1
00:00:22,271 --> 00:00:25,321
A world... Yes!
2
00:00:26,021 --> 00:00:28,861
A world for you who seek freedom
3
00:00:28,861 --> 00:00:31,501
stretches out right before your eyes.
4
00:00:32,031 --> 00:00:35,521
If your endless dreams are your guide,
5
00:00:35,881 --> 00:00:40,431
surpass them, under the flag of your beliefs!
6
00:00:45,211 --> 00:00:50,711
Making a splash,
I've just started on my search
7
00:00:50,711 --> 00:00:54,431
Heading towards a world without end
8
00:00:55,221 --> 00:01:00,391
My heart bursting with enthusiasm,
I'll go to the ends of the earth
9
00:01:00,391 --> 00:01:08,731
In search of light yet unseen
10
00:01:08,731 --> 00:01:14,481
When the summer sun
sways the sails of my heart
11
00:01:18,841 --> 00:01:24,991
It's the cue to open the door to a new world
12
00:01:28,351 --> 00:01:33,361
Sailing through the rocky waves of despair
13
00:01:33,361 --> 00:01:41,031
We head beyond the horizon
14
00:01:41,031 --> 00:01:46,701
Making a splash,
I've just started on my search
15
00:01:46,701 --> 00:01:50,001
Heading towards a world without end
16
00:01:51,211 --> 00:01:56,381
My heart bursting with enthusiasm,
I'll go to the ends of the earth
17
00:01:56,381 --> 00:02:02,741
In search of light yet unseen
18
00:02:13,381 --> 00:02:15,941
Take those two and beat it already
19
00:02:15,941 --> 00:02:19,211
while you're still alive, you small fries!
20
00:02:22,991 --> 00:02:25,201
The sky island exists.
21
00:02:27,101 --> 00:02:28,171
Zoro!
22
00:02:29,001 --> 00:02:30,161
Luffy!
23
00:02:33,051 --> 00:02:37,181
The new era they're talking about is crap!
24
00:02:38,361 --> 00:02:43,031
The era where pirates have dreams
will be over, they say?! Huh?!
25
00:02:47,691 --> 00:02:53,071
People's dreams... have no end!!
26
00:02:58,211 --> 00:03:02,181
"Legendary Family! 'Noland the Liar'"
27
00:03:04,261 --> 00:03:06,921
Seriously... Seriously... Seriously...
28
00:03:07,341 --> 00:03:13,841
Seriously... that darn orangutan!
He wrecked the ship even more!
29
00:03:14,181 --> 00:03:18,111
This ship has really started to fall apart.
Maybe it's about time to replace it?
30
00:03:18,111 --> 00:03:20,861
Don't you dare start saying
inconsiderate things, too!
31
00:03:20,861 --> 00:03:22,201
Don't you dare!
32
00:03:22,201 --> 00:03:26,431
You know exactly how we got this ship, right?!
33
00:03:26,431 --> 00:03:28,031
Right?!
34
00:03:28,031 --> 00:03:31,191
I know, Usopp.
Complaining won't get us anywhere.
35
00:03:31,661 --> 00:03:35,071
Going Merry is an important part of the team.
36
00:03:33,311 --> 00:03:34,771
You know exactly...!
37
00:03:34,771 --> 00:03:36,431
You...! You...!
38
00:03:35,071 --> 00:03:37,861
So let's work hard and repair the ship!
39
00:03:37,491 --> 00:03:41,411
How we... How... How... How we...!
40
00:03:38,321 --> 00:03:41,411
Luffy... You're such a...
41
00:03:42,571 --> 00:03:43,421
Whoops.
42
00:03:44,101 --> 00:03:48,561
You idiot!! Are you repairing
the ship or wrecking it?!
43
00:03:48,561 --> 00:03:50,891
Well, I'm really trying to fix it, but...
44
00:03:50,891 --> 00:03:52,231
Whoops, it got broke again.
45
00:03:52,231 --> 00:03:53,831
Luffy!!
46
00:03:55,041 --> 00:03:58,821
We left Mock Town and headed east
by circling around the island.
47
00:03:59,281 --> 00:04:01,271
We're almost here on the map.
