1 00:00:22,271 --> 00:00:25,321 A world... Yes! 2 00:00:26,021 --> 00:00:28,861 A world for you who seek freedom 3 00:00:28,861 --> 00:00:31,501 stretches out right before your eyes. 4 00:00:32,031 --> 00:00:35,521 If your endless dreams are your guide, 5 00:00:35,881 --> 00:00:40,431 surpass them, under the flag of your beliefs! 6 00:00:45,211 --> 00:00:50,711 Making a splash, I've just started on my search 7 00:00:50,711 --> 00:00:54,431 Heading towards a world without end 8 00:00:55,221 --> 00:01:00,391 My heart bursting with enthusiasm, I'll go to the ends of the earth 9 00:01:00,391 --> 00:01:08,731 In search of light yet unseen 10 00:01:08,731 --> 00:01:14,481 When the summer sun sways the sails of my heart 11 00:01:18,841 --> 00:01:24,991 It's the cue to open the door to a new world 12 00:01:28,351 --> 00:01:33,361 Sailing through the rocky waves of despair 13 00:01:33,361 --> 00:01:41,031 We head beyond the horizon 14 00:01:41,031 --> 00:01:46,701 Making a splash, I've just started on my search 15 00:01:46,701 --> 00:01:50,001 Heading towards a world without end 16 00:01:51,211 --> 00:01:56,381 My heart bursting with enthusiasm, I'll go to the ends of the earth 17 00:01:56,381 --> 00:02:02,741 In search of light yet unseen 18 00:02:13,381 --> 00:02:15,941 Take those two and beat it already 19 00:02:15,941 --> 00:02:19,211 while you're still alive, you small fries! 20 00:02:22,991 --> 00:02:25,201 The sky island exists. 21 00:02:27,101 --> 00:02:28,171 Zoro! 22 00:02:29,001 --> 00:02:30,161 Luffy! 23 00:02:33,051 --> 00:02:37,181 The new era they're talking about is crap! 24 00:02:38,361 --> 00:02:43,031 The era where pirates have dreams will be over, they say?! Huh?! 25 00:02:47,691 --> 00:02:53,071 People's dreams... have no end!! 26 00:02:58,211 --> 00:03:02,181 "Legendary Family! 'Noland the Liar'" 27 00:03:04,261 --> 00:03:06,921 Seriously... Seriously... Seriously... 28 00:03:07,341 --> 00:03:13,841 Seriously... that darn orangutan! He wrecked the ship even more! 29 00:03:14,181 --> 00:03:18,111 This ship has really started to fall apart. Maybe it's about time to replace it? 30 00:03:18,111 --> 00:03:20,861 Don't you dare start saying inconsiderate things, too! 31 00:03:20,861 --> 00:03:22,201 Don't you dare! 32 00:03:22,201 --> 00:03:26,431 You know exactly how we got this ship, right?! 33 00:03:26,431 --> 00:03:28,031 Right?! 34 00:03:28,031 --> 00:03:31,191 I know, Usopp. Complaining won't get us anywhere. 35 00:03:31,661 --> 00:03:35,071 Going Merry is an important part of the team. 36 00:03:33,311 --> 00:03:34,771 You know exactly...! 37 00:03:34,771 --> 00:03:36,431 You...! You...! 38 00:03:35,071 --> 00:03:37,861 So let's work hard and repair the ship! 39 00:03:37,491 --> 00:03:41,411 How we... How... How... How we...! 40 00:03:38,321 --> 00:03:41,411 Luffy... You're such a... 41 00:03:42,571 --> 00:03:43,421 Whoops. 42 00:03:44,101 --> 00:03:48,561 You idiot!! Are you repairing the ship or wrecking it?! 43 00:03:48,561 --> 00:03:50,891 Well, I'm really trying to fix it, but... 44 00:03:50,891 --> 00:03:52,231 Whoops, it got broke again. 45 00:03:52,231 --> 00:03:53,831 Luffy!! 46 00:03:55,041 --> 00:03:58,821 We left Mock Town and headed east by circling around the island. 47 00:03:59,281 --> 00:04:01,271 We're almost here on the map. 48 00:04:01,271 --> 00:04:03,751 That man... what's his name again? 