1 00:00:14,041 --> 00:00:16,041 2 00:00:16,041 --> 00:00:18,001 Wealth, fame, power... 3 00:00:18,001 --> 00:00:19,791 Gold Roger, the King of the Pirates, 4 00:00:19,791 --> 00:00:21,801 attained everything this world has to offer. 5 00:00:21,801 --> 00:00:25,511 The words he uttered just before his death drove people to the seas. 6 00:00:25,511 --> 00:00:29,301 My treasure? If you want it, you can have it! 7 00:00:29,301 --> 00:00:32,841 Find it! I left everything this world has to offer there! 8 00:00:35,391 --> 00:00:40,151 And so men head for the Grand Line in pursuit of their dreams! 9 00:00:40,151 --> 00:00:43,141 The world has truly entered a Great Pirate Era! 10 00:00:44,281 --> 00:00:49,601 We're going to gather up all our dreams 11 00:00:49,601 --> 00:00:55,411 and set out in search of something to find 12 00:00:55,411 --> 00:00:56,871 ONE PIECE! 13 00:01:01,541 --> 00:01:07,181 Compasses only cause delays 14 00:01:07,181 --> 00:01:12,931 Delirious with fever, I take the helm 15 00:01:12,931 --> 00:01:25,071 If the dusty treasure map has been verified, it's not a legend! 16 00:01:25,071 --> 00:01:30,701 When it comes to personal storms, 17 00:01:30,701 --> 00:01:36,081 simply ride aboard someone else's biorhythm 18 00:01:36,081 --> 00:01:38,501 and pretend it isn't there! 19 00:01:39,671 --> 00:01:45,301 We're going to gather up all our dreams 20 00:01:45,301 --> 00:01:50,811 and set out in search of something to find 21 00:01:50,811 --> 00:01:57,071 A coin in my pocket, and do you wanna be my friend? 22 00:01:57,081 --> 00:02:02,421 We are, We are on the cruise! 23 00:02:02,431 --> 00:02:04,341 We are! 24 00:02:09,361 --> 00:02:10,911 The drawbridge is coming down! 25 00:02:11,541 --> 00:02:15,991 Looks like they pulled through. Good timing. 26 00:02:20,761 --> 00:02:22,831 I-I'm trembling with anticipation! 27 00:02:23,521 --> 00:02:24,341 Robin! 28 00:02:24,961 --> 00:02:26,791 We're gonna rescue you for sure! 29 00:02:29,011 --> 00:02:30,841 Lower that bridge already. 30 00:02:31,891 --> 00:02:33,231 He looks evil. 31 00:02:39,811 --> 00:02:41,981 I hear you're a bad guy. 32 00:02:41,981 --> 00:02:43,651 Are you still here? 33 00:02:43,651 --> 00:02:47,651 Being stuck out here for all to see... Are you really strong at all?! 34 00:02:47,651 --> 00:02:49,401 Mind your own business! 35 00:02:51,531 --> 00:02:56,201 Seriously... just because I teamed up with Luffy, I've come this far. 36 00:03:03,291 --> 00:03:07,701 "The Ways of Men! Zoro's Techniques, Usopp's Dream" 37 00:03:28,481 --> 00:03:31,071 You're still as weak as ever, Zoro! 38 00:03:32,901 --> 00:03:34,451 I promised her... 39 00:03:35,621 --> 00:03:39,411 I can't afford to die in a place like this! 40 00:03:50,551 --> 00:03:53,551 You again? You sure have lots of free time. 41 00:03:53,551 --> 00:03:56,221 I'll untie you, so join my crew! 42 00:03:56,221 --> 00:03:57,391 Say what?! 43 00:03:57,391 --> 00:04:00,001 I'm looking for people to join my pirate crew. 44 00:04:00,721 --> 00:04:05,611 Forget it! Me, stooping to a criminal's level?! Screw that! 45 00:04:06,231 --> 00:04:08,191 What's wrong with being a pirate?! 