1
00:00:14,041 --> 00:00:16,041
2
00:00:16,041 --> 00:00:18,001
Wealth, fame, power...
3
00:00:18,001 --> 00:00:19,791
Gold Roger, the King of the Pirates,
4
00:00:19,791 --> 00:00:21,801
attained everything this world has to offer.
5
00:00:21,801 --> 00:00:25,511
The words he uttered just before
his death drove people to the seas.
6
00:00:25,511 --> 00:00:29,301
My treasure? If you want it, you can have it!
7
00:00:29,301 --> 00:00:32,841
Find it! I left everything
this world has to offer there!
8
00:00:35,391 --> 00:00:40,151
And so men head for the Grand Line
in pursuit of their dreams!
9
00:00:40,151 --> 00:00:43,141
The world has truly
entered a Great Pirate Era!
10
00:00:44,281 --> 00:00:49,601
We're going to gather up
all our dreams
11
00:00:49,601 --> 00:00:55,411
and set out in search
of something to find
12
00:00:55,411 --> 00:00:56,871
ONE PIECE!
13
00:01:01,541 --> 00:01:07,181
Compasses only cause delays
14
00:01:07,181 --> 00:01:12,931
Delirious with fever,
I take the helm
15
00:01:12,931 --> 00:01:25,071
If the dusty treasure map has
been verified, it's not a legend!
16
00:01:25,071 --> 00:01:30,701
When it comes to personal storms,
17
00:01:30,701 --> 00:01:36,081
simply ride aboard
someone else's biorhythm
18
00:01:36,081 --> 00:01:38,501
and pretend it isn't there!
19
00:01:39,671 --> 00:01:45,301
We're going to gather up
all our dreams
20
00:01:45,301 --> 00:01:50,811
and set out in search
of something to find
21
00:01:50,811 --> 00:01:57,071
A coin in my pocket,
and do you wanna be my friend?
22
00:01:57,081 --> 00:02:02,421
We are, We are on the cruise!
23
00:02:02,431 --> 00:02:04,341
We are!
24
00:02:09,361 --> 00:02:10,911
The drawbridge is coming down!
25
00:02:11,541 --> 00:02:15,991
Looks like they pulled through. Good timing.
26
00:02:20,761 --> 00:02:22,831
I-I'm trembling with anticipation!
27
00:02:23,521 --> 00:02:24,341
Robin!
28
00:02:24,961 --> 00:02:26,791
We're gonna rescue you for sure!
29
00:02:29,011 --> 00:02:30,841
Lower that bridge already.
30
00:02:31,891 --> 00:02:33,231
He looks evil.
31
00:02:39,811 --> 00:02:41,981
I hear you're a bad guy.
32
00:02:41,981 --> 00:02:43,651
Are you still here?
33
00:02:43,651 --> 00:02:47,651
Being stuck out here for all to see...
Are you really strong at all?!
34
00:02:47,651 --> 00:02:49,401
Mind your own business!
35
00:02:51,531 --> 00:02:56,201
Seriously... just because I teamed
up with Luffy, I've come this far.
36
00:03:03,291 --> 00:03:07,701
"The Ways of Men!
Zoro's Techniques, Usopp's Dream"
37
00:03:28,481 --> 00:03:31,071
You're still as weak as ever, Zoro!
38
00:03:32,901 --> 00:03:34,451
I promised her...
39
00:03:35,621 --> 00:03:39,411
I can't afford to die in a place like this!
40
00:03:50,551 --> 00:03:53,551
You again? You sure have lots of free time.
41
00:03:53,551 --> 00:03:56,221
I'll untie you, so join my crew!
42
00:03:56,221 --> 00:03:57,391
Say what?!
43
00:03:57,391 --> 00:04:00,001
I'm looking for people to join my pirate crew.
44
00:04:00,721 --> 00:04:05,611
Forget it! Me, stooping to a
criminal's level?! Screw that!
45
00:04:06,231 --> 00:04:08,191
What's wrong with being a pirate?!
