1 00:00:16,061 --> 00:00:18,021 Wealth, fame, power... 2 00:00:18,021 --> 00:00:19,811 Gold Roger, the King of the Pirates, 3 00:00:19,811 --> 00:00:21,821 attained everything this world has to offer. 4 00:00:21,821 --> 00:00:25,531 The words he uttered just before his death drove people to the seas. 5 00:00:25,531 --> 00:00:29,321 My treasure? If you want it, you can have it! 6 00:00:29,321 --> 00:00:32,891 Find it! I left everything this world has to offer there! 7 00:00:35,411 --> 00:00:40,171 And so men head for the Grand Line in pursuit of their dreams! 8 00:00:40,171 --> 00:00:43,081 The world has truly entered a Great Pirate Era! 9 00:00:44,021 --> 00:00:49,631 We're going to gather up all our dreams 10 00:00:49,631 --> 00:00:55,451 and set out in search of something to find 11 00:00:55,451 --> 00:00:56,951 ONE PIECE! 12 00:01:01,581 --> 00:01:07,201 Compasses only cause delays 13 00:01:07,201 --> 00:01:12,971 Delirious with fever, I take the helm 14 00:01:12,971 --> 00:01:25,091 If the dusty treasure map has been verified, it's not a legend! 15 00:01:25,091 --> 00:01:30,721 When it comes to personal storms, 16 00:01:30,721 --> 00:01:36,101 simply ride aboard someone else's biorhythm 17 00:01:36,101 --> 00:01:38,521 and pretend it isn't there! 18 00:01:39,801 --> 00:01:45,321 We're going to gather up all our dreams 19 00:01:45,321 --> 00:01:50,831 and set out in search of something to find 20 00:01:50,831 --> 00:01:57,091 A coin in my pocket, and do you wanna be my friend? 21 00:01:57,091 --> 00:02:02,481 We are, We are on the cruise! 22 00:02:02,481 --> 00:02:04,381 We are! 23 00:02:20,191 --> 00:02:24,501 Looks like they pulled through. Good timing. 24 00:02:27,611 --> 00:02:29,781 To think that you were going to die alone... 25 00:02:29,781 --> 00:02:31,251 That's heartbreaking, Robin-chan. 26 00:02:32,431 --> 00:02:36,711 I don't want to see people sacrificing themselves anymore! 27 00:02:45,171 --> 00:02:48,511 I can't think of any reason for you to be kind to me! 28 00:02:50,301 --> 00:02:53,511 Why...? Why did you?! 29 00:02:57,641 --> 00:03:01,641 "Parting Builds a Man's Character! Sanji and Chopper" 30 00:03:14,031 --> 00:03:15,941 What happened to your leg? 31 00:03:17,551 --> 00:03:21,791 Without that leg, you won't be able to be a pirate any more! 32 00:03:21,791 --> 00:03:23,211 I guess... 33 00:03:24,331 --> 00:03:27,501 Why...? I didn't ask for your help! 34 00:03:27,501 --> 00:03:30,791 I can't think of any reason for you to be kind to me! 35 00:03:32,591 --> 00:03:35,471 Why...? Why did you?! 36 00:03:35,471 --> 00:03:37,341 Because you... 37 00:03:37,931 --> 00:03:41,771 You had the same dream as me. 38 00:03:43,731 --> 00:03:45,241 The All Blue... 39 00:03:46,611 --> 00:03:50,491 But... even your men said it doesn't exist... 40 00:03:50,491 --> 00:03:55,531 Of course it does! When the time comes, head to the Grand Line. 41 00:03:55,531 --> 00:03:59,081 The All Blue surely exists there. 42 00:03:59,081 --> 00:04:05,261 As you see, I can't be a pirate anymore, but this time, you can go and find it. 43 00:04:07,711 --> 00:04:09,881 H-Hey! Geezer, don't die! 44 00:04:09,881 --> 00:04:14,131 Don't just do as you please and die as you please! 