46 00:04:08,191 --> 00:04:10,571 Pirates are despicable! As if I'd wanna be one! 47 00:04:10,571 --> 00:04:15,581 Oh, come on! You're already known as an evil bounty hunter! 48 00:04:16,071 --> 00:04:21,031 People can say whatever they want, but I ain't done anything I regret. 49 00:04:22,001 --> 00:04:27,001 I will live through this and accomplish what I want! 50 00:04:28,391 --> 00:04:29,131 Yeah? 51 00:04:29,751 --> 00:04:32,301 But I've decided you're gonna join me! 52 00:04:32,301 --> 00:04:33,971 Quit deciding on your own! 53 00:04:33,971 --> 00:04:35,431 I hear you use swords. 54 00:04:36,051 --> 00:04:40,051 Yeah. But that stupid son took my stuff... 55 00:04:40,051 --> 00:04:41,651 --I'll go get it back for you! --What?! 56 00:04:42,271 --> 00:04:45,361 So if you want your sword, join my crew! 57 00:04:45,361 --> 00:04:46,601 You're really getting on my nerves! 58 00:04:48,611 --> 00:04:51,481 Is he planning to bust into the base by himself?! 59 00:04:51,861 --> 00:04:54,071 After him! Don't let him escape! 60 00:04:54,071 --> 00:04:56,611 Captain! There's someone in the crucifixion yard! 61 00:04:56,611 --> 00:04:57,811 What?! 62 00:05:02,331 --> 00:05:05,411 It's one traitor after the other... 63 00:05:06,831 --> 00:05:08,501 Please escape, Zoro-san! 64 00:05:08,881 --> 00:05:11,591 You'll be killed for doing that, you know! 65 00:05:11,591 --> 00:05:14,301 I can't stand to watch the Navy like this anymore. 66 00:05:14,301 --> 00:05:17,931 I want to be an honorable marine! 67 00:05:18,381 --> 00:05:22,351 Stop! I can't escape! I only got ten days until-- 68 00:05:22,351 --> 00:05:24,351 You're going to be executed tomorrow! 69 00:05:24,771 --> 00:05:25,771 What?! 70 00:05:25,771 --> 00:05:30,271 Helmeppo never once intended to honor your agreement! 71 00:05:30,271 --> 00:05:35,071 So Luffy-san got angry and punched him! 72 00:05:35,071 --> 00:05:35,991 He did? 73 00:05:36,361 --> 00:05:40,201 The Navy is after Luffy-san now. 74 00:05:40,201 --> 00:05:43,491 I won't ask you to be a pirate. 75 00:05:43,491 --> 00:05:47,501 But please, help Luffy-san! 76 00:05:51,331 --> 00:05:55,051 Luffy-san is the only one who can save you. 77 00:05:56,131 --> 00:06:02,401 And I think you're also the only one who can save Luffy-san now. 78 00:06:04,141 --> 00:06:05,471 End of the line! 79 00:06:14,611 --> 00:06:17,401 This is some interesting stuff you guys've pulled! 80 00:06:17,401 --> 00:06:23,871 Were you two and that straw hat kid plannin' a coup or something?! 81 00:06:23,871 --> 00:06:26,121 I've always fought alone. 82 00:06:26,951 --> 00:06:30,571 Unlike arrogant bastards like you who use soldiers as cronies! 83 00:06:31,171 --> 00:06:33,211 Roronoa Zoro... 84 00:06:33,211 --> 00:06:35,051 Don't you dare underestimate me! 85 00:06:35,901 --> 00:06:40,561 You may be strong, but before my authority, you're as good as scum! 86 00:06:41,311 --> 00:06:42,551 Aim! 87 00:06:43,431 --> 00:06:44,931 I... 88 00:06:47,891 --> 00:06:50,811 ...can't afford to die here! 89 00:06:54,111 --> 00:06:56,061 You're still as weak as ever, Zoro! 90 00:06:58,601 --> 00:07:00,781 Gum-Gum... 91 00:07:00,991 --> 00:07:01,951 ...Rocket! 