1
00:00:32,321 --> 00:00:35,761
Did you know there's an awesome
treasure at the end of this sea?!
2
00:00:35,761 --> 00:00:40,161
And whoever gets it can be King
of the Pirates! Isn't that exciting?!
3
00:00:40,161 --> 00:00:42,951
Unheard-of adventures are waiting!
4
00:00:45,411 --> 00:00:53,311
Bon voyage! Let that shred of courage grow
5
00:00:53,311 --> 00:01:00,911
I caught a glimpse of
the tail end to the future
6
00:01:00,911 --> 00:01:08,831
The horizons everyone
dreamed of were separate at first
7
00:01:08,831 --> 00:01:16,031
but now they can be seen
through a single telescope
8
00:01:16,031 --> 00:01:25,161
A bitter compass of destiny
is leading your heart astray
9
00:01:25,161 --> 00:01:28,291
so turn the wheel in the other direction!
10
00:01:28,291 --> 00:01:30,171
Bon voyage!
11
00:01:30,171 --> 00:01:35,261
Toss aside your bonds and your past
12
00:01:35,481 --> 00:01:42,431
We can surely smile despite that
13
00:01:42,431 --> 00:01:52,021
Tears shed trying to achieve
your dreams aren't for naught
14
00:01:52,021 --> 00:01:56,461
Precious in my life
15
00:01:57,321 --> 00:02:04,991
I caught a glimpse of
the tail end to the future
16
00:02:06,551 --> 00:02:08,421
In an attempt to obtain gold,
17
00:02:06,621 --> 00:02:13,341
"Upper Yard" "Angel Island"
18
00:02:08,421 --> 00:02:13,151
the crew split up into Nami's escape
team and Luffy's search team.
19
00:02:14,101 --> 00:02:17,721
They agreed to meet again on
the eastern shore, then departed.
20
00:02:19,081 --> 00:02:21,571
Luffy's team ventured through
the unsettling forest
21
00:02:21,571 --> 00:02:24,471
as they headed for ruins in the south,
22
00:02:24,471 --> 00:02:29,681
but they were attacked by a giant
snake and wound up separated.
23
00:02:30,061 --> 00:02:31,231
This isn't good...
24
00:02:32,091 --> 00:02:34,271
I returned to our course,
but no one is coming...
25
00:02:34,621 --> 00:02:36,511
Did I get separated?
26
00:02:37,191 --> 00:02:40,671
Oh, no! I got separated! Huh?! Huh?!
27
00:02:41,001 --> 00:02:43,911
H-Help! Where is everyone?!
28
00:02:44,981 --> 00:02:49,171
Where are they? I look away for
a second and this happens...
29
00:02:49,171 --> 00:02:52,611
Oh, well. I'm sure they'll manage somehow.
30
00:02:52,611 --> 00:02:56,171
I got most of the map memorized,
anyway. It's to the right.
31
00:02:56,881 --> 00:02:59,741
Yeesh, where'd they all go? Am I lost now?
32
00:02:59,741 --> 00:03:03,391
Oh, well. Guess I'll go ahead
and wait at the ruins.
33
00:03:03,391 --> 00:03:07,841
She said "straight south,"
and south is in a warm-ish direction!
34
00:03:07,841 --> 00:03:08,561
This way!
35
00:03:13,201 --> 00:03:16,521
Meanwhile, Wyper and the Shandian warriors
36
00:03:16,521 --> 00:03:19,321
headed for God's Shrine to defeat Eneru.
37
00:03:20,331 --> 00:03:23,301
However, Eneru, who uses Mantra to see all,
38
00:03:23,301 --> 00:03:26,621
let his priests use the entire island
as locations for their ordeals
39
00:03:26,621 --> 00:03:28,701
to begin a game of survival.
40
00:03:33,971 --> 00:03:37,851
"The Deadly Reject!
War Demon Wyper's Resolve"
41
00:03:41,451 --> 00:03:46,381
When I first met you, I said one
reason I became a soldier-for-hire
42
00:03:46,381 --> 00:03:50,401
was because Blue Sea people
cannot handle sky combat.
43
00:03:50,401 --> 00:03:52,611
Sky combat? What's that?
