1
00:00:16,061 --> 00:00:18,021
Wealth, fame, power...
2
00:00:18,021 --> 00:00:19,811
Gold Roger, the King of the Pirates,
3
00:00:19,811 --> 00:00:21,821
attained everything this world has to offer.
4
00:00:21,821 --> 00:00:25,531
The words he uttered just before
his death drove people to the seas.
5
00:00:25,531 --> 00:00:29,321
My treasure? If you want it, you can have it!
6
00:00:29,321 --> 00:00:32,891
Find it! I left everything
this world has to offer there!
7
00:00:35,411 --> 00:00:40,171
And so men head for the Grand Line
in pursuit of their dreams!
8
00:00:40,171 --> 00:00:43,081
The world has truly
entered a Great Pirate Era!
9
00:00:44,021 --> 00:00:49,631
We're going to gather up
all our dreams
10
00:00:49,631 --> 00:00:55,451
and set out in search
of something to find
11
00:00:55,451 --> 00:00:56,951
ONE PIECE!
12
00:01:01,581 --> 00:01:07,201
Compasses only cause delays
13
00:01:07,201 --> 00:01:12,971
Delirious with fever,
I take the helm
14
00:01:12,971 --> 00:01:25,091
If the dusty treasure map has
been verified, it's not a legend!
15
00:01:25,091 --> 00:01:30,721
When it comes to personal storms,
16
00:01:30,721 --> 00:01:36,101
simply ride aboard
someone else's biorhythm
17
00:01:36,101 --> 00:01:38,521
and pretend it isn't there!
18
00:01:39,801 --> 00:01:45,321
We're going to gather up
all our dreams
19
00:01:45,321 --> 00:01:50,831
and set out in search
of something to find
20
00:01:50,831 --> 00:01:57,091
A coin in my pocket,
and do you wanna be my friend?
21
00:01:57,091 --> 00:02:02,481
We are, We are on the cruise!
22
00:02:02,481 --> 00:02:04,381
We are!
23
00:02:20,191 --> 00:02:24,501
Looks like they pulled through. Good timing.
24
00:02:27,611 --> 00:02:29,781
To think that you were going to die alone...
25
00:02:29,781 --> 00:02:31,251
That's heartbreaking, Robin-chan.
26
00:02:32,431 --> 00:02:36,711
I don't want to see people
sacrificing themselves anymore!
27
00:02:45,171 --> 00:02:48,511
I can't think of any reason
for you to be kind to me!
28
00:02:50,301 --> 00:02:53,511
Why...? Why did you?!
29
00:02:57,641 --> 00:03:01,641
"Parting Builds a Man's Character!
Sanji and Chopper"
30
00:03:14,031 --> 00:03:15,941
What happened to your leg?
31
00:03:17,551 --> 00:03:21,791
Without that leg, you won't
be able to be a pirate any more!
32
00:03:21,791 --> 00:03:23,211
I guess...
33
00:03:24,331 --> 00:03:27,501
Why...? I didn't ask for your help!
34
00:03:27,501 --> 00:03:30,791
I can't think of any reason
for you to be kind to me!
35
00:03:32,591 --> 00:03:35,471
Why...? Why did you?!
36
00:03:35,471 --> 00:03:37,341
Because you...
37
00:03:37,931 --> 00:03:41,771
You had the same dream as me.
38
00:03:43,731 --> 00:03:45,241
The All Blue...
39
00:03:46,611 --> 00:03:50,491
But... even your men said it doesn't exist...
40
00:03:50,491 --> 00:03:55,531
Of course it does! When the
time comes, head to the Grand Line.
41
00:03:55,531 --> 00:03:59,081
The All Blue surely exists there.
42
00:03:59,081 --> 00:04:05,261
As you see, I can't be a pirate anymore,
but this time, you can go and find it.
43
00:04:07,711 --> 00:04:09,881
H-Hey! Geezer, don't die!
44
00:04:09,881 --> 00:04:14,131
Don't just do as you please
and die as you please!
45
00:04:16,431 --> 00:04:22,861
That damn geezer gave up
his leg so that I could live.