92 00:07:01,951 --> 00:07:02,951 Fire! 93 00:07:07,241 --> 00:07:08,581 --What are you--?! --Luffy-san! 94 00:07:08,591 --> 00:07:09,551 Straw Hat?! 95 00:07:15,081 --> 00:07:16,921 That doesn't work! 96 00:07:21,631 --> 00:07:23,931 I told you I was strong! 97 00:07:24,261 --> 00:07:27,101 W-Who the hell are you?! 98 00:07:28,391 --> 00:07:30,911 I'm Monkey D. Luffy! 99 00:07:30,911 --> 00:07:32,651 The man who's gonna be King of the Pirates! 100 00:07:33,191 --> 00:07:35,271 The King of the Pirates?! 101 00:07:35,271 --> 00:07:38,111 Do you even know what that means?! 102 00:07:38,861 --> 00:07:41,281 King of the Pirates is King of the Pirates! 103 00:07:41,281 --> 00:07:43,191 Are there any other meanings? 104 00:07:45,531 --> 00:07:50,911 I was shocked, too! But Luffy-san is serious! That's how he is! 105 00:07:50,911 --> 00:07:52,911 He intends to become the King of the Pirates 106 00:07:52,911 --> 00:07:57,511 and obtain this world's ultimate treasure... the One Piece! 107 00:08:01,131 --> 00:08:02,931 Here's your treasure! 108 00:08:03,381 --> 00:08:06,771 Which is yours? I couldn't tell, so I brought three of 'em. 109 00:08:07,221 --> 00:08:11,361 All three are mine. I use the Three-Sword Style. 110 00:08:13,811 --> 00:08:14,981 You'll take 'em, right? 111 00:08:14,981 --> 00:08:19,401 If we fight together now, you'll be a government-defying villain! 112 00:08:19,401 --> 00:08:22,491 Would you prefer that, or being killed by the Navy like this? 113 00:08:23,151 --> 00:08:25,401 What are you, the devil's son?! 114 00:08:25,401 --> 00:08:31,251 Well, whatever. I'll be your pirate, if I'm just gonna die here instead! 115 00:08:31,701 --> 00:08:34,671 Hurray! So you'll join my crew?! 116 00:08:35,161 --> 00:08:37,751 Alright! Woo-hoo! This is great! Alright! 117 00:08:37,751 --> 00:08:40,511 Okay! Now untie these stupid ropes already! 118 00:08:41,091 --> 00:08:42,591 What... is he? 119 00:08:42,591 --> 00:08:44,271 He flung the bullets back! 120 00:08:44,841 --> 00:08:47,511 He's no ordinary human, that Straw Hat... 121 00:08:47,511 --> 00:08:51,141 Must've eaten one of those rumored Devil Fruits! 122 00:08:51,141 --> 00:08:52,151 A Devil Fruit?! 123 00:08:52,431 --> 00:08:53,851 Hurry! Hurry! 124 00:08:53,851 --> 00:08:56,231 Damn! These knots are tight! 125 00:08:56,231 --> 00:08:57,561 Hey! Quit wastin' time! 126 00:08:58,101 --> 00:09:02,531 No matter who they are, everyone who opposes me gets executed! 127 00:09:02,531 --> 00:09:04,531 If guns won't work, then chop them to death! 128 00:09:09,161 --> 00:09:11,831 Huh, that's weird! It got tighter instead! 129 00:09:11,831 --> 00:09:13,121 Give me a damn sword! 130 00:09:16,511 --> 00:09:17,381 Luffy-san! 131 00:09:26,631 --> 00:09:28,381 Roronoa Zoro! 132 00:09:29,721 --> 00:09:30,971 So cool! 133 00:09:32,831 --> 00:09:34,401 Move and you're dead. 134 00:09:35,521 --> 00:09:37,141 Too scary! 