49 00:04:04,051 --> 00:04:05,981 Montblanc Cricket. 50 00:04:06,131 --> 00:04:09,191 So that man who talks of dreams lives there, huh? 51 00:04:09,831 --> 00:04:12,031 A-Amazing!! 52 00:04:12,911 --> 00:04:16,221 That's his house?! That's a palace! 53 00:04:16,221 --> 00:04:20,991 Is this Montblanc Cricket guy mega-rich?! 54 00:04:20,991 --> 00:04:22,891 Idiots! Look closely. 55 00:04:22,891 --> 00:04:27,871 A dreamer, huh? He does seem to be vain. 56 00:04:29,121 --> 00:04:30,101 Why? 57 00:04:33,551 --> 00:04:36,611 What the...?! It's just a board?! 58 00:04:36,611 --> 00:04:38,441 What?! 59 00:04:38,441 --> 00:04:41,771 The actual house is only half of it. The rest is just a veneer. 60 00:04:41,771 --> 00:04:43,921 He seems like a very cheap guy. 61 00:04:44,541 --> 00:04:47,851 What kind of dreams did he talk about that would get him driven out? 62 00:04:47,851 --> 00:04:49,951 I don't know the details, 63 00:04:50,361 --> 00:04:54,911 but I heard that he said a huge amount of gold rests in Jaya. 64 00:04:54,911 --> 00:04:55,961 Gold?! 65 00:04:55,961 --> 00:04:58,361 Is that some pirate's buried treasure or something? 66 00:04:58,531 --> 00:05:00,711 Well, I don't know. 67 00:05:01,031 --> 00:05:03,131 Gold!! 68 00:05:03,471 --> 00:05:05,671 Dig the ground, Chopper! Gold will appear! 69 00:05:05,671 --> 00:05:07,081 It will if I dig? 70 00:05:07,421 --> 00:05:09,671 Living alone in such a remote area? 71 00:05:09,671 --> 00:05:11,521 Hello. I'm coming in. 72 00:05:11,521 --> 00:05:12,661 Couldn't you wait a moment?! 73 00:05:13,531 --> 00:05:17,031 Hm? No one's here. Hello!! 74 00:05:17,891 --> 00:05:18,621 No answer... 75 00:05:18,621 --> 00:05:21,351 You idiot, wait! What're you gonna do if this guy's dangerous? 76 00:05:21,941 --> 00:05:24,291 Hey, everyone! No one's home! 77 00:05:25,031 --> 00:05:27,221 Hm? This is... 78 00:05:28,481 --> 00:05:29,641 ...a picture book. 79 00:05:30,411 --> 00:05:32,631 This is quite an old book. 80 00:05:32,631 --> 00:05:35,351 Hm? It's titled "Noland the Liar." 81 00:05:35,811 --> 00:05:39,621 Wow, that's a cool title! Nice idea for a book! 82 00:05:39,621 --> 00:05:41,541 "Noland the Liar"? 83 00:05:41,541 --> 00:05:46,331 You know it, Sanji-kun? But it says it was published in the North Blue. 84 00:05:46,331 --> 00:05:49,541 Yeah. I was born in the North Blue. 85 00:05:49,541 --> 00:05:51,291 Haven't I told you guys? 86 00:05:51,291 --> 00:05:54,521 That's news. I thought you were from the East, too. 87 00:05:54,521 --> 00:05:55,611 I grew up there. 88 00:05:55,611 --> 00:05:57,841 Quiet, Chopper! What're you doing?! 89 00:05:57,841 --> 00:05:58,751 What?! 90 00:05:58,891 --> 00:06:09,201 {\an8}"Noland the Liar" 91 00:05:59,761 --> 00:06:02,481 This is a famous story in the North. 92 00:06:02,481 --> 00:06:08,771 It's a fairy tale, but I've heard that this Noland guy actually existed long ago. 93 00:06:10,841 --> 00:06:13,741 This is a story from long, long ago... 94 00:06:13,741 --> 00:06:17,521 A story that took place 400 long years ago. 95 00:06:18,771 --> 00:06:23,761 A man named Montblanc Noland lived in a North Blue country. 96 00:06:24,871 --> 00:06:30,401 Noland, an explorer, always talked about his incredible adventures. 97 00:06:30,401 --> 00:06:35,361 However, the villagers couldn't tell if those stories were true or not. 98 00:06:36,251 --> 00:06:41,121 One day, he reported to the King after coming back from his travels. 