1
00:00:28,021 --> 00:00:29,661
Inherited will...
2
00:00:29,661 --> 00:00:31,891
The tide of the times...
People's dreams...
3
00:00:32,561 --> 00:00:35,401
These things cannot be stopped.
4
00:00:35,401 --> 00:00:38,501
As long as people
seek the answer of freedom,
5
00:00:38,501 --> 00:00:41,141
these things will never cease to be!
6
00:00:50,051 --> 00:00:56,221
I only believe in the future --
I don't care if anyone laughs
7
00:00:56,221 --> 00:01:01,561
That racing passion makes you shine
8
00:01:01,561 --> 00:01:07,561
It's too bright,
but I want to gaze at it
9
00:01:07,561 --> 00:01:11,171
I sense "aesthetics" somewhere
10
00:01:11,171 --> 00:01:13,141
I'm really really stuck on you
11
00:01:14,571 --> 00:01:21,011
I follow, follow in the footsteps
of a dream that resembles no one
12
00:01:21,011 --> 00:01:24,351
Until I dramatically get it
13
00:01:24,351 --> 00:01:30,221
Believe In Wonderland!
14
00:01:33,161 --> 00:01:39,461
I'm going to catch, catch the shape
of a dream no one can see
15
00:01:39,461 --> 00:01:45,601
I'm going to go with you,
so passionate feelings
16
00:01:45,601 --> 00:01:48,611
I don't really
need everything to add up
17
00:01:48,611 --> 00:01:51,781
Rather than run-of-the-mill daily life,
18
00:01:51,781 --> 00:01:55,381
run for paradise instead
19
00:01:55,381 --> 00:02:00,921
Believe In Wonderland!
20
00:02:05,061 --> 00:02:19,171
{\an8}"Yuba" "Erumalu" "Nanohana" "Katorea"
21
00:02:07,011 --> 00:02:10,661
Three years have passed
since a single drop of rain fell
22
00:02:10,661 --> 00:02:12,701
in the kingdom of oases.
23
00:02:12,701 --> 00:02:16,511
Seeing hope beyond turmoil,
the people took up weapons.
24
00:02:16,981 --> 00:02:20,221
The burning land is now
enveloped by a sad bellowing
25
00:02:20,221 --> 00:02:22,221
and a mighty swell.
26
00:02:22,931 --> 00:02:25,981
Vivi tells that Koza, the
leader of the rebel army,
27
00:02:25,981 --> 00:02:30,041
possesses a passionate heart and will
fight to the death for his friends.
28
00:02:30,581 --> 00:02:34,721
Luffy's party continues its trek
through the desert toward Yuba,
29
00:02:34,721 --> 00:02:37,231
where the rebel army is gathering.
30
00:02:40,461 --> 00:02:45,461
"Showdown in a Heat Haze!
Ace vs. the Gallant Scorpion"
31
00:03:14,971 --> 00:03:16,501
What is it, Popo?
32
00:03:18,971 --> 00:03:20,111
Smoke!
33
00:03:26,571 --> 00:03:27,761
Is that--?!
34
00:03:28,521 --> 00:03:31,121
The tattoo on his back...
No question about it!
35
00:03:32,231 --> 00:03:35,791
Fire Fist Ace! He finally showed up!
36
00:03:38,101 --> 00:03:42,531
Portgas D. Ace! How I've
been longing for this day!
37
00:03:43,911 --> 00:03:45,631
This is all the breakfast we get?!
38
00:03:45,631 --> 00:03:47,951
Seconds! Seconds!
39
00:03:49,781 --> 00:03:52,971
Don't act wasteful!
You've had enough calories!
40
00:03:53,951 --> 00:03:55,811
Hey! Luffy! Why, you--!
41
00:03:56,421 --> 00:03:59,361
Keep your hands off others' food!
42
00:03:56,421 --> 00:03:59,361
C'mon! Gimme food!
43
00:03:59,361 --> 00:04:00,301
Don't sweat it!
44
00:03:59,361 --> 00:04:00,301
There isn't any more!
45
00:04:00,841 --> 00:04:03,241
Why does this happen at every meal?