45 00:04:16,431 --> 00:04:22,861 That damn geezer gave up his leg so that I could live. 46 00:04:23,311 --> 00:04:24,491 Wha...?! 47 00:04:26,731 --> 00:04:28,461 I... 48 00:04:28,981 --> 00:04:33,911 I can't repay the damn geezer for his kindness unless I risk my life for him too! 49 00:04:39,791 --> 00:04:42,251 Dying isn't something you should do to repay kindness!! 50 00:04:43,081 --> 00:04:45,501 That's not what he saved you for! 51 00:04:46,421 --> 00:04:51,461 Being given life and yet dying... is something that a weakling would do! 52 00:04:51,461 --> 00:04:54,191 Then is there any other way to settle this matter?! 53 00:05:01,541 --> 00:05:02,531 Chore boy!! 54 00:05:20,241 --> 00:05:22,041 Chore boy... 55 00:05:22,041 --> 00:05:23,131 Are you all right?! 56 00:05:23,791 --> 00:05:26,661 Ha! I'm not quite done yet... 57 00:05:26,661 --> 00:05:31,101 You made me angry. I won't let you die so easily. 58 00:05:39,051 --> 00:05:43,971 Dammit! That bastard Krieg brings out weapons one after another... 59 00:05:43,971 --> 00:05:45,571 There's no way that chore boy can... 60 00:05:46,021 --> 00:05:49,651 Even if hundreds of weapons are built in, 61 00:05:49,651 --> 00:05:54,531 he can be defeated by someone with a spear of blind determination. 62 00:06:04,741 --> 00:06:07,501 Life or death... 63 00:06:07,501 --> 00:06:13,251 In a pirate battle, if you fear death for even a moment, you'll fall to pieces. 64 00:06:13,251 --> 00:06:14,641 What're you talking about? 65 00:06:25,721 --> 00:06:27,191 At least... 66 00:06:30,851 --> 00:06:35,621 ...that kid doesn't have any hesitation! 67 00:06:36,781 --> 00:06:39,541 Is it a survival instinct...? 68 00:06:41,951 --> 00:06:44,841 Or does he not fear death because he has faith in himself...? 69 00:06:47,871 --> 00:06:49,171 Faith... 70 00:06:55,251 --> 00:06:59,051 The fleet Krieg gathered... 71 00:06:59,051 --> 00:07:01,351 His hundreds of weapons and poison... If they're all force... 72 00:07:05,451 --> 00:07:10,531 ...then that kid's spear is also force... 73 00:07:12,231 --> 00:07:15,111 The spear held in his heart... 74 00:07:16,111 --> 00:07:22,711 I know an idiot who's holding back that spear for a stupid reason... 75 00:07:33,751 --> 00:07:34,811 What?! 76 00:07:35,421 --> 00:07:39,111 This is gonna end it... for sure! 77 00:07:44,191 --> 00:07:47,161 Gum-Gum...! 78 00:07:57,071 --> 00:07:58,791 ...Giant Gavel!! 79 00:08:11,001 --> 00:08:12,921 --Wait! --Hm? 80 00:08:13,251 --> 00:08:16,501 We both have foolish dreams. 81 00:08:17,461 --> 00:08:18,341 Hm? 82 00:08:20,091 --> 00:08:24,311 In order to achieve my goal, the All Blue... 83 00:08:25,441 --> 00:08:26,311 Sanji? 84 00:08:27,471 --> 00:08:31,771 Yeah. I'll come along... on your journey to become "King of the Pirates"! 85 00:08:31,971 --> 00:08:32,861 What? 86 00:08:34,311 --> 00:08:37,251 I'll be the cook for your ship. 87 00:08:42,441 --> 00:08:44,081 Is that okay or not? 88 00:08:44,901 --> 00:08:47,531 It's okay!! All right!! 89 00:08:47,531 --> 00:08:49,411 I'm happy for you, Big Bro Luffy! 