1 00:00:32,321 --> 00:00:35,761 Did you know there's an awesome treasure at the end of this sea?! 2 00:00:35,761 --> 00:00:40,161 And whoever gets it can be King of the Pirates! Isn't that exciting?! 3 00:00:40,161 --> 00:00:42,951 Unheard-of adventures are waiting! 4 00:00:45,411 --> 00:00:53,311 Bon voyage! Let that shred of courage grow 5 00:00:53,311 --> 00:01:00,911 I caught a glimpse of the tail end to the future 6 00:01:00,911 --> 00:01:08,831 The horizons everyone dreamed of were separate at first 7 00:01:08,831 --> 00:01:16,031 but now they can be seen through a single telescope 8 00:01:16,031 --> 00:01:25,161 A bitter compass of destiny is leading your heart astray 9 00:01:25,161 --> 00:01:28,291 so turn the wheel in the other direction! 10 00:01:28,291 --> 00:01:30,171 Bon voyage! 11 00:01:30,171 --> 00:01:35,261 Toss aside your bonds and your past 12 00:01:35,481 --> 00:01:42,431 We can surely smile despite that 13 00:01:42,431 --> 00:01:52,021 Tears shed trying to achieve your dreams aren't for naught 14 00:01:52,021 --> 00:01:56,461 Precious in my life 15 00:01:57,321 --> 00:02:04,991 I caught a glimpse of the tail end to the future 16 00:02:06,551 --> 00:02:08,421 In an attempt to obtain gold, 17 00:02:06,621 --> 00:02:13,341 "Upper Yard" "Angel Island" 18 00:02:08,421 --> 00:02:13,151 the crew split up into Nami's escape team and Luffy's search team. 19 00:02:14,101 --> 00:02:17,721 They agreed to meet again on the eastern shore, then departed. 20 00:02:19,081 --> 00:02:21,571 Luffy's team ventured through the unsettling forest 21 00:02:21,571 --> 00:02:24,471 as they headed for ruins in the south, 22 00:02:24,471 --> 00:02:29,681 but they were attacked by a giant snake and wound up separated. 23 00:02:30,061 --> 00:02:31,231 This isn't good... 24 00:02:32,091 --> 00:02:34,271 I returned to our course, but no one is coming... 25 00:02:34,621 --> 00:02:36,511 Did I get separated? 26 00:02:37,191 --> 00:02:40,671 Oh, no! I got separated! Huh?! Huh?! 27 00:02:41,001 --> 00:02:43,911 H-Help! Where is everyone?! 28 00:02:44,981 --> 00:02:49,171 Where are they? I look away for a second and this happens... 29 00:02:49,171 --> 00:02:52,611 Oh, well. I'm sure they'll manage somehow. 30 00:02:52,611 --> 00:02:56,171 I got most of the map memorized, anyway. It's to the right. 31 00:02:56,881 --> 00:02:59,741 Yeesh, where'd they all go? Am I lost now? 32 00:02:59,741 --> 00:03:03,391 Oh, well. Guess I'll go ahead and wait at the ruins. 33 00:03:03,391 --> 00:03:07,841 She said "straight south," and south is in a warm-ish direction! 34 00:03:07,841 --> 00:03:08,561 This way! 35 00:03:13,201 --> 00:03:16,521 Meanwhile, Wyper and the Shandian warriors 36 00:03:16,521 --> 00:03:19,321 headed for God's Shrine to defeat Eneru. 37 00:03:20,331 --> 00:03:23,301 However, Eneru, who uses Mantra to see all, 38 00:03:23,301 --> 00:03:26,621 let his priests use the entire island as locations for their ordeals 39 00:03:26,621 --> 00:03:28,701 to begin a game of survival. 40 00:03:33,971 --> 00:03:37,851 "The Deadly Reject! War Demon Wyper's Resolve" 41 00:03:41,451 --> 00:03:46,381 When I first met you, I said one reason I became a soldier-for-hire 42 00:03:46,381 --> 00:03:50,401 was because Blue Sea people cannot handle sky combat. 43 00:03:50,401 --> 00:03:52,611 Sky combat? What's that? 44 00:03:52,611 --> 00:03:55,741 Hmm. In that case, place that barrel there. 