135 00:09:41,271 --> 00:09:44,401 I'll be a pirate. I promise you that. 136 00:09:44,401 --> 00:09:48,201 I'm officially a criminal, now that I've fought the Navy. 137 00:09:48,201 --> 00:09:53,301 But I'll tell you this right now. I'm only going to fulfill my ambition! 138 00:09:53,301 --> 00:09:54,081 Ambition? 139 00:09:54,661 --> 00:09:57,911 To be the world's greatest swordsman! 140 00:09:57,911 --> 00:10:00,961 If I wind up having to give that up, 141 00:10:01,291 --> 00:10:05,051 you'd better accept responsibility and apologize to me! 142 00:10:05,591 --> 00:10:09,091 The world's greatest swordsman? That sounds great! 143 00:10:09,091 --> 00:10:12,561 The King of the Pirates would need no less than that on his crew! 144 00:10:13,101 --> 00:10:15,011 You sure talk big. 145 00:10:15,011 --> 00:10:17,771 At this point, whether it's as a criminal or whatever else, 146 00:10:17,771 --> 00:10:20,181 I will spread my name throughout the world! 147 00:10:20,651 --> 00:10:24,771 What're you standing around for?! Slaughter them this instant! 148 00:10:26,361 --> 00:10:27,711 Duck, Zoro! 149 00:10:28,991 --> 00:10:32,811 Gum-Gum Whip! 150 00:10:35,491 --> 00:10:38,291 Y-You did it! Incredible! 151 00:10:38,291 --> 00:10:39,751 What the hell are you? 152 00:10:40,461 --> 00:10:42,711 I ate the Gum-Gum Fruit. 153 00:10:43,251 --> 00:10:44,461 Gum-Gum Fruit? 154 00:10:44,921 --> 00:10:46,501 A rubber person! 155 00:10:46,501 --> 00:10:48,971 So he does have Devil Fruit powers! 156 00:10:48,971 --> 00:10:51,341 Captain! We don't stand a chance against them! 157 00:10:51,341 --> 00:10:52,801 These guys are crazy! 158 00:10:52,801 --> 00:10:54,841 We can't even handle Zoro by himself! 159 00:10:57,681 --> 00:10:59,481 This is a direct order! 160 00:10:59,481 --> 00:11:01,351 Everyone who spouted weakness just now 161 00:11:01,351 --> 00:11:03,311 must now shoot themselves in the head! 162 00:11:03,311 --> 00:11:06,361 I have no need for weakling soldiers! 163 00:11:08,991 --> 00:11:11,621 These troops are mental! 164 00:11:12,321 --> 00:11:13,491 Luffy-san! 165 00:11:15,781 --> 00:11:18,081 Crush this navy! 166 00:11:27,041 --> 00:11:31,841 Rankless, low-status bums have no right whatsoever to defy me! 167 00:11:31,841 --> 00:11:35,851 I am Navy Captain "Axe-Hand" Morgan! 168 00:11:35,851 --> 00:11:38,151 I'm Luffy! Nice to meetcha! 169 00:11:38,511 --> 00:11:40,461 Die! 170 00:11:50,031 --> 00:11:51,401 T-The captain! 171 00:11:51,691 --> 00:11:54,021 R-Runt... 172 00:11:56,231 --> 00:11:57,161 Die! 173 00:11:57,461 --> 00:11:58,541 No thanks! 174 00:12:01,501 --> 00:12:03,411 C-Captain Morgan is... 175 00:12:05,581 --> 00:12:06,881 ...being trounced completely... 176 00:12:08,881 --> 00:12:12,721 And you call yourself a navy?! You've destroyed Coby's dream! 177 00:12:14,341 --> 00:12:17,401 Hold it, Straw Hat! Check this out! 178 00:12:19,561 --> 00:12:22,061 I said hold it! Are you stupid?! 179 00:12:22,061 --> 00:12:24,781 Pay attention! I have a hostage here! 180 00:12:25,351 --> 00:12:26,621 Helmeppo-sama! 181 00:12:26,901 --> 00:12:27,831 Hey. 182 00:12:29,401 --> 00:12:35,701 If you value this guy's life, don't move! One move and I'll shoot! 