90 00:08:49,411 --> 00:08:50,371 Yeah! 91 00:08:50,371 --> 00:08:54,661 Yaay! Yaay! We got a cook! We'll have good food! 92 00:08:54,661 --> 00:08:56,021 So that's how it is, everyone. 93 00:08:57,501 --> 00:08:59,941 Sorry for causing you all sorts of trouble. 94 00:09:00,211 --> 00:09:06,181 Ha! I don't like it! I wanted to kick you out from here myself. 95 00:09:06,181 --> 00:09:09,191 And you decide it so easily...? 96 00:09:10,511 --> 00:09:14,161 Sorry for making you resort to bad acting. 97 00:09:14,481 --> 00:09:16,231 You knew?! 98 00:09:16,231 --> 00:09:18,981 I could hear everything, since you're all stupid. 99 00:09:18,981 --> 00:09:19,821 What?! 100 00:09:20,451 --> 00:09:25,751 That is to say, you're willing to go that far to kick me out, huh, you damn geezer?! 101 00:09:26,301 --> 00:09:31,161 Why do you always have to talk like that?! You bastard! 102 00:09:32,291 --> 00:09:35,541 Hmph! That's right, little brat! 103 00:09:35,541 --> 00:09:38,331 I don't like kids to begin with. 104 00:09:38,331 --> 00:09:43,231 Not a single day passed where I didn't regret letting a useless one live, you damn brat. 105 00:09:43,421 --> 00:09:46,551 Ha! Fine by me, you damn geezer! 106 00:09:46,551 --> 00:09:49,231 Enjoy the rest of your life to the utmost. 107 00:09:56,231 --> 00:09:59,561 Whoa! This is a nice ship. Is it okay for us to use it? 108 00:09:59,561 --> 00:10:01,751 Of course! It's Sanji's boat. 109 00:10:04,071 --> 00:10:05,401 Let's go. 110 00:10:05,401 --> 00:10:07,081 You don't have to say goodbye? 111 00:10:07,861 --> 00:10:08,911 That's okay. 112 00:10:08,911 --> 00:10:10,081 Sanji! 113 00:10:10,911 --> 00:10:13,561 Don't catch cold. 114 00:11:11,341 --> 00:11:13,481 Owner Zeff!! 115 00:11:14,931 --> 00:11:19,641 Thank you for all the damn things you've done for me over all these years!! 116 00:11:19,641 --> 00:11:23,691 I'll never forget your kindness... for the rest of my life!! 117 00:11:44,341 --> 00:11:46,931 You asshole!! 118 00:11:49,171 --> 00:11:52,171 I'll miss you, dammit! 119 00:11:52,171 --> 00:11:53,851 I'll miss you!! 120 00:12:08,231 --> 00:12:09,861 I'll miss you!! 121 00:12:09,861 --> 00:12:11,901 I feel sad, dammit! 122 00:12:19,291 --> 00:12:20,461 You idiots! 123 00:12:22,061 --> 00:12:25,231 Men should part without a word. 124 00:12:32,401 --> 00:12:35,271 Let's go!! Set sail!! 125 00:12:35,411 --> 00:12:39,011 I'll see you again, you damn bastards! 126 00:12:51,171 --> 00:12:55,001 As long as you don't fear even death because you have faith in yourself... 127 00:12:57,241 --> 00:13:02,771 ...you'll find the All Blue... for sure... 128 00:13:05,541 --> 00:13:08,881 Guys! Customers are gonna show up soon! 129 00:13:08,881 --> 00:13:11,441 Get to work already! 130 00:13:33,531 --> 00:13:38,411 Robin has been alone all this time... just like I used to be. 131 00:13:39,871 --> 00:13:43,511 You've been shot? We need to stop the bleeding right away or you'll die! 132 00:13:48,461 --> 00:13:51,091 You can! You can! 133 00:13:51,091 --> 00:13:55,131 You can! You can be a great doctor... 134 00:13:55,131 --> 00:13:57,971 Doct... I can't breath... 135 00:13:57,971 --> 00:14:00,611 ...because you have such a kind heart... 