46
00:04:23,311 --> 00:04:24,491
Wha...?!
47
00:04:26,731 --> 00:04:28,461
I...
48
00:04:28,981 --> 00:04:33,911
I can't repay the damn geezer for his
kindness unless I risk my life for him too!
49
00:04:39,791 --> 00:04:42,251
Dying isn't something you
should do to repay kindness!!
50
00:04:43,081 --> 00:04:45,501
That's not what he saved you for!
51
00:04:46,421 --> 00:04:51,461
Being given life and yet dying...
is something that a weakling would do!
52
00:04:51,461 --> 00:04:54,191
Then is there any other way
to settle this matter?!
53
00:05:01,541 --> 00:05:02,531
Chore boy!!
54
00:05:20,241 --> 00:05:22,041
Chore boy...
55
00:05:22,041 --> 00:05:23,131
Are you all right?!
56
00:05:23,791 --> 00:05:26,661
Ha! I'm not quite done yet...
57
00:05:26,661 --> 00:05:31,101
You made me angry.
I won't let you die so easily.
58
00:05:39,051 --> 00:05:43,971
Dammit! That bastard Krieg brings
out weapons one after another...
59
00:05:43,971 --> 00:05:45,571
There's no way that chore boy can...
60
00:05:46,021 --> 00:05:49,651
Even if hundreds of weapons are built in,
61
00:05:49,651 --> 00:05:54,531
he can be defeated by someone
with a spear of blind determination.
62
00:06:04,741 --> 00:06:07,501
Life or death...
63
00:06:07,501 --> 00:06:13,251
In a pirate battle, if you fear death
for even a moment, you'll fall to pieces.
64
00:06:13,251 --> 00:06:14,641
What're you talking about?
65
00:06:25,721 --> 00:06:27,191
At least...
66
00:06:30,851 --> 00:06:35,621
...that kid doesn't have any hesitation!
67
00:06:36,781 --> 00:06:39,541
Is it a survival instinct...?
68
00:06:41,951 --> 00:06:44,841
Or does he not fear death
because he has faith in himself...?
69
00:06:47,871 --> 00:06:49,171
Faith...
70
00:06:55,251 --> 00:06:59,051
The fleet Krieg gathered...
71
00:06:59,051 --> 00:07:01,351
His hundreds of weapons and poison...
If they're all force...
72
00:07:05,451 --> 00:07:10,531
...then that kid's spear is also force...
73
00:07:12,231 --> 00:07:15,111
The spear held in his heart...
74
00:07:16,111 --> 00:07:22,711
I know an idiot who's holding back
that spear for a stupid reason...
75
00:07:33,751 --> 00:07:34,811
What?!
76
00:07:35,421 --> 00:07:39,111
This is gonna end it... for sure!
77
00:07:44,191 --> 00:07:47,161
Gum-Gum...!
78
00:07:57,071 --> 00:07:58,791
...Giant Gavel!!
79
00:08:11,001 --> 00:08:12,921
--Wait!
--Hm?
80
00:08:13,251 --> 00:08:16,501
We both have foolish dreams.
81
00:08:17,461 --> 00:08:18,341
Hm?
82
00:08:20,091 --> 00:08:24,311
In order to achieve my goal, the All Blue...
83
00:08:25,441 --> 00:08:26,311
Sanji?
84
00:08:27,471 --> 00:08:31,771
Yeah. I'll come along... on your journey
to become "King of the Pirates"!
85
00:08:31,971 --> 00:08:32,861
What?
86
00:08:34,311 --> 00:08:37,251
I'll be the cook for your ship.
87
00:08:42,441 --> 00:08:44,081
Is that okay or not?
88
00:08:44,901 --> 00:08:47,531
It's okay!! All right!!
89
00:08:47,531 --> 00:08:49,411
I'm happy for you, Big Bro Luffy!
90
00:08:49,411 --> 00:08:50,371
Yeah!
91
00:08:50,371 --> 00:08:54,661
Yaay! Yaay! We got a cook!
We'll have good food!
92
00:08:54,661 --> 00:08:56,021
So that's how it is, everyone.