99 00:06:42,051 --> 00:06:46,891 "I saw a mountain of gold on an island in the great sea." 100 00:06:47,331 --> 00:06:53,331 The courageous king set sail to the great sea to see if the story was true, 101 00:06:53,331 --> 00:06:56,271 taking 2,000 soldiers along with him. 102 00:06:56,271 --> 00:06:59,981 After surviving great storms and battling against monsters, 103 00:07:00,291 --> 00:07:07,361 only the King, Noland and 100 soldiers made it to the island. 104 00:07:07,871 --> 00:07:12,221 However, what they found there was just a jungle. 105 00:07:13,281 --> 00:07:17,581 In the end, he was sentenced to death for the crime of lying. 106 00:07:17,991 --> 00:07:21,091 Noland's last words were as follows: 107 00:07:21,721 --> 00:07:25,361 "That's right! The mountain of gold sank in the sea!" 108 00:07:25,771 --> 00:07:28,521 The King and the others were dumbfounded. 109 00:07:28,861 --> 00:07:31,751 No one believed Noland any longer 110 00:07:31,751 --> 00:07:36,371 because Noland continued to lie until his very death. 111 00:07:37,001 --> 00:07:40,261 This book is based on the North Blue fairy tale "Noland the Liar." 112 00:07:43,771 --> 00:07:48,391 Montblanc Cricket is a descendant of that Montblanc Noland?! 113 00:07:48,711 --> 00:07:51,471 I heard that fairy tale a lot when I was a kid. 114 00:07:51,471 --> 00:07:54,831 There isn't anyone in the North Blue who doesn't know the tale. 115 00:07:55,201 --> 00:07:59,481 We're all from the North Blue, so we often got told 116 00:07:59,481 --> 00:08:03,471 that if we lied a lot, we'd be sentenced to death like Noland. 117 00:08:05,761 --> 00:08:08,481 This is getting more and more interesting! 118 00:08:08,481 --> 00:08:11,991 I never would've imagined that Jaya was the island in that fairy tale. 119 00:08:11,991 --> 00:08:14,821 And, after 400 years, a descendant of Noland the Liar 120 00:08:14,821 --> 00:08:19,201 is looking for the gold on this island, huh? 121 00:08:19,591 --> 00:08:21,431 In order to clear the name of his ancestor, 122 00:08:21,431 --> 00:08:24,061 who was called a big liar and laughed at until he died... 123 00:08:28,181 --> 00:08:31,031 This family cracks me up! 124 00:08:33,171 --> 00:08:35,661 Does he really think that he can clear the name 125 00:08:35,661 --> 00:08:39,671 of his 400 year-old ancestor by bringing back a few pieces of gold?! 126 00:08:41,511 --> 00:08:44,281 Sounds like he's weak in the head! 127 00:08:53,041 --> 00:08:57,421 Alas, the liar died... 128 00:08:59,211 --> 00:09:03,191 ...before he could even become a brave warrior on the sea. 129 00:09:03,831 --> 00:09:07,691 Don't look at me! And don't add in a heartbreaking sentence on your own! 130 00:09:09,401 --> 00:09:10,691 Luffy fell into the sea!! 131 00:09:11,061 --> 00:09:12,551 What're you doing?! 132 00:09:13,781 --> 00:09:15,071 Who the hell are you?! 133 00:09:15,481 --> 00:09:18,821 You've got guts, relaxing at someone's house without permission! 134 00:09:18,821 --> 00:09:21,041 The sea in this area is my turf! 135 00:09:21,041 --> 00:09:23,241 Hey, Usopp! Go grab Luffy! 136 00:09:23,241 --> 00:09:23,581 Got it! 137 00:09:23,831 --> 00:09:26,471 You're after the gold, aren't you? Die! 138 00:09:35,111 --> 00:09:36,171 Sanji!! 