183 00:12:43,271 --> 00:12:48,171 Luffy-san! I don't want to get in your way! Even if it means dying! 184 00:12:48,611 --> 00:12:50,941 Yeah, I know! 185 00:12:50,941 --> 00:12:55,131 Give it up, stupid son! Coby really is ready to die! 186 00:12:56,341 --> 00:13:00,111 Don't move! I told you not to move! I-I'll shoot! 187 00:13:01,501 --> 00:13:02,771 Behind you! 188 00:13:02,771 --> 00:13:04,101 Gum-Gum... 189 00:13:04,101 --> 00:13:08,571 I am Navy Captain "Axe-Hand" Morgan! 190 00:13:10,061 --> 00:13:11,231 Dad! Kill him, quick! 191 00:13:11,231 --> 00:13:14,941 ...Pistol! 192 00:13:17,491 --> 00:13:18,911 Nice! 193 00:13:28,131 --> 00:13:28,841 Zoro. 194 00:13:29,621 --> 00:13:32,221 My pleasure, Captain. 195 00:14:00,921 --> 00:14:02,201 The drawbridge stopped coming down?! 196 00:14:02,401 --> 00:14:04,961 How dare they get in our way?! Damn bastards! 197 00:14:05,541 --> 00:14:07,541 Who's doing this?! 198 00:14:10,421 --> 00:14:12,571 Do not worry, Robin-kun. 199 00:14:12,571 --> 00:14:15,591 I'm just trembling with anticipation! 200 00:14:16,251 --> 00:14:19,551 We will... rescue you for sure! 201 00:14:20,801 --> 00:14:23,551 There's a whole bunch of bad guys, right? 202 00:14:23,551 --> 00:14:25,021 "Scared" is written all over your face. 203 00:14:25,731 --> 00:14:30,691 M-Me, scared?! I'm perfectly okay with lots of bad guys or whatever! 204 00:14:30,901 --> 00:14:35,231 Because I'm Captain Usopp, brave warrior of the sea! 205 00:14:38,731 --> 00:14:41,661 Dammit! Dammit! This isn't a show! 206 00:14:41,661 --> 00:14:43,871 These are Klahadore's pirates we're dealing with! 207 00:14:43,871 --> 00:14:46,951 Of course I'm scared! What's wrong with that?! 208 00:14:46,951 --> 00:14:51,831 I don't want your sympathy! You guys can leave! Leave! 209 00:14:51,831 --> 00:14:55,791 We ain't laughing! We're helping 'cause we think you're honorable! 210 00:14:57,371 --> 00:14:59,841 As if we'd risk our lives because of sympathy! 211 00:15:05,641 --> 00:15:09,111 Oh... You guys...! 212 00:15:09,621 --> 00:15:10,521 Usopp! 213 00:15:15,691 --> 00:15:17,721 D-Dammit... 214 00:15:17,721 --> 00:15:21,491 I... can't... move... 215 00:15:22,071 --> 00:15:25,241 Though, even if you did catch up with Jango, 216 00:15:25,241 --> 00:15:28,031 you'd be no match for him anyway. 217 00:15:28,031 --> 00:15:30,571 This way is probably safest for you! 218 00:15:31,701 --> 00:15:33,461 Even if I am no match... 219 00:15:35,131 --> 00:15:40,721 Even if I am no match for him... I will protect them! 220 00:15:41,531 --> 00:15:44,801 I'm captain of the Usopp Pirates... 221 00:15:44,801 --> 00:15:47,891 ...and a brave warrior of the sea! 222 00:15:48,361 --> 00:15:53,851 I won't let you lay a finger on the village! 223 00:15:56,611 --> 00:15:58,941 --What's with him? --He's yellin' somethin'! 224 00:15:58,941 --> 00:16:01,211 Check it out, he's cryin'! 225 00:16:14,271 --> 00:16:15,951 What's so funny?! 226 00:16:18,871 --> 00:16:19,821 Luffy! 227 00:16:20,591 --> 00:16:23,641 Me and Usopp are gonna chase that hypno-freak! That a problem?! 228 00:16:23,991 --> 00:16:25,261 Nope! Hurry! 