93
00:08:57,501 --> 00:08:59,941
Sorry for causing you all sorts of trouble.
94
00:09:00,211 --> 00:09:06,181
Ha! I don't like it! I wanted to
kick you out from here myself.
95
00:09:06,181 --> 00:09:09,191
And you decide it so easily...?
96
00:09:10,511 --> 00:09:14,161
Sorry for making you resort to bad acting.
97
00:09:14,481 --> 00:09:16,231
You knew?!
98
00:09:16,231 --> 00:09:18,981
I could hear everything, since you're all stupid.
99
00:09:18,981 --> 00:09:19,821
What?!
100
00:09:20,451 --> 00:09:25,751
That is to say, you're willing to go that far
to kick me out, huh, you damn geezer?!
101
00:09:26,301 --> 00:09:31,161
Why do you always have to
talk like that?! You bastard!
102
00:09:32,291 --> 00:09:35,541
Hmph! That's right, little brat!
103
00:09:35,541 --> 00:09:38,331
I don't like kids to begin with.
104
00:09:38,331 --> 00:09:43,231
Not a single day passed where I didn't regret
letting a useless one live, you damn brat.
105
00:09:43,421 --> 00:09:46,551
Ha! Fine by me, you damn geezer!
106
00:09:46,551 --> 00:09:49,231
Enjoy the rest of your life to the utmost.
107
00:09:56,231 --> 00:09:59,561
Whoa! This is a nice ship.
Is it okay for us to use it?
108
00:09:59,561 --> 00:10:01,751
Of course! It's Sanji's boat.
109
00:10:04,071 --> 00:10:05,401
Let's go.
110
00:10:05,401 --> 00:10:07,081
You don't have to say goodbye?
111
00:10:07,861 --> 00:10:08,911
That's okay.
112
00:10:08,911 --> 00:10:10,081
Sanji!
113
00:10:10,911 --> 00:10:13,561
Don't catch cold.
114
00:11:11,341 --> 00:11:13,481
Owner Zeff!!
115
00:11:14,931 --> 00:11:19,641
Thank you for all the damn things
you've done for me over all these years!!
116
00:11:19,641 --> 00:11:23,691
I'll never forget your kindness...
for the rest of my life!!
117
00:11:44,341 --> 00:11:46,931
You asshole!!
118
00:11:49,171 --> 00:11:52,171
I'll miss you, dammit!
119
00:11:52,171 --> 00:11:53,851
I'll miss you!!
120
00:12:08,231 --> 00:12:09,861
I'll miss you!!
121
00:12:09,861 --> 00:12:11,901
I feel sad, dammit!
122
00:12:19,291 --> 00:12:20,461
You idiots!
123
00:12:22,061 --> 00:12:25,231
Men should part without a word.
124
00:12:32,401 --> 00:12:35,271
Let's go!! Set sail!!
125
00:12:35,411 --> 00:12:39,011
I'll see you again, you damn bastards!
126
00:12:51,171 --> 00:12:55,001
As long as you don't fear even death
because you have faith in yourself...
127
00:12:57,241 --> 00:13:02,771
...you'll find the All Blue... for sure...
128
00:13:05,541 --> 00:13:08,881
Guys! Customers are gonna show up soon!
129
00:13:08,881 --> 00:13:11,441
Get to work already!
130
00:13:33,531 --> 00:13:38,411
Robin has been alone all this time...
just like I used to be.
131
00:13:39,871 --> 00:13:43,511
You've been shot? We need to stop
the bleeding right away or you'll die!
132
00:13:48,461 --> 00:13:51,091
You can! You can!
133
00:13:51,091 --> 00:13:55,131
You can! You can be a great doctor...
134
00:13:55,131 --> 00:13:57,971
Doct... I can't breath...
135
00:13:57,971 --> 00:14:00,611
...because you have such a kind heart...
136
00:14:01,431 --> 00:14:07,111
I wonder if Robin didn't
have anyone like Doctor...
137
00:14:09,021 --> 00:14:12,071
Really, there are some strange
creatures in this world.
