02:54,481 --> 00:02:56,281
Y-Yes, sir! Right away!
38
00:02:56,571 --> 00:02:58,241
Tell the Baskervilles, too!
39
00:02:58,241 --> 00:03:01,281
Tell them that if the pirates bring
down the drawbridge by some chance,
40
00:03:01,281 --> 00:03:03,781
I'll cut off all of their heads!
41
00:03:03,781 --> 00:03:04,761
Yes, sir!
42
00:03:08,581 --> 00:03:10,851
Raise your head, Nico Robin.
43
00:03:12,881 --> 00:03:16,961
They finally made it this far.
44
00:03:16,961 --> 00:03:19,561
Hey, this is really crazy.
45
00:03:20,471 --> 00:03:23,551
I now know that you accepted
the Government's terms
46
00:03:23,551 --> 00:03:26,311
to save your friends and got brought in here.
47
00:03:26,311 --> 00:03:31,521
But that agreement was casually
broken by that moron chief earlier.
48
00:03:32,151 --> 00:03:37,651
It's not like someone will be saved just
because you meekly stay captured here.
49
00:03:37,451 --> 00:03:42,741
So the only thing you can do is
accept their help and escape from here.
50
00:03:44,821 --> 00:03:48,711
And yet, you're looking quite gloomy...
51
00:03:49,161 --> 00:03:53,641
...as if you're still running
away from something.
52
00:03:55,841 --> 00:03:58,781
Are you afraid of your friends
dying here or something?
53
00:03:59,591 --> 00:04:03,391
If you turn your eyes away
from them, they can't rescue you.
54
00:04:03,761 --> 00:04:07,401
Hey! Isn't anyone there?!
55
00:04:13,351 --> 00:04:16,121
I'll have you meet Straw Hat.
56
00:04:16,581 --> 00:04:17,411
What?!
57
00:04:21,091 --> 00:04:26,831
Get running, get running,
holding our flag high in the sky
58
00:04:33,191 --> 00:04:39,211
Let's cross this endless sea to go in search of
59
00:04:39,211 --> 00:04:45,221
a global miracle no one
has yet been able to find
60
00:04:45,221 --> 00:04:50,101
With our hearts pounding,
we'll just charge ahead as we please
61
00:04:50,101 --> 00:04:55,981
following the footprints of
those who chase their dreams
62
00:04:56,811 --> 00:05:02,781
No matter how stormy the night,
if we join our hearts as one,
63
00:05:02,781 --> 00:05:07,031
we will be able to make it through
64
00:05:07,031 --> 00:05:08,291
Always!
65
00:05:09,161 --> 00:05:15,001
Get running, get running,
holding our flag high in the sky
66
00:05:15,001 --> 00:05:20,971
Even though there are tears
we don't want anyone to see
67
00:05:20,971 --> 00:05:27,011
Chase it, chase it,
if we want to achieve our dream,
68
00:05:27,011 --> 00:05:29,601
we should always look
straight ahead without fear
69
00:05:29,601 --> 00:05:31,911
We can't stop here
70
00:05:31,911 --> 00:05:34,931
Around the world
71
00:05:34,931 --> 00:05:36,191
Start me up!
72
00:05:39,231 --> 00:05:44,931
Get running, get running,
head past everyone else
73
00:05:44,931 --> 00:05:51,001
So long as we don't run from it,
we can grasp tomorrow in our hands
74
00:05:51,001 --> 00:05:56,961
Chase it, chase it,
everything we see before us,
75
00:05:56,961 --> 00:06:01,751
let's carve it into the blank pages of our hearts
76
00:06:02,071 --> 00:06:04,961
Brand New World
77
00:06:04,961 --> 00:06:06,181
Start me up!
78
00:06:14,451 --> 00:06:18,061
"Give Us Your Answer, Robin!
The Straw Hats' Outcry!!"
79
00:06:23,151 --> 00:06:24,741
Listen good!
80
00:06:25,361 --> 00:06:27,951
We'll shut Nico Robin away
from Straw Hat immediately!