46
00:04:08,191 --> 00:04:10,571
Pirates are despicable! As if I'd wanna be one!
47
00:04:10,571 --> 00:04:15,581
Oh, come on! You're already
known as an evil bounty hunter!
48
00:04:16,071 --> 00:04:21,031
People can say whatever they want,
but I ain't done anything I regret.
49
00:04:22,001 --> 00:04:27,001
I will live through this
and accomplish what I want!
50
00:04:28,391 --> 00:04:29,131
Yeah?
51
00:04:29,751 --> 00:04:32,301
But I've decided you're gonna join me!
52
00:04:32,301 --> 00:04:33,971
Quit deciding on your own!
53
00:04:33,971 --> 00:04:35,431
I hear you use swords.
54
00:04:36,051 --> 00:04:40,051
Yeah. But that stupid son took my stuff...
55
00:04:40,051 --> 00:04:41,651
--I'll go get it back for you!
--What?!
56
00:04:42,271 --> 00:04:45,361
So if you want your sword, join my crew!
57
00:04:45,361 --> 00:04:46,601
You're really getting on my nerves!
58
00:04:48,611 --> 00:04:51,481
Is he planning to bust into the base by himself?!
59
00:04:51,861 --> 00:04:54,071
After him! Don't let him escape!
60
00:04:54,071 --> 00:04:56,611
Captain! There's someone
in the crucifixion yard!
61
00:04:56,611 --> 00:04:57,811
What?!
62
00:05:02,331 --> 00:05:05,411
It's one traitor after the other...
63
00:05:06,831 --> 00:05:08,501
Please escape, Zoro-san!
64
00:05:08,881 --> 00:05:11,591
You'll be killed for doing that, you know!
65
00:05:11,591 --> 00:05:14,301
I can't stand to watch
the Navy like this anymore.
66
00:05:14,301 --> 00:05:17,931
I want to be an honorable marine!
67
00:05:18,381 --> 00:05:22,351
Stop! I can't escape! I only got ten days until--
68
00:05:22,351 --> 00:05:24,351
You're going to be executed tomorrow!
69
00:05:24,771 --> 00:05:25,771
What?!
70
00:05:25,771 --> 00:05:30,271
Helmeppo never once intended
to honor your agreement!
71
00:05:30,271 --> 00:05:35,071
So Luffy-san got angry and punched him!
72
00:05:35,071 --> 00:05:35,991
He did?
73
00:05:36,361 --> 00:05:40,201
The Navy is after Luffy-san now.
74
00:05:40,201 --> 00:05:43,491
I won't ask you to be a pirate.
75
00:05:43,491 --> 00:05:47,501
But please, help Luffy-san!
76
00:05:51,331 --> 00:05:55,051
Luffy-san is the only one who can save you.
77
00:05:56,131 --> 00:06:02,401
And I think you're also the only
one who can save Luffy-san now.
78
00:06:04,141 --> 00:06:05,471
End of the line!
79
00:06:14,611 --> 00:06:17,401
This is some interesting
stuff you guys've pulled!
80
00:06:17,401 --> 00:06:23,871
Were you two and that straw hat kid
plannin' a coup or something?!
81
00:06:23,871 --> 00:06:26,121
I've always fought alone.
82
00:06:26,951 --> 00:06:30,571
Unlike arrogant bastards like you
who use soldiers as cronies!
83
00:06:31,171 --> 00:06:33,211
Roronoa Zoro...
84
00:06:33,211 --> 00:06:35,051
Don't you dare underestimate me!
85
00:06:35,901 --> 00:06:40,561
You may be strong, but before my
authority, you're as good as scum!
86
00:06:41,311 --> 00:06:42,551
Aim!
87
00:06:43,431 --> 00:06:44,931
I...
88
00:06:47,891 --> 00:06:50,811
...can't afford to die here!
89
00:06:54,111 --> 00:06:56,061
You're still as weak as ever, Zoro!
