1 00:00:28,021 --> 00:00:29,661 Inherited will... 2 00:00:29,661 --> 00:00:31,891 The tide of the times... People's dreams... 3 00:00:32,561 --> 00:00:35,401 These things cannot be stopped. 4 00:00:35,401 --> 00:00:38,501 As long as people seek the answer of freedom, 5 00:00:38,501 --> 00:00:41,141 these things will never cease to be! 6 00:00:50,051 --> 00:00:56,221 I only believe in the future -- I don't care if anyone laughs 7 00:00:56,221 --> 00:01:01,561 That racing passion makes you shine 8 00:01:01,561 --> 00:01:07,561 It's too bright, but I want to gaze at it 9 00:01:07,561 --> 00:01:11,171 I sense "aesthetics" somewhere 10 00:01:11,171 --> 00:01:13,141 I'm really really stuck on you 11 00:01:14,571 --> 00:01:21,011 I follow, follow in the footsteps of a dream that resembles no one 12 00:01:21,011 --> 00:01:24,351 Until I dramatically get it 13 00:01:24,351 --> 00:01:30,221 Believe In Wonderland! 14 00:01:33,161 --> 00:01:39,461 I'm going to catch, catch the shape of a dream no one can see 15 00:01:39,461 --> 00:01:45,601 I'm going to go with you, so passionate feelings 16 00:01:45,601 --> 00:01:48,611 I don't really need everything to add up 17 00:01:48,611 --> 00:01:51,781 Rather than run-of-the-mill daily life, 18 00:01:51,781 --> 00:01:55,381 run for paradise instead 19 00:01:55,381 --> 00:02:00,921 Believe In Wonderland! 20 00:02:05,061 --> 00:02:19,171 {\an8}"Yuba" "Erumalu" "Nanohana" "Katorea" 21 00:02:07,011 --> 00:02:10,661 Three years have passed since a single drop of rain fell 22 00:02:10,661 --> 00:02:12,701 in the kingdom of oases. 23 00:02:12,701 --> 00:02:16,511 Seeing hope beyond turmoil, the people took up weapons. 24 00:02:16,981 --> 00:02:20,221 The burning land is now enveloped by a sad bellowing 25 00:02:20,221 --> 00:02:22,221 and a mighty swell. 26 00:02:22,931 --> 00:02:25,981 Vivi tells that Koza, the leader of the rebel army, 27 00:02:25,981 --> 00:02:30,041 possesses a passionate heart and will fight to the death for his friends. 28 00:02:30,581 --> 00:02:34,721 Luffy's party continues its trek through the desert toward Yuba, 29 00:02:34,721 --> 00:02:37,231 where the rebel army is gathering. 30 00:02:40,461 --> 00:02:45,461 "Showdown in a Heat Haze! Ace vs. the Gallant Scorpion" 31 00:03:14,971 --> 00:03:16,501 What is it, Popo? 32 00:03:18,971 --> 00:03:20,111 Smoke! 33 00:03:26,571 --> 00:03:27,761 Is that--?! 34 00:03:28,521 --> 00:03:31,121 The tattoo on his back... No question about it! 35 00:03:32,231 --> 00:03:35,791 Fire Fist Ace! He finally showed up! 36 00:03:38,101 --> 00:03:42,531 Portgas D. Ace! How I've been longing for this day! 37 00:03:43,911 --> 00:03:45,631 This is all the breakfast we get?! 38 00:03:45,631 --> 00:03:47,951 Seconds! Seconds! 39 00:03:49,781 --> 00:03:52,971 Don't act wasteful! You've had enough calories! 40 00:03:53,951 --> 00:03:55,811 Hey! Luffy! Why, you--! 41 00:03:56,421 --> 00:03:59,361 Keep your hands off others' food! 42 00:03:56,421 --> 00:03:59,361 C'mon! Gimme food! 43 00:03:59,361 --> 00:04:00,301 Don't sweat it! 44 00:03:59,361 --> 00:04:00,301 There isn't any more! 45 00:04:00,841 --> 00:04:03,241 Why does this happen at every meal? 46 00:04:03,461 --> 00:04:05,481 Don't make eye contact. 