44
00:03:52,611 --> 00:03:55,741
Hmm. In that case, place that barrel there.
45
00:03:55,741 --> 00:03:56,781
Barrel?
46
00:04:02,021 --> 00:04:05,841
--Watch...
--What're we doing this for now?
47
00:04:05,841 --> 00:04:07,471
You will see.
48
00:04:07,471 --> 00:04:10,291
Try crushing that shell with all your might.
49
00:04:10,291 --> 00:04:16,221
Gently now, Sanji! If you smash a
hole in the deck, you're gonna pay!
50
00:04:16,221 --> 00:04:18,521
Hit it with all your might.
51
00:04:18,861 --> 00:04:22,341
Quit saying whatever you want
when it's not your ship!
52
00:04:23,461 --> 00:04:25,801
Alright, if that's what you want...
53
00:04:26,551 --> 00:04:29,851
Wait! Wait! You don't need
to swing it that hard!
54
00:04:35,621 --> 00:04:37,981
Hey, what're you doing?
55
00:04:37,981 --> 00:04:44,571
I know I told you to hold back,
but you didn't even crack the barrel...
56
00:04:46,081 --> 00:04:51,661
No, I hit it as hard as I could. I was
ready to put a hole in the deck...
57
00:04:51,661 --> 00:04:52,491
Hey!
58
00:04:53,081 --> 00:04:57,621
Yet, it's almost like this
shell absorbed the shock...
59
00:05:01,081 --> 00:05:04,321
Now, point the dial's holes at the empty barrel
60
00:05:04,321 --> 00:05:07,121
and press the back tip of the shell.
61
00:05:08,561 --> 00:05:11,931
You know how to press it, yes?
62
00:05:15,011 --> 00:05:16,641
Click...
63
00:05:33,341 --> 00:05:36,001
That is an Impact Dial.
64
00:05:36,621 --> 00:05:40,861
It can absorb and freely
release shocks given to it.
65
00:05:41,461 --> 00:05:46,221
Normally, they're affixed to the
palms using gloves or bandages.
66
00:05:47,401 --> 00:05:52,181
They're powerful enough that a direct
hit can kill your average person.
67
00:05:54,721 --> 00:05:56,731
Usopp... This is...
68
00:05:58,261 --> 00:06:01,691
Yeah... This is what that dumpling priest used!
69
00:06:09,191 --> 00:06:10,841
It is different from a hit!
70
00:06:11,341 --> 00:06:12,201
Impact!
71
00:06:12,731 --> 00:06:14,861
But why couldn't you have said so sooner?!
72
00:06:14,861 --> 00:06:16,161
That freaked me out, you geezer!
73
00:06:16,621 --> 00:06:22,381
I hear there existed even more
powerful dials in ancient sky islands.
74
00:06:22,901 --> 00:06:28,371
Now-extinct "Reject Dials" that
could release ten times the energy
75
00:06:28,371 --> 00:06:30,511
of these Impact Dials...
76
00:06:31,581 --> 00:06:34,301
But they were a double-edged sword,
77
00:06:34,301 --> 00:06:39,731
as the excessive shock from using
them put the user's own life at risk.
78
00:06:40,391 --> 00:06:44,481
Though, naturally, it seems
they were hardly ever used...
79
00:06:49,451 --> 00:06:54,291
There're shells that dangerous?!
Those're practically weapons!
80
00:06:54,291 --> 00:06:57,951
I thought dials were more
common, everyday objects...
81
00:06:57,951 --> 00:06:59,981
Yes, they are.
82
00:06:59,981 --> 00:07:07,021
But what seems useful can
always be used for evil as well,
83
00:07:07,021 --> 00:07:09,421
depending on who uses it.
84
00:07:10,731 --> 00:07:13,361
Dials are extremely useful,
85
00:07:13,361 --> 00:07:18,391
but that makes them all
the more powerful in battle.
86
00:07:18,811 --> 00:07:23,251
For example, even a
Heat Dial used to warm food
87
00:07:23,251 --> 00:07:30,241
can turn a spear into a controllable,
high-temperature "Heat Javelin."
88
00:07:30,941 --> 00:07:36,281
A flame-storing Flame Dial,
placed inside a bird's mouth,
89
00:07:36,281 --> 00:07:39,331
can create the truly rare "fire-breathing bird"...