90
00:06:58,601 --> 00:07:00,781
Gum-Gum...
91
00:07:00,991 --> 00:07:01,951
...Rocket!
92
00:07:01,951 --> 00:07:02,951
Fire!
93
00:07:07,241 --> 00:07:08,581
--What are you--?!
--Luffy-san!
94
00:07:08,591 --> 00:07:09,551
Straw Hat?!
95
00:07:15,081 --> 00:07:16,921
That doesn't work!
96
00:07:21,631 --> 00:07:23,931
I told you I was strong!
97
00:07:24,261 --> 00:07:27,101
W-Who the hell are you?!
98
00:07:28,391 --> 00:07:30,911
I'm Monkey D. Luffy!
99
00:07:30,911 --> 00:07:32,651
The man who's gonna be King of the Pirates!
100
00:07:33,191 --> 00:07:35,271
The King of the Pirates?!
101
00:07:35,271 --> 00:07:38,111
Do you even know what that means?!
102
00:07:38,861 --> 00:07:41,281
King of the Pirates is King of the Pirates!
103
00:07:41,281 --> 00:07:43,191
Are there any other meanings?
104
00:07:45,531 --> 00:07:50,911
I was shocked, too! But Luffy-san
is serious! That's how he is!
105
00:07:50,911 --> 00:07:52,911
He intends to become the King of the Pirates
106
00:07:52,911 --> 00:07:57,511
and obtain this world's
ultimate treasure... the One Piece!
107
00:08:01,131 --> 00:08:02,931
Here's your treasure!
108
00:08:03,381 --> 00:08:06,771
Which is yours? I couldn't tell,
so I brought three of 'em.
109
00:08:07,221 --> 00:08:11,361
All three are mine. I use the Three-Sword Style.
110
00:08:13,811 --> 00:08:14,981
You'll take 'em, right?
111
00:08:14,981 --> 00:08:19,401
If we fight together now, you'll be
a government-defying villain!
112
00:08:19,401 --> 00:08:22,491
Would you prefer that, or being
killed by the Navy like this?
113
00:08:23,151 --> 00:08:25,401
What are you, the devil's son?!
114
00:08:25,401 --> 00:08:31,251
Well, whatever. I'll be your pirate,
if I'm just gonna die here instead!
115
00:08:31,701 --> 00:08:34,671
Hurray! So you'll join my crew?!
116
00:08:35,161 --> 00:08:37,751
Alright! Woo-hoo! This is great! Alright!
117
00:08:37,751 --> 00:08:40,511
Okay! Now untie these stupid ropes already!
118
00:08:41,091 --> 00:08:42,591
What... is he?
119
00:08:42,591 --> 00:08:44,271
He flung the bullets back!
120
00:08:44,841 --> 00:08:47,511
He's no ordinary human, that Straw Hat...
121
00:08:47,511 --> 00:08:51,141
Must've eaten one of
those rumored Devil Fruits!
122
00:08:51,141 --> 00:08:52,151
A Devil Fruit?!
123
00:08:52,431 --> 00:08:53,851
Hurry! Hurry!
124
00:08:53,851 --> 00:08:56,231
Damn! These knots are tight!
125
00:08:56,231 --> 00:08:57,561
Hey! Quit wastin' time!
126
00:08:58,101 --> 00:09:02,531
No matter who they are, everyone
who opposes me gets executed!
127
00:09:02,531 --> 00:09:04,531
If guns won't work, then chop them to death!
128
00:09:09,161 --> 00:09:11,831
Huh, that's weird! It got tighter instead!
129
00:09:11,831 --> 00:09:13,121
Give me a damn sword!
130
00:09:16,511 --> 00:09:17,381
Luffy-san!
131
00:09:26,631 --> 00:09:28,381
Roronoa Zoro!
132
00:09:29,721 --> 00:09:30,971
So cool!
133
00:09:32,831 --> 00:09:34,401
Move and you're dead.
134
00:09:35,521 --> 00:09:37,141
Too scary!