48
00:04:01,271 --> 00:04:03,751
That man... what's his name again?
49
00:04:04,051 --> 00:04:05,981
Montblanc Cricket.
50
00:04:06,131 --> 00:04:09,191
So that man who talks of
dreams lives there, huh?
51
00:04:09,831 --> 00:04:12,031
A-Amazing!!
52
00:04:12,911 --> 00:04:16,221
That's his house?! That's a palace!
53
00:04:16,221 --> 00:04:20,991
Is this Montblanc Cricket guy mega-rich?!
54
00:04:20,991 --> 00:04:22,891
Idiots! Look closely.
55
00:04:22,891 --> 00:04:27,871
A dreamer, huh? He does seem to be vain.
56
00:04:29,121 --> 00:04:30,101
Why?
57
00:04:33,551 --> 00:04:36,611
What the...?! It's just a board?!
58
00:04:36,611 --> 00:04:38,441
What?!
59
00:04:38,441 --> 00:04:41,771
The actual house is only half of it.
The rest is just a veneer.
60
00:04:41,771 --> 00:04:43,921
He seems like a very cheap guy.
61
00:04:44,541 --> 00:04:47,851
What kind of dreams did he talk about
that would get him driven out?
62
00:04:47,851 --> 00:04:49,951
I don't know the details,
63
00:04:50,361 --> 00:04:54,911
but I heard that he said a huge
amount of gold rests in Jaya.
64
00:04:54,911 --> 00:04:55,961
Gold?!
65
00:04:55,961 --> 00:04:58,361
Is that some pirate's buried
treasure or something?
66
00:04:58,531 --> 00:05:00,711
Well, I don't know.
67
00:05:01,031 --> 00:05:03,131
Gold!!
68
00:05:03,471 --> 00:05:05,671
Dig the ground, Chopper! Gold will appear!
69
00:05:05,671 --> 00:05:07,081
It will if I dig?
70
00:05:07,421 --> 00:05:09,671
Living alone in such a remote area?
71
00:05:09,671 --> 00:05:11,521
Hello. I'm coming in.
72
00:05:11,521 --> 00:05:12,661
Couldn't you wait a moment?!
73
00:05:13,531 --> 00:05:17,031
Hm? No one's here. Hello!!
74
00:05:17,891 --> 00:05:18,621
No answer...
75
00:05:18,621 --> 00:05:21,351
You idiot, wait! What're you
gonna do if this guy's dangerous?
76
00:05:21,941 --> 00:05:24,291
Hey, everyone! No one's home!
77
00:05:25,031 --> 00:05:27,221
Hm? This is...
78
00:05:28,481 --> 00:05:29,641
...a picture book.
79
00:05:30,411 --> 00:05:32,631
This is quite an old book.
80
00:05:32,631 --> 00:05:35,351
Hm? It's titled "Noland the Liar."
81
00:05:35,811 --> 00:05:39,621
Wow, that's a cool title! Nice idea for a book!
82
00:05:39,621 --> 00:05:41,541
"Noland the Liar"?
83
00:05:41,541 --> 00:05:46,331
You know it, Sanji-kun? But it says
it was published in the North Blue.
84
00:05:46,331 --> 00:05:49,541
Yeah. I was born in the North Blue.
85
00:05:49,541 --> 00:05:51,291
Haven't I told you guys?
86
00:05:51,291 --> 00:05:54,521
That's news. I thought you
were from the East, too.
87
00:05:54,521 --> 00:05:55,611
I grew up there.
88
00:05:55,611 --> 00:05:57,841
Quiet, Chopper! What're you doing?!
89
00:05:57,841 --> 00:05:58,751
What?!
90
00:05:58,891 --> 00:06:09,201
{\an8}"Noland the Liar"
91
00:05:59,761 --> 00:06:02,481
This is a famous story in the North.
92
00:06:02,481 --> 00:06:08,771
It's a fairy tale, but I've heard that this
Noland guy actually existed long ago.
93
00:06:10,841 --> 00:06:13,741
This is a story from long, long ago...
94
00:06:13,741 --> 00:06:17,521
A story that took place 400 long years ago.