139 00:09:36,171 --> 00:09:36,941 Sanji-kun! 140 00:09:37,501 --> 00:09:40,271 Don't worry. It didn't hit me. 141 00:09:42,061 --> 00:09:43,111 Hold on! 142 00:09:43,301 --> 00:09:45,561 Idiot... You shouldn't underestimate your opponent. 143 00:09:47,161 --> 00:09:48,571 Move! I'll handle this! 144 00:09:57,571 --> 00:09:59,731 Hey, what were you doing?! 145 00:09:59,731 --> 00:10:03,041 I saw... bubbles coming out of the water. 146 00:10:03,451 --> 00:10:06,491 So I was looking in the water, then suddenly a chestnut appeared. 147 00:10:06,491 --> 00:10:10,861 The chestnut was actually a guy, and he dragged me into the water. 148 00:10:11,281 --> 00:10:13,081 Hey, old guy! 149 00:10:15,351 --> 00:10:19,111 Bring more cold towels! Open up the windows! 150 00:10:20,471 --> 00:10:21,671 Caisson disease? 151 00:10:21,671 --> 00:10:23,621 Is this guy sick? 152 00:10:23,621 --> 00:10:26,491 Yeah, it's a sickness that divers sometimes get. 153 00:10:27,251 --> 00:10:30,811 But it doesn't usually become a longstanding condition. 154 00:10:30,811 --> 00:10:34,801 Due to a lack of decompression when surfacing from the seabed, 155 00:10:34,801 --> 00:10:38,481 the nitrogen dissolved in the blood gets released quickly 156 00:10:38,481 --> 00:10:39,871 and forms gas bubbles at that time. 157 00:10:40,561 --> 00:10:43,671 Since the gas bubbles expand inside and outside of blood vessels, 158 00:10:43,671 --> 00:10:47,301 they cause problems to blood flow, muscle and joints. 159 00:10:47,301 --> 00:10:49,591 So it's some bizarre phenomenon, huh? 160 00:10:50,201 --> 00:10:54,701 He probably kept diving every day without giving time 161 00:10:54,701 --> 00:10:58,361 for those bubbles to disappear from the body. 162 00:10:58,601 --> 00:11:00,691 What for?! 163 00:11:00,691 --> 00:11:03,841 I don't know, but he's taking a risk. 164 00:11:04,281 --> 00:11:06,751 In some cases, caisson disease can... 165 00:11:07,371 --> 00:11:09,021 ...cause death. 166 00:11:21,311 --> 00:11:24,681 Oh hey, it's you, Masira. So you're alive. 167 00:11:24,681 --> 00:11:26,351 Alive? What're you talking about? 168 00:11:26,351 --> 00:11:29,691 Never mind. In any case, what was that gunfire about? 169 00:11:29,691 --> 00:11:32,691 Exactly, brother! Do you think something happened to the old-timer? 170 00:11:32,691 --> 00:11:34,751 Let's hurry! I'm getting all worked up! 171 00:11:37,041 --> 00:11:39,641 Old-timer! Are you all right?! 172 00:11:41,551 --> 00:11:43,701 They've come to kill us!! 173 00:11:43,701 --> 00:11:46,071 What're you guys doing here?! 174 00:11:46,071 --> 00:11:47,781 What did you do to the old-timer?! 175 00:11:48,151 --> 00:11:52,741 What? We're looking after this guy right now, so go somewhere else. 176 00:11:52,741 --> 00:11:55,751 Idiot! They aren't really gonna hear us out! 177 00:11:55,751 --> 00:11:56,961 They're savages, you know! 178 00:11:56,961 --> 00:11:57,801 You know! 179 00:11:57,801 --> 00:12:00,941 Everyone, evacuate through the windows! 180 00:11:58,591 --> 00:12:00,941 You... 181 00:12:00,941 --> 00:12:03,261 ...guys are so nice! 182 00:12:03,421 --> 00:12:05,051 They're listening! 183 00:12:19,921 --> 00:12:22,471 You guys live here, too? 184 00:12:22,761 --> 00:12:27,701 Well, the old-timer's house is the headquarters of the Saruyama Alliance. 