138
00:14:12,481 --> 00:14:16,191
You must really have spent your
whole life disliked by everyone.
139
00:14:16,191 --> 00:14:21,701
You poor monster. Why's a loner
like you trying to save this country?
140
00:14:21,701 --> 00:14:22,951
Don't make me laugh!
141
00:14:22,951 --> 00:14:27,681
Shut up! Even if I don't
have friends, I can still fight!
142
00:14:28,501 --> 00:14:31,501
As long as Doctor's flag exists, I will...
143
00:14:31,501 --> 00:14:33,021
You do have friends!
144
00:14:36,301 --> 00:14:39,941
I am your friend!
145
00:14:49,771 --> 00:14:53,521
Hey, let's be pirates together! Okay?!
146
00:14:54,521 --> 00:14:55,651
It's not possible.
147
00:14:55,651 --> 00:14:58,361
Yes, it is, since it's fun!
148
00:14:58,361 --> 00:14:59,711
Hey, you don't make sense.
149
00:15:01,741 --> 00:15:02,821
But...
150
00:15:05,531 --> 00:15:09,941
But I'm a reindeer! I have antlers and hooves!
151
00:15:11,331 --> 00:15:12,681
I even have a blue nose!
152
00:15:14,881 --> 00:15:18,281
It's true... that I wanna be a pirate, but...
153
00:15:20,881 --> 00:15:24,971
I'm not even a human! I'm a monster!
154
00:15:24,971 --> 00:15:28,761
I can't become your friend! So...!
155
00:15:30,061 --> 00:15:31,781
So I just came to say thank you...
156
00:15:34,901 --> 00:15:37,861
I do appreciate you guys.
157
00:15:37,861 --> 00:15:40,501
Thank you for asking me to join you.
158
00:15:44,701 --> 00:15:46,831
I'll stay here, but...
159
00:15:49,791 --> 00:15:52,431
...one day... if you feel like it, stop by agai...
160
00:15:52,621 --> 00:15:56,351
Shut up! Let's go!
161
00:16:08,141 --> 00:16:10,521
You don't ask people to join you
by telling them to "shut up."
162
00:16:23,281 --> 00:16:26,571
That felt good! Hey, do it again!
163
00:16:26,571 --> 00:16:28,451
You idiot! We're setting sail right away!
164
00:16:28,451 --> 00:16:30,331
I-I thought I'd die...
165
00:16:30,331 --> 00:16:32,541
Hm? Where am I?!
166
00:16:32,541 --> 00:16:35,591
Ah, Sanji-san! You came to?
167
00:16:37,711 --> 00:16:40,921
Doctor! It wasn't just a fantasy, right?!
168
00:16:40,921 --> 00:16:44,121
Your research was completed then, right?!
169
00:16:45,131 --> 00:16:47,261
Or was that a lie, too?
170
00:16:47,761 --> 00:16:51,661
I did it, Chopper! My research succeeded!
171
00:16:51,661 --> 00:16:55,771
Did you lie because I'd be sad
if you died without saying so?
172
00:16:55,771 --> 00:16:58,481
"Nothing is impossible for the man
who raised a flag with a skull!"
173
00:16:58,481 --> 00:17:00,631
Please say it again, Doctor!
174
00:17:05,451 --> 00:17:07,581
Are you ready, young men?!
175
00:17:08,031 --> 00:17:09,961
--Yes, Ma'am!
--Fire!
176
00:17:10,951 --> 00:17:13,431
Listen, Kureha. This dust is...
177
00:17:18,421 --> 00:17:20,671
Dr. Kureha! What in the world...?
178
00:17:20,671 --> 00:17:22,021
Just shut up and watch.
179
00:17:26,341 --> 00:17:29,051
Dr. Kureha! We shot all of them!
180
00:17:29,051 --> 00:17:30,361
Light them up!
181
00:17:41,571 --> 00:17:43,321
Amazing...
182
00:17:43,321 --> 00:17:44,291
Yeah...
183
00:17:45,571 --> 00:17:46,761
It's so beautiful...