95
00:06:18,771 --> 00:06:23,761
A man named Montblanc Noland
lived in a North Blue country.
96
00:06:24,871 --> 00:06:30,401
Noland, an explorer, always talked
about his incredible adventures.
97
00:06:30,401 --> 00:06:35,361
However, the villagers couldn't tell
if those stories were true or not.
98
00:06:36,251 --> 00:06:41,121
One day, he reported to the King
after coming back from his travels.
99
00:06:42,051 --> 00:06:46,891
"I saw a mountain of gold
on an island in the great sea."
100
00:06:47,331 --> 00:06:53,331
The courageous king set sail to the
great sea to see if the story was true,
101
00:06:53,331 --> 00:06:56,271
taking 2,000 soldiers along with him.
102
00:06:56,271 --> 00:06:59,981
After surviving great storms
and battling against monsters,
103
00:07:00,291 --> 00:07:07,361
only the King, Noland and 100
soldiers made it to the island.
104
00:07:07,871 --> 00:07:12,221
However, what they found
there was just a jungle.
105
00:07:13,281 --> 00:07:17,581
In the end, he was sentenced
to death for the crime of lying.
106
00:07:17,991 --> 00:07:21,091
Noland's last words were as follows:
107
00:07:21,721 --> 00:07:25,361
"That's right! The mountain
of gold sank in the sea!"
108
00:07:25,771 --> 00:07:28,521
The King and the others were dumbfounded.
109
00:07:28,861 --> 00:07:31,751
No one believed Noland any longer
110
00:07:31,751 --> 00:07:36,371
because Noland continued
to lie until his very death.
111
00:07:37,001 --> 00:07:40,261
This book is based on the North Blue
fairy tale "Noland the Liar."
112
00:07:43,771 --> 00:07:48,391
Montblanc Cricket is a descendant
of that Montblanc Noland?!
113
00:07:48,711 --> 00:07:51,471
I heard that fairy tale a lot when I was a kid.
114
00:07:51,471 --> 00:07:54,831
There isn't anyone in the North Blue
who doesn't know the tale.
115
00:07:55,201 --> 00:07:59,481
We're all from the North Blue,
so we often got told
116
00:07:59,481 --> 00:08:03,471
that if we lied a lot, we'd be
sentenced to death like Noland.
117
00:08:05,761 --> 00:08:08,481
This is getting more and more interesting!
118
00:08:08,481 --> 00:08:11,991
I never would've imagined that
Jaya was the island in that fairy tale.
119
00:08:11,991 --> 00:08:14,821
And, after 400 years,
a descendant of Noland the Liar
120
00:08:14,821 --> 00:08:19,201
is looking for the gold on this island, huh?
121
00:08:19,591 --> 00:08:21,431
In order to clear the name of his ancestor,
122
00:08:21,431 --> 00:08:24,061
who was called a big liar
and laughed at until he died...
123
00:08:28,181 --> 00:08:31,031
This family cracks me up!
124
00:08:33,171 --> 00:08:35,661
Does he really think that
he can clear the name
125
00:08:35,661 --> 00:08:39,671
of his 400 year-old ancestor by
bringing back a few pieces of gold?!
126
00:08:41,511 --> 00:08:44,281
Sounds like he's weak in the head!
127
00:08:53,041 --> 00:08:57,421
Alas, the liar died...
128
00:08:59,211 --> 00:09:03,191
...before he could even become
a brave warrior on the sea.
129
00:09:03,831 --> 00:09:07,691
Don't look at me! And don't add in a
heartbreaking sentence on your own!
130
00:09:09,401 --> 00:09:10,691
Luffy fell into the sea!!
131
00:09:11,061 --> 00:09:12,551
What're you doing?!
132
00:09:13,781 --> 00:09:15,071
Who the hell are you?!
133
00:09:15,481 --> 00:09:18,821
You've got guts, relaxing at someone's
house without permission!
134
00:09:18,821 --> 00:09:21,041
The sea in this area is my turf!
135
00:09:21,041 --> 00:09:23,241
Hey, Usopp! Go grab Luffy!
136
00:09:23,241 --> 00:09:23,581
Got it!