47 00:04:05,851 --> 00:04:09,981 Look! Ace-san is cleaning his fork and plate after his meal! 48 00:04:09,981 --> 00:04:12,941 Yeah! He's completely different... 49 00:04:12,941 --> 00:04:14,811 Damn you! Give it back! 50 00:04:14,811 --> 00:04:15,901 No! 51 00:04:16,121 --> 00:04:18,351 ...from his incompetent little brother. 52 00:04:18,641 --> 00:04:22,891 But you'd never guess from Ace's well-mannered personality 53 00:04:22,891 --> 00:04:25,921 that he has an immense bounty on his head. 54 00:04:25,921 --> 00:04:27,871 Ace-san has a bounty?! 55 00:04:28,541 --> 00:04:31,901 I hear it's such a large amount that bounty hunters around the world 56 00:04:31,901 --> 00:04:33,381 drool at the thought of it. 57 00:04:34,761 --> 00:04:37,811 Fire Fist Ace of the Whitebeard Pirates... 58 00:04:37,811 --> 00:04:40,981 Pirates the world over fear the mere mention of that name. 59 00:04:40,981 --> 00:04:44,881 Which means this Blackbeard pirate Ace-san is seriously chasing 60 00:04:44,881 --> 00:04:47,061 must really be something, too... 61 00:04:48,121 --> 00:04:51,701 Blackbeard... The traitor who killed his own crewmate... 62 00:04:52,261 --> 00:04:56,741 It looks like Ace is going to keep chasing him as long as it takes. 63 00:04:59,841 --> 00:05:01,101 Fire Fist Ace! 64 00:05:02,361 --> 00:05:06,041 I'll start off with a little gift from me! 65 00:05:06,611 --> 00:05:09,541 No, I ain't gonna kill ya. 66 00:05:09,541 --> 00:05:14,831 I'm just gonna blow up that rock you're sitting on first! 67 00:05:23,961 --> 00:05:27,201 I have my pride! So my aim is to capture you alive! 68 00:05:33,151 --> 00:05:36,131 Okay! Let's get going! Today-- 69 00:05:36,131 --> 00:05:37,641 Dammit! Give it back! 70 00:05:37,641 --> 00:05:39,621 What's the big deal? 71 00:05:38,481 --> 00:05:40,701 Knock it... 72 00:05:40,701 --> 00:05:41,841 ...off! 73 00:05:43,931 --> 00:05:44,631 Here we go! 74 00:05:44,631 --> 00:05:45,581 Yeah! 75 00:05:45,841 --> 00:05:49,791 Now hurry and clean up! We're leaving for Yuba! 76 00:05:54,901 --> 00:05:58,061 W-Wow! Awesome! 77 00:05:58,061 --> 00:05:59,541 Oh no! They saw us! 78 00:05:59,541 --> 00:06:00,631 Hurry, big brother! 79 00:06:00,631 --> 00:06:02,531 This meat can talk! 80 00:06:02,531 --> 00:06:04,061 What? What're you talking about, Luffy? 81 00:06:04,551 --> 00:06:06,861 Oh! The meat! 82 00:06:06,861 --> 00:06:08,481 The meat's running away! 83 00:06:09,341 --> 00:06:10,971 Luffy! 84 00:06:09,341 --> 00:06:11,881 Wait, meat! 85 00:06:16,771 --> 00:06:18,981 Get back here, meat! 86 00:06:18,981 --> 00:06:20,231 Which way?! This way?! 87 00:06:22,101 --> 00:06:23,781 We did it, big brother! 88 00:06:25,061 --> 00:06:29,091 Is it good, Chip? It's our first food in 10 days! Eat it slowly! 89 00:06:29,751 --> 00:06:32,451 I can't believe we got meat! Here, big brother! 90 00:06:32,941 --> 00:06:35,811 Yeah, we never even had any in the Badlands! 91 00:06:36,101 --> 00:06:39,511 Oh? You're from the Badlands? 92 00:06:41,881 --> 00:06:43,751 From that rustic nowheresville? 93 00:06:44,051 --> 00:06:45,851 Who're you?! 94 00:06:45,851 --> 00:06:47,731 You can't have the food back! 95 00:06:50,591 --> 00:06:53,311 M-Move and you're dead! 96 00:06:54,641 --> 00:06:58,271 I'm generally not fond of dangerous things, but... 97 00:06:58,491 --> 00:07:01,351 B-Big brother! Have you shot for reals before?! 