90
00:07:39,781 --> 00:07:42,061
Yeah, Chopper did mention stuff like that!
91
00:07:42,061 --> 00:07:45,291
--And that's "sky combat"?
--Yes.
92
00:07:45,781 --> 00:07:51,761
Blue Sea people unfamiliar with dials
cannot ascertain our techniques.
93
00:07:52,101 --> 00:07:54,641
The same is true for our
many types of artificial clouds.
94
00:07:55,021 --> 00:07:59,121
The warriors of the sky
are trained to master them;
95
00:07:59,121 --> 00:08:01,931
those with no knowledge of
them do not stand a chance.
96
00:08:02,251 --> 00:08:05,921
Then is there some reason
behind the "Mantra" thing
97
00:08:05,921 --> 00:08:08,271
that lets them read our
movements ahead of time?
98
00:08:10,341 --> 00:08:11,761
Mantra, huh...?
99
00:08:11,761 --> 00:08:18,081
I'm unable to use it myself,
so I can't explain it very well,
100
00:08:18,841 --> 00:08:22,381
but it is said that "Mantra"
is a listening ability.
101
00:08:22,381 --> 00:08:27,541
Supposedly, just by living, people
give off voices from their bodies.
102
00:08:28,011 --> 00:08:30,031
--Voices?
--Yes.
103
00:08:30,031 --> 00:08:34,511
By listening to them, one can allegedly
tell what a person will do next.
104
00:08:34,891 --> 00:08:39,851
With further mastery, you can hear
voices over an even wider area.
105
00:08:40,391 --> 00:08:43,941
The priests can hear all throughout Upper Yard,
106
00:08:43,941 --> 00:08:48,491
and Eneru's powers extend
across this entire land.
107
00:08:48,951 --> 00:08:52,001
And those powers are all too mysterious.
108
00:08:52,541 --> 00:08:58,951
Because of them, the people of this
land have no time to feel at ease.
109
00:08:59,381 --> 00:09:02,241
Have they reached the bottom yet?
110
00:09:02,241 --> 00:09:05,121
Yes. They are already waiting eagerly.
111
00:09:06,071 --> 00:09:08,741
There are the three priests' ordeals,
112
00:09:08,741 --> 00:09:12,001
on top of Commander Yama's
fifty Divine Soldiers...
113
00:09:12,661 --> 00:09:20,011
God. You're waging all-out war.
Is such severity really necessary?
114
00:09:20,511 --> 00:09:23,921
We're only dealing with a few
Shandians and Blue Sea people.
115
00:09:26,951 --> 00:09:30,481
Festivals are more fun the livelier they are.
116
00:09:31,261 --> 00:09:37,281
Plus, you're making light of the
underlying power of sky combat.
117
00:09:37,671 --> 00:09:38,951
Underlying power?
118
00:09:39,321 --> 00:09:43,641
Yes, that's right.
They'll show you soon enough.
119
00:09:45,981 --> 00:09:47,241
Banana.
120
00:09:49,101 --> 00:09:55,781
Now, then. We have fifty
Divine Soldiers and three priests.
121
00:09:55,781 --> 00:09:57,721
Including me, that makes 54 people.
122
00:09:58,661 --> 00:10:01,791
Currently, there are twenty
Shandians heading for the island,
123
00:10:01,791 --> 00:10:06,481
there are four Blue Sea people in the forest,
and four attempting to escape.
124
00:10:06,971 --> 00:10:11,481
No, make that three. I doubt
the old man can fight now.
125
00:10:11,481 --> 00:10:16,851
81 people, altogether!
This will be a battle for survival.
126
00:10:18,911 --> 00:10:23,471
Shall I guess how many will have
fallen three hours from now?
127
00:10:23,471 --> 00:10:26,431
Honestly... You're so quick
to make things into games.
128
00:10:26,431 --> 00:10:28,291
Oh, come now!
129
00:10:28,291 --> 00:10:29,921
Hey, you guess.
130
00:10:30,201 --> 00:10:33,141
Eh?! M-Me?
131
00:10:33,141 --> 00:10:37,521
No, I have no understanding
of such things, so...