137
00:09:23,831 --> 00:09:26,471
You're after the gold, aren't you? Die!
138
00:09:35,111 --> 00:09:36,171
Sanji!!
139
00:09:36,171 --> 00:09:36,941
Sanji-kun!
140
00:09:37,501 --> 00:09:40,271
Don't worry. It didn't hit me.
141
00:09:42,061 --> 00:09:43,111
Hold on!
142
00:09:43,301 --> 00:09:45,561
Idiot... You shouldn't
underestimate your opponent.
143
00:09:47,161 --> 00:09:48,571
Move! I'll handle this!
144
00:09:57,571 --> 00:09:59,731
Hey, what were you doing?!
145
00:09:59,731 --> 00:10:03,041
I saw... bubbles coming out of the water.
146
00:10:03,451 --> 00:10:06,491
So I was looking in the water,
then suddenly a chestnut appeared.
147
00:10:06,491 --> 00:10:10,861
The chestnut was actually a guy,
and he dragged me into the water.
148
00:10:11,281 --> 00:10:13,081
Hey, old guy!
149
00:10:15,351 --> 00:10:19,111
Bring more cold towels! Open up the windows!
150
00:10:20,471 --> 00:10:21,671
Caisson disease?
151
00:10:21,671 --> 00:10:23,621
Is this guy sick?
152
00:10:23,621 --> 00:10:26,491
Yeah, it's a sickness that divers sometimes get.
153
00:10:27,251 --> 00:10:30,811
But it doesn't usually become
a longstanding condition.
154
00:10:30,811 --> 00:10:34,801
Due to a lack of decompression
when surfacing from the seabed,
155
00:10:34,801 --> 00:10:38,481
the nitrogen dissolved in the
blood gets released quickly
156
00:10:38,481 --> 00:10:39,871
and forms gas bubbles at that time.
157
00:10:40,561 --> 00:10:43,671
Since the gas bubbles expand
inside and outside of blood vessels,
158
00:10:43,671 --> 00:10:47,301
they cause problems to
blood flow, muscle and joints.
159
00:10:47,301 --> 00:10:49,591
So it's some bizarre phenomenon, huh?
160
00:10:50,201 --> 00:10:54,701
He probably kept diving
every day without giving time
161
00:10:54,701 --> 00:10:58,361
for those bubbles to disappear from the body.
162
00:10:58,601 --> 00:11:00,691
What for?!
163
00:11:00,691 --> 00:11:03,841
I don't know, but he's taking a risk.
164
00:11:04,281 --> 00:11:06,751
In some cases, caisson disease can...
165
00:11:07,371 --> 00:11:09,021
...cause death.
166
00:11:21,311 --> 00:11:24,681
Oh hey, it's you, Masira. So you're alive.
167
00:11:24,681 --> 00:11:26,351
Alive? What're you talking about?
168
00:11:26,351 --> 00:11:29,691
Never mind. In any case,
what was that gunfire about?
169
00:11:29,691 --> 00:11:32,691
Exactly, brother! Do you think
something happened to the old-timer?
170
00:11:32,691 --> 00:11:34,751
Let's hurry! I'm getting all worked up!
171
00:11:37,041 --> 00:11:39,641
Old-timer! Are you all right?!
172
00:11:41,551 --> 00:11:43,701
They've come to kill us!!
173
00:11:43,701 --> 00:11:46,071
What're you guys doing here?!
174
00:11:46,071 --> 00:11:47,781
What did you do to the old-timer?!
175
00:11:48,151 --> 00:11:52,741
What? We're looking after this guy
right now, so go somewhere else.
176
00:11:52,741 --> 00:11:55,751
Idiot! They aren't really gonna hear us out!
177
00:11:55,751 --> 00:11:56,961
They're savages, you know!
178
00:11:56,961 --> 00:11:57,801
You know!
179
00:11:57,801 --> 00:12:00,941
Everyone, evacuate through the windows!
180
00:11:58,591 --> 00:12:00,941
You...
181
00:12:00,941 --> 00:12:03,261
...guys are so nice!
182
00:12:03,421 --> 00:12:05,051
They're listening!