135
00:09:41,271 --> 00:09:44,401
I'll be a pirate. I promise you that.
136
00:09:44,401 --> 00:09:48,201
I'm officially a criminal,
now that I've fought the Navy.
137
00:09:48,201 --> 00:09:53,301
But I'll tell you this right now.
I'm only going to fulfill my ambition!
138
00:09:53,301 --> 00:09:54,081
Ambition?
139
00:09:54,661 --> 00:09:57,911
To be the world's greatest swordsman!
140
00:09:57,911 --> 00:10:00,961
If I wind up having to give that up,
141
00:10:01,291 --> 00:10:05,051
you'd better accept responsibility
and apologize to me!
142
00:10:05,591 --> 00:10:09,091
The world's greatest swordsman?
That sounds great!
143
00:10:09,091 --> 00:10:12,561
The King of the Pirates would
need no less than that on his crew!
144
00:10:13,101 --> 00:10:15,011
You sure talk big.
145
00:10:15,011 --> 00:10:17,771
At this point, whether it's
as a criminal or whatever else,
146
00:10:17,771 --> 00:10:20,181
I will spread my name throughout the world!
147
00:10:20,651 --> 00:10:24,771
What're you standing around for?!
Slaughter them this instant!
148
00:10:26,361 --> 00:10:27,711
Duck, Zoro!
149
00:10:28,991 --> 00:10:32,811
Gum-Gum Whip!
150
00:10:35,491 --> 00:10:38,291
Y-You did it! Incredible!
151
00:10:38,291 --> 00:10:39,751
What the hell are you?
152
00:10:40,461 --> 00:10:42,711
I ate the Gum-Gum Fruit.
153
00:10:43,251 --> 00:10:44,461
Gum-Gum Fruit?
154
00:10:44,921 --> 00:10:46,501
A rubber person!
155
00:10:46,501 --> 00:10:48,971
So he does have Devil Fruit powers!
156
00:10:48,971 --> 00:10:51,341
Captain! We don't stand a chance against them!
157
00:10:51,341 --> 00:10:52,801
These guys are crazy!
158
00:10:52,801 --> 00:10:54,841
We can't even handle Zoro by himself!
159
00:10:57,681 --> 00:10:59,481
This is a direct order!
160
00:10:59,481 --> 00:11:01,351
Everyone who spouted weakness just now
161
00:11:01,351 --> 00:11:03,311
must now shoot themselves in the head!
162
00:11:03,311 --> 00:11:06,361
I have no need for weakling soldiers!
163
00:11:08,991 --> 00:11:11,621
These troops are mental!
164
00:11:12,321 --> 00:11:13,491
Luffy-san!
165
00:11:15,781 --> 00:11:18,081
Crush this navy!
166
00:11:27,041 --> 00:11:31,841
Rankless, low-status bums have
no right whatsoever to defy me!
167
00:11:31,841 --> 00:11:35,851
I am Navy Captain "Axe-Hand" Morgan!
168
00:11:35,851 --> 00:11:38,151
I'm Luffy! Nice to meetcha!
169
00:11:38,511 --> 00:11:40,461
Die!
170
00:11:50,031 --> 00:11:51,401
T-The captain!
171
00:11:51,691 --> 00:11:54,021
R-Runt...
172
00:11:56,231 --> 00:11:57,161
Die!
173
00:11:57,461 --> 00:11:58,541
No thanks!
174
00:12:01,501 --> 00:12:03,411
C-Captain Morgan is...
175
00:12:05,581 --> 00:12:06,881
...being trounced completely...
176
00:12:08,881 --> 00:12:12,721
And you call yourself a navy?!
You've destroyed Coby's dream!
177
00:12:14,341 --> 00:12:17,401
Hold it, Straw Hat! Check this out!
178
00:12:19,561 --> 00:12:22,061
I said hold it! Are you stupid?!
179
00:12:22,061 --> 00:12:24,781
Pay attention! I have a hostage here!
