1 00:00:17,581 --> 00:00:20,171 Every single thing those guys do is interesting. 2 00:00:20,541 --> 00:00:24,081 Those who have common sense wouldn't meddle with this island. 3 00:00:25,001 --> 00:00:27,291 Just wait and see, Chimney. 4 00:00:27,291 --> 00:00:30,461 Whether they end up surviving this or dying, 5 00:00:30,461 --> 00:00:34,631 the entire world will be shocked to learn of this incident... 6 00:00:34,631 --> 00:00:38,061 Something that no one has been able to do in the past several hundred years. 7 00:00:39,311 --> 00:00:41,561 After this battle, 8 00:00:41,561 --> 00:00:46,731 the name of that straw hat kid will be known throughout the whole world! 9 00:00:53,861 --> 00:00:58,701 Robin! 10 00:01:00,241 --> 00:01:01,041 He's here! 11 00:01:03,161 --> 00:01:04,211 Luffy... 12 00:01:04,371 --> 00:01:08,691 I've come to get you! 13 00:01:10,001 --> 00:01:14,891 Chief! A guy in a straw hat is shouting something on the courthouse rooftop! 14 00:01:15,341 --> 00:01:19,011 I think it's Straw Hat Luffy, the captain of the Straw Hat Pirates! 15 00:01:19,011 --> 00:01:23,061 Don't be ridiculous! When I checked earlier, Blueno was on the rooftop! 16 00:01:23,681 --> 00:01:26,231 Wasn't he standing watch?! That idiot! 17 00:01:26,231 --> 00:01:28,151 What's he doing at a critical time like this?! 18 00:01:34,321 --> 00:01:36,561 I did quite a bit of fighting, so... 19 00:01:38,281 --> 00:01:39,201 I'm starving! 20 00:01:40,371 --> 00:01:43,251 For a time like this, I packed... 21 00:01:44,661 --> 00:01:46,561 ...a meal! 22 00:01:48,961 --> 00:01:53,181 I'm so glad that I had these in my pockets! 23 00:01:53,511 --> 00:01:54,911 This is yummy! 24 00:02:01,851 --> 00:02:05,391 So he is the one? Straw Hat Luffy... 25 00:02:05,391 --> 00:02:07,071 What the hell is going on? 26 00:02:07,851 --> 00:02:10,171 What's Blueno do... 27 00:02:13,151 --> 00:02:16,661 Don't tell me... He couldn't have... 28 00:02:17,401 --> 00:02:19,821 He's a member of CP9. 29 00:02:19,821 --> 00:02:22,031 He's a Six Powers master with Devil Fruit powers. 30 00:02:22,031 --> 00:02:25,291 Blueno, a superhuman with a Power Level of over 800... 31 00:02:27,371 --> 00:02:29,211 Okay! My power's back! 32 00:02:29,711 --> 00:02:32,971 ...was taken out by a brat like that?! 33 00:02:39,091 --> 00:02:41,431 Ch-Chief! What should we do?! 34 00:02:41,431 --> 00:02:44,181 Lucci... Where's Lucci? 35 00:02:45,431 --> 00:02:48,191 Call in Lucci and the others! Gather everyone here! 36 00:02:48,811 --> 00:02:54,271 I'll order CP9 to annihilate Straw Hat Luffy and his crew members! 37 00:02:54,481 --> 00:02:56,281 Y-Yes, sir! Right away! 38 00:02:56,571 --> 00:02:58,241 Tell the Baskervilles, too! 39 00:02:58,241 --> 00:03:01,281 Tell them that if the pirates bring down the drawbridge by some chance, 40 00:03:01,281 --> 00:03:03,781 I'll cut off all of their heads! 41 00:03:03,781 --> 00:03:04,761 Yes, sir! 42 00:03:08,581 --> 00:03:10,851 Raise your head, Nico Robin. 43 00:03:12,881 --> 00:03:16,961 They finally made it this far. 44 00:03:16,961 --> 00:03:19,561 Hey, this is really crazy. 