46
00:04:03,461 --> 00:04:05,481
Don't make eye contact.
47
00:04:05,851 --> 00:04:09,981
Look! Ace-san is cleaning his
fork and plate after his meal!
48
00:04:09,981 --> 00:04:12,941
Yeah! He's completely different...
49
00:04:12,941 --> 00:04:14,811
Damn you! Give it back!
50
00:04:14,811 --> 00:04:15,901
No!
51
00:04:16,121 --> 00:04:18,351
...from his incompetent little brother.
52
00:04:18,641 --> 00:04:22,891
But you'd never guess from
Ace's well-mannered personality
53
00:04:22,891 --> 00:04:25,921
that he has an immense
bounty on his head.
54
00:04:25,921 --> 00:04:27,871
Ace-san has a bounty?!
55
00:04:28,541 --> 00:04:31,901
I hear it's such a large amount
that bounty hunters around the world
56
00:04:31,901 --> 00:04:33,381
drool at the thought of it.
57
00:04:34,761 --> 00:04:37,811
Fire Fist Ace of the
Whitebeard Pirates...
58
00:04:37,811 --> 00:04:40,981
Pirates the world over fear
the mere mention of that name.
59
00:04:40,981 --> 00:04:44,881
Which means this Blackbeard pirate
Ace-san is seriously chasing
60
00:04:44,881 --> 00:04:47,061
must really be something, too...
61
00:04:48,121 --> 00:04:51,701
Blackbeard... The traitor who
killed his own crewmate...
62
00:04:52,261 --> 00:04:56,741
It looks like Ace is going to keep
chasing him as long as it takes.
63
00:04:59,841 --> 00:05:01,101
Fire Fist Ace!
64
00:05:02,361 --> 00:05:06,041
I'll start off with a little gift from me!
65
00:05:06,611 --> 00:05:09,541
No, I ain't gonna kill ya.
66
00:05:09,541 --> 00:05:14,831
I'm just gonna blow up that
rock you're sitting on first!
67
00:05:23,961 --> 00:05:27,201
I have my pride! So my aim
is to capture you alive!
68
00:05:33,151 --> 00:05:36,131
Okay! Let's get going! Today--
69
00:05:36,131 --> 00:05:37,641
Dammit! Give it back!
70
00:05:37,641 --> 00:05:39,621
What's the big deal?
71
00:05:38,481 --> 00:05:40,701
Knock it...
72
00:05:40,701 --> 00:05:41,841
...off!
73
00:05:43,931 --> 00:05:44,631
Here we go!
74
00:05:44,631 --> 00:05:45,581
Yeah!
75
00:05:45,841 --> 00:05:49,791
Now hurry and clean up!
We're leaving for Yuba!
76
00:05:54,901 --> 00:05:58,061
W-Wow! Awesome!
77
00:05:58,061 --> 00:05:59,541
Oh no! They saw us!
78
00:05:59,541 --> 00:06:00,631
Hurry, big brother!
79
00:06:00,631 --> 00:06:02,531
This meat can talk!
80
00:06:02,531 --> 00:06:04,061
What? What're you talking about, Luffy?
81
00:06:04,551 --> 00:06:06,861
Oh! The meat!
82
00:06:06,861 --> 00:06:08,481
The meat's running away!
83
00:06:09,341 --> 00:06:10,971
Luffy!
84
00:06:09,341 --> 00:06:11,881
Wait, meat!
85
00:06:16,771 --> 00:06:18,981
Get back here, meat!
86
00:06:18,981 --> 00:06:20,231
Which way?! This way?!
87
00:06:22,101 --> 00:06:23,781
We did it, big brother!
88
00:06:25,061 --> 00:06:29,091
Is it good, Chip? It's our first
food in 10 days! Eat it slowly!
89
00:06:29,751 --> 00:06:32,451
I can't believe we got meat!
Here, big brother!
90
00:06:32,941 --> 00:06:35,811
Yeah, we never even had
any in the Badlands!
91
00:06:36,101 --> 00:06:39,511
Oh? You're from the Badlands?