229 00:16:29,871 --> 00:16:31,891 Looks like you're one step too late, Haramaki! 230 00:16:32,101 --> 00:16:33,461 I wouldn't say so! 231 00:16:37,351 --> 00:16:40,031 Yes! That branch was in the way! 232 00:16:41,601 --> 00:16:42,531 What?! 233 00:16:42,531 --> 00:16:43,361 Usopp-san... 234 00:16:43,601 --> 00:16:45,451 Special Attack: Exploding Star! 235 00:16:52,191 --> 00:16:56,201 So you are taking to the ocean, Usopp-san? 236 00:16:56,731 --> 00:17:00,821 Yeah. I've decided to get going before I start to change my mind. 237 00:17:03,041 --> 00:17:04,221 Don't stop me, now. 238 00:17:04,221 --> 00:17:06,781 I won't. I could just tell somehow. 239 00:17:06,781 --> 00:17:10,011 That's kind of sad, too! 240 00:17:10,011 --> 00:17:12,351 The next time I come to this village, 241 00:17:12,351 --> 00:17:15,691 I'll tell you adventure stories that seem even more lie-like than lies! 242 00:17:17,241 --> 00:17:19,441 Okay! I look forward to it! 243 00:17:20,061 --> 00:17:24,181 You guys take care, too! Let's meet again sometime! 244 00:17:24,181 --> 00:17:27,311 --How come? --Huh? How come? 245 00:17:27,311 --> 00:17:29,821 Man, you're antisocial... 246 00:17:29,821 --> 00:17:33,751 I'm gonna be a pirate too, so we'll meet on the high seas eventually! 247 00:17:34,151 --> 00:17:36,711 What're you talkin' about? Get on already. 248 00:17:37,051 --> 00:17:40,081 --Eh?! --We're friends now, aren't we? 249 00:17:49,411 --> 00:17:50,681 I... 250 00:17:51,631 --> 00:17:53,851 I get to be captain, right?! 251 00:17:53,851 --> 00:17:56,541 Don't be dumb! I'm the captain! 252 00:18:09,721 --> 00:18:14,711 Hey, pirates! What're you guys wasting time for?! 253 00:18:15,081 --> 00:18:18,181 Wasting time? But the bridge is only halfway down. 254 00:18:18,181 --> 00:18:21,021 Halfway is good enough! 255 00:18:21,021 --> 00:18:23,091 We'll be there in four seconds. 256 00:18:23,611 --> 00:18:26,491 Jump with all your might towards the falls! 257 00:18:28,721 --> 00:18:30,721 Is that Granny? What does she mean? 258 00:18:30,721 --> 00:18:33,391 I don't know. But she said jump towards the falls. 259 00:18:36,271 --> 00:18:37,521 The sound of the sea train? 260 00:18:39,721 --> 00:18:42,111 Huh? What's the meaning of that smile? 261 00:18:51,751 --> 00:18:53,161 Here we go! 262 00:18:53,711 --> 00:18:55,191 I knew it! 263 00:19:00,581 --> 00:19:02,551 Nooo! 264 00:19:07,511 --> 00:19:11,011 "Straw Hat Theater" 265 00:19:11,241 --> 00:19:12,381 "Part 2" 266 00:19:17,481 --> 00:19:22,001 "A report on Luffy's eating habits before Sanji joined the gang." 267 00:19:23,611 --> 00:19:26,981 This is "On-Location Tsubaki," a crooked reporter who'll help us on this report. 268 00:19:26,091 --> 00:19:27,651 {\an8}"His favorite words: 269 00:19:26,981 --> 00:19:30,141 His favorite words are: "I'm so happy that words fail me." 270 00:19:27,651 --> 00:19:31,491 {\an8}"His favorite words: 'I'm so happy that words fail me'" 271 00:19:32,441 --> 00:19:34,611 Err... This is On-Location Tsubaki. 272 00:19:35,321 --> 00:19:37,921 Luffy, you set sail all by yourself, right? 