184
00:17:48,991 --> 00:17:51,371
I will make cherry blossoms bloom.
185
00:17:51,371 --> 00:17:55,411
Once my invention is complete,
this country will be saved!
186
00:17:56,411 --> 00:18:00,581
Listen. This red dust isn't ordinary dust.
187
00:18:00,581 --> 00:18:05,551
This will attach to the white snow in the air
188
00:18:05,551 --> 00:18:08,441
and make vivid pink snow fall.
189
00:18:15,141 --> 00:18:16,471
Doctor...!
190
00:18:17,431 --> 00:18:19,271
Doctorine...!
191
00:18:54,101 --> 00:18:56,431
I will never shoot you!
192
00:18:56,431 --> 00:18:59,661
My name is Dr. Hiriluk! I'm a doctor!
193
00:19:00,601 --> 00:19:05,621
Tony Tony Chopper. That's a cool name,
isn't it? That's what I'll call you.
194
00:19:06,151 --> 00:19:10,621
Chopper, you'll be able to become
a good doctor. I'll guarantee it.
195
00:19:17,271 --> 00:19:20,511
Even if I disappear, my dream will come true.
196
00:19:20,511 --> 00:19:23,051
I had... such a good life!
197
00:19:27,051 --> 00:19:29,521
Thank you, Chopper!
198
00:19:39,351 --> 00:19:43,901
Now, have a safe trip, my stupid son...
199
00:19:51,151 --> 00:19:52,111
Robin...!
200
00:19:52,861 --> 00:19:55,341
You're not alone anymore, got that?!
201
00:19:56,411 --> 00:19:59,301
We'll rescue you for sure, so just wait!
202
00:20:07,131 --> 00:20:08,361
The sound of the sea train?
203
00:20:23,601 --> 00:20:25,031
Here we go!
204
00:20:25,881 --> 00:20:26,871
I knew it!
205
00:20:35,511 --> 00:20:39,011
"Straw Hat Theater"
206
00:20:39,201 --> 00:20:40,331
"Part 4"
207
00:20:40,451 --> 00:20:43,401
"Ruthless Time"
208
00:20:50,711 --> 00:20:52,711
--I'm bored.
--Yeah.
209
00:20:52,711 --> 00:20:53,631
{\an8}"Moai"
210
00:20:53,631 --> 00:20:54,941
{\an8}"Moai"
"[Bored]"
211
00:20:54,591 --> 00:20:57,901
Bring me some meat or I'm
gonna frickin' kill youse guys!
212
00:20:57,901 --> 00:21:04,611
{\an8}"Don Luffione, Luffione Family"
213
00:20:58,181 --> 00:21:00,971
Why do I smoke cigars, you ask?
214
00:21:00,971 --> 00:21:03,481
'Cuz the air in this frickin'
world stinks, that's why!
215
00:21:03,481 --> 00:21:04,611
{\an8}(Dandy)
216
00:21:06,141 --> 00:21:09,361
I called youse guys here today for one reason...
217
00:21:09,361 --> 00:21:12,441
I think it's time we made clear who's
boss of this town once and for all!
218
00:21:12,441 --> 00:21:13,611
It's me, you dumbass!
219
00:21:13,611 --> 00:21:15,581
No way, any idiot would realize it's me!
220
00:21:15,591 --> 00:21:17,541
{\an8}"Don Zorocia, Zorocia Family"
221
00:21:17,541 --> 00:21:19,501
{\an8}"Don Sanjino, Sanjino Family"
222
00:21:19,781 --> 00:21:23,451
Sanjino, a bonehead like you who
doesn't even slick his hair back
223
00:21:23,451 --> 00:21:25,161
isn't even qualified to be boss of this town.
224
00:21:25,161 --> 00:21:28,011
I've got my reasons, okay?!
It's slicked back on one side, isn't it?!
225
00:21:28,671 --> 00:21:31,771
One side?! Don't make me laugh! That's like
saying you've got half a pair of balls!
226
00:21:32,051 --> 00:21:36,841
--What'd you say?!
--That's the last straw! This calls for all-out war!