45 00:03:55,741 --> 00:03:56,781 Barrel? 46 00:04:02,021 --> 00:04:05,841 --Watch... --What're we doing this for now? 47 00:04:05,841 --> 00:04:07,471 You will see. 48 00:04:07,471 --> 00:04:10,291 Try crushing that shell with all your might. 49 00:04:10,291 --> 00:04:16,221 Gently now, Sanji! If you smash a hole in the deck, you're gonna pay! 50 00:04:16,221 --> 00:04:18,521 Hit it with all your might. 51 00:04:18,861 --> 00:04:22,341 Quit saying whatever you want when it's not your ship! 52 00:04:23,461 --> 00:04:25,801 Alright, if that's what you want... 53 00:04:26,551 --> 00:04:29,851 Wait! Wait! You don't need to swing it that hard! 54 00:04:35,621 --> 00:04:37,981 Hey, what're you doing? 55 00:04:37,981 --> 00:04:44,571 I know I told you to hold back, but you didn't even crack the barrel... 56 00:04:46,081 --> 00:04:51,661 No, I hit it as hard as I could. I was ready to put a hole in the deck... 57 00:04:51,661 --> 00:04:52,491 Hey! 58 00:04:53,081 --> 00:04:57,621 Yet, it's almost like this shell absorbed the shock... 59 00:05:01,081 --> 00:05:04,321 Now, point the dial's holes at the empty barrel 60 00:05:04,321 --> 00:05:07,121 and press the back tip of the shell. 61 00:05:08,561 --> 00:05:11,931 You know how to press it, yes? 62 00:05:15,011 --> 00:05:16,641 Click... 63 00:05:33,341 --> 00:05:36,001 That is an Impact Dial. 64 00:05:36,621 --> 00:05:40,861 It can absorb and freely release shocks given to it. 65 00:05:41,461 --> 00:05:46,221 Normally, they're affixed to the palms using gloves or bandages. 66 00:05:47,401 --> 00:05:52,181 They're powerful enough that a direct hit can kill your average person. 67 00:05:54,721 --> 00:05:56,731 Usopp... This is... 68 00:05:58,261 --> 00:06:01,691 Yeah... This is what that dumpling priest used! 69 00:06:09,191 --> 00:06:10,841 It is different from a hit! 70 00:06:11,341 --> 00:06:12,201 Impact! 71 00:06:12,731 --> 00:06:14,861 But why couldn't you have said so sooner?! 72 00:06:14,861 --> 00:06:16,161 That freaked me out, you geezer! 73 00:06:16,621 --> 00:06:22,381 I hear there existed even more powerful dials in ancient sky islands. 74 00:06:22,901 --> 00:06:28,371 Now-extinct "Reject Dials" that could release ten times the energy 75 00:06:28,371 --> 00:06:30,511 of these Impact Dials... 76 00:06:31,581 --> 00:06:34,301 But they were a double-edged sword, 77 00:06:34,301 --> 00:06:39,731 as the excessive shock from using them put the user's own life at risk. 78 00:06:40,391 --> 00:06:44,481 Though, naturally, it seems they were hardly ever used... 79 00:06:49,451 --> 00:06:54,291 There're shells that dangerous?! Those're practically weapons! 80 00:06:54,291 --> 00:06:57,951 I thought dials were more common, everyday objects... 81 00:06:57,951 --> 00:06:59,981 Yes, they are. 82 00:06:59,981 --> 00:07:07,021 But what seems useful can always be used for evil as well, 83 00:07:07,021 --> 00:07:09,421 depending on who uses it. 84 00:07:10,731 --> 00:07:13,361 Dials are extremely useful, 85 00:07:13,361 --> 00:07:18,391 but that makes them all the more powerful in battle. 86 00:07:18,811 --> 00:07:23,251 For example, even a Heat Dial used to warm food 87 00:07:23,251 --> 00:07:30,241 can turn a spear into a controllable, high-temperature "Heat Javelin." 88 00:07:30,941 --> 00:07:36,281 A flame-storing Flame Dial, placed inside a bird's mouth, 89 00:07:36,281 --> 00:07:39,331 can create the truly rare "fire-breathing bird"... 