81
00:06:28,321 --> 00:06:30,241
We're gonna head to the
Gates of Justice right away!
82
00:06:30,241 --> 00:06:31,841
Bring those two!
83
00:06:31,841 --> 00:06:33,251
Ch-Chief!
84
00:06:33,781 --> 00:06:35,211
Just do it! Now!
85
00:06:35,901 --> 00:06:37,541
But...
86
00:06:37,721 --> 00:06:40,801
Franky's butt is inflating!
87
00:06:40,801 --> 00:06:42,721
Ahhh! What the hell is that?!
88
00:06:44,201 --> 00:06:46,071
Oh, hey, Spanda!
89
00:06:46,071 --> 00:06:50,621
I realized that this is it for me,
so I've chosen to explode myself.
90
00:06:50,621 --> 00:06:51,561
What?!
91
00:06:51,681 --> 00:06:55,351
At least I'll get to take some
detestable guys like you with me.
92
00:06:55,351 --> 00:06:57,351
Idiot! Wait, you idiot!
93
00:06:57,901 --> 00:07:04,361
I'll end my life with a big explosion
3 km in diameter. So don't stop me.
94
00:07:05,321 --> 00:07:08,241
Don't do it! Help! Don't take me with you!
95
00:07:09,741 --> 00:07:12,241
Three... Two...
96
00:07:12,411 --> 00:07:14,371
Dammit! I can't die here!
97
00:07:14,951 --> 00:07:16,421
One...
98
00:07:16,421 --> 00:07:18,341
Stop it!
99
00:07:20,751 --> 00:07:22,221
Let's go, Nico Robin!
100
00:07:25,341 --> 00:07:27,761
Coup de Boo!
101
00:07:33,311 --> 00:07:36,141
All right! It broke the chains, too.
102
00:07:36,141 --> 00:07:38,061
Ahh! I'm falling!
103
00:07:40,941 --> 00:07:42,231
Super!
104
00:07:54,331 --> 00:07:56,371
That was close.
105
00:07:56,371 --> 00:07:58,961
Good thing there was a fence.
106
00:08:00,421 --> 00:08:02,221
Hey, you aren't hurt, are you?
107
00:08:07,171 --> 00:08:08,801
If I had another bottle of cola,
108
00:08:08,801 --> 00:08:12,181
I could've also taken us to the
other side using Coup de Vent...
109
00:08:13,051 --> 00:08:16,181
Oh, well. Hey, Straw Hat's there.
110
00:08:16,181 --> 00:08:18,771
Now, respond to him.
111
00:08:19,021 --> 00:08:20,601
Ahh! We were tricked!
112
00:08:20,601 --> 00:08:25,531
Chief! Franky and Nico Robin broke
the chains and went out to the balcony!
113
00:08:25,531 --> 00:08:28,491
You fools! What're you doing?!
Capture them already!
114
00:08:28,491 --> 00:08:31,031
If you let them get away,
I'll have you all hanged!
115
00:08:31,031 --> 00:08:31,911
What?!
116
00:08:40,711 --> 00:08:45,341
Oh, hey, Robin! Good! You're still there!
117
00:08:47,551 --> 00:08:48,511
Luffy...
118
00:08:48,511 --> 00:08:50,961
Capture them again! Don't let
them get away, no matter what!
119
00:08:51,241 --> 00:08:52,931
You small fries! Stay out of my way!
120
00:08:53,341 --> 00:08:55,331
Weapons Left!
121
00:08:58,581 --> 00:09:00,641
Looks like Franky's there, too.
122
00:09:00,641 --> 00:09:02,851
All right! Just wait right there.
123
00:09:04,271 --> 00:09:06,131
It's far, but I'll try shooting myself there.
124
00:09:23,081 --> 00:09:25,621
Gum-Gum...
125
00:09:25,621 --> 00:09:26,881
Wait!
126
00:09:32,801 --> 00:09:35,261
I've told you so many times already!
127
00:09:35,261 --> 00:09:39,051
I won't return to you guys!