136 00:14:01,431 --> 00:14:07,111 I wonder if Robin didn't have anyone like Doctor... 137 00:14:09,021 --> 00:14:12,071 Really, there are some strange creatures in this world. 138 00:14:12,481 --> 00:14:16,191 You must really have spent your whole life disliked by everyone. 139 00:14:16,191 --> 00:14:21,701 You poor monster. Why's a loner like you trying to save this country? 140 00:14:21,701 --> 00:14:22,951 Don't make me laugh! 141 00:14:22,951 --> 00:14:27,681 Shut up! Even if I don't have friends, I can still fight! 142 00:14:28,501 --> 00:14:31,501 As long as Doctor's flag exists, I will... 143 00:14:31,501 --> 00:14:33,021 You do have friends! 144 00:14:36,301 --> 00:14:39,941 I am your friend! 145 00:14:49,771 --> 00:14:53,521 Hey, let's be pirates together! Okay?! 146 00:14:54,521 --> 00:14:55,651 It's not possible. 147 00:14:55,651 --> 00:14:58,361 Yes, it is, since it's fun! 148 00:14:58,361 --> 00:14:59,711 Hey, you don't make sense. 149 00:15:01,741 --> 00:15:02,821 But... 150 00:15:05,531 --> 00:15:09,941 But I'm a reindeer! I have antlers and hooves! 151 00:15:11,331 --> 00:15:12,681 I even have a blue nose! 152 00:15:14,881 --> 00:15:18,281 It's true... that I wanna be a pirate, but... 153 00:15:20,881 --> 00:15:24,971 I'm not even a human! I'm a monster! 154 00:15:24,971 --> 00:15:28,761 I can't become your friend! So...! 155 00:15:30,061 --> 00:15:31,781 So I just came to say thank you... 156 00:15:34,901 --> 00:15:37,861 I do appreciate you guys. 157 00:15:37,861 --> 00:15:40,501 Thank you for asking me to join you. 158 00:15:44,701 --> 00:15:46,831 I'll stay here, but... 159 00:15:49,791 --> 00:15:52,431 ...one day... if you feel like it, stop by agai... 160 00:15:52,621 --> 00:15:56,351 Shut up! Let's go! 161 00:16:08,141 --> 00:16:10,521 You don't ask people to join you by telling them to "shut up." 162 00:16:23,281 --> 00:16:26,571 That felt good! Hey, do it again! 163 00:16:26,571 --> 00:16:28,451 You idiot! We're setting sail right away! 164 00:16:28,451 --> 00:16:30,331 I-I thought I'd die... 165 00:16:30,331 --> 00:16:32,541 Hm? Where am I?! 166 00:16:32,541 --> 00:16:35,591 Ah, Sanji-san! You came to? 167 00:16:37,711 --> 00:16:40,921 Doctor! It wasn't just a fantasy, right?! 168 00:16:40,921 --> 00:16:44,121 Your research was completed then, right?! 169 00:16:45,131 --> 00:16:47,261 Or was that a lie, too? 170 00:16:47,761 --> 00:16:51,661 I did it, Chopper! My research succeeded! 171 00:16:51,661 --> 00:16:55,771 Did you lie because I'd be sad if you died without saying so? 172 00:16:55,771 --> 00:16:58,481 "Nothing is impossible for the man who raised a flag with a skull!" 173 00:16:58,481 --> 00:17:00,631 Please say it again, Doctor! 174 00:17:05,451 --> 00:17:07,581 Are you ready, young men?! 175 00:17:08,031 --> 00:17:09,961 --Yes, Ma'am! --Fire! 176 00:17:10,951 --> 00:17:13,431 Listen, Kureha. This dust is... 177 00:17:18,421 --> 00:17:20,671 Dr. Kureha! What in the world...? 178 00:17:20,671 --> 00:17:22,021 Just shut up and watch. 179 00:17:26,341 --> 00:17:29,051 Dr. Kureha! We shot all of them! 180 00:17:29,051 --> 00:17:30,361 Light them up! 181 00:17:41,571 --> 00:17:43,321 Amazing... 