98 00:07:01,351 --> 00:07:02,911 Will it really shoot bullets?! 99 00:07:02,911 --> 00:07:05,711 H-Hell if I know! H-Hold on! I'm gonna--! 100 00:07:06,661 --> 00:07:08,151 Stop! 101 00:07:13,481 --> 00:07:15,331 Wh-What happened?! 102 00:07:15,331 --> 00:07:17,261 Play your dangerous games in moderation. 103 00:07:19,851 --> 00:07:22,171 Good little boys should brush their teeth before sleepy-bye. 104 00:07:22,171 --> 00:07:25,041 H-He bounced it back with a rock! 105 00:07:25,061 --> 00:07:27,651 I-I've never seen anyone so strong before! 106 00:07:28,341 --> 00:07:30,341 Who're they? 107 00:07:33,251 --> 00:07:34,681 I have a favor to ask! 108 00:07:35,251 --> 00:07:38,141 There's someone I want you to find and catch! 109 00:07:40,061 --> 00:07:43,521 If you catch him, I'll pay you a million Berries! 110 00:07:43,821 --> 00:07:45,051 A million Berries?! 111 00:07:45,421 --> 00:07:51,031 I can't pay right away, but I will pay it when I grow up! 112 00:07:52,141 --> 00:07:55,301 Please! Find this man! 113 00:07:59,251 --> 00:08:01,641 Scorpion-sama's ultimate weapon! 114 00:08:01,641 --> 00:08:05,081 One hit from this will demolish that entire rock! 115 00:08:05,081 --> 00:08:08,431 Then, while Ace is buried under the rubble, I'll capture him alive! 116 00:08:09,151 --> 00:08:10,431 Okay! Light 'er up, Popo! 117 00:08:18,331 --> 00:08:22,381 Darn it! It's meat, but it ran away! I'll make it pay! 118 00:08:24,011 --> 00:08:24,731 Huh? 119 00:08:24,921 --> 00:08:28,631 Why, you! Why did you do that?! 120 00:08:28,631 --> 00:08:30,401 I'll strangle ya! 121 00:08:35,911 --> 00:08:38,281 No! 122 00:08:40,301 --> 00:08:42,821 No! Hey, boy! 123 00:08:42,821 --> 00:08:44,591 Run! 124 00:08:44,591 --> 00:08:48,481 If that blows up, it'll take half of Alabasta with it! 125 00:08:50,671 --> 00:08:51,021 Huh? 126 00:08:51,511 --> 00:08:55,171 No! It'll blow the Grand Line to the moon! 127 00:09:04,131 --> 00:09:06,151 Hey! Boy?! 128 00:09:06,691 --> 00:09:07,561 Yeah? 129 00:09:09,531 --> 00:09:12,741 Wh-What happened to the bomb?! 130 00:09:13,411 --> 00:09:14,131 This? 131 00:09:14,521 --> 00:09:17,221 No! 132 00:09:18,991 --> 00:09:21,581 You're funny, old guy! 133 00:09:22,741 --> 00:09:26,541 Hey, boy! Quit laughing and help me up! 134 00:09:26,941 --> 00:09:28,501 Upsy-daisy! 135 00:09:31,581 --> 00:09:34,891 Where?! Where is he?! Where'd he go?! 136 00:09:36,341 --> 00:09:39,881 I can't afford to be playing around at a time like this! 137 00:09:39,881 --> 00:09:40,641 Popo! 138 00:09:41,111 --> 00:09:43,801 We're heading out to where he was! 139 00:09:46,051 --> 00:09:50,321 My brother and I've followed him out here from the Badlands. 140 00:09:52,541 --> 00:09:54,691 So, who is he? 141 00:09:54,691 --> 00:09:56,491 Scorpion. A bounty hunter. 142 00:09:56,491 --> 00:09:57,961 Bounty hunter? 143 00:09:57,961 --> 00:10:00,961 Why are you guys chasing a bounty hunter? 144 00:10:02,171 --> 00:10:03,081 Well... 145 00:10:03,081 --> 00:10:04,711 I have business with him, too. 146 00:10:06,071 --> 00:10:10,511 A man in Yuba defeated Blackbeard. His name was Scorpion. 147 00:10:10,511 --> 00:10:13,551 My reason for going to Yuba is to meet him. 148 00:10:13,551 --> 00:10:16,511 Eh?! He defeated Blackbeard?! 