183
00:12:19,921 --> 00:12:22,471
You guys live here, too?
184
00:12:22,761 --> 00:12:27,701
Well, the old-timer's house is the
headquarters of the Saruyama Alliance.
185
00:12:27,701 --> 00:12:30,441
But we sleep on our ships most of the time
186
00:12:30,831 --> 00:12:34,191
because this house is too small for us.
187
00:12:34,191 --> 00:12:36,441
It's because you guys are too big.
188
00:12:36,441 --> 00:12:40,371
Well, to those Giant guys you
look like a ball of earwax, though.
189
00:12:41,611 --> 00:12:44,091
Why are they getting along so well?
190
00:12:44,091 --> 00:12:46,341
They can probably relate to each other.
191
00:12:46,461 --> 00:12:51,921
But it's amazing that you guys
kicked him off when you're so small!
192
00:12:51,921 --> 00:12:53,651
Really? You can do it, too.
193
00:12:53,651 --> 00:12:54,801
Oh, really?
194
00:12:54,801 --> 00:12:56,341
Yeah, you can because you're a monkey.
195
00:12:56,991 --> 00:12:58,581
Luffy, he's come around!
196
00:12:58,991 --> 00:13:00,021
He's awake?!
197
00:13:03,661 --> 00:13:05,951
Hey, he's right, I can kick Masira...
198
00:13:08,001 --> 00:13:10,531
Hey old diamond-head!
I wanna ask you something!
199
00:13:15,611 --> 00:13:17,431
Sorry I caused you trouble.
200
00:13:17,431 --> 00:13:21,101
I thought you were just
more idiots after the gold.
201
00:13:21,101 --> 00:13:23,101
What?! You have gold bullion?
202
00:13:23,101 --> 00:13:24,041
Don't go after it.
203
00:13:24,381 --> 00:13:26,801
What is it that you wanna ask me?
204
00:13:26,801 --> 00:13:30,281
Old guy, we wanna go to the sky island!
Please tell us how to get there!
205
00:13:30,991 --> 00:13:32,661
Sky island?
206
00:13:36,801 --> 00:13:39,201
You guys believe in the sky island?
207
00:13:40,001 --> 00:13:42,081
Hey, stop it! He's a sick person!
208
00:13:42,501 --> 00:13:45,021
There's no sky island, old guy?!
209
00:13:48,011 --> 00:13:49,491
No one knows.
210
00:13:50,921 --> 00:13:53,771
I know someone who said there is.
211
00:13:54,521 --> 00:13:57,961
But people call him a legendary big liar!
212
00:13:57,961 --> 00:14:00,401
His family became a laughing stock forever.
213
00:14:01,721 --> 00:14:03,321
It's not me!
214
00:14:04,061 --> 00:14:07,661
There's an old story that
most North Blue people know.
215
00:14:07,661 --> 00:14:10,301
"Noland the Liar" is the one.
216
00:14:11,401 --> 00:14:14,101
Like I said, it's not me!
He's got a different name, right?!
217
00:14:14,841 --> 00:14:19,491
Come to think of it, Noland's name is,
if I'm not mistaken, Montblanc Noland.
218
00:14:19,491 --> 00:14:21,511
Could it be that you're Noland's...
219
00:14:21,511 --> 00:14:25,441
A descendant?! Could this place
be the island in that story?!
220
00:14:25,681 --> 00:14:30,171
Hmph! He's my granddad's
granddad's granddad's...
221
00:14:30,171 --> 00:14:34,051
He's my distant ancestor... What a nuisance.
222
00:14:34,051 --> 00:14:38,331
I doubt there's a drop
of his blood in my body...
223
00:14:39,061 --> 00:14:41,681
Although the Montblanc family
was driven out of the country then,
224
00:14:41,681 --> 00:14:43,191
and has kept a low profile,
225
00:14:43,191 --> 00:14:46,101
people continue to
denounce our family to this day.
226
00:14:46,731 --> 00:14:51,041
But no one in the family hates him.
227
00:14:51,041 --> 00:14:52,121
Why?
228
00:14:52,411 --> 00:14:56,641
Because Noland was an
extraordinarily honest person.