180
00:12:25,351 --> 00:12:26,621
Helmeppo-sama!
181
00:12:26,901 --> 00:12:27,831
Hey.
182
00:12:29,401 --> 00:12:35,701
If you value this guy's life, don't move!
One move and I'll shoot!
183
00:12:43,271 --> 00:12:48,171
Luffy-san! I don't want to get in
your way! Even if it means dying!
184
00:12:48,611 --> 00:12:50,941
Yeah, I know!
185
00:12:50,941 --> 00:12:55,131
Give it up, stupid son!
Coby really is ready to die!
186
00:12:56,341 --> 00:13:00,111
Don't move! I told you not to move! I-I'll shoot!
187
00:13:01,501 --> 00:13:02,771
Behind you!
188
00:13:02,771 --> 00:13:04,101
Gum-Gum...
189
00:13:04,101 --> 00:13:08,571
I am Navy Captain "Axe-Hand" Morgan!
190
00:13:10,061 --> 00:13:11,231
Dad! Kill him, quick!
191
00:13:11,231 --> 00:13:14,941
...Pistol!
192
00:13:17,491 --> 00:13:18,911
Nice!
193
00:13:28,131 --> 00:13:28,841
Zoro.
194
00:13:29,621 --> 00:13:32,221
My pleasure, Captain.
195
00:14:00,921 --> 00:14:02,201
The drawbridge stopped coming down?!
196
00:14:02,401 --> 00:14:04,961
How dare they get in our way?! Damn bastards!
197
00:14:05,541 --> 00:14:07,541
Who's doing this?!
198
00:14:10,421 --> 00:14:12,571
Do not worry, Robin-kun.
199
00:14:12,571 --> 00:14:15,591
I'm just trembling with anticipation!
200
00:14:16,251 --> 00:14:19,551
We will... rescue you for sure!
201
00:14:20,801 --> 00:14:23,551
There's a whole bunch of bad guys, right?
202
00:14:23,551 --> 00:14:25,021
"Scared" is written all over your face.
203
00:14:25,731 --> 00:14:30,691
M-Me, scared?! I'm perfectly okay
with lots of bad guys or whatever!
204
00:14:30,901 --> 00:14:35,231
Because I'm Captain Usopp,
brave warrior of the sea!
205
00:14:38,731 --> 00:14:41,661
Dammit! Dammit! This isn't a show!
206
00:14:41,661 --> 00:14:43,871
These are Klahadore's
pirates we're dealing with!
207
00:14:43,871 --> 00:14:46,951
Of course I'm scared! What's wrong with that?!
208
00:14:46,951 --> 00:14:51,831
I don't want your sympathy!
You guys can leave! Leave!
209
00:14:51,831 --> 00:14:55,791
We ain't laughing! We're helping
'cause we think you're honorable!
210
00:14:57,371 --> 00:14:59,841
As if we'd risk our lives because of sympathy!
211
00:15:05,641 --> 00:15:09,111
Oh... You guys...!
212
00:15:09,621 --> 00:15:10,521
Usopp!
213
00:15:15,691 --> 00:15:17,721
D-Dammit...
214
00:15:17,721 --> 00:15:21,491
I... can't... move...
215
00:15:22,071 --> 00:15:25,241
Though, even if you did catch up with Jango,
216
00:15:25,241 --> 00:15:28,031
you'd be no match for him anyway.
217
00:15:28,031 --> 00:15:30,571
This way is probably safest for you!
218
00:15:31,701 --> 00:15:33,461
Even if I am no match...
219
00:15:35,131 --> 00:15:40,721
Even if I am no match for him...
I will protect them!
220
00:15:41,531 --> 00:15:44,801
I'm captain of the Usopp Pirates...
221
00:15:44,801 --> 00:15:47,891
...and a brave warrior of the sea!
222
00:15:48,361 --> 00:15:53,851
I won't let you lay a finger on the village!
223
00:15:56,611 --> 00:15:58,941
--What's with him?