149 00:10:16,781 --> 00:10:18,561 This guy did?! 150 00:10:25,921 --> 00:10:28,591 So, where are we going, old guy? 151 00:10:31,221 --> 00:10:34,031 You're a very lucky boy! 152 00:10:34,031 --> 00:10:39,131 You get to witness me, the world's greatest upcoming bounty hunter, 153 00:10:39,131 --> 00:10:40,901 locked in battle! 154 00:10:41,471 --> 00:10:43,871 You're a bounty hunter, old guy?! 155 00:10:44,261 --> 00:10:45,881 Don't be scared when I say 156 00:10:45,881 --> 00:10:48,381 that I've been on many a heart-pounding adventure! 157 00:10:48,381 --> 00:10:52,381 I've fought epic battles with everyone from Double Barrel Danny 158 00:10:52,381 --> 00:10:55,551 to Hellbattler Luther and they always begged me for their lives! 159 00:10:55,551 --> 00:10:58,901 Wow! For reals?! 160 00:10:59,141 --> 00:11:01,371 No, but someday it will be! 161 00:11:02,301 --> 00:11:04,191 Oh, someday, huh?! 162 00:11:06,111 --> 00:11:08,631 In any case, I'm gonna beat Fire Fist Ace! 163 00:11:08,631 --> 00:11:10,701 Everyone else but him would be a cinch! 164 00:11:10,701 --> 00:11:14,771 You wanna beat Ace up, old guy?! That's funny! 165 00:11:16,181 --> 00:11:19,171 Hey, now! Don't mock me, boy! 166 00:11:19,731 --> 00:11:22,701 When I do something, I don't kid around! 167 00:11:23,661 --> 00:11:29,661 Yes! Men live for big ambitions! I have to show 'em that! 168 00:11:30,841 --> 00:11:33,171 Huh? Show who? 169 00:11:34,791 --> 00:11:38,971 Here comes Scorpion, the gallant man! 170 00:11:58,221 --> 00:12:04,741 I dunno, Ace. Did this Scorpion guy really beat Blackbeard? 171 00:12:04,741 --> 00:12:08,031 I'm not sure. The only way to find out is to meet him. 172 00:12:08,941 --> 00:12:11,481 A-Ace? You don't mean the real... 173 00:12:12,521 --> 00:12:14,601 ...Fire Fist Ace?! 174 00:12:20,851 --> 00:12:22,321 What is it, Ace? 175 00:12:22,591 --> 00:12:24,761 Two people. And a bird? 176 00:12:26,271 --> 00:12:27,341 What is it? 177 00:12:27,341 --> 00:12:27,971 They're coming! 178 00:12:27,971 --> 00:12:28,641 Eh? 179 00:12:37,101 --> 00:12:39,161 There you are, Fire Fist Ace! 180 00:12:41,111 --> 00:12:45,161 I'm Scorpion! The indomitable hero! 181 00:12:45,161 --> 00:12:49,851 I've come from afar to challenge you! Let's fight, fair and square! 182 00:12:51,051 --> 00:12:53,181 That's Scorpion? 183 00:12:53,181 --> 00:12:55,051 Heya! Are you all here? 184 00:12:55,301 --> 00:12:56,871 L-Luffy! 185 00:12:56,871 --> 00:13:00,021 Wh-What are you doing there?! 186 00:13:04,161 --> 00:13:05,691 I-It's really him... 187 00:13:06,311 --> 00:13:08,361 This is Fire Fist Ace?! 188 00:13:09,031 --> 00:13:10,161 What's wrong, old guy? 189 00:13:10,161 --> 00:13:12,561 Eh?! N-No, uh... 190 00:13:13,241 --> 00:13:16,531 So sorry! Your luck's run out! 191 00:13:16,531 --> 00:13:20,901 Your heroic saga that's told on the sea ends today! 192 00:13:20,901 --> 00:13:22,831 Don't be stupid! He's the real one! 193 00:13:22,831 --> 00:13:23,451 Eh? 194 00:13:25,121 --> 00:13:28,911 This is so exciting! Ace! It's a serious fight! 195 00:13:28,911 --> 00:13:30,211 Don't pull any punches! 196 00:13:30,211 --> 00:13:31,241 I wasn't planning to! 197 00:13:31,241 --> 00:13:33,821 But there's something I wanna ask him, too! 198 00:13:34,131 --> 00:13:35,541 Move aside, Luffy! 