128
00:09:39,311 --> 00:09:43,231
Go back! I don't wanna see your faces again!
129
00:09:43,771 --> 00:09:45,521
Why did you come to rescue me?
130
00:09:46,521 --> 00:09:48,561
Why did you come to rescue me?!
131
00:09:48,941 --> 00:09:52,331
This isn't what I want.
132
00:09:53,701 --> 00:09:56,841
When did I ask you guys to rescue me?!
133
00:10:07,131 --> 00:10:10,631
I just want to... die!
134
00:10:20,641 --> 00:10:23,061
This is interesting!
What the heck are they doing?
135
00:10:24,891 --> 00:10:26,811
What're you doing?!
136
00:10:26,811 --> 00:10:30,271
They risked their lives to come
all the way here! And you...
137
00:10:30,271 --> 00:10:31,731
They did it on their own.
138
00:10:31,981 --> 00:10:33,651
What?! Don't be ridic--
139
00:10:38,361 --> 00:10:39,281
You're in my way.
140
00:10:41,951 --> 00:10:44,791
Kaku! Did you do that to vent your rage?!
141
00:10:44,791 --> 00:10:47,081
To vent your rage over eating a weird fruit?
142
00:10:48,381 --> 00:10:50,801
Shut up! I do like its powers!
143
00:10:54,881 --> 00:10:57,691
Oh? Is it just Straw Hat that's our enemy?
144
00:10:58,471 --> 00:11:00,891
Yoyoi! Even if he's alone,
145
00:11:00,891 --> 00:11:05,401
it's admirable that he made it this far.
146
00:11:08,861 --> 00:11:11,671
Oh, yeah. Blueno is down.
147
00:11:12,651 --> 00:11:14,281
What a fool!
148
00:11:14,281 --> 00:11:18,321
I guess being a bar owner for five
years would make one weaker, huh?
149
00:11:18,321 --> 00:11:21,201
Even if he became weaker,
could he be defeated, though?
150
00:11:21,201 --> 00:11:24,371
He's been defeated. Chapapa.
151
00:11:26,911 --> 00:11:29,921
All right! I'm glad that you're here, CP9!
152
00:11:29,921 --> 00:11:35,091
But wait a little longer. The Straw Hats
have just started imploding!
153
00:11:35,241 --> 00:11:36,791
Let's watch it.
154
00:11:37,821 --> 00:11:39,511
This is really interesting!
155
00:12:00,471 --> 00:12:04,041
Ribbit, ribbit, ribbit, ribbit, ribbit, ribbit...!
156
00:12:05,561 --> 00:12:06,891
Ribbit?!
157
00:12:06,891 --> 00:12:07,991
Ribbit, ribbit, ribbit...
158
00:12:09,151 --> 00:12:11,611
Good job, Yokozuna! Keep it up!
159
00:12:11,611 --> 00:12:12,551
Ribbit.
160
00:12:13,061 --> 00:12:13,761
Ribbit!
161
00:12:20,571 --> 00:12:22,821
--Guilty!
--Guilty!
162
00:12:23,701 --> 00:12:26,121
Whoa! "Guilty" juries!
163
00:12:26,121 --> 00:12:30,221
Step aside. We'll pass down
the verdict for that frog's crime.
164
00:12:31,711 --> 00:12:32,741
Ribbit!
165
00:12:38,091 --> 00:12:39,381
Guilty.
166
00:12:39,381 --> 00:12:40,251
Guilty!
167
00:12:55,221 --> 00:12:58,211
Seriously! What the heck are these guys?!
168
00:12:58,441 --> 00:13:00,641
Guilty! Guilty!
169
00:13:01,001 --> 00:13:02,241
Let's go, Chopper!
170
00:13:02,241 --> 00:13:04,411
No, I mean, go, Chopper!
171
00:13:04,411 --> 00:13:06,351
What?! Just me?!
172
00:13:07,581 --> 00:13:10,121
I never thought that someone
like the Chief Justice
173
00:13:10,121 --> 00:13:12,821
would exist on this island in the first place,
174
00:13:13,461 --> 00:13:18,051
since I heard that those taken to Enies
Lobby were already considered guilty,
175
00:13:18,051 --> 00:13:22,281
so they'd just pass through an
empty court without stopping.