185 00:12:27,701 --> 00:12:30,441 But we sleep on our ships most of the time 186 00:12:30,831 --> 00:12:34,191 because this house is too small for us. 187 00:12:34,191 --> 00:12:36,441 It's because you guys are too big. 188 00:12:36,441 --> 00:12:40,371 Well, to those Giant guys you look like a ball of earwax, though. 189 00:12:41,611 --> 00:12:44,091 Why are they getting along so well? 190 00:12:44,091 --> 00:12:46,341 They can probably relate to each other. 191 00:12:46,461 --> 00:12:51,921 But it's amazing that you guys kicked him off when you're so small! 192 00:12:51,921 --> 00:12:53,651 Really? You can do it, too. 193 00:12:53,651 --> 00:12:54,801 Oh, really? 194 00:12:54,801 --> 00:12:56,341 Yeah, you can because you're a monkey. 195 00:12:56,991 --> 00:12:58,581 Luffy, he's come around! 196 00:12:58,991 --> 00:13:00,021 He's awake?! 197 00:13:03,661 --> 00:13:05,951 Hey, he's right, I can kick Masira... 198 00:13:08,001 --> 00:13:10,531 Hey old diamond-head! I wanna ask you something! 199 00:13:15,611 --> 00:13:17,431 Sorry I caused you trouble. 200 00:13:17,431 --> 00:13:21,101 I thought you were just more idiots after the gold. 201 00:13:21,101 --> 00:13:23,101 What?! You have gold bullion? 202 00:13:23,101 --> 00:13:24,041 Don't go after it. 203 00:13:24,381 --> 00:13:26,801 What is it that you wanna ask me? 204 00:13:26,801 --> 00:13:30,281 Old guy, we wanna go to the sky island! Please tell us how to get there! 205 00:13:30,991 --> 00:13:32,661 Sky island? 206 00:13:36,801 --> 00:13:39,201 You guys believe in the sky island? 207 00:13:40,001 --> 00:13:42,081 Hey, stop it! He's a sick person! 208 00:13:42,501 --> 00:13:45,021 There's no sky island, old guy?! 209 00:13:48,011 --> 00:13:49,491 No one knows. 210 00:13:50,921 --> 00:13:53,771 I know someone who said there is. 211 00:13:54,521 --> 00:13:57,961 But people call him a legendary big liar! 212 00:13:57,961 --> 00:14:00,401 His family became a laughing stock forever. 213 00:14:01,721 --> 00:14:03,321 It's not me! 214 00:14:04,061 --> 00:14:07,661 There's an old story that most North Blue people know. 215 00:14:07,661 --> 00:14:10,301 "Noland the Liar" is the one. 216 00:14:11,401 --> 00:14:14,101 Like I said, it's not me! He's got a different name, right?! 217 00:14:14,841 --> 00:14:19,491 Come to think of it, Noland's name is, if I'm not mistaken, Montblanc Noland. 218 00:14:19,491 --> 00:14:21,511 Could it be that you're Noland's... 219 00:14:21,511 --> 00:14:25,441 A descendant?! Could this place be the island in that story?! 220 00:14:25,681 --> 00:14:30,171 Hmph! He's my granddad's granddad's granddad's... 221 00:14:30,171 --> 00:14:34,051 He's my distant ancestor... What a nuisance. 222 00:14:34,051 --> 00:14:38,331 I doubt there's a drop of his blood in my body... 223 00:14:39,061 --> 00:14:41,681 Although the Montblanc family was driven out of the country then, 224 00:14:41,681 --> 00:14:43,191 and has kept a low profile, 225 00:14:43,191 --> 00:14:46,101 people continue to denounce our family to this day. 226 00:14:46,731 --> 00:14:51,041 But no one in the family hates him. 227 00:14:51,041 --> 00:14:52,121 Why? 228 00:14:52,411 --> 00:14:56,641 Because Noland was an extraordinarily honest person. 229 00:14:56,641 --> 00:14:58,621 But in that picture book... 230 00:14:59,081 --> 00:15:02,591 Noland's last excuse in the picture book is like this. 231 00:15:02,771 --> 00:15:07,031 "That's right! The mountain of gold sank in the sea!" 232 00:15:07,031 --> 00:15:09,581 A stupid-looking face is drawn in this book... 233 00:15:10,861 --> 00:15:15,771 ...but he shed many tears and died a regrettable death. 