45 00:03:20,471 --> 00:03:23,551 I now know that you accepted the Government's terms 46 00:03:23,551 --> 00:03:26,311 to save your friends and got brought in here. 47 00:03:26,311 --> 00:03:31,521 But that agreement was casually broken by that moron chief earlier. 48 00:03:32,151 --> 00:03:37,651 It's not like someone will be saved just because you meekly stay captured here. 49 00:03:37,451 --> 00:03:42,741 So the only thing you can do is accept their help and escape from here. 50 00:03:44,821 --> 00:03:48,711 And yet, you're looking quite gloomy... 51 00:03:49,161 --> 00:03:53,641 ...as if you're still running away from something. 52 00:03:55,841 --> 00:03:58,781 Are you afraid of your friends dying here or something? 53 00:03:59,591 --> 00:04:03,391 If you turn your eyes away from them, they can't rescue you. 54 00:04:03,761 --> 00:04:07,401 Hey! Isn't anyone there?! 55 00:04:13,351 --> 00:04:16,121 I'll have you meet Straw Hat. 56 00:04:16,581 --> 00:04:17,411 What?! 57 00:04:21,091 --> 00:04:26,831 Get running, get running, holding our flag high in the sky 58 00:04:33,191 --> 00:04:39,211 Let's cross this endless sea to go in search of 59 00:04:39,211 --> 00:04:45,221 a global miracle no one has yet been able to find 60 00:04:45,221 --> 00:04:50,101 With our hearts pounding, we'll just charge ahead as we please 61 00:04:50,101 --> 00:04:55,981 following the footprints of those who chase their dreams 62 00:04:56,811 --> 00:05:02,781 No matter how stormy the night, if we join our hearts as one, 63 00:05:02,781 --> 00:05:07,031 we will be able to make it through 64 00:05:07,031 --> 00:05:08,291 Always! 65 00:05:09,161 --> 00:05:15,001 Get running, get running, holding our flag high in the sky 66 00:05:15,001 --> 00:05:20,971 Even though there are tears we don't want anyone to see 67 00:05:20,971 --> 00:05:27,011 Chase it, chase it, if we want to achieve our dream, 68 00:05:27,011 --> 00:05:29,601 we should always look straight ahead without fear 69 00:05:29,601 --> 00:05:31,911 We can't stop here 70 00:05:31,911 --> 00:05:34,931 Around the world 71 00:05:34,931 --> 00:05:36,191 Start me up! 72 00:05:39,231 --> 00:05:44,931 Get running, get running, head past everyone else 73 00:05:44,931 --> 00:05:51,001 So long as we don't run from it, we can grasp tomorrow in our hands 74 00:05:51,001 --> 00:05:56,961 Chase it, chase it, everything we see before us, 75 00:05:56,961 --> 00:06:01,751 let's carve it into the blank pages of our hearts 76 00:06:02,071 --> 00:06:04,961 Brand New World 77 00:06:04,961 --> 00:06:06,181 Start me up! 78 00:06:14,451 --> 00:06:18,061 "Give Us Your Answer, Robin! The Straw Hats' Outcry!!" 79 00:06:23,151 --> 00:06:24,741 Listen good! 80 00:06:25,361 --> 00:06:27,951 We'll shut Nico Robin away from Straw Hat immediately! 81 00:06:28,321 --> 00:06:30,241 We're gonna head to the Gates of Justice right away! 82 00:06:30,241 --> 00:06:31,841 Bring those two! 83 00:06:31,841 --> 00:06:33,251 Ch-Chief! 