176
00:13:22,691 --> 00:13:25,641
That's wrong, pirates.
177
00:13:25,641 --> 00:13:29,851
This is the most authoritative,
fair court in the world.
178
00:13:29,851 --> 00:13:32,291
One is judged fairly in trial.
179
00:13:32,751 --> 00:13:33,801
However...!
180
00:13:33,981 --> 00:13:38,071
That is, except for the fact that the juries
who judge guilty or innocent
181
00:13:38,071 --> 00:13:40,221
are former pirates who're on death row,
182
00:13:40,611 --> 00:13:44,181
and they wish to take you down with them.
183
00:13:48,661 --> 00:13:50,841
Us, go down with death-row convicts?!
184
00:13:51,001 --> 00:13:53,871
Hence, in this town, no one...
185
00:13:53,871 --> 00:13:54,921
...in history...
186
00:13:54,921 --> 00:13:58,101
...has been found not guilty!
187
00:13:58,501 --> 00:13:59,441
Kiwi!
188
00:14:03,591 --> 00:14:04,491
Guys!
189
00:14:05,851 --> 00:14:09,411
--Guilty!
--Guilty!
190
00:14:10,181 --> 00:14:11,931
Dammit! They're...
191
00:14:11,931 --> 00:14:13,421
Don't flinch!
192
00:14:14,061 --> 00:14:17,161
If we don't get through here,
we can't bring down the drawbridge!
193
00:14:17,361 --> 00:14:20,011
We left Bro's rescue to Straw Hat!
194
00:14:20,361 --> 00:14:24,351
If we get stuck here,
the Straw Hats can't move forward!
195
00:14:28,371 --> 00:14:29,761
Yokozuna!
196
00:14:31,791 --> 00:14:35,611
To think that you got hit directly
several times with those big iron balls!
197
00:14:36,081 --> 00:14:38,021
You bastards!
198
00:14:39,851 --> 00:14:42,721
Don't bother! We've still got
more than 6,000 soldiers.
199
00:14:42,721 --> 00:14:45,031
Now, surge into the courthouse!
200
00:14:45,591 --> 00:14:47,671
Crush the pirates!
201
00:14:52,201 --> 00:14:54,751
Ribbit...!
202
00:15:04,111 --> 00:15:07,281
Wh-What's going on? Why are the giants...
203
00:15:07,281 --> 00:15:08,471
Frog!
204
00:15:10,021 --> 00:15:13,061
Hey! Tell me what's going on!
205
00:15:14,081 --> 00:15:17,001
Ah... You're with the Straw Hats.
206
00:15:17,001 --> 00:15:18,781
What the heck is going on?!
207
00:15:20,211 --> 00:15:23,531
To think that he's been holding
back this many guards...
208
00:15:23,531 --> 00:15:26,031
Yeah! That frog is something else!
209
00:15:35,941 --> 00:15:41,471
Where the hell are they? They got
lost again. We don't have time for this.
210
00:15:42,781 --> 00:15:44,991
Hm? Oh, yeah...
211
00:15:44,991 --> 00:15:47,641
Basically, so long as I get to the upper floors,
it doesn't matter how, right?
212
00:15:48,011 --> 00:15:49,261
Dragon Twister!
213
00:15:52,661 --> 00:15:53,931
What?! What's going on?!
214
00:16:01,221 --> 00:16:02,741
This area is dangerous, too!
215
00:16:15,391 --> 00:16:18,741
As I thought, you guys are no ordinary people!
216
00:16:18,741 --> 00:16:22,861
To think that you subdued the giants.
What a fearful man you are!
217
00:16:22,861 --> 00:16:24,801
Hm? Er... Well...
218
00:16:25,481 --> 00:16:29,161
Oh, yeah. All of your friends
headed to the rooftop.
219
00:16:29,161 --> 00:16:30,841
--Rooftop?