199 00:13:35,541 --> 00:13:38,061 What's wrong with me?! Don't wimp out now! 200 00:13:38,061 --> 00:13:41,021 This is nothing! I'm invulnerable! I won't die! 201 00:13:41,021 --> 00:13:43,641 Not as long as they're waiting for me! 202 00:13:43,641 --> 00:13:45,891 Here I come, Fire Fist Ace! 203 00:13:53,121 --> 00:13:55,021 Take this! 204 00:14:05,171 --> 00:14:08,011 W-W-W-What?! 205 00:14:09,801 --> 00:14:12,621 Oww! Hot! Hot! 206 00:14:13,481 --> 00:14:15,591 H-He sent that metal net flying back! 207 00:14:23,041 --> 00:14:27,291 It wouldn't be any fun if it were that easy to stop Fire Fist Ace! 208 00:14:28,611 --> 00:14:31,061 Oh? You seem to have some skill. 209 00:14:31,731 --> 00:14:34,641 Our hellish battle is just getting started! 210 00:14:34,641 --> 00:14:37,411 Popo! Compressed Extinguisher Gun! 211 00:14:43,361 --> 00:14:46,271 A compressed air gun filled with extinguisher foam! 212 00:14:46,521 --> 00:14:47,831 Wh-What?! 213 00:14:47,831 --> 00:14:48,991 Extinguisher?! 214 00:14:48,991 --> 00:14:53,881 I'm gonna use this to fill you full of compressed extinguisher foam! 215 00:15:09,501 --> 00:15:12,191 Sorry, but you never had a chance. 216 00:15:12,561 --> 00:15:16,681 I expected as much. You lied about beating Blackbeard, didn't you? 217 00:15:16,681 --> 00:15:20,681 You figured using his name would get me to show up. Am I right? 218 00:15:22,151 --> 00:15:26,321 That's right. Not too shabby of a plan, huh? 219 00:15:30,361 --> 00:15:34,221 We've fought on even terms this far. Now I'm gonna get serious! 220 00:15:35,451 --> 00:15:36,581 No more! 221 00:15:36,981 --> 00:15:38,511 That's enough, Dad! 222 00:15:38,511 --> 00:15:38,831 Eh?! 223 00:15:39,271 --> 00:15:40,511 Dad? 224 00:15:45,671 --> 00:15:47,231 "D-Dad"?! 225 00:15:47,991 --> 00:15:49,471 Stop this! 226 00:15:50,041 --> 00:15:52,711 D-Dip! Chip! 227 00:15:53,271 --> 00:15:54,111 Dad! 228 00:15:54,601 --> 00:15:57,721 Stop! You don't stand a chance against Fire Fist Ace! 229 00:15:57,721 --> 00:16:00,261 Wh-What are you two doing here?! 230 00:16:00,261 --> 00:16:01,871 When did you leave the Badlands?! 231 00:16:09,001 --> 00:16:13,051 Dad! Look! Look how big this potato is! 232 00:16:13,661 --> 00:16:15,791 Oh! That is big! 233 00:16:19,271 --> 00:16:22,681 We're lucky we got to eat another potato today... 234 00:16:22,681 --> 00:16:25,961 Just once, I wanna eat until I'm full! 235 00:16:25,961 --> 00:16:28,631 You idiot! Don't tell Dad that! 236 00:16:29,741 --> 00:16:34,901 Dad gave up his dream of bounty-hunting so he could support us! 237 00:16:34,901 --> 00:16:35,881 Yeah... 238 00:16:36,571 --> 00:16:40,901 There's an incredible hero across the sea on a big adventure, 239 00:16:40,901 --> 00:16:44,551 so I wonder if there's anything that exciting for us, too... 240 00:16:44,551 --> 00:16:45,861 Of course there isn't! 241 00:16:46,421 --> 00:16:48,741 We're gonna live our lives without anything interesting! 242 00:16:48,741 --> 00:16:51,811 Even Dad threw away his dream for us! 243 00:16:51,811 --> 00:16:55,541 We're going to spend our whole lives in this withered land, too! 244 00:16:57,511 --> 00:17:01,461 What kind of glum look is that?! Quit complaining! 245 00:17:01,781 --> 00:17:02,921 Dad! 246 00:17:03,291 --> 00:17:06,521 Just you watch! I'm gonna go back to bounty-hunting! 