182 00:17:43,321 --> 00:17:44,291 Yeah... 183 00:17:45,571 --> 00:17:46,761 It's so beautiful... 184 00:17:48,991 --> 00:17:51,371 I will make cherry blossoms bloom. 185 00:17:51,371 --> 00:17:55,411 Once my invention is complete, this country will be saved! 186 00:17:56,411 --> 00:18:00,581 Listen. This red dust isn't ordinary dust. 187 00:18:00,581 --> 00:18:05,551 This will attach to the white snow in the air 188 00:18:05,551 --> 00:18:08,441 and make vivid pink snow fall. 189 00:18:15,141 --> 00:18:16,471 Doctor...! 190 00:18:17,431 --> 00:18:19,271 Doctorine...! 191 00:18:54,101 --> 00:18:56,431 I will never shoot you! 192 00:18:56,431 --> 00:18:59,661 My name is Dr. Hiriluk! I'm a doctor! 193 00:19:00,601 --> 00:19:05,621 Tony Tony Chopper. That's a cool name, isn't it? That's what I'll call you. 194 00:19:06,151 --> 00:19:10,621 Chopper, you'll be able to become a good doctor. I'll guarantee it. 195 00:19:17,271 --> 00:19:20,511 Even if I disappear, my dream will come true. 196 00:19:20,511 --> 00:19:23,051 I had... such a good life! 197 00:19:27,051 --> 00:19:29,521 Thank you, Chopper! 198 00:19:39,351 --> 00:19:43,901 Now, have a safe trip, my stupid son... 199 00:19:51,151 --> 00:19:52,111 Robin...! 200 00:19:52,861 --> 00:19:55,341 You're not alone anymore, got that?! 201 00:19:56,411 --> 00:19:59,301 We'll rescue you for sure, so just wait! 202 00:20:07,131 --> 00:20:08,361 The sound of the sea train? 203 00:20:23,601 --> 00:20:25,031 Here we go! 204 00:20:25,881 --> 00:20:26,871 I knew it! 205 00:20:35,511 --> 00:20:39,011 "Straw Hat Theater" 206 00:20:39,201 --> 00:20:40,331 "Part 4" 207 00:20:40,451 --> 00:20:43,401 "Ruthless Time" 208 00:20:50,711 --> 00:20:52,711 --I'm bored. --Yeah. 209 00:20:52,711 --> 00:20:53,631 {\an8}"Moai" 210 00:20:53,631 --> 00:20:54,941 {\an8}"Moai" "[Bored]" 211 00:20:54,591 --> 00:20:57,901 Bring me some meat or I'm gonna frickin' kill youse guys! 212 00:20:57,901 --> 00:21:04,611 {\an8}"Don Luffione, Luffione Family" 213 00:20:58,181 --> 00:21:00,971 Why do I smoke cigars, you ask? 214 00:21:00,971 --> 00:21:03,481 'Cuz the air in this frickin' world stinks, that's why! 215 00:21:03,481 --> 00:21:04,611 {\an8}(Dandy) 216 00:21:06,141 --> 00:21:09,361 I called youse guys here today for one reason... 217 00:21:09,361 --> 00:21:12,441 I think it's time we made clear who's boss of this town once and for all! 218 00:21:12,441 --> 00:21:13,611 It's me, you dumbass! 219 00:21:13,611 --> 00:21:15,581 No way, any idiot would realize it's me! 220 00:21:15,591 --> 00:21:17,541 {\an8}"Don Zorocia, Zorocia Family" 221 00:21:17,541 --> 00:21:19,501 {\an8}"Don Sanjino, Sanjino Family" 222 00:21:19,781 --> 00:21:23,451 Sanjino, a bonehead like you who doesn't even slick his hair back 223 00:21:23,451 --> 00:21:25,161 isn't even qualified to be boss of this town. 224 00:21:25,161 --> 00:21:28,011 I've got my reasons, okay?! It's slicked back on one side, isn't it?! 225 00:21:28,671 --> 00:21:31,771 One side?! Don't make me laugh! That's like saying you've got half a pair of balls! 