229
00:14:56,641 --> 00:14:58,621
But in that picture book...
230
00:14:59,081 --> 00:15:02,591
Noland's last excuse in
the picture book is like this.
231
00:15:02,771 --> 00:15:07,031
"That's right! The mountain
of gold sank in the sea!"
232
00:15:07,031 --> 00:15:09,581
A stupid-looking face is drawn in this book...
233
00:15:10,861 --> 00:15:15,771
...but he shed many tears
and died a regrettable death.
234
00:15:16,061 --> 00:15:19,481
He was sure that the island
he reached was Jaya,
235
00:15:19,481 --> 00:15:21,381
where he found the wreckage of a city of gold.
236
00:15:21,381 --> 00:15:24,321
He felt that there was no way
it was just an illusion.
237
00:15:26,171 --> 00:15:29,801
Noland insisted that the ruins had
submerged due to crustal movements,
238
00:15:30,111 --> 00:15:34,611
but everyone thought he was
making excuses out of desperation.
239
00:15:35,671 --> 00:15:39,821
Noland was executed in front
of the laughing onlookers,
240
00:15:39,821 --> 00:15:42,461
and only the name "Liar" remained.
241
00:15:42,461 --> 00:15:46,731
Oh, I see! You're looking for
the city of gold on the seabed
242
00:15:46,731 --> 00:15:48,941
in order to clear the Montblanc family's name!
243
00:15:48,941 --> 00:15:50,191
Don't be silly!
244
00:15:50,761 --> 00:15:52,241
Usopp!!
245
00:15:52,241 --> 00:15:53,721
I thought I'd die...
246
00:15:54,161 --> 00:15:57,471
How honest my distant ancestor was,
247
00:15:57,471 --> 00:16:00,681
or how great an explorer he was,
has nothing to do with me!
248
00:16:01,141 --> 00:16:05,771
Can you understand how a kid would
feel being laughed at by strangers
249
00:16:05,771 --> 00:16:08,301
just because he's the
descendant of such an idiot?!
250
00:16:08,301 --> 00:16:09,911
That's how I grew up!
251
00:16:13,191 --> 00:16:22,361
But... yeah, over the past 400 years,
many set sail to restore our family's honor,
252
00:16:22,361 --> 00:16:25,521
though all of them went missing.
253
00:16:26,131 --> 00:16:28,821
I was ashamed of such a family.
254
00:16:28,821 --> 00:16:31,951
I ran away from home and became a pirate.
255
00:16:31,951 --> 00:16:34,621
Oh? You're a pirate, too?
256
00:16:34,621 --> 00:16:37,021
It's not that I wanted to become a pirate.
257
00:16:37,021 --> 00:16:39,981
I just wanted to escape from Noland's spell.
258
00:16:40,501 --> 00:16:44,751
And over time, I came to
have my own pirate group.
259
00:16:44,751 --> 00:16:47,341
At long last, I entered the Grand Line,
260
00:16:47,341 --> 00:16:49,441
and I spent all my time on adventures.
261
00:16:50,191 --> 00:16:55,961
But ten years ago, my ship
reached this island by accident.
262
00:16:57,531 --> 00:16:59,761
Strangely enough, only I,
263
00:16:59,761 --> 00:17:03,911
who continued to hate the Montblanc
family and Noland the most, made it here.
264
00:17:04,271 --> 00:17:09,241
The island didn't have a city of gold,
just like the picture book said.
265
00:17:09,651 --> 00:17:12,031
As I stood on a cape of the island,
I felt that it was destiny.
266
00:17:12,551 --> 00:17:14,641
There was no place to escape to.
267
00:17:15,261 --> 00:17:18,421
Let's settle this, Noland!
268
00:17:19,041 --> 00:17:23,781
Hell, no! Captain, we're not gonna have
anything to do with your family's problem!
269
00:17:23,781 --> 00:17:26,891
If you insist on searching
for the gold, do it alone!
270
00:17:27,531 --> 00:17:30,941
We're splitting here. Goodbye, Captain.
271
00:17:35,531 --> 00:17:39,631
If it's there, that's fine.
If it's not there, that's fine, too.