--He's yellin' somethin'!
224
00:15:58,941 --> 00:16:01,211
Check it out, he's cryin'!
225
00:16:14,271 --> 00:16:15,951
What's so funny?!
226
00:16:18,871 --> 00:16:19,821
Luffy!
227
00:16:20,591 --> 00:16:23,641
Me and Usopp are gonna chase
that hypno-freak! That a problem?!
228
00:16:23,991 --> 00:16:25,261
Nope! Hurry!
229
00:16:29,871 --> 00:16:31,891
Looks like you're one step too late, Haramaki!
230
00:16:32,101 --> 00:16:33,461
I wouldn't say so!
231
00:16:37,351 --> 00:16:40,031
Yes! That branch was in the way!
232
00:16:41,601 --> 00:16:42,531
What?!
233
00:16:42,531 --> 00:16:43,361
Usopp-san...
234
00:16:43,601 --> 00:16:45,451
Special Attack: Exploding Star!
235
00:16:52,191 --> 00:16:56,201
So you are taking to the ocean, Usopp-san?
236
00:16:56,731 --> 00:17:00,821
Yeah. I've decided to get going
before I start to change my mind.
237
00:17:03,041 --> 00:17:04,221
Don't stop me, now.
238
00:17:04,221 --> 00:17:06,781
I won't. I could just tell somehow.
239
00:17:06,781 --> 00:17:10,011
That's kind of sad, too!
240
00:17:10,011 --> 00:17:12,351
The next time I come to this village,
241
00:17:12,351 --> 00:17:15,691
I'll tell you adventure stories that
seem even more lie-like than lies!
242
00:17:17,241 --> 00:17:19,441
Okay! I look forward to it!
243
00:17:20,061 --> 00:17:24,181
You guys take care, too!
Let's meet again sometime!
244
00:17:24,181 --> 00:17:27,311
--How come?
--Huh? How come?
245
00:17:27,311 --> 00:17:29,821
Man, you're antisocial...
246
00:17:29,821 --> 00:17:33,751
I'm gonna be a pirate too, so we'll
meet on the high seas eventually!
247
00:17:34,151 --> 00:17:36,711
What're you talkin' about? Get on already.
248
00:17:37,051 --> 00:17:40,081
--Eh?!
--We're friends now, aren't we?
249
00:17:49,411 --> 00:17:50,681
I...
250
00:17:51,631 --> 00:17:53,851
I get to be captain, right?!
251
00:17:53,851 --> 00:17:56,541
Don't be dumb! I'm the captain!
252
00:18:09,721 --> 00:18:14,711
Hey, pirates! What're you
guys wasting time for?!
253
00:18:15,081 --> 00:18:18,181
Wasting time? But the
bridge is only halfway down.
254
00:18:18,181 --> 00:18:21,021
Halfway is good enough!
255
00:18:21,021 --> 00:18:23,091
We'll be there in four seconds.
256
00:18:23,611 --> 00:18:26,491
Jump with all your might towards the falls!
257
00:18:28,721 --> 00:18:30,721
Is that Granny? What does she mean?
258
00:18:30,721 --> 00:18:33,391
I don't know. But she said
jump towards the falls.
259
00:18:36,271 --> 00:18:37,521
The sound of the sea train?
260
00:18:39,721 --> 00:18:42,111
Huh? What's the meaning of that smile?
261
00:18:51,751 --> 00:18:53,161
Here we go!
262
00:18:53,711 --> 00:18:55,191
I knew it!
263
00:19:00,581 --> 00:19:02,551
Nooo!
264
00:19:07,511 --> 00:19:11,011
"Straw Hat Theater"
265
00:19:11,241 --> 00:19:12,381
"Part 2"
266
00:19:17,481 --> 00:19:22,001
"A report on Luffy's eating habits
before Sanji joined the gang."
267
00:19:23,611 --> 00:19:26,981
This is "On-Location Tsubaki," a crooked
reporter who'll help us on this report.