84 00:06:33,781 --> 00:06:35,211 Just do it! Now! 85 00:06:35,901 --> 00:06:37,541 But... 86 00:06:37,721 --> 00:06:40,801 Franky's butt is inflating! 87 00:06:40,801 --> 00:06:42,721 Ahhh! What the hell is that?! 88 00:06:44,201 --> 00:06:46,071 Oh, hey, Spanda! 89 00:06:46,071 --> 00:06:50,621 I realized that this is it for me, so I've chosen to explode myself. 90 00:06:50,621 --> 00:06:51,561 What?! 91 00:06:51,681 --> 00:06:55,351 At least I'll get to take some detestable guys like you with me. 92 00:06:55,351 --> 00:06:57,351 Idiot! Wait, you idiot! 93 00:06:57,901 --> 00:07:04,361 I'll end my life with a big explosion 3 km in diameter. So don't stop me. 94 00:07:05,321 --> 00:07:08,241 Don't do it! Help! Don't take me with you! 95 00:07:09,741 --> 00:07:12,241 Three... Two... 96 00:07:12,411 --> 00:07:14,371 Dammit! I can't die here! 97 00:07:14,951 --> 00:07:16,421 One... 98 00:07:16,421 --> 00:07:18,341 Stop it! 99 00:07:20,751 --> 00:07:22,221 Let's go, Nico Robin! 100 00:07:25,341 --> 00:07:27,761 Coup de Boo! 101 00:07:33,311 --> 00:07:36,141 All right! It broke the chains, too. 102 00:07:36,141 --> 00:07:38,061 Ahh! I'm falling! 103 00:07:40,941 --> 00:07:42,231 Super! 104 00:07:54,331 --> 00:07:56,371 That was close. 105 00:07:56,371 --> 00:07:58,961 Good thing there was a fence. 106 00:08:00,421 --> 00:08:02,221 Hey, you aren't hurt, are you? 107 00:08:07,171 --> 00:08:08,801 If I had another bottle of cola, 108 00:08:08,801 --> 00:08:12,181 I could've also taken us to the other side using Coup de Vent... 109 00:08:13,051 --> 00:08:16,181 Oh, well. Hey, Straw Hat's there. 110 00:08:16,181 --> 00:08:18,771 Now, respond to him. 111 00:08:19,021 --> 00:08:20,601 Ahh! We were tricked! 112 00:08:20,601 --> 00:08:25,531 Chief! Franky and Nico Robin broke the chains and went out to the balcony! 113 00:08:25,531 --> 00:08:28,491 You fools! What're you doing?! Capture them already! 114 00:08:28,491 --> 00:08:31,031 If you let them get away, I'll have you all hanged! 115 00:08:31,031 --> 00:08:31,911 What?! 116 00:08:40,711 --> 00:08:45,341 Oh, hey, Robin! Good! You're still there! 117 00:08:47,551 --> 00:08:48,511 Luffy... 118 00:08:48,511 --> 00:08:50,961 Capture them again! Don't let them get away, no matter what! 119 00:08:51,241 --> 00:08:52,931 You small fries! Stay out of my way! 120 00:08:53,341 --> 00:08:55,331 Weapons Left! 121 00:08:58,581 --> 00:09:00,641 Looks like Franky's there, too. 122 00:09:00,641 --> 00:09:02,851 All right! Just wait right there. 123 00:09:04,271 --> 00:09:06,131 It's far, but I'll try shooting myself there. 124 00:09:23,081 --> 00:09:25,621 Gum-Gum... 125 00:09:25,621 --> 00:09:26,881 Wait! 126 00:09:32,801 --> 00:09:35,261 I've told you so many times already! 127 00:09:35,261 --> 00:09:39,051 I won't return to you guys! 128 00:09:39,311 --> 00:09:43,231 Go back! I don't wanna see your faces again! 129 00:09:43,771 --> 00:09:45,521 Why did you come to rescue me? 130 00:09:46,521 --> 00:09:48,561 Why did you come to rescue me?! 131 00:09:48,941 --> 00:09:52,331 This isn't what I want. 132 00:09:53,701 --> 00:09:56,841 When did I ask you guys to rescue me?! 133 00:10:07,131 --> 00:10:10,631 I just want to... die! 134 00:10:20,641 --> 00:10:23,061 This is interesting! What the heck are they doing? 