132
00:10:37,891 --> 00:10:44,391
Huh? What's with you? Don't be a
party-pooper. Just use your hunch.
133
00:10:44,781 --> 00:10:47,501
Okay, then. You guess!
134
00:10:47,501 --> 00:10:50,121
Y-Yes...
135
00:10:50,641 --> 00:10:54,081
Well, the three priests are powerful enough,
136
00:10:54,081 --> 00:10:57,691
but the fifty Divine Soldiers
are all quite strong as well...
137
00:10:58,511 --> 00:11:01,251
So I doubt many of them
will be defeated at all,
138
00:11:01,251 --> 00:11:04,281
but the enemy is also strong enough
to compete with the priests...
139
00:11:04,721 --> 00:11:09,071
Given three hours, I suspect
thirty people will fall.
140
00:11:09,071 --> 00:11:13,291
Therefore, about fifty will survive...
141
00:11:15,511 --> 00:11:18,501
I see! Fifty, huh?
142
00:11:18,501 --> 00:11:22,241
But don't you think that's
a little too optimistic?
143
00:11:22,241 --> 00:11:24,851
You're underestimating this battle, you know...
144
00:11:28,911 --> 00:11:32,231
Then, what do you predict, God?
145
00:11:32,981 --> 00:11:36,571
All right, allow me to answer straight-out.
146
00:11:37,301 --> 00:11:44,921
In three hours, only five of the 81
people on this island will be standing.
147
00:12:16,031 --> 00:12:16,771
What the...?!
148
00:12:17,891 --> 00:12:19,111
My body!
149
00:12:21,901 --> 00:12:24,741
W-What the...?! I can't move!
150
00:12:25,321 --> 00:12:27,951
Hello there, Shandians.
151
00:12:28,911 --> 00:12:30,461
Looking good.
152
00:12:32,181 --> 00:12:34,781
Forgive my rude welcome.
153
00:12:37,091 --> 00:12:38,351
Shura!
154
00:12:38,351 --> 00:12:43,441
Yes, yes. I know my name.
I don't need you all to tell me.
155
00:12:46,011 --> 00:12:49,151
It's unfortunate news for you...
156
00:12:50,761 --> 00:12:56,011
...but Upper Yard's layout has changed
from how it was until last night.
157
00:12:58,361 --> 00:13:01,451
Can't move, can you? That's just fine.
158
00:13:01,911 --> 00:13:04,611
The survival rate is 3%...
159
00:13:06,041 --> 00:13:07,911
...here in the String Ordeal!
160
00:13:27,431 --> 00:13:28,841
The String Ordeal?!
161
00:13:29,611 --> 00:13:34,311
I would say watch out,
but it's too late for that now.
162
00:13:43,591 --> 00:13:44,691
String Clouds?!
163
00:13:45,861 --> 00:13:48,991
Indeed. I'm impressed you could tell.
164
00:13:50,381 --> 00:13:55,261
What covers my area are String
Clouds so fine they can't be seen,
165
00:13:55,261 --> 00:14:01,851
but are so strong in bunches that
they can stop even grown men.
166
00:14:02,711 --> 00:14:08,061
And you pulled them all in yourselves
from the island's entrance.
167
00:14:11,181 --> 00:14:14,881
Look closely. You're covered in strings.
168
00:14:14,881 --> 00:14:17,391
This is what they mean by,
"You reap what you sow!"
169
00:14:22,311 --> 00:14:23,211
Except...
170
00:14:23,691 --> 00:14:25,111
...for one of you!
171
00:14:26,531 --> 00:14:28,031
Let's go, Fuza!
172
00:14:31,821 --> 00:14:32,781
Wyper!
173
00:14:35,201 --> 00:14:37,621
Don't assume you can match me in mid-air!
174
00:14:40,021 --> 00:14:42,041
Watch out! It's a Heat Javelin!
175
00:14:49,221 --> 00:14:52,701
Why would you throw your shield
and gun away?! Are you a fool?!
176
00:14:54,541 --> 00:14:55,561
No, he wouldn't...!
177
00:14:59,431 --> 00:15:03,481
If you want a shoulder, you can have one.
178
00:15:08,411 --> 00:15:11,491
An Impact, huh?! Such things can't defeat me!