--You should hurry there, too!
220
00:16:31,991 --> 00:16:34,811
King of snipers. Leave it to me.
221
00:16:35,551 --> 00:16:36,361
Huh?
222
00:16:41,881 --> 00:16:43,111
You wanna die?!
223
00:16:44,211 --> 00:16:45,231
That's right!
224
00:16:50,011 --> 00:16:53,511
Hey, Chief. If we go over there
quickly and eliminate that guy,
225
00:16:53,511 --> 00:16:55,161
wouldn't that end this whole thing?
226
00:16:55,391 --> 00:17:00,191
Well, wait. A captain who came all
this way to rescue his crew member
227
00:17:00,191 --> 00:17:03,751
and yet finds them turning down
his rescue at the very end...
228
00:17:05,361 --> 00:17:09,561
Have you guys seen something
that interesting before?
229
00:17:10,201 --> 00:17:11,821
Robin!
230
00:17:11,821 --> 00:17:13,511
You wanna die?!
231
00:17:15,701 --> 00:17:19,231
Listen to his pathetic shout!
I can only imagine the look on his...
232
00:17:21,151 --> 00:17:23,521
What the heck are you talking about?
233
00:17:23,671 --> 00:17:25,751
Wh-Wh-What?!
234
00:17:25,751 --> 00:17:27,371
H-He's picking his nose!
235
00:17:29,761 --> 00:17:31,551
Listen, Robin.
236
00:17:31,551 --> 00:17:34,041
We've already come this far.
237
00:17:45,361 --> 00:17:47,361
So, we're gonna rescue you anyway.
238
00:17:47,361 --> 00:17:49,071
--Landed.
--Oof!
239
00:17:51,071 --> 00:17:54,441
If you still wanna die after that,
240
00:17:54,821 --> 00:17:56,741
you can die then.
241
00:18:00,701 --> 00:18:02,821
Ow, ow, ow...
242
00:18:02,821 --> 00:18:04,921
Are you okay, Chopper?
243
00:18:04,921 --> 00:18:06,531
Yeah, I'm all right.
244
00:18:07,251 --> 00:18:09,591
But what just happened?
245
00:18:09,591 --> 00:18:12,211
Hmm, I have some idea.
246
00:18:22,061 --> 00:18:24,601
I should've come up here
like this from the start.
247
00:18:24,601 --> 00:18:27,191
Zoro! So it really was you!
248
00:18:27,191 --> 00:18:28,981
We were okay because we
were on the outskirts of it,
249
00:18:28,981 --> 00:18:32,361
but if we had been right in the middle
of your attack, we would've died!
250
00:18:32,361 --> 00:18:34,141
Huh? What happened to you guys?
251
00:18:34,741 --> 00:18:36,321
Hiyaa!
252
00:18:36,321 --> 00:18:39,601
Dash! Boar Stew Shoot!
253
00:18:42,291 --> 00:18:44,501
I'm the first to arrive, without a doubt.
254
00:18:44,501 --> 00:18:47,271
Now, I've kept Robin-chan waiting.
I'm coming to rescue...
255
00:18:47,891 --> 00:18:48,921
Moss!
256
00:18:49,551 --> 00:18:52,461
Moss-head! How come
you got here before me?!
257
00:18:52,461 --> 00:18:55,341
Oh? What took you so long? Did you get lost?
258
00:18:55,341 --> 00:19:01,141
H-H-Hey, where'd you learn that phrase?
259
00:19:03,141 --> 00:19:06,481
Ahh...! Sogeking!
260
00:19:11,901 --> 00:19:13,781
What?! He's flying!
261
00:19:13,781 --> 00:19:15,721
Amazing!
262
00:19:15,721 --> 00:19:17,601
Where's he been all this time?
263
00:19:23,371 --> 00:19:25,691
Is he... gonna land okay?
264
00:19:30,091 --> 00:19:32,151
Whoa... They're gathering one after another.
265
00:19:32,631 --> 00:19:35,751
Yoyoi! In any case...