234 00:15:16,061 --> 00:15:19,481 He was sure that the island he reached was Jaya, 235 00:15:19,481 --> 00:15:21,381 where he found the wreckage of a city of gold. 236 00:15:21,381 --> 00:15:24,321 He felt that there was no way it was just an illusion. 237 00:15:26,171 --> 00:15:29,801 Noland insisted that the ruins had submerged due to crustal movements, 238 00:15:30,111 --> 00:15:34,611 but everyone thought he was making excuses out of desperation. 239 00:15:35,671 --> 00:15:39,821 Noland was executed in front of the laughing onlookers, 240 00:15:39,821 --> 00:15:42,461 and only the name "Liar" remained. 241 00:15:42,461 --> 00:15:46,731 Oh, I see! You're looking for the city of gold on the seabed 242 00:15:46,731 --> 00:15:48,941 in order to clear the Montblanc family's name! 243 00:15:48,941 --> 00:15:50,191 Don't be silly! 244 00:15:50,761 --> 00:15:52,241 Usopp!! 245 00:15:52,241 --> 00:15:53,721 I thought I'd die... 246 00:15:54,161 --> 00:15:57,471 How honest my distant ancestor was, 247 00:15:57,471 --> 00:16:00,681 or how great an explorer he was, has nothing to do with me! 248 00:16:01,141 --> 00:16:05,771 Can you understand how a kid would feel being laughed at by strangers 249 00:16:05,771 --> 00:16:08,301 just because he's the descendant of such an idiot?! 250 00:16:08,301 --> 00:16:09,911 That's how I grew up! 251 00:16:13,191 --> 00:16:22,361 But... yeah, over the past 400 years, many set sail to restore our family's honor, 252 00:16:22,361 --> 00:16:25,521 though all of them went missing. 253 00:16:26,131 --> 00:16:28,821 I was ashamed of such a family. 254 00:16:28,821 --> 00:16:31,951 I ran away from home and became a pirate. 255 00:16:31,951 --> 00:16:34,621 Oh? You're a pirate, too? 256 00:16:34,621 --> 00:16:37,021 It's not that I wanted to become a pirate. 257 00:16:37,021 --> 00:16:39,981 I just wanted to escape from Noland's spell. 258 00:16:40,501 --> 00:16:44,751 And over time, I came to have my own pirate group. 259 00:16:44,751 --> 00:16:47,341 At long last, I entered the Grand Line, 260 00:16:47,341 --> 00:16:49,441 and I spent all my time on adventures. 261 00:16:50,191 --> 00:16:55,961 But ten years ago, my ship reached this island by accident. 262 00:16:57,531 --> 00:16:59,761 Strangely enough, only I, 263 00:16:59,761 --> 00:17:03,911 who continued to hate the Montblanc family and Noland the most, made it here. 264 00:17:04,271 --> 00:17:09,241 The island didn't have a city of gold, just like the picture book said. 265 00:17:09,651 --> 00:17:12,031 As I stood on a cape of the island, I felt that it was destiny. 266 00:17:12,551 --> 00:17:14,641 There was no place to escape to. 267 00:17:15,261 --> 00:17:18,421 Let's settle this, Noland! 268 00:17:19,041 --> 00:17:23,781 Hell, no! Captain, we're not gonna have anything to do with your family's problem! 269 00:17:23,781 --> 00:17:26,891 If you insist on searching for the gold, do it alone! 270 00:17:27,531 --> 00:17:30,941 We're splitting here. Goodbye, Captain. 271 00:17:35,531 --> 00:17:39,631 If it's there, that's fine. If it's not there, that's fine, too. 272 00:17:39,951 --> 00:17:43,311 It's not that I want to prove his innocence. 