90 00:07:39,781 --> 00:07:42,061 Yeah, Chopper did mention stuff like that! 91 00:07:42,061 --> 00:07:45,291 --And that's "sky combat"? --Yes. 92 00:07:45,781 --> 00:07:51,761 Blue Sea people unfamiliar with dials cannot ascertain our techniques. 93 00:07:52,101 --> 00:07:54,641 The same is true for our many types of artificial clouds. 94 00:07:55,021 --> 00:07:59,121 The warriors of the sky are trained to master them; 95 00:07:59,121 --> 00:08:01,931 those with no knowledge of them do not stand a chance. 96 00:08:02,251 --> 00:08:05,921 Then is there some reason behind the "Mantra" thing 97 00:08:05,921 --> 00:08:08,271 that lets them read our movements ahead of time? 98 00:08:10,341 --> 00:08:11,761 Mantra, huh...? 99 00:08:11,761 --> 00:08:18,081 I'm unable to use it myself, so I can't explain it very well, 100 00:08:18,841 --> 00:08:22,381 but it is said that "Mantra" is a listening ability. 101 00:08:22,381 --> 00:08:27,541 Supposedly, just by living, people give off voices from their bodies. 102 00:08:28,011 --> 00:08:30,031 --Voices? --Yes. 103 00:08:30,031 --> 00:08:34,511 By listening to them, one can allegedly tell what a person will do next. 104 00:08:34,891 --> 00:08:39,851 With further mastery, you can hear voices over an even wider area. 105 00:08:40,391 --> 00:08:43,941 The priests can hear all throughout Upper Yard, 106 00:08:43,941 --> 00:08:48,491 and Eneru's powers extend across this entire land. 107 00:08:48,951 --> 00:08:52,001 And those powers are all too mysterious. 108 00:08:52,541 --> 00:08:58,951 Because of them, the people of this land have no time to feel at ease. 109 00:08:59,381 --> 00:09:02,241 Have they reached the bottom yet? 110 00:09:02,241 --> 00:09:05,121 Yes. They are already waiting eagerly. 111 00:09:06,071 --> 00:09:08,741 There are the three priests' ordeals, 112 00:09:08,741 --> 00:09:12,001 on top of Commander Yama's fifty Divine Soldiers... 113 00:09:12,661 --> 00:09:20,011 God. You're waging all-out war. Is such severity really necessary? 114 00:09:20,511 --> 00:09:23,921 We're only dealing with a few Shandians and Blue Sea people. 115 00:09:26,951 --> 00:09:30,481 Festivals are more fun the livelier they are. 116 00:09:31,261 --> 00:09:37,281 Plus, you're making light of the underlying power of sky combat. 117 00:09:37,671 --> 00:09:38,951 Underlying power? 118 00:09:39,321 --> 00:09:43,641 Yes, that's right. They'll show you soon enough. 119 00:09:45,981 --> 00:09:47,241 Banana. 120 00:09:49,101 --> 00:09:55,781 Now, then. We have fifty Divine Soldiers and three priests. 121 00:09:55,781 --> 00:09:57,721 Including me, that makes 54 people. 122 00:09:58,661 --> 00:10:01,791 Currently, there are twenty Shandians heading for the island, 123 00:10:01,791 --> 00:10:06,481 there are four Blue Sea people in the forest, and four attempting to escape. 124 00:10:06,971 --> 00:10:11,481 No, make that three. I doubt the old man can fight now. 125 00:10:11,481 --> 00:10:16,851 81 people, altogether! This will be a battle for survival. 126 00:10:18,911 --> 00:10:23,471 Shall I guess how many will have fallen three hours from now? 127 00:10:23,471 --> 00:10:26,431 Honestly... You're so quick to make things into games. 128 00:10:26,431 --> 00:10:28,291 Oh, come now! 129 00:10:28,291 --> 00:10:29,921 Hey, you guess. 