135 00:10:24,891 --> 00:10:26,811 What're you doing?! 136 00:10:26,811 --> 00:10:30,271 They risked their lives to come all the way here! And you... 137 00:10:30,271 --> 00:10:31,731 They did it on their own. 138 00:10:31,981 --> 00:10:33,651 What?! Don't be ridic-- 139 00:10:38,361 --> 00:10:39,281 You're in my way. 140 00:10:41,951 --> 00:10:44,791 Kaku! Did you do that to vent your rage?! 141 00:10:44,791 --> 00:10:47,081 To vent your rage over eating a weird fruit? 142 00:10:48,381 --> 00:10:50,801 Shut up! I do like its powers! 143 00:10:54,881 --> 00:10:57,691 Oh? Is it just Straw Hat that's our enemy? 144 00:10:58,471 --> 00:11:00,891 Yoyoi! Even if he's alone, 145 00:11:00,891 --> 00:11:05,401 it's admirable that he made it this far. 146 00:11:08,861 --> 00:11:11,671 Oh, yeah. Blueno is down. 147 00:11:12,651 --> 00:11:14,281 What a fool! 148 00:11:14,281 --> 00:11:18,321 I guess being a bar owner for five years would make one weaker, huh? 149 00:11:18,321 --> 00:11:21,201 Even if he became weaker, could he be defeated, though? 150 00:11:21,201 --> 00:11:24,371 He's been defeated. Chapapa. 151 00:11:26,911 --> 00:11:29,921 All right! I'm glad that you're here, CP9! 152 00:11:29,921 --> 00:11:35,091 But wait a little longer. The Straw Hats have just started imploding! 153 00:11:35,241 --> 00:11:36,791 Let's watch it. 154 00:11:37,821 --> 00:11:39,511 This is really interesting! 155 00:12:00,471 --> 00:12:04,041 Ribbit, ribbit, ribbit, ribbit, ribbit, ribbit...! 156 00:12:05,561 --> 00:12:06,891 Ribbit?! 157 00:12:06,891 --> 00:12:07,991 Ribbit, ribbit, ribbit... 158 00:12:09,151 --> 00:12:11,611 Good job, Yokozuna! Keep it up! 159 00:12:11,611 --> 00:12:12,551 Ribbit. 160 00:12:13,061 --> 00:12:13,761 Ribbit! 161 00:12:20,571 --> 00:12:22,821 --Guilty! --Guilty! 162 00:12:23,701 --> 00:12:26,121 Whoa! "Guilty" juries! 163 00:12:26,121 --> 00:12:30,221 Step aside. We'll pass down the verdict for that frog's crime. 164 00:12:31,711 --> 00:12:32,741 Ribbit! 165 00:12:38,091 --> 00:12:39,381 Guilty. 166 00:12:39,381 --> 00:12:40,251 Guilty! 167 00:12:55,221 --> 00:12:58,211 Seriously! What the heck are these guys?! 168 00:12:58,441 --> 00:13:00,641 Guilty! Guilty! 169 00:13:01,001 --> 00:13:02,241 Let's go, Chopper! 170 00:13:02,241 --> 00:13:04,411 No, I mean, go, Chopper! 171 00:13:04,411 --> 00:13:06,351 What?! Just me?! 172 00:13:07,581 --> 00:13:10,121 I never thought that someone like the Chief Justice 173 00:13:10,121 --> 00:13:12,821 would exist on this island in the first place, 174 00:13:13,461 --> 00:13:18,051 since I heard that those taken to Enies Lobby were already considered guilty, 175 00:13:18,051 --> 00:13:22,281 so they'd just pass through an empty court without stopping. 176 00:13:22,691 --> 00:13:25,641 That's wrong, pirates. 177 00:13:25,641 --> 00:13:29,851 This is the most authoritative, fair court in the world. 