92
00:06:41,881 --> 00:06:43,751
From that rustic nowheresville?
93
00:06:44,051 --> 00:06:45,851
Who're you?!
94
00:06:45,851 --> 00:06:47,731
You can't have the food back!
95
00:06:50,591 --> 00:06:53,311
M-Move and you're dead!
96
00:06:54,641 --> 00:06:58,271
I'm generally not fond
of dangerous things, but...
97
00:06:58,491 --> 00:07:01,351
B-Big brother!
Have you shot for reals before?!
98
00:07:01,351 --> 00:07:02,911
Will it really shoot bullets?!
99
00:07:02,911 --> 00:07:05,711
H-Hell if I know!
H-Hold on! I'm gonna--!
100
00:07:06,661 --> 00:07:08,151
Stop!
101
00:07:13,481 --> 00:07:15,331
Wh-What happened?!
102
00:07:15,331 --> 00:07:17,261
Play your dangerous games in moderation.
103
00:07:19,851 --> 00:07:22,171
Good little boys should brush
their teeth before sleepy-bye.
104
00:07:22,171 --> 00:07:25,041
H-He bounced it back with a rock!
105
00:07:25,061 --> 00:07:27,651
I-I've never seen
anyone so strong before!
106
00:07:28,341 --> 00:07:30,341
Who're they?
107
00:07:33,251 --> 00:07:34,681
I have a favor to ask!
108
00:07:35,251 --> 00:07:38,141
There's someone I want
you to find and catch!
109
00:07:40,061 --> 00:07:43,521
If you catch him,
I'll pay you a million Berries!
110
00:07:43,821 --> 00:07:45,051
A million Berries?!
111
00:07:45,421 --> 00:07:51,031
I can't pay right away,
but I will pay it when I grow up!
112
00:07:52,141 --> 00:07:55,301
Please! Find this man!
113
00:07:59,251 --> 00:08:01,641
Scorpion-sama's ultimate weapon!
114
00:08:01,641 --> 00:08:05,081
One hit from this will
demolish that entire rock!
115
00:08:05,081 --> 00:08:08,431
Then, while Ace is buried under
the rubble, I'll capture him alive!
116
00:08:09,151 --> 00:08:10,431
Okay! Light 'er up, Popo!
117
00:08:18,331 --> 00:08:22,381
Darn it! It's meat, but it
ran away! I'll make it pay!
118
00:08:24,011 --> 00:08:24,731
Huh?
119
00:08:24,921 --> 00:08:28,631
Why, you! Why did you do that?!
120
00:08:28,631 --> 00:08:30,401
I'll strangle ya!
121
00:08:35,911 --> 00:08:38,281
No!
122
00:08:40,301 --> 00:08:42,821
No! Hey, boy!
123
00:08:42,821 --> 00:08:44,591
Run!
124
00:08:44,591 --> 00:08:48,481
If that blows up, it'll take
half of Alabasta with it!
125
00:08:50,671 --> 00:08:51,021
Huh?
126
00:08:51,511 --> 00:08:55,171
No! It'll blow the
Grand Line to the moon!
127
00:09:04,131 --> 00:09:06,151
Hey! Boy?!
128
00:09:06,691 --> 00:09:07,561
Yeah?
129
00:09:09,531 --> 00:09:12,741
Wh-What happened to the bomb?!
130
00:09:13,411 --> 00:09:14,131
This?
131
00:09:14,521 --> 00:09:17,221
No!
132
00:09:18,991 --> 00:09:21,581
You're funny, old guy!
133
00:09:22,741 --> 00:09:26,541
Hey, boy! Quit laughing and help me up!
134
00:09:26,941 --> 00:09:28,501
Upsy-daisy!
135
00:09:31,581 --> 00:09:34,891
Where?! Where is he?! Where'd he go?!
136
00:09:36,341 --> 00:09:39,881
I can't afford to be playing
around at a time like this!
137
00:09:39,881 --> 00:09:40,641
Popo!
138
00:09:41,111 --> 00:09:43,801
We're heading out to where he was!
139
00:09:46,051 --> 00:09:50,321
My brother and I've followed
him out here from the Badlands.