179
00:15:11,981 --> 00:15:15,491
No, it's ten times the energy.
180
00:15:16,661 --> 00:15:17,831
Reject!
181
00:15:47,981 --> 00:15:50,481
The Upper Yard survival game...
182
00:15:50,481 --> 00:15:55,121
One has dropped out. Eighty remain...
183
00:15:55,881 --> 00:16:00,581
The first battle ends in a great upset...
Shura has been defeated.
184
00:16:00,581 --> 00:16:02,901
M-My word! Shura-sama has?!
185
00:16:02,901 --> 00:16:07,871
He underestimated sky combat, too. The fool!
186
00:16:11,011 --> 00:16:13,621
But is this not cause for distress?!
187
00:16:13,621 --> 00:16:18,461
Two priests, undefeated for six years,
suddenly fall in under two days!
188
00:16:18,461 --> 00:16:22,351
No. It can't be helped that they were defeated.
189
00:16:23,661 --> 00:16:27,121
They must not have had
God's divine protection...
190
00:16:32,541 --> 00:16:38,121
Alright, men! We're up against twenty
Shandians and seven Blue Sea people!
191
00:16:38,121 --> 00:16:42,661
This will be easy. There is no need
to trouble the priests with them.
192
00:16:43,111 --> 00:16:45,941
Go, and wreak havoc to your hearts' content!
193
00:16:45,921 --> 00:16:49,501
{\an8}"The 50 Divine Soldiers of Skypiea"
194
00:16:52,281 --> 00:16:57,101
Those who can step over comrades
and keep moving, come with me!
195
00:16:58,221 --> 00:17:01,811
Today... Eneru's head will be mine!
196
00:17:05,671 --> 00:17:11,611
Once we defeat Eneru, we won't need
to revere a single bag of Vearth.
197
00:17:19,161 --> 00:17:22,191
A single bag of Vearth...
198
00:17:32,661 --> 00:17:34,801
Wyper! Are you trying to die?!
199
00:17:35,141 --> 00:17:40,321
Try using the Reject Dial one more time!
Your body'll be blown apart!
200
00:17:49,001 --> 00:17:52,981
So what about my body?
Isn't that called "resolve"?!
201
00:17:53,611 --> 00:17:57,491
These guys can't be beaten
without such sacrifices!
202
00:18:15,851 --> 00:18:17,121
That bastard!
203
00:18:17,431 --> 00:18:19,641
What're you standin' around for?
204
00:18:20,661 --> 00:18:21,891
Braham!
205
00:18:22,541 --> 00:18:26,141
We're behind enemy lines now.
Let's all split up.
206
00:18:26,141 --> 00:18:28,231
There are still two priests out there.
207
00:18:29,261 --> 00:18:31,981
Seems they've changed
the locations of the ordeals.
208
00:18:32,711 --> 00:18:36,071
We don't wanna all get caught
in the same ordeal again.
209
00:18:36,071 --> 00:18:38,271
There's no reason to be that stupid...
210
00:18:39,661 --> 00:18:40,781
I'm going on ahead!
211
00:18:44,101 --> 00:18:46,491
Fine! Do what you want!
212
00:18:46,491 --> 00:18:48,831
At least pray for everyone's good luck!
213
00:18:51,741 --> 00:18:53,671
Alright, guys! Watch yourselves out there!
214
00:18:54,221 --> 00:18:55,931
Let's meet at God's Shrine!
215
00:19:13,611 --> 00:19:15,441
Who're you?! What have you done?!
216
00:19:16,781 --> 00:19:18,991
--Heso!
--A Divine Soldier?!
217
00:19:18,991 --> 00:19:22,161
Indeed! By God Eneru's orders,
218
00:19:22,161 --> 00:19:25,951
we've been sent to clean out all of Upper Yard!
219
00:19:25,951 --> 00:19:30,911
Accept the fact there is no escape
from us fifty elite Divine Soldiers!
220
00:19:32,521 --> 00:19:37,241
Taste the wrath of the Axe Dial,
which does not exist in Skypiea!
221
00:19:38,521 --> 00:19:39,851
Out of the way!
222
00:19:42,231 --> 00:19:44,541
Even deeper! Even sharper!