272
00:17:39,951 --> 00:17:43,311
It's not that I want to prove his innocence.
273
00:17:44,391 --> 00:17:49,681
This is a duel with the man
who threw a wrench into my life.
274
00:17:50,641 --> 00:17:55,281
I want to set the record straight before I die.
275
00:17:59,931 --> 00:18:01,501
This is indeed a man's...
276
00:18:02,931 --> 00:18:07,061
Then, what about them?
Why are those monkeys, here?
277
00:18:07,061 --> 00:18:10,291
There must've been an exciting drama
278
00:18:10,291 --> 00:18:14,021
spoken with the fists of men
committed to exploring the seabed.
279
00:18:14,021 --> 00:18:16,411
Those guys are fans of the picture book.
280
00:18:16,411 --> 00:18:17,371
Fans?!
281
00:18:17,591 --> 00:18:20,031
That's a quite simple connection.
282
00:18:20,031 --> 00:18:21,971
I think it was five or six years ago.
283
00:18:21,971 --> 00:18:24,541
They heard a rumor about
me and barged in on me.
284
00:18:24,981 --> 00:18:29,591
They said, "We think
Noland's gold definitely exists!"
285
00:18:30,951 --> 00:18:32,191
Shojo!
286
00:18:33,051 --> 00:18:35,411
Are you ready to take me on
after suddenly kicking me like that?!
287
00:18:35,411 --> 00:18:37,411
Hey, that's an outrageous
false accusation, Masira!
288
00:18:37,411 --> 00:18:39,351
Don't make me angry!
289
00:18:40,951 --> 00:18:42,931
The sea around here is deep.
290
00:18:42,931 --> 00:18:47,811
In the dark, cold sea, you're
haunted by a deeper solitude.
291
00:18:48,941 --> 00:18:53,941
I just dived and searched alone every day.
292
00:18:54,611 --> 00:18:57,621
They just came into my life
293
00:18:57,621 --> 00:19:01,541
and became my underlings without
my permission, and they romp around.
294
00:19:02,181 --> 00:19:07,941
Single-minded idiots like them...
make me feel relieved, to be honest.
295
00:19:08,801 --> 00:19:09,961
Do you understand?
296
00:19:09,961 --> 00:19:16,651
I do. Yeah, real comrades give
each other strength and...
297
00:19:16,651 --> 00:19:19,421
Well, putting the story
about those monkeys aside...
298
00:19:19,421 --> 00:19:22,681
Then, don't ask! Clench your teeth!
299
00:19:23,431 --> 00:19:27,121
Like I said... I wanna go
to the sky island, old guy!
300
00:19:29,621 --> 00:19:31,311
You're a hasty one!
301
00:19:31,311 --> 00:19:36,811
Yeah, I did tell you, right? The witness
to the sky island is that Noland the Liar.
302
00:19:36,811 --> 00:19:40,321
If you have anything to do with him,
you'll be laughed at like me.
303
00:19:40,321 --> 00:19:42,951
What?! He's been to the sky island, too?!
304
00:19:43,261 --> 00:19:46,081
Unfortunately, this doesn't say he did, but...
305
00:19:46,301 --> 00:19:49,491
A logbook?! Could it be Noland's?
306
00:19:49,491 --> 00:19:50,551
That's right.
307
00:19:51,341 --> 00:19:52,841
Read around there.
308
00:19:53,731 --> 00:19:56,891
Amazing... A logbook from 400 years ago...
309
00:19:57,341 --> 00:20:02,251
Sea Ephemeris Year 1120, June 21st, Sunny.
310
00:20:02,251 --> 00:20:04,441
We left Villa, a cheerful town.
311
00:20:04,441 --> 00:20:09,971
Following the Log Pose, we should be
heading east-northeast from the harbor.
312
00:20:10,391 --> 00:20:14,541
We got a rare item from a bumboat
that we came across during the day.
313
00:20:14,541 --> 00:20:17,871
It's a ski-like one-person boat called a waver.
314
00:20:19,161 --> 00:20:23,311
It's a mysterious boat that can generate wind
and move even on a day without wind.
315
00:20:23,311 --> 00:20:26,271
It seems that you need to get the hang
of it to ride, and I couldn't manage it.