266
00:19:36,971 --> 00:19:38,181
Sogeking!
267
00:19:38,181 --> 00:19:41,101
...to think that they've
marched into headquarters...
268
00:19:41,101 --> 00:19:45,431
Although they're our enemy, that's admirable!
269
00:19:48,021 --> 00:19:51,251
A-A-A bunch of pirates have made it this far!
270
00:20:12,171 --> 00:20:14,231
I'm begging you, Robin!
271
00:20:14,671 --> 00:20:18,471
You can go ahead and say
you wanna die or whatever,
272
00:20:18,471 --> 00:20:21,281
but say those things... by our side!
273
00:20:23,851 --> 00:20:25,561
He's right, Robin-chan!
274
00:20:25,561 --> 00:20:27,711
Robin! Come back!
275
00:20:49,121 --> 00:20:51,501
Hey, Sogeking. Can you stand up?
276
00:20:51,501 --> 00:20:53,501
Hm...?
277
00:20:53,501 --> 00:20:56,921
Yeah, of course. This kind of wound is nothing.
278
00:21:04,431 --> 00:21:06,121
Don't worry. I'm all right.
279
00:22:04,451 --> 00:22:06,431
Just leave the rest to us!
280
00:22:13,461 --> 00:22:17,561
We fight harder against
the wall that confronts us
281
00:22:17,561 --> 00:22:21,481
We charge ahead stronger
with overflowing power
282
00:22:21,481 --> 00:22:25,611
We won't fear even if we
have to give up everything
283
00:22:25,611 --> 00:22:28,611
Because it's all to ensure we smile in the end
284
00:22:30,031 --> 00:22:31,871
We'll become No. 1
285
00:22:31,871 --> 00:22:33,741
We'll aim for freedom in wonderland
286
00:22:33,741 --> 00:22:35,951
Look, there's a faint light
showing us the road to tomorrow,
287
00:22:35,951 --> 00:22:38,121
an era created by risking everything
288
00:22:38,121 --> 00:22:40,251
We always try our best, let's go!
289
00:22:40,251 --> 00:22:42,251
If we want to achieve glory,
290
00:22:42,251 --> 00:22:43,631
now is the time--don't be afraid
291
00:22:43,631 --> 00:22:45,551
We'll surely win the future
together with friends
292
00:22:45,551 --> 00:22:49,511
Now, we start running faster
towards the vast world
293
00:22:49,511 --> 00:22:53,511
We can take off with unknown powers
294
00:22:53,511 --> 00:22:55,771
We don't fear, and we don't waver
295
00:22:55,771 --> 00:22:59,481
No matter what happens,
in the end we'll surely...
296
00:22:59,481 --> 00:23:03,521
We fight harder against
the wall that confronts us
297
00:23:03,521 --> 00:23:07,491
We charge ahead stronger
with overflowing power
298
00:23:07,491 --> 00:23:11,741
We won't fear even if we
have to give up everything
299
00:23:11,741 --> 00:23:13,741
Charge ahead
300
00:23:13,741 --> 00:23:15,621
Let's start running towards tomorrow
301
00:23:15,621 --> 00:23:18,621
Because it's all to ensure we smile in the end
302
00:23:25,901 --> 00:23:27,491
You stupid pirates!
303
00:23:27,491 --> 00:23:29,911
You won't be able to put on
a brave front for long!
304
00:23:29,911 --> 00:23:32,451
I have power!
305
00:23:32,451 --> 00:23:34,161
--Don't tell me...
--That's right!
306
00:23:34,161 --> 00:23:38,461
The power that wiped out your hometown
Ohara exactly twenty years ago...
307
00:23:38,461 --> 00:23:40,211
Buster Call!
308
00:23:40,211 --> 00:23:42,091
Don't! Not that!
309
00:23:42,091 --> 00:23:43,591
On the next episode of One Piece!
310
00:23:43,591 --> 00:23:46,471
"Robin's Past! The Girl
Who Was Called a Devil!"
311
00:23:46,471 --> 00:23:48,841
I'm gonna be King of the Pirates!!