178 00:13:29,851 --> 00:13:32,291 One is judged fairly in trial. 179 00:13:32,751 --> 00:13:33,801 However...! 180 00:13:33,981 --> 00:13:38,071 That is, except for the fact that the juries who judge guilty or innocent 181 00:13:38,071 --> 00:13:40,221 are former pirates who're on death row, 182 00:13:40,611 --> 00:13:44,181 and they wish to take you down with them. 183 00:13:48,661 --> 00:13:50,841 Us, go down with death-row convicts?! 184 00:13:51,001 --> 00:13:53,871 Hence, in this town, no one... 185 00:13:53,871 --> 00:13:54,921 ...in history... 186 00:13:54,921 --> 00:13:58,101 ...has been found not guilty! 187 00:13:58,501 --> 00:13:59,441 Kiwi! 188 00:14:03,591 --> 00:14:04,491 Guys! 189 00:14:05,851 --> 00:14:09,411 --Guilty! --Guilty! 190 00:14:10,181 --> 00:14:11,931 Dammit! They're... 191 00:14:11,931 --> 00:14:13,421 Don't flinch! 192 00:14:14,061 --> 00:14:17,161 If we don't get through here, we can't bring down the drawbridge! 193 00:14:17,361 --> 00:14:20,011 We left Bro's rescue to Straw Hat! 194 00:14:20,361 --> 00:14:24,351 If we get stuck here, the Straw Hats can't move forward! 195 00:14:28,371 --> 00:14:29,761 Yokozuna! 196 00:14:31,791 --> 00:14:35,611 To think that you got hit directly several times with those big iron balls! 197 00:14:36,081 --> 00:14:38,021 You bastards! 198 00:14:39,851 --> 00:14:42,721 Don't bother! We've still got more than 6,000 soldiers. 199 00:14:42,721 --> 00:14:45,031 Now, surge into the courthouse! 200 00:14:45,591 --> 00:14:47,671 Crush the pirates! 201 00:14:52,201 --> 00:14:54,751 Ribbit...! 202 00:15:04,111 --> 00:15:07,281 Wh-What's going on? Why are the giants... 203 00:15:07,281 --> 00:15:08,471 Frog! 204 00:15:10,021 --> 00:15:13,061 Hey! Tell me what's going on! 205 00:15:14,081 --> 00:15:17,001 Ah... You're with the Straw Hats. 206 00:15:17,001 --> 00:15:18,781 What the heck is going on?! 207 00:15:20,211 --> 00:15:23,531 To think that he's been holding back this many guards... 208 00:15:23,531 --> 00:15:26,031 Yeah! That frog is something else! 209 00:15:35,941 --> 00:15:41,471 Where the hell are they? They got lost again. We don't have time for this. 210 00:15:42,781 --> 00:15:44,991 Hm? Oh, yeah... 211 00:15:44,991 --> 00:15:47,641 Basically, so long as I get to the upper floors, it doesn't matter how, right? 212 00:15:48,011 --> 00:15:49,261 Dragon Twister! 213 00:15:52,661 --> 00:15:53,931 What?! What's going on?! 214 00:16:01,221 --> 00:16:02,741 This area is dangerous, too! 215 00:16:15,391 --> 00:16:18,741 As I thought, you guys are no ordinary people! 216 00:16:18,741 --> 00:16:22,861 To think that you subdued the giants. What a fearful man you are! 217 00:16:22,861 --> 00:16:24,801 Hm? Er... Well... 218 00:16:25,481 --> 00:16:29,161 Oh, yeah. All of your friends headed to the rooftop. 219 00:16:29,161 --> 00:16:30,841 --Rooftop? --You should hurry there, too! 220 00:16:31,991 --> 00:16:34,811 King of snipers. Leave it to me. 221 00:16:35,551 --> 00:16:36,361 Huh? 222 00:16:41,881 --> 00:16:43,111 You wanna die?! 223 00:16:44,211 --> 00:16:45,231 That's right! 