130 00:10:30,201 --> 00:10:33,141 Eh?! M-Me? 131 00:10:33,141 --> 00:10:37,521 No, I have no understanding of such things, so... 132 00:10:37,891 --> 00:10:44,391 Huh? What's with you? Don't be a party-pooper. Just use your hunch. 133 00:10:44,781 --> 00:10:47,501 Okay, then. You guess! 134 00:10:47,501 --> 00:10:50,121 Y-Yes... 135 00:10:50,641 --> 00:10:54,081 Well, the three priests are powerful enough, 136 00:10:54,081 --> 00:10:57,691 but the fifty Divine Soldiers are all quite strong as well... 137 00:10:58,511 --> 00:11:01,251 So I doubt many of them will be defeated at all, 138 00:11:01,251 --> 00:11:04,281 but the enemy is also strong enough to compete with the priests... 139 00:11:04,721 --> 00:11:09,071 Given three hours, I suspect thirty people will fall. 140 00:11:09,071 --> 00:11:13,291 Therefore, about fifty will survive... 141 00:11:15,511 --> 00:11:18,501 I see! Fifty, huh? 142 00:11:18,501 --> 00:11:22,241 But don't you think that's a little too optimistic? 143 00:11:22,241 --> 00:11:24,851 You're underestimating this battle, you know... 144 00:11:28,911 --> 00:11:32,231 Then, what do you predict, God? 145 00:11:32,981 --> 00:11:36,571 All right, allow me to answer straight-out. 146 00:11:37,301 --> 00:11:44,921 In three hours, only five of the 81 people on this island will be standing. 147 00:12:16,031 --> 00:12:16,771 What the...?! 148 00:12:17,891 --> 00:12:19,111 My body! 149 00:12:21,901 --> 00:12:24,741 W-What the...?! I can't move! 150 00:12:25,321 --> 00:12:27,951 Hello there, Shandians. 151 00:12:28,911 --> 00:12:30,461 Looking good. 152 00:12:32,181 --> 00:12:34,781 Forgive my rude welcome. 153 00:12:37,091 --> 00:12:38,351 Shura! 154 00:12:38,351 --> 00:12:43,441 Yes, yes. I know my name. I don't need you all to tell me. 155 00:12:46,011 --> 00:12:49,151 It's unfortunate news for you... 156 00:12:50,761 --> 00:12:56,011 ...but Upper Yard's layout has changed from how it was until last night. 157 00:12:58,361 --> 00:13:01,451 Can't move, can you? That's just fine. 158 00:13:01,911 --> 00:13:04,611 The survival rate is 3%... 159 00:13:06,041 --> 00:13:07,911 ...here in the String Ordeal! 160 00:13:27,431 --> 00:13:28,841 The String Ordeal?! 161 00:13:29,611 --> 00:13:34,311 I would say watch out, but it's too late for that now. 162 00:13:43,591 --> 00:13:44,691 String Clouds?! 163 00:13:45,861 --> 00:13:48,991 Indeed. I'm impressed you could tell. 164 00:13:50,381 --> 00:13:55,261 What covers my area are String Clouds so fine they can't be seen, 165 00:13:55,261 --> 00:14:01,851 but are so strong in bunches that they can stop even grown men. 166 00:14:02,711 --> 00:14:08,061 And you pulled them all in yourselves from the island's entrance. 167 00:14:11,181 --> 00:14:14,881 Look closely. You're covered in strings. 168 00:14:14,881 --> 00:14:17,391 This is what they mean by, "You reap what you sow!" 169 00:14:22,311 --> 00:14:23,211 Except... 170 00:14:23,691 --> 00:14:25,111 ...for one of you! 171 00:14:26,531 --> 00:14:28,031 Let's go, Fuza! 172 00:14:31,821 --> 00:14:32,781 Wyper! 173 00:14:35,201 --> 00:14:37,621 Don't assume you can match me in mid-air! 174 00:14:40,021 --> 00:14:42,041 Watch out! It's a Heat Javelin! 175 00:14:49,221 --> 00:14:52,701 Why would you throw your shield and gun away?! Are you a fool?! 176 00:14:54,541 --> 00:14:55,561 No, he wouldn't...! 177 00:14:59,431 --> 00:15:03,481 If you want a shoulder, you can have one. 178 00:15:08,411 --> 00:15:11,491 An Impact, huh?! Such things can't defeat me! 179 00:15:11,981 --> 00:15:15,491 No, it's ten times the energy. 