316
00:20:26,271 --> 00:20:29,971
Right now, it's become
a perfect toy for my crew.
317
00:20:29,971 --> 00:20:31,891
No way! What's this? I want it!
318
00:20:31,891 --> 00:20:33,131
Never mind that, keep reading!!
319
00:20:33,851 --> 00:20:37,231
The power for this seems to be a
product found only on the sky island,
320
00:20:37,231 --> 00:20:40,641
and I hear that many peculiar
things like that exist in the sky.
321
00:20:40,891 --> 00:20:46,091
Speaking of the sky island, one of my
explorer friends showed me a live skyfish.
322
00:20:46,461 --> 00:20:48,941
I was surprised at how strange the fish looked.
323
00:20:48,941 --> 00:20:49,991
Skyfish?
324
00:20:50,211 --> 00:20:53,281
To our ship, it's still an unknown area,
325
00:20:53,281 --> 00:20:57,201
but as a sailor, I'd like to go
to the sea in the sky one day.
326
00:20:57,201 --> 00:20:58,711
Montblanc Noland...
327
00:20:59,451 --> 00:21:01,131
He said "the sea in the sky"!
328
00:21:01,131 --> 00:21:03,101
It's just like Robin said!!
329
00:21:03,101 --> 00:21:07,131
And it sounds like the sky island was a
pretty normal thing for people back them.
330
00:21:07,131 --> 00:21:08,781
So it really does exist!
331
00:21:08,781 --> 00:21:10,731
Alright!!
332
00:21:12,151 --> 00:21:14,751
Hey, old-timer! How are you feeling?!
333
00:21:14,751 --> 00:21:15,671
Couldn't be better!
334
00:21:16,121 --> 00:21:17,551
Glad to hear it!
335
00:21:18,161 --> 00:21:19,941
Old-timer, this bastard...
336
00:21:19,941 --> 00:21:22,711
Shut up and listen. Do you like those guys?
337
00:21:23,131 --> 00:21:24,971
Why do you ask?
338
00:21:25,271 --> 00:21:28,951
It seems like they wanna go
to the sky island at any cost.
339
00:21:29,221 --> 00:21:33,641
Sky island... If they wanna go,
there's only one way to get there.
340
00:21:34,141 --> 00:21:37,001
If they try on their own, they'll get
killed immediately, old-timer.
341
00:21:37,481 --> 00:21:43,221
Exactly... so why don't we give them a hand?
342
00:22:09,781 --> 00:22:17,871
Ah, beyond the never-ending sky
343
00:22:17,871 --> 00:22:27,931
The future that I once saw
is now starting to take shape
344
00:22:36,431 --> 00:22:43,861
There are days where I almost lose to myself
345
00:22:43,861 --> 00:22:52,281
When that happened, there was
someplace warm I could go
346
00:22:52,281 --> 00:22:58,411
The friends I took pride in
always, without fail,
347
00:22:58,411 --> 00:23:08,761
pushed me onwards, didn't they?
348
00:23:09,301 --> 00:23:17,601
Ah, the stars are pouring
down underneath the sky
349
00:23:17,641 --> 00:23:20,731
This unique moment...
350
00:23:25,691 --> 00:23:28,661
We can finally go to the sky! To the sky!!
351
00:23:28,661 --> 00:23:30,811
I wonder what kind of place the sky island is!
352
00:23:30,811 --> 00:23:32,341
I'm so excited!
353
00:23:32,341 --> 00:23:35,571
It's an adventure befitting me, Captain Usopp!
354
00:23:35,571 --> 00:23:37,501
But it'll be a life-threatening voyage.
355
00:23:37,501 --> 00:23:40,261
Yeah, it'll be a life-threatening...
What? Hey, Luffy, let's forget about it.
356
00:23:40,261 --> 00:23:41,821
You...!
357
00:23:42,211 --> 00:23:43,521
On the next episode of One Piece!
358
00:23:43,521 --> 00:23:46,421
"Steer for the Clouds! Capture the South Bird!"
359
00:23:46,731 --> 00:23:48,911
I'm gonna be King of the Pirates!!