140
00:09:52,541 --> 00:09:54,691
So, who is he?
141
00:09:54,691 --> 00:09:56,491
Scorpion. A bounty hunter.
142
00:09:56,491 --> 00:09:57,961
Bounty hunter?
143
00:09:57,961 --> 00:10:00,961
Why are you guys
chasing a bounty hunter?
144
00:10:02,171 --> 00:10:03,081
Well...
145
00:10:03,081 --> 00:10:04,711
I have business with him, too.
146
00:10:06,071 --> 00:10:10,511
A man in Yuba defeated Blackbeard.
His name was Scorpion.
147
00:10:10,511 --> 00:10:13,551
My reason for going
to Yuba is to meet him.
148
00:10:13,551 --> 00:10:16,511
Eh?! He defeated Blackbeard?!
149
00:10:16,781 --> 00:10:18,561
This guy did?!
150
00:10:25,921 --> 00:10:28,591
So, where are we going, old guy?
151
00:10:31,221 --> 00:10:34,031
You're a very lucky boy!
152
00:10:34,031 --> 00:10:39,131
You get to witness me, the world's
greatest upcoming bounty hunter,
153
00:10:39,131 --> 00:10:40,901
locked in battle!
154
00:10:41,471 --> 00:10:43,871
You're a bounty hunter, old guy?!
155
00:10:44,261 --> 00:10:45,881
Don't be scared when I say
156
00:10:45,881 --> 00:10:48,381
that I've been on many
a heart-pounding adventure!
157
00:10:48,381 --> 00:10:52,381
I've fought epic battles with
everyone from Double Barrel Danny
158
00:10:52,381 --> 00:10:55,551
to Hellbattler Luther and they
always begged me for their lives!
159
00:10:55,551 --> 00:10:58,901
Wow! For reals?!
160
00:10:59,141 --> 00:11:01,371
No, but someday it will be!
161
00:11:02,301 --> 00:11:04,191
Oh, someday, huh?!
162
00:11:06,111 --> 00:11:08,631
In any case,
I'm gonna beat Fire Fist Ace!
163
00:11:08,631 --> 00:11:10,701
Everyone else but him would be a cinch!
164
00:11:10,701 --> 00:11:14,771
You wanna beat Ace up,
old guy?! That's funny!
165
00:11:16,181 --> 00:11:19,171
Hey, now! Don't mock me, boy!
166
00:11:19,731 --> 00:11:22,701
When I do something, I don't kid around!
167
00:11:23,661 --> 00:11:29,661
Yes! Men live for big ambitions!
I have to show 'em that!
168
00:11:30,841 --> 00:11:33,171
Huh? Show who?
169
00:11:34,791 --> 00:11:38,971
Here comes Scorpion, the gallant man!
170
00:11:58,221 --> 00:12:04,741
I dunno, Ace. Did this Scorpion
guy really beat Blackbeard?
171
00:12:04,741 --> 00:12:08,031
I'm not sure. The only way
to find out is to meet him.
172
00:12:08,941 --> 00:12:11,481
A-Ace? You don't mean the real...
173
00:12:12,521 --> 00:12:14,601
...Fire Fist Ace?!
174
00:12:20,851 --> 00:12:22,321
What is it, Ace?
175
00:12:22,591 --> 00:12:24,761
Two people. And a bird?
176
00:12:26,271 --> 00:12:27,341
What is it?
177
00:12:27,341 --> 00:12:27,971
They're coming!
178
00:12:27,971 --> 00:12:28,641
Eh?
179
00:12:37,101 --> 00:12:39,161
There you are, Fire Fist Ace!
180
00:12:41,111 --> 00:12:45,161
I'm Scorpion! The indomitable hero!
181
00:12:45,161 --> 00:12:49,851
I've come from afar to challenge you!
Let's fight, fair and square!
182
00:12:51,051 --> 00:12:53,181
That's Scorpion?
183
00:12:53,181 --> 00:12:55,051
Heya! Are you all here?
184
00:12:55,301 --> 00:12:56,871
L-Luffy!