224 00:16:50,011 --> 00:16:53,511 Hey, Chief. If we go over there quickly and eliminate that guy, 225 00:16:53,511 --> 00:16:55,161 wouldn't that end this whole thing? 226 00:16:55,391 --> 00:17:00,191 Well, wait. A captain who came all this way to rescue his crew member 227 00:17:00,191 --> 00:17:03,751 and yet finds them turning down his rescue at the very end... 228 00:17:05,361 --> 00:17:09,561 Have you guys seen something that interesting before? 229 00:17:10,201 --> 00:17:11,821 Robin! 230 00:17:11,821 --> 00:17:13,511 You wanna die?! 231 00:17:15,701 --> 00:17:19,231 Listen to his pathetic shout! I can only imagine the look on his... 232 00:17:21,151 --> 00:17:23,521 What the heck are you talking about? 233 00:17:23,671 --> 00:17:25,751 Wh-Wh-What?! 234 00:17:25,751 --> 00:17:27,371 H-He's picking his nose! 235 00:17:29,761 --> 00:17:31,551 Listen, Robin. 236 00:17:31,551 --> 00:17:34,041 We've already come this far. 237 00:17:45,361 --> 00:17:47,361 So, we're gonna rescue you anyway. 238 00:17:47,361 --> 00:17:49,071 --Landed. --Oof! 239 00:17:51,071 --> 00:17:54,441 If you still wanna die after that, 240 00:17:54,821 --> 00:17:56,741 you can die then. 241 00:18:00,701 --> 00:18:02,821 Ow, ow, ow... 242 00:18:02,821 --> 00:18:04,921 Are you okay, Chopper? 243 00:18:04,921 --> 00:18:06,531 Yeah, I'm all right. 244 00:18:07,251 --> 00:18:09,591 But what just happened? 245 00:18:09,591 --> 00:18:12,211 Hmm, I have some idea. 246 00:18:22,061 --> 00:18:24,601 I should've come up here like this from the start. 247 00:18:24,601 --> 00:18:27,191 Zoro! So it really was you! 248 00:18:27,191 --> 00:18:28,981 We were okay because we were on the outskirts of it, 249 00:18:28,981 --> 00:18:32,361 but if we had been right in the middle of your attack, we would've died! 250 00:18:32,361 --> 00:18:34,141 Huh? What happened to you guys? 251 00:18:34,741 --> 00:18:36,321 Hiyaa! 252 00:18:36,321 --> 00:18:39,601 Dash! Boar Stew Shoot! 253 00:18:42,291 --> 00:18:44,501 I'm the first to arrive, without a doubt. 254 00:18:44,501 --> 00:18:47,271 Now, I've kept Robin-chan waiting. I'm coming to rescue... 255 00:18:47,891 --> 00:18:48,921 Moss! 256 00:18:49,551 --> 00:18:52,461 Moss-head! How come you got here before me?! 257 00:18:52,461 --> 00:18:55,341 Oh? What took you so long? Did you get lost? 258 00:18:55,341 --> 00:19:01,141 H-H-Hey, where'd you learn that phrase? 259 00:19:03,141 --> 00:19:06,481 Ahh...! Sogeking! 260 00:19:11,901 --> 00:19:13,781 What?! He's flying! 261 00:19:13,781 --> 00:19:15,721 Amazing! 262 00:19:15,721 --> 00:19:17,601 Where's he been all this time? 263 00:19:23,371 --> 00:19:25,691 Is he... gonna land okay? 264 00:19:30,091 --> 00:19:32,151 Whoa... They're gathering one after another. 265 00:19:32,631 --> 00:19:35,751 Yoyoi! In any case... 266 00:19:36,971 --> 00:19:38,181 Sogeking! 267 00:19:38,181 --> 00:19:41,101 ...to think that they've marched into headquarters... 268 00:19:41,101 --> 00:19:45,431 Although they're our enemy, that's admirable! 