247 00:17:06,521 --> 00:17:09,461 I'm going to challenge that hero! Fire Fist Ace! 248 00:17:09,461 --> 00:17:15,901 Then I'm gonna fight the world's greatest battle and come back here! 249 00:17:20,471 --> 00:17:23,241 The world's greatest battle is too much for you! 250 00:17:23,241 --> 00:17:25,931 We came to get you, Dad! 251 00:17:27,871 --> 00:17:31,911 Don't be silly. I'm the world's greatest bounty hunter. 252 00:17:31,911 --> 00:17:35,061 I've fought epic battles with everyone from Double Barrel Danny 253 00:17:35,061 --> 00:17:37,851 to Hellbattler Luther and they all begged for their lives! 254 00:17:37,851 --> 00:17:39,291 Or so you plan, right? 255 00:17:40,371 --> 00:17:41,381 You found me out, huh? 256 00:17:42,021 --> 00:17:46,341 That's right. I'm a terrible liar and a terrible father. 257 00:17:46,341 --> 00:17:49,881 But, there is one thing that's true! 258 00:17:50,641 --> 00:17:53,271 Even the most insignificant person 259 00:17:53,271 --> 00:17:56,711 can still challenge the world's greatest hero if he tries hard enough! 260 00:17:56,711 --> 00:17:59,141 That's what I wanted! 261 00:17:59,141 --> 00:18:03,031 I wanted to show you two a grand dream! 262 00:18:04,491 --> 00:18:07,581 Men need dreams burning inside their hearts! 263 00:18:07,581 --> 00:18:11,051 Even if it means struggling every day, never give up! Stand tall! 264 00:18:11,051 --> 00:18:12,821 Live every day with a laugh! 265 00:18:12,821 --> 00:18:17,741 As long as you keep challenging the impossible, life will be paradise! 266 00:18:19,031 --> 00:18:23,051 But there's no way to show that without putting my life on the line! 267 00:18:23,321 --> 00:18:27,331 Yes! If you stand up, the path will always open! 268 00:18:29,201 --> 00:18:30,141 D-Dad! 269 00:18:30,611 --> 00:18:34,091 Now! Watch your father's unconquerable spirit! 270 00:18:34,901 --> 00:18:37,111 No, I won't lose! 271 00:18:37,111 --> 00:18:42,011 Not as long as I have an enormous dream burning inside my heart! 272 00:18:43,471 --> 00:18:46,291 Popo! The bazooka! 273 00:18:49,001 --> 00:18:51,821 Fire Fist Ace! This is the end! 274 00:18:52,631 --> 00:18:55,031 Dad! That's enough! No more! 275 00:18:55,031 --> 00:18:56,111 Dip! Chip! 276 00:18:56,401 --> 00:18:59,841 We understand! We understand what you're trying to say! 277 00:18:59,841 --> 00:19:02,841 We stood up to hardship, too! 278 00:19:02,841 --> 00:19:05,071 We'll live every day as hard as we can! 279 00:19:05,071 --> 00:19:08,081 With you around, we're filled with courage! 280 00:19:08,401 --> 00:19:13,851 I'm sorry I complained! I don't really care about food! 281 00:19:13,851 --> 00:19:16,301 I'm happy just being with you, Dad! 282 00:19:16,301 --> 00:19:18,181 We love you, Dad! 283 00:19:18,181 --> 00:19:20,281 We love you! 284 00:19:24,201 --> 00:19:25,761 Dip! Chip! 285 00:19:25,761 --> 00:19:26,851 Dad! 286 00:19:45,411 --> 00:19:47,291 Gum-Gum... 287 00:19:46,721 --> 00:19:47,291 I got this! 288 00:19:48,971 --> 00:19:50,171 Fire Fist! 289 00:20:05,651 --> 00:20:07,781 Dad! Dad! 290 00:20:08,961 --> 00:20:10,371 Dad! 291 00:20:10,371 --> 00:20:11,511 You all right? 292 00:20:12,171 --> 00:20:13,411 A-Ace... 293 00:20:13,411 --> 00:20:16,421 Dad protected us! 294 00:20:16,641 --> 00:20:19,331 Hey, old guy. Did you die? 295 00:20:23,381 --> 00:20:25,161 D-Don't be stupid... 