273 00:17:44,391 --> 00:17:49,681 This is a duel with the man who threw a wrench into my life. 274 00:17:50,641 --> 00:17:55,281 I want to set the record straight before I die. 275 00:17:59,931 --> 00:18:01,501 This is indeed a man's... 276 00:18:02,931 --> 00:18:07,061 Then, what about them? Why are those monkeys, here? 277 00:18:07,061 --> 00:18:10,291 There must've been an exciting drama 278 00:18:10,291 --> 00:18:14,021 spoken with the fists of men committed to exploring the seabed. 279 00:18:14,021 --> 00:18:16,411 Those guys are fans of the picture book. 280 00:18:16,411 --> 00:18:17,371 Fans?! 281 00:18:17,591 --> 00:18:20,031 That's a quite simple connection. 282 00:18:20,031 --> 00:18:21,971 I think it was five or six years ago. 283 00:18:21,971 --> 00:18:24,541 They heard a rumor about me and barged in on me. 284 00:18:24,981 --> 00:18:29,591 They said, "We think Noland's gold definitely exists!" 285 00:18:30,951 --> 00:18:32,191 Shojo! 286 00:18:33,051 --> 00:18:35,411 Are you ready to take me on after suddenly kicking me like that?! 287 00:18:35,411 --> 00:18:37,411 Hey, that's an outrageous false accusation, Masira! 288 00:18:37,411 --> 00:18:39,351 Don't make me angry! 289 00:18:40,951 --> 00:18:42,931 The sea around here is deep. 290 00:18:42,931 --> 00:18:47,811 In the dark, cold sea, you're haunted by a deeper solitude. 291 00:18:48,941 --> 00:18:53,941 I just dived and searched alone every day. 292 00:18:54,611 --> 00:18:57,621 They just came into my life 293 00:18:57,621 --> 00:19:01,541 and became my underlings without my permission, and they romp around. 294 00:19:02,181 --> 00:19:07,941 Single-minded idiots like them... make me feel relieved, to be honest. 295 00:19:08,801 --> 00:19:09,961 Do you understand? 296 00:19:09,961 --> 00:19:16,651 I do. Yeah, real comrades give each other strength and... 297 00:19:16,651 --> 00:19:19,421 Well, putting the story about those monkeys aside... 298 00:19:19,421 --> 00:19:22,681 Then, don't ask! Clench your teeth! 299 00:19:23,431 --> 00:19:27,121 Like I said... I wanna go to the sky island, old guy! 300 00:19:29,621 --> 00:19:31,311 You're a hasty one! 301 00:19:31,311 --> 00:19:36,811 Yeah, I did tell you, right? The witness to the sky island is that Noland the Liar. 302 00:19:36,811 --> 00:19:40,321 If you have anything to do with him, you'll be laughed at like me. 303 00:19:40,321 --> 00:19:42,951 What?! He's been to the sky island, too?! 304 00:19:43,261 --> 00:19:46,081 Unfortunately, this doesn't say he did, but... 305 00:19:46,301 --> 00:19:49,491 A logbook?! Could it be Noland's? 306 00:19:49,491 --> 00:19:50,551 That's right. 307 00:19:51,341 --> 00:19:52,841 Read around there. 308 00:19:53,731 --> 00:19:56,891 Amazing... A logbook from 400 years ago... 309 00:19:57,341 --> 00:20:02,251 Sea Ephemeris Year 1120, June 21st, Sunny. 310 00:20:02,251 --> 00:20:04,441 We left Villa, a cheerful town. 311 00:20:04,441 --> 00:20:09,971 Following the Log Pose, we should be heading east-northeast from the harbor. 312 00:20:10,391 --> 00:20:14,541 We got a rare item from a bumboat that we came across during the day. 313 00:20:14,541 --> 00:20:17,871 It's a ski-like one-person boat called a waver. 