227
00:21:36,841 --> 00:21:39,921
Why the hell are you starting the war?!
228
00:21:39,921 --> 00:21:41,151
Anyway, war it is.
229
00:21:41,431 --> 00:21:43,101
Make him eat lead, Usotooya.
230
00:21:43,101 --> 00:21:45,831
Imma gonna take out Zorocia.
231
00:21:47,771 --> 00:21:50,601
Usotooya failed!
232
00:21:48,521 --> 00:21:52,441
{\an8}"Usotooya of the Luffione Family died in battle."
233
00:21:52,861 --> 00:21:55,281
Go take out Luffione while he
don't have his men to protect him!
234
00:21:55,281 --> 00:21:57,671
I'm gonna take out Luffione.
235
00:21:59,321 --> 00:22:01,991
Chopalini failed!
236
00:22:00,201 --> 00:22:04,161
{\an8}"Chopalini of the Sanjino Family died in battle."
237
00:22:04,411 --> 00:22:06,251
Know your enemy well, Namimore.
238
00:22:06,251 --> 00:22:07,851
I'm gonna take out Sanjino.
239
00:22:09,061 --> 00:22:09,891
Mamma mia!
240
00:22:10,291 --> 00:22:13,511
The Sanjino Family has been taken out!
241
00:22:10,881 --> 00:22:17,101
{\an8}"Don Sanjino of the Sanjino Family
ascended to heaven."
242
00:22:14,631 --> 00:22:16,301
Now, where's his safe?
243
00:22:17,301 --> 00:22:19,561
Oh, wow! He sure was loaded!
244
00:22:20,551 --> 00:22:23,221
Namimore failed!
245
00:22:20,551 --> 00:22:25,021
{\an8}"Namimore of the Zorocia Family
died from happiness."
246
00:22:25,221 --> 00:22:28,231
Oh, well. She still killed Sanjino.
247
00:22:28,231 --> 00:22:31,111
Robita, go take out Luffione.
248
00:22:31,111 --> 00:22:32,531
--I'm not interested.
--What?!
249
00:22:34,231 --> 00:22:36,861
Zorocia has been betrayed!
250
00:22:34,981 --> 00:22:40,461
{\an8}"Don Zorocia of the Zorocia Family
died thinking, 'I never thought
my ally would kill me.'"
251
00:22:39,821 --> 00:22:41,781
No! They actually shot each other!
252
00:22:40,701 --> 00:22:45,671
{\an8}"Robita of the Zorocia Family died thinking,
'It wasn't supposed to be like this.'"
253
00:22:41,781 --> 00:22:44,391
Robita failed!
254
00:22:47,501 --> 00:22:49,251
Hell yeah, I'm the boss!
255
00:22:49,251 --> 00:22:53,011
Now I can stuff myself with as
much meat as I want in this town!
256
00:22:56,261 --> 00:22:58,171
What the hell...
257
00:22:58,171 --> 00:23:01,441
To think that meat tastes
terrible when I eat it by myself...
258
00:23:01,891 --> 00:23:08,051
I... I finally realized just now
what the most important thing is...
259
00:23:08,931 --> 00:23:11,851
I feel lonely... I feel lonely...
260
00:23:11,851 --> 00:23:13,871
If this is a dream, I wanna wake up.
261
00:23:15,151 --> 00:23:18,281
--Oh, that was a dream.
--Who the hell are you?! And that was a dream?!
262
00:23:26,101 --> 00:23:29,951
The more I wish to be with them,
the more I make them suffer.
263
00:23:29,951 --> 00:23:32,171
I thought it was something I dared not wish for.
264
00:23:33,331 --> 00:23:35,191
But, Saul...
265
00:23:35,191 --> 00:23:37,431
...you were right.
266
00:23:37,431 --> 00:23:40,691
I was able to meet friends who will protect me!
267
00:23:41,261 --> 00:23:42,651
On the next episode of One Piece!
268
00:23:42,851 --> 00:23:46,561
"Everything Is for Her Friends!
Robin in the Darkness!"
269
00:23:46,571 --> 00:23:48,671
I'm gonna be King of the Pirates!!