180 00:15:16,661 --> 00:15:17,831 Reject! 181 00:15:47,981 --> 00:15:50,481 The Upper Yard survival game... 182 00:15:50,481 --> 00:15:55,121 One has dropped out. Eighty remain... 183 00:15:55,881 --> 00:16:00,581 The first battle ends in a great upset... Shura has been defeated. 184 00:16:00,581 --> 00:16:02,901 M-My word! Shura-sama has?! 185 00:16:02,901 --> 00:16:07,871 He underestimated sky combat, too. The fool! 186 00:16:11,011 --> 00:16:13,621 But is this not cause for distress?! 187 00:16:13,621 --> 00:16:18,461 Two priests, undefeated for six years, suddenly fall in under two days! 188 00:16:18,461 --> 00:16:22,351 No. It can't be helped that they were defeated. 189 00:16:23,661 --> 00:16:27,121 They must not have had God's divine protection... 190 00:16:32,541 --> 00:16:38,121 Alright, men! We're up against twenty Shandians and seven Blue Sea people! 191 00:16:38,121 --> 00:16:42,661 This will be easy. There is no need to trouble the priests with them. 192 00:16:43,111 --> 00:16:45,941 Go, and wreak havoc to your hearts' content! 193 00:16:45,921 --> 00:16:49,501 {\an8}"The 50 Divine Soldiers of Skypiea" 194 00:16:52,281 --> 00:16:57,101 Those who can step over comrades and keep moving, come with me! 195 00:16:58,221 --> 00:17:01,811 Today... Eneru's head will be mine! 196 00:17:05,671 --> 00:17:11,611 Once we defeat Eneru, we won't need to revere a single bag of Vearth. 197 00:17:19,161 --> 00:17:22,191 A single bag of Vearth... 198 00:17:32,661 --> 00:17:34,801 Wyper! Are you trying to die?! 199 00:17:35,141 --> 00:17:40,321 Try using the Reject Dial one more time! Your body'll be blown apart! 200 00:17:49,001 --> 00:17:52,981 So what about my body? Isn't that called "resolve"?! 201 00:17:53,611 --> 00:17:57,491 These guys can't be beaten without such sacrifices! 202 00:18:15,851 --> 00:18:17,121 That bastard! 203 00:18:17,431 --> 00:18:19,641 What're you standin' around for? 204 00:18:20,661 --> 00:18:21,891 Braham! 205 00:18:22,541 --> 00:18:26,141 We're behind enemy lines now. Let's all split up. 206 00:18:26,141 --> 00:18:28,231 There are still two priests out there. 207 00:18:29,261 --> 00:18:31,981 Seems they've changed the locations of the ordeals. 208 00:18:32,711 --> 00:18:36,071 We don't wanna all get caught in the same ordeal again. 209 00:18:36,071 --> 00:18:38,271 There's no reason to be that stupid... 210 00:18:39,661 --> 00:18:40,781 I'm going on ahead! 211 00:18:44,101 --> 00:18:46,491 Fine! Do what you want! 212 00:18:46,491 --> 00:18:48,831 At least pray for everyone's good luck! 213 00:18:51,741 --> 00:18:53,671 Alright, guys! Watch yourselves out there! 214 00:18:54,221 --> 00:18:55,931 Let's meet at God's Shrine! 215 00:19:13,611 --> 00:19:15,441 Who're you?! What have you done?! 216 00:19:16,781 --> 00:19:18,991 --Heso! --A Divine Soldier?! 217 00:19:18,991 --> 00:19:22,161 Indeed! By God Eneru's orders, 218 00:19:22,161 --> 00:19:25,951 we've been sent to clean out all of Upper Yard! 219 00:19:25,951 --> 00:19:30,911 Accept the fact there is no escape from us fifty elite Divine Soldiers! 220 00:19:32,521 --> 00:19:37,241 Taste the wrath of the Axe Dial, which does not exist in Skypiea! 