273 00:19:37,921 --> 00:19:42,081 Tell everyone how an idiot like you survived. 274 00:19:42,081 --> 00:19:42,711 Sure! 275 00:19:43,161 --> 00:19:47,181 I took lots of meat and water that I got in the village with me when I set sail. 276 00:19:47,401 --> 00:19:50,221 But I ate them all right away. 277 00:19:50,221 --> 00:19:52,011 I'm so dumbfounded that words fail me. 278 00:19:52,011 --> 00:19:56,181 Well, after that I was starving and thirsty. It was really tough. 279 00:19:56,181 --> 00:20:00,781 But I was saved by eating mushrooms and stuff that someone left in the boat. 280 00:20:00,781 --> 00:20:03,311 Hey, the mushrooms just grew because of the ample humidity. 281 00:20:03,741 --> 00:20:09,201 But then, big fish would sometimes jump out of the sea, trying to eat me. 282 00:20:09,201 --> 00:20:10,781 So I beat them up and... 283 00:20:10,781 --> 00:20:13,201 Ate them?! You could've died. 284 00:20:13,201 --> 00:20:15,411 It sounds like you were living hand to mouth. 285 00:20:15,701 --> 00:20:18,451 But it was okay! I had confidence in myself! 286 00:20:18,451 --> 00:20:21,631 H-Hey, hey... That's so powerful that words fail me. 287 00:20:22,101 --> 00:20:26,351 Err... And then, that stupid Zoro became a crew member. 288 00:20:26,721 --> 00:20:28,861 I guess I can't expect much from you, either. 289 00:20:28,861 --> 00:20:31,551 You both are idiots. How were you able to make it this far? 290 00:20:32,021 --> 00:20:36,111 I set sail before he did, so I was more experienced. 291 00:20:36,111 --> 00:20:38,311 I was used to sailing. 292 00:20:38,311 --> 00:20:41,361 Our captain is like this, so I had to be the one who got it together. 293 00:20:42,881 --> 00:20:47,981 Big fish would sometimes jump out of the sea, trying to eat us. So I beat them up and... 294 00:20:47,981 --> 00:20:51,151 I've been caught in the chains of disappointment and can't move. 295 00:20:51,151 --> 00:20:53,191 In other words, you could've starved to death then, 296 00:20:53,191 --> 00:20:55,621 which could've led to the end of your adventures, huh? 297 00:20:55,951 --> 00:21:00,911 Yeah. But if we had died, that would mean we weren't man enough to make it. 298 00:21:00,911 --> 00:21:03,991 H-Hey, hey... That's so manly that words fail me. 299 00:21:04,651 --> 00:21:07,701 Okay, then. Come on, Nami the gangster woman. 300 00:21:07,701 --> 00:21:12,341 Really, I was surprised by their lack of planning or any sense of danger. 301 00:21:13,071 --> 00:21:17,601 That's why I managed the food after we set sail together... 302 00:21:17,601 --> 00:21:20,131 ...while being careful about properly preserving 303 00:21:20,131 --> 00:21:22,351 cheese, bread, dried meat, etc. and water. 304 00:21:22,351 --> 00:21:24,971 They might've died if it wasn't for me. 305 00:21:25,461 --> 00:21:27,151 So... 306 00:21:27,151 --> 00:21:28,901 ...they owe me. 307 00:21:28,901 --> 00:21:32,751 H-Hey, hey... That smile is so scheming that words fail me. 308 00:21:33,041 --> 00:21:35,941 Now, we have Usopp the scaredy-cat who was next to join the gang. 309 00:21:36,471 --> 00:21:37,741 The Straw Hats finally got a bigger ship 310 00:21:37,741 --> 00:21:40,741 by obtaining the Going Merry when you left your village, didn't you, 311 00:21:40,741 --> 00:21:41,951 even though you're all idiots? 