185
00:12:56,871 --> 00:13:00,021
Wh-What are you doing there?!
186
00:13:04,161 --> 00:13:05,691
I-It's really him...
187
00:13:06,311 --> 00:13:08,361
This is Fire Fist Ace?!
188
00:13:09,031 --> 00:13:10,161
What's wrong, old guy?
189
00:13:10,161 --> 00:13:12,561
Eh?! N-No, uh...
190
00:13:13,241 --> 00:13:16,531
So sorry! Your luck's run out!
191
00:13:16,531 --> 00:13:20,901
Your heroic saga that's
told on the sea ends today!
192
00:13:20,901 --> 00:13:22,831
Don't be stupid! He's the real one!
193
00:13:22,831 --> 00:13:23,451
Eh?
194
00:13:25,121 --> 00:13:28,911
This is so exciting!
Ace! It's a serious fight!
195
00:13:28,911 --> 00:13:30,211
Don't pull any punches!
196
00:13:30,211 --> 00:13:31,241
I wasn't planning to!
197
00:13:31,241 --> 00:13:33,821
But there's something
I wanna ask him, too!
198
00:13:34,131 --> 00:13:35,541
Move aside, Luffy!
199
00:13:35,541 --> 00:13:38,061
What's wrong with me?!
Don't wimp out now!
200
00:13:38,061 --> 00:13:41,021
This is nothing!
I'm invulnerable! I won't die!
201
00:13:41,021 --> 00:13:43,641
Not as long as they're waiting for me!
202
00:13:43,641 --> 00:13:45,891
Here I come, Fire Fist Ace!
203
00:13:53,121 --> 00:13:55,021
Take this!
204
00:14:05,171 --> 00:14:08,011
W-W-W-What?!
205
00:14:09,801 --> 00:14:12,621
Oww! Hot! Hot!
206
00:14:13,481 --> 00:14:15,591
H-He sent that metal net flying back!
207
00:14:23,041 --> 00:14:27,291
It wouldn't be any fun if it were
that easy to stop Fire Fist Ace!
208
00:14:28,611 --> 00:14:31,061
Oh? You seem to have some skill.
209
00:14:31,731 --> 00:14:34,641
Our hellish battle is just getting started!
210
00:14:34,641 --> 00:14:37,411
Popo! Compressed Extinguisher Gun!
211
00:14:43,361 --> 00:14:46,271
A compressed air gun filled
with extinguisher foam!
212
00:14:46,521 --> 00:14:47,831
Wh-What?!
213
00:14:47,831 --> 00:14:48,991
Extinguisher?!
214
00:14:48,991 --> 00:14:53,881
I'm gonna use this to fill you full
of compressed extinguisher foam!
215
00:15:09,501 --> 00:15:12,191
Sorry, but you never had a chance.
216
00:15:12,561 --> 00:15:16,681
I expected as much. You lied about
beating Blackbeard, didn't you?
217
00:15:16,681 --> 00:15:20,681
You figured using his name would
get me to show up. Am I right?
218
00:15:22,151 --> 00:15:26,321
That's right. Not too
shabby of a plan, huh?
219
00:15:30,361 --> 00:15:34,221
We've fought on even terms this far.
Now I'm gonna get serious!
220
00:15:35,451 --> 00:15:36,581
No more!
221
00:15:36,981 --> 00:15:38,511
That's enough, Dad!
222
00:15:38,511 --> 00:15:38,831
Eh?!
223
00:15:39,271 --> 00:15:40,511
Dad?
224
00:15:45,671 --> 00:15:47,231
"D-Dad"?!
225
00:15:47,991 --> 00:15:49,471
Stop this!
226
00:15:50,041 --> 00:15:52,711
D-Dip! Chip!
227
00:15:53,271 --> 00:15:54,111
Dad!
228
00:15:54,601 --> 00:15:57,721
Stop! You don't stand a
chance against Fire Fist Ace!
229
00:15:57,721 --> 00:16:00,261
Wh-What are you two doing here?!
230
00:16:00,261 --> 00:16:01,871
When did you leave the Badlands?!
231
00:16:09,001 --> 00