226 00:21:32,051 --> 00:21:36,841 --What'd you say?! --That's the last straw! This calls for all-out war! 227 00:21:36,841 --> 00:21:39,921 Why the hell are you starting the war?! 228 00:21:39,921 --> 00:21:41,151 Anyway, war it is. 229 00:21:41,431 --> 00:21:43,101 Make him eat lead, Usotooya. 230 00:21:43,101 --> 00:21:45,831 Imma gonna take out Zorocia. 231 00:21:47,771 --> 00:21:50,601 Usotooya failed! 232 00:21:48,521 --> 00:21:52,441 {\an8}"Usotooya of the Luffione Family died in battle." 233 00:21:52,861 --> 00:21:55,281 Go take out Luffione while he don't have his men to protect him! 234 00:21:55,281 --> 00:21:57,671 I'm gonna take out Luffione. 235 00:21:59,321 --> 00:22:01,991 Chopalini failed! 236 00:22:00,201 --> 00:22:04,161 {\an8}"Chopalini of the Sanjino Family died in battle." 237 00:22:04,411 --> 00:22:06,251 Know your enemy well, Namimore. 238 00:22:06,251 --> 00:22:07,851 I'm gonna take out Sanjino. 239 00:22:09,061 --> 00:22:09,891 Mamma mia! 240 00:22:10,291 --> 00:22:13,511 The Sanjino Family has been taken out! 241 00:22:10,881 --> 00:22:17,101 {\an8}"Don Sanjino of the Sanjino Family ascended to heaven." 242 00:22:14,631 --> 00:22:16,301 Now, where's his safe? 243 00:22:17,301 --> 00:22:19,561 Oh, wow! He sure was loaded! 244 00:22:20,551 --> 00:22:23,221 Namimore failed! 245 00:22:20,551 --> 00:22:25,021 {\an8}"Namimore of the Zorocia Family died from happiness." 246 00:22:25,221 --> 00:22:28,231 Oh, well. She still killed Sanjino. 247 00:22:28,231 --> 00:22:31,111 Robita, go take out Luffione. 248 00:22:31,111 --> 00:22:32,531 --I'm not interested. --What?! 249 00:22:34,231 --> 00:22:36,861 Zorocia has been betrayed! 250 00:22:34,981 --> 00:22:40,461 {\an8}"Don Zorocia of the Zorocia Family died thinking, 'I never thought my ally would kill me.'" 251 00:22:39,821 --> 00:22:41,781 No! They actually shot each other! 252 00:22:40,701 --> 00:22:45,671 {\an8}"Robita of the Zorocia Family died thinking, 'It wasn't supposed to be like this.'" 253 00:22:41,781 --> 00:22:44,391 Robita failed! 254 00:22:47,501 --> 00:22:49,251 Hell yeah, I'm the boss! 255 00:22:49,251 --> 00:22:53,011 Now I can stuff myself with as much meat as I want in this town! 256 00:22:56,261 --> 00:22:58,171 What the hell... 257 00:22:58,171 --> 00:23:01,441 To think that meat tastes terrible when I eat it by myself... 258 00:23:01,891 --> 00:23:08,051 I... I finally realized just now what the most important thing is... 259 00:23:08,931 --> 00:23:11,851 I feel lonely... I feel lonely... 260 00:23:11,851 --> 00:23:13,871 If this is a dream, I wanna wake up. 261 00:23:15,151 --> 00:23:18,281 --Oh, that was a dream. --Who the hell are you?! And that was a dream?! 262 00:23:26,101 --> 00:23:29,951 The more I wish to be with them, the more I make them suffer. 263 00:23:29,951 --> 00:23:32,171 I thought it was something I dared not wish for. 264 00:23:33,331 --> 00:23:35,191 But, Saul... 265 00:23:35,191 --> 00:23:37,431 ...you were right. 266 00:23:37,431 --> 00:23:40,691 I was able to meet friends who will protect me! 267 00:23:41,261 --> 00:23:42,651 On the next episode of One Piece! 268 00:23:42,851 --> 00:23:46,561 "Everything Is for Her Friends! Robin in the Darkness!" 269 00:23:46,571 --> 00:23:48,671 I'm gonna be King of the Pirates!!