312 00:21:41,951 --> 00:21:44,791 That's right. I want them to appreciate me for that first. 313 00:21:45,151 --> 00:21:47,091 It wasn't you who gave it to us. 314 00:21:47,091 --> 00:21:48,341 He's right. It was Kaya. 315 00:21:48,341 --> 00:21:50,551 That was because I was good friends with Kaya, wasn't it?! 316 00:21:50,861 --> 00:21:54,461 If you wanna fight, do it later. Did something change in your life? 317 00:21:54,461 --> 00:21:58,021 Oh, yeah! Usopp is good at fishing, so we ate quite a bit of fish. 318 00:21:58,631 --> 00:22:01,951 But the fish you catch, like sauries and sardines, are small. 319 00:22:01,951 --> 00:22:05,521 You dummy! I like seasonal fish better than the meat of sea monsters! 320 00:22:06,031 --> 00:22:10,071 We had a kitchen, so I cooked for you guys, didn't I? 321 00:22:10,071 --> 00:22:12,481 Usopp's got lots of seasonings for some reason. 322 00:22:12,931 --> 00:22:16,221 To tell you the truth, Nami's homemade food was quite good, but it wasn't free. 323 00:22:16,221 --> 00:22:17,541 So we never asked her to cook again. 324 00:22:17,841 --> 00:22:19,491 I'm an expensive woman. 325 00:22:20,861 --> 00:22:23,031 There are devils everywhere in the world. 326 00:22:26,021 --> 00:22:30,121 And now, we finally have a damn filthy man who always says "damn, damn." 327 00:22:31,871 --> 00:22:34,971 To be honest, I wanna cook just for Nami-san. My hobby is Nami-san! 328 00:22:35,161 --> 00:22:36,341 Since Sanji joined us, 329 00:22:36,341 --> 00:22:40,531 meals have become something we really look forward to. 330 00:22:40,531 --> 00:22:44,981 If we catch things like birds or fish, he'll turn them into really yummy food! 331 00:22:44,981 --> 00:22:48,601 Since he's a pro, he considers nutritional balance, too, so that's helpful! 332 00:22:48,601 --> 00:22:51,821 --Mellorine! Mellorine! Love hurricane! --I was finally able to focus on my job as a navigator. 333 00:22:52,401 --> 00:22:55,241 That's the only redeeming trait you have, so you can do your best. 334 00:22:55,241 --> 00:22:56,241 What'd you say, you bastard?! 335 00:22:56,711 --> 00:22:59,951 Well then, at any rate, why don't I try telling everyone 336 00:22:59,951 --> 00:23:04,461 how the food you eat during your journey tastes? 337 00:23:13,021 --> 00:23:14,511 Words fail me... 338 00:23:14,511 --> 00:23:16,261 What a useless reporter! 339 00:23:25,961 --> 00:23:28,611 Robin... It must've been really hard. 340 00:23:28,611 --> 00:23:31,061 But you're not alone anymore. 341 00:23:31,061 --> 00:23:33,851 Just wait, Robin. You've got us. 342 00:23:33,851 --> 00:23:36,941 So have faith in us... in Luffy! 343 00:23:36,941 --> 00:23:38,941 He'll respond to your feelings without fail. 344 00:23:39,811 --> 00:23:41,451 On the next episode of One Piece! 345 00:23:41,451 --> 00:23:45,281 "A Bond of Friendship Woven by Tears! Nami's World Map" 346 00:23:45,281 --> 00:23:47,701 I'm gonna be King of the Pirates!!