268
00:19:26,091 --> 00:19:27,651
{\an8}"His favorite words:
269
00:19:26,981 --> 00:19:30,141
His favorite words are:
"I'm so happy that words fail me."
270
00:19:27,651 --> 00:19:31,491
{\an8}"His favorite words:
'I'm so happy that words fail me'"
271
00:19:32,441 --> 00:19:34,611
Err... This is On-Location Tsubaki.
272
00:19:35,321 --> 00:19:37,921
Luffy, you set sail all by yourself, right?
273
00:19:37,921 --> 00:19:42,081
Tell everyone how an idiot like you survived.
274
00:19:42,081 --> 00:19:42,711
Sure!
275
00:19:43,161 --> 00:19:47,181
I took lots of meat and water that I got
in the village with me when I set sail.
276
00:19:47,401 --> 00:19:50,221
But I ate them all right away.
277
00:19:50,221 --> 00:19:52,011
I'm so dumbfounded that words fail me.
278
00:19:52,011 --> 00:19:56,181
Well, after that I was starving
and thirsty. It was really tough.
279
00:19:56,181 --> 00:20:00,781
But I was saved by eating mushrooms
and stuff that someone left in the boat.
280
00:20:00,781 --> 00:20:03,311
Hey, the mushrooms just grew
because of the ample humidity.
281
00:20:03,741 --> 00:20:09,201
But then, big fish would sometimes
jump out of the sea, trying to eat me.
282
00:20:09,201 --> 00:20:10,781
So I beat them up and...
283
00:20:10,781 --> 00:20:13,201
Ate them?! You could've died.
284
00:20:13,201 --> 00:20:15,411
It sounds like you were living hand to mouth.
285
00:20:15,701 --> 00:20:18,451
But it was okay! I had confidence in myself!
286
00:20:18,451 --> 00:20:21,631
H-Hey, hey... That's so
powerful that words fail me.
287
00:20:22,101 --> 00:20:26,351
Err... And then, that stupid
Zoro became a crew member.
288
00:20:26,721 --> 00:20:28,861
I guess I can't expect much from you, either.
289
00:20:28,861 --> 00:20:31,551
You both are idiots. How were
you able to make it this far?
290
00:20:32,021 --> 00:20:36,111
I set sail before he did,
so I was more experienced.
291
00:20:36,111 --> 00:20:38,311
I was used to sailing.
292
00:20:38,311 --> 00:20:41,361
Our captain is like this, so I had
to be the one who got it together.
293
00:20:42,881 --> 00:20:47,981
Big fish would sometimes jump out of the sea,
trying to eat us. So I beat them up and...
294
00:20:47,981 --> 00:20:51,151
I've been caught in the chains of
disappointment and can't move.
295
00:20:51,151 --> 00:20:53,191
In other words, you could've
starved to death then,
296
00:20:53,191 --> 00:20:55,621
which could've led to the
end of your adventures, huh?
297
00:20:55,951 --> 00:21:00,911
Yeah. But if we had died, that would mean
we weren't man enough to make it.
298
00:21:00,911 --> 00:21:03,991
H-Hey, hey... That's so manly that words fail me.
299
00:21:04,651 --> 00:21:07,701
Okay, then. Come on,
Nami the gangster woman.
300
00:21:07,701 --> 00:21:12,341
Really, I was surprised by their lack
of planning or any sense of danger.
301
00:21:13,071 --> 00:21:17,601
That's why I managed the food
after we set sail together...
302
00:21:17,601 --> 00:21:20,131
...while being careful about properly preserving
303
00:21:20,131 --> 00:21:22,351
cheese, bread, dried meat, etc. and water.
304
00:21:22,351 --> 00:21:24,971
They might've died if it wasn't for me.
305
00:21:25,461 --> 00:21:27,151
So...
306
00:21:27,151 --> 00:21:28,901
...they owe me.
307
00:21:28,901 --> 00:21:32,751
H-Hey, hey... That smile is so
scheming that words fail me.