296 00:20:25,751 --> 00:20:29,801 As if I could really die and leave my adorable sons behind... 297 00:20:31,011 --> 00:20:33,651 Scorpion-sama is invulnerable! 298 00:20:36,961 --> 00:20:41,261 Thank you for coming to get this lowly father of yours... 299 00:20:41,751 --> 00:20:43,841 Let's go home. To the Badlands! 300 00:20:43,841 --> 00:20:45,061 Yeah! 301 00:20:52,731 --> 00:20:53,751 Well, then... 302 00:20:54,801 --> 00:20:57,221 Are you really leaving, Ace? 303 00:20:57,221 --> 00:20:57,991 Yeah. 304 00:20:58,411 --> 00:21:03,201 Seeing as Blackbeard isn't in Alabasta, I have no reason to be here. 305 00:21:03,201 --> 00:21:04,341 Oh. 306 00:21:04,341 --> 00:21:06,161 Where will you go next? 307 00:21:06,611 --> 00:21:10,771 Scorpion says there's a man who saw him in the west. 308 00:21:10,771 --> 00:21:12,241 Guess I'll check it out. 309 00:21:12,411 --> 00:21:13,001 Luffy. 310 00:21:15,491 --> 00:21:18,091 Always hang on to that. 311 00:21:18,091 --> 00:21:20,341 Huh? It's just a scrap of paper. 312 00:21:20,341 --> 00:21:23,411 That scrap of paper will bring you and me together again sometime. 313 00:21:23,411 --> 00:21:24,531 Yeah? 314 00:21:24,821 --> 00:21:25,641 You don't want it? 315 00:21:25,641 --> 00:21:26,311 No, I'll keep it. 316 00:21:26,531 --> 00:21:30,281 It's natural for a big brother to worry about his bungling kid brother. 317 00:21:30,701 --> 00:21:34,391 He might be a bit much for you to handle, but take good care of 'im. 318 00:21:34,391 --> 00:21:35,151 Huh? 319 00:21:36,131 --> 00:21:39,421 Luffy. When we next meet, we'll both be top pirates! 320 00:21:39,711 --> 00:21:40,481 Yeah! 321 00:21:41,561 --> 00:21:43,541 Come to the top! 322 00:21:44,161 --> 00:21:46,501 Hey! 323 00:21:47,491 --> 00:21:49,461 Hey! 324 00:21:54,621 --> 00:21:55,861 Huh? Where's Ace? 325 00:22:00,571 --> 00:22:01,881 Well, he's gone. 326 00:22:01,881 --> 00:22:03,561 Fire Fist Ace, huh? 327 00:22:04,281 --> 00:22:05,741 We'll see him again! 328 00:22:06,371 --> 00:22:08,721 Yeah. I'm sure of it! 329 00:22:15,201 --> 00:22:21,041 Like the adventurers I dreamed of when I was a child 330 00:22:21,041 --> 00:22:26,111 I continue on to the ends of emotion 331 00:22:26,111 --> 00:22:32,111 I scoop up my hands, 332 00:22:32,111 --> 00:22:38,721 and the sand and time that spills from them 333 00:22:38,721 --> 00:22:45,731 show me that this is what I was born to do 334 00:22:45,731 --> 00:22:57,841 Let's continue swimming at a near-tumbling speed 335 00:22:57,841 --> 00:23:08,581 Until we wash up someday on a white sandy beach 336 00:23:08,581 --> 00:23:11,791 no one knows about 337 00:23:25,201 --> 00:23:27,341 Ace-san certainly was a mysterious person. 338 00:23:27,341 --> 00:23:29,171 Yeah, I suppose he was! 339 00:23:29,171 --> 00:23:32,371 Oh! You ladies prefer mysterious men? 340 00:23:32,371 --> 00:23:35,911 I'm enigmatic, too! My left eye, for example! 341 00:23:35,911 --> 00:23:37,981 Hey, what did he say? Translate, Chopper! 342 00:23:37,981 --> 00:23:39,351 Hey! They're gone! 343 00:23:39,351 --> 00:23:41,121 Don't tell me they got separated?! 344 00:23:41,121 --> 00:23:42,451 On the next episode of One Piece! 345 00:23:42,451 --> 00:23:45,721 "Ruins and Lost Ways! Vivi, Her Friends, and the Country's Form" 346 00:23:45,721 --> 00:23:48,121 I'm gonna be King of the Pirates!!