221 00:19:38,521 --> 00:19:39,851 Out of the way! 222 00:19:42,231 --> 00:19:44,541 Even deeper! Even sharper! 223 00:19:46,221 --> 00:19:47,511 Axe Dial! 224 00:19:48,891 --> 00:19:50,101 Shields have no effect! 225 00:20:12,501 --> 00:20:17,461 ♪ The islands in the south are warm... ♪ 226 00:20:17,461 --> 00:20:23,611 ♪ Pineapple-ple, head all warm, what a dummy... ♪ 227 00:20:25,511 --> 00:20:29,441 A goat? Was that a goat? Where is it? 228 00:20:32,821 --> 00:20:34,191 A goat in a forest? 229 00:20:45,131 --> 00:20:50,911 Aww, man! Jerk got my hopes up! And I was all excited to see a goat! 230 00:20:54,761 --> 00:21:00,001 Second verse! ♪ The islands in the north are cold... ♪ 231 00:21:00,411 --> 00:21:06,781 ♪ All chilly-like, head all shivery, what a dummy... ♪ 232 00:21:09,761 --> 00:21:11,851 Oh, it's you! 233 00:21:13,061 --> 00:21:16,561 What are you doing here? 234 00:21:17,131 --> 00:21:19,981 I warned you to leave this island! 235 00:21:19,981 --> 00:21:22,671 Shut up! I can do what I want. 236 00:21:22,671 --> 00:21:27,841 No, you can't. This island belongs to us Shandians! 237 00:21:27,841 --> 00:21:32,111 Eh? It does? I thought it was God's... 238 00:21:32,111 --> 00:21:35,321 Really? Well, pardon my intrusion. 239 00:21:37,821 --> 00:21:39,681 Third verse! ♪ The eastern-- ♪ 240 00:21:39,681 --> 00:21:41,591 --Wait! --What do you want?! 241 00:21:42,521 --> 00:21:45,721 No, I have nothing to say. 242 00:21:48,171 --> 00:21:51,101 Nor do I want to hear any of your garbage. 243 00:21:53,171 --> 00:21:54,851 I simply want to eliminate you! 244 00:21:55,961 --> 00:21:57,101 Oh. 245 00:22:02,621 --> 00:22:05,051 That's nice and easy to understand, then! 246 00:22:09,571 --> 00:22:13,241 Racing full speed ahead as always 247 00:22:13,241 --> 00:22:17,001 A to Z, we run through it 248 00:22:17,201 --> 00:22:20,831 We all have worries and fall many times 249 00:22:21,021 --> 00:22:24,751 But we just need to rise to the top someday 250 00:22:24,751 --> 00:22:32,221 What could be beyond the sea in which the morning sun rises? 251 00:22:32,461 --> 00:22:40,291 Let's go little by little toward the brilliantly shining sun 252 00:22:40,851 --> 00:22:43,791 I never treat you "bad" 253 00:22:43,791 --> 00:22:45,441 How many times did we fall? 254 00:22:45,441 --> 00:22:55,581 It's all right, we're definitely pointing at tomorrow now 255 00:22:56,041 --> 00:22:59,091 Smile! Come back to you, friends 256 00:22:59,091 --> 00:23:02,901 Come back to you, friends Come back to you, friends 257 00:23:02,901 --> 00:23:04,831 Come back to you, friends 258 00:23:04,831 --> 00:23:08,661 Come back to you, friends Come back to you, friends 259 00:23:08,661 --> 00:23:11,381 Come back to you, friends 260 00:23:25,741 --> 00:23:27,731 Right, right, right... 261 00:23:27,731 --> 00:23:29,721 Where the hell did Luffy and the others go? 262 00:23:30,381 --> 00:23:31,411 Who're you?! 263 00:23:31,861 --> 00:23:34,491 I should never have come! 264 00:23:34,491 --> 00:23:36,911 The forest has become quite lively... 265 00:23:36,911 --> 00:23:39,571 I ain't the type of guy who'll die when told to. 266 00:23:39,571 --> 00:23:41,701 I accept this survival challenge! 267 00:23:41,701 --> 00:23:43,121 On the next episode of One Piece! 268 00:23:43,121 --> 00:23:46,501 "Fierce Midair Battle! Pirate Zoro vs. Warrior Braham" 269 00:23:46,781 --> 00:23:49,041 I'm gonna be King of the Pirates!!