223
00:19:46,221 --> 00:19:47,511
Axe Dial!
224
00:19:48,891 --> 00:19:50,101
Shields have no effect!
225
00:20:12,501 --> 00:20:17,461
♪ The islands in the south are warm... ♪
226
00:20:17,461 --> 00:20:23,611
♪ Pineapple-ple, head all warm,
what a dummy... ♪
227
00:20:25,511 --> 00:20:29,441
A goat? Was that a goat? Where is it?
228
00:20:32,821 --> 00:20:34,191
A goat in a forest?
229
00:20:45,131 --> 00:20:50,911
Aww, man! Jerk got my hopes up!
And I was all excited to see a goat!
230
00:20:54,761 --> 00:21:00,001
Second verse!
♪ The islands in the north are cold... ♪
231
00:21:00,411 --> 00:21:06,781
♪ All chilly-like, head all shivery,
what a dummy... ♪
232
00:21:09,761 --> 00:21:11,851
Oh, it's you!
233
00:21:13,061 --> 00:21:16,561
What are you doing here?
234
00:21:17,131 --> 00:21:19,981
I warned you to leave this island!
235
00:21:19,981 --> 00:21:22,671
Shut up! I can do what I want.
236
00:21:22,671 --> 00:21:27,841
No, you can't. This island
belongs to us Shandians!
237
00:21:27,841 --> 00:21:32,111
Eh? It does? I thought it was God's...
238
00:21:32,111 --> 00:21:35,321
Really? Well, pardon my intrusion.
239
00:21:37,821 --> 00:21:39,681
Third verse!
♪ The eastern-- ♪
240
00:21:39,681 --> 00:21:41,591
--Wait!
--What do you want?!
241
00:21:42,521 --> 00:21:45,721
No, I have nothing to say.
242
00:21:48,171 --> 00:21:51,101
Nor do I want to hear any of your garbage.
243
00:21:53,171 --> 00:21:54,851
I simply want to eliminate you!
244
00:21:55,961 --> 00:21:57,101
Oh.
245
00:22:02,621 --> 00:22:05,051
That's nice and easy to understand, then!
246
00:22:09,571 --> 00:22:13,241
Racing full speed ahead as always
247
00:22:13,241 --> 00:22:17,001
A to Z, we run through it
248
00:22:17,201 --> 00:22:20,831
We all have worries and fall many times
249
00:22:21,021 --> 00:22:24,751
But we just need to rise to the top someday
250
00:22:24,751 --> 00:22:32,221
What could be beyond the sea
in which the morning sun rises?
251
00:22:32,461 --> 00:22:40,291
Let's go little by little toward
the brilliantly shining sun
252
00:22:40,851 --> 00:22:43,791
I never treat you "bad"
253
00:22:43,791 --> 00:22:45,441
How many times did we fall?
254
00:22:45,441 --> 00:22:55,581
It's all right, we're definitely
pointing at tomorrow now
255
00:22:56,041 --> 00:22:59,091
Smile! Come back to you, friends
256
00:22:59,091 --> 00:23:02,901
Come back to you, friends
Come back to you, friends
257
00:23:02,901 --> 00:23:04,831
Come back to you, friends
258
00:23:04,831 --> 00:23:08,661
Come back to you, friends
Come back to you, friends
259
00:23:08,661 --> 00:23:11,381
Come back to you, friends
260
00:23:25,741 --> 00:23:27,731
Right, right, right...
261
00:23:27,731 --> 00:23:29,721
Where the hell did Luffy and the others go?
262
00:23:30,381 --> 00:23:31,411
Who're you?!
263
00:23:31,861 --> 00:23:34,491
I should never have come!
264
00:23:34,491 --> 00:23:36,911
The forest has become quite lively...
265
00:23:36,911 --> 00:23:39,571
I ain't the type of guy who'll die when told to.
266
00:23:39,571 --> 00:23:41,701
I accept this survival challenge!
267
00:23:41,701 --> 00:23:43,121
On the next episode of One Piece!
268
00:23:43,121 --> 00:23:46,501
"Fierce Midair Battle!
Pirate Zoro vs. Warrior Braham"
269
00:23:46,781 --> 00:23:49,041
I'm gonna be King of the Pirates!!