314 00:20:19,161 --> 00:20:23,311 It's a mysterious boat that can generate wind and move even on a day without wind. 315 00:20:23,311 --> 00:20:26,271 It seems that you need to get the hang of it to ride, and I couldn't manage it. 316 00:20:26,271 --> 00:20:29,971 Right now, it's become a perfect toy for my crew. 317 00:20:29,971 --> 00:20:31,891 No way! What's this? I want it! 318 00:20:31,891 --> 00:20:33,131 Never mind that, keep reading!! 319 00:20:33,851 --> 00:20:37,231 The power for this seems to be a product found only on the sky island, 320 00:20:37,231 --> 00:20:40,641 and I hear that many peculiar things like that exist in the sky. 321 00:20:40,891 --> 00:20:46,091 Speaking of the sky island, one of my explorer friends showed me a live skyfish. 322 00:20:46,461 --> 00:20:48,941 I was surprised at how strange the fish looked. 323 00:20:48,941 --> 00:20:49,991 Skyfish? 324 00:20:50,211 --> 00:20:53,281 To our ship, it's still an unknown area, 325 00:20:53,281 --> 00:20:57,201 but as a sailor, I'd like to go to the sea in the sky one day. 326 00:20:57,201 --> 00:20:58,711 Montblanc Noland... 327 00:20:59,451 --> 00:21:01,131 He said "the sea in the sky"! 328 00:21:01,131 --> 00:21:03,101 It's just like Robin said!! 329 00:21:03,101 --> 00:21:07,131 And it sounds like the sky island was a pretty normal thing for people back them. 330 00:21:07,131 --> 00:21:08,781 So it really does exist! 331 00:21:08,781 --> 00:21:10,731 Alright!! 332 00:21:12,151 --> 00:21:14,751 Hey, old-timer! How are you feeling?! 333 00:21:14,751 --> 00:21:15,671 Couldn't be better! 334 00:21:16,121 --> 00:21:17,551 Glad to hear it! 335 00:21:18,161 --> 00:21:19,941 Old-timer, this bastard... 336 00:21:19,941 --> 00:21:22,711 Shut up and listen. Do you like those guys? 337 00:21:23,131 --> 00:21:24,971 Why do you ask? 338 00:21:25,271 --> 00:21:28,951 It seems like they wanna go to the sky island at any cost. 339 00:21:29,221 --> 00:21:33,641 Sky island... If they wanna go, there's only one way to get there. 340 00:21:34,141 --> 00:21:37,001 If they try on their own, they'll get killed immediately, old-timer. 341 00:21:37,481 --> 00:21:43,221 Exactly... so why don't we give them a hand? 342 00:22:09,781 --> 00:22:17,871 Ah, beyond the never-ending sky 343 00:22:17,871 --> 00:22:27,931 The future that I once saw is now starting to take shape 344 00:22:36,431 --> 00:22:43,861 There are days where I almost lose to myself 345 00:22:43,861 --> 00:22:52,281 When that happened, there was someplace warm I could go 346 00:22:52,281 --> 00:22:58,411 The friends I took pride in always, without fail, 347 00:22:58,411 --> 00:23:08,761 pushed me onwards, didn't they? 348 00:23:09,301 --> 00:23:17,601 Ah, the stars are pouring down underneath the sky 349 00:23:17,641 --> 00:23:20,731 This unique moment... 350 00:23:25,691 --> 00:23:28,661 We can finally go to the sky! To the sky!! 351 00:23:28,661 --> 00:23:30,811 I wonder what kind of place the sky island is! 352 00:23:30,811 --> 00:23:32,341 I'm so excited! 353 00:23:32,341 --> 00:23:35,571 It's an adventure befitting me, Captain Usopp! 354 00:23:35,571 --> 00:23:37,501 But it'll be a life-threatening voyage. 355 00:23:37,501 --> 00:23:40,261 Yeah, it'll be a life-threatening... What? Hey, Luffy, let's forget about it. 356 00:23:40,261 --> 00:23:41,821 You...! 357 00:23:42,211 --> 00:23:43,521 On the next episode of One Piece! 358 00:23:43,521 --> 00:23:46,421 "Steer for the Clouds! Capture the South Bird!" 359 00:23:46,731 --> 00:23:48,911 I'm gonna be King of the Pirates!!