269 00:19:48,021 --> 00:19:51,251 A-A-A bunch of pirates have made it this far! 270 00:20:12,171 --> 00:20:14,231 I'm begging you, Robin! 271 00:20:14,671 --> 00:20:18,471 You can go ahead and say you wanna die or whatever, 272 00:20:18,471 --> 00:20:21,281 but say those things... by our side! 273 00:20:23,851 --> 00:20:25,561 He's right, Robin-chan! 274 00:20:25,561 --> 00:20:27,711 Robin! Come back! 275 00:20:49,121 --> 00:20:51,501 Hey, Sogeking. Can you stand up? 276 00:20:51,501 --> 00:20:53,501 Hm...? 277 00:20:53,501 --> 00:20:56,921 Yeah, of course. This kind of wound is nothing. 278 00:21:04,431 --> 00:21:06,121 Don't worry. I'm all right. 279 00:22:04,451 --> 00:22:06,431 Just leave the rest to us! 280 00:22:13,461 --> 00:22:17,561 We fight harder against the wall that confronts us 281 00:22:17,561 --> 00:22:21,481 We charge ahead stronger with overflowing power 282 00:22:21,481 --> 00:22:25,611 We won't fear even if we have to give up everything 283 00:22:25,611 --> 00:22:28,611 Because it's all to ensure we smile in the end 284 00:22:30,031 --> 00:22:31,871 We'll become No. 1 285 00:22:31,871 --> 00:22:33,741 We'll aim for freedom in wonderland 286 00:22:33,741 --> 00:22:35,951 Look, there's a faint light showing us the road to tomorrow, 287 00:22:35,951 --> 00:22:38,121 an era created by risking everything 288 00:22:38,121 --> 00:22:40,251 We always try our best, let's go! 289 00:22:40,251 --> 00:22:42,251 If we want to achieve glory, 290 00:22:42,251 --> 00:22:43,631 now is the time--don't be afraid 291 00:22:43,631 --> 00:22:45,551 We'll surely win the future together with friends 292 00:22:45,551 --> 00:22:49,511 Now, we start running faster towards the vast world 293 00:22:49,511 --> 00:22:53,511 We can take off with unknown powers 294 00:22:53,511 --> 00:22:55,771 We don't fear, and we don't waver 295 00:22:55,771 --> 00:22:59,481 No matter what happens, in the end we'll surely... 296 00:22:59,481 --> 00:23:03,521 We fight harder against the wall that confronts us 297 00:23:03,521 --> 00:23:07,491 We charge ahead stronger with overflowing power 298 00:23:07,491 --> 00:23:11,741 We won't fear even if we have to give up everything 299 00:23:11,741 --> 00:23:13,741 Charge ahead 300 00:23:13,741 --> 00:23:15,621 Let's start running towards tomorrow 301 00:23:15,621 --> 00:23:18,621 Because it's all to ensure we smile in the end 302 00:23:25,901 --> 00:23:27,491 You stupid pirates! 303 00:23:27,491 --> 00:23:29,911 You won't be able to put on a brave front for long! 304 00:23:29,911 --> 00:23:32,451 I have power! 305 00:23:32,451 --> 00:23:34,161 --Don't tell me... --That's right! 306 00:23:34,161 --> 00:23:38,461 The power that wiped out your hometown Ohara exactly twenty years ago... 307 00:23:38,461 --> 00:23:40,211 Buster Call! 308 00:23:40,211 --> 00:23:42,091 Don't! Not that! 309 00:23:42,091 --> 00:23:43,591 On the next episode of One Piece! 310 00:23:43,591 --> 00:23:46,471 "Robin's Past! The Girl Who Was Called a Devil!" 311 00:23:46,471 --> 00:23:48,841 I'm gonna be King of the Pirates!!