308
00:21:33,041 --> 00:21:35,941
Now, we have Usopp the scaredy-cat
who was next to join the gang.
309
00:21:36,471 --> 00:21:37,741
The Straw Hats finally got a bigger ship
310
00:21:37,741 --> 00:21:40,741
by obtaining the Going Merry when
you left your village, didn't you,
311
00:21:40,741 --> 00:21:41,951
even though you're all idiots?
312
00:21:41,951 --> 00:21:44,791
That's right. I want them to
appreciate me for that first.
313
00:21:45,151 --> 00:21:47,091
It wasn't you who gave it to us.
314
00:21:47,091 --> 00:21:48,341
He's right. It was Kaya.
315
00:21:48,341 --> 00:21:50,551
That was because I was good
friends with Kaya, wasn't it?!
316
00:21:50,861 --> 00:21:54,461
If you wanna fight, do it later.
Did something change in your life?
317
00:21:54,461 --> 00:21:58,021
Oh, yeah! Usopp is good at fishing,
so we ate quite a bit of fish.
318
00:21:58,631 --> 00:22:01,951
But the fish you catch,
like sauries and sardines, are small.
319
00:22:01,951 --> 00:22:05,521
You dummy! I like seasonal fish
better than the meat of sea monsters!
320
00:22:06,031 --> 00:22:10,071
We had a kitchen, so I
cooked for you guys, didn't I?
321
00:22:10,071 --> 00:22:12,481
Usopp's got lots of seasonings for some reason.
322
00:22:12,931 --> 00:22:16,221
To tell you the truth, Nami's homemade
food was quite good, but it wasn't free.
323
00:22:16,221 --> 00:22:17,541
So we never asked her to cook again.
324
00:22:17,841 --> 00:22:19,491
I'm an expensive woman.
325
00:22:20,861 --> 00:22:23,031
There are devils everywhere in the world.
326
00:22:26,021 --> 00:22:30,121
And now, we finally have a damn filthy
man who always says "damn, damn."
327
00:22:31,871 --> 00:22:34,971
To be honest, I wanna cook just
for Nami-san. My hobby is Nami-san!
328
00:22:35,161 --> 00:22:36,341
Since Sanji joined us,
329
00:22:36,341 --> 00:22:40,531
meals have become something
we really look forward to.
330
00:22:40,531 --> 00:22:44,981
If we catch things like birds or fish,
he'll turn them into really yummy food!
331
00:22:44,981 --> 00:22:48,601
Since he's a pro, he considers
nutritional balance, too, so that's helpful!
332
00:22:48,601 --> 00:22:51,821
--Mellorine! Mellorine! Love hurricane!
--I was finally able to focus
on my job as a navigator.
333
00:22:52,401 --> 00:22:55,241
That's the only redeeming trait
you have, so you can do your best.
334
00:22:55,241 --> 00:22:56,241
What'd you say, you bastard?!
335
00:22:56,711 --> 00:22:59,951
Well then, at any rate,
why don't I try telling everyone
336
00:22:59,951 --> 00:23:04,461
how the food you eat
during your journey tastes?
337
00:23:13,021 --> 00:23:14,511
Words fail me...
338
00:23:14,511 --> 00:23:16,261
What a useless reporter!
339
00:23:25,961 --> 00:23:28,611
Robin... It must've been really hard.
340
00:23:28,611 --> 00:23:31,061
But you're not alone anymore.
341
00:23:31,061 --> 00:23:33,851
Just wait, Robin. You've got us.
342
00:23:33,851 --> 00:23:36,941
So have faith in us... in Luffy!
343
00:23:36,941 --> 00:23:38,941
He'll respond to your feelings without fail.
344
00:23:39,811 --> 00:23:41,451
On the next episode of One Piece!
345
00:23:41,451 --> 00:23:45,281
"A Bond of Friendship Woven
by Tears! Nami's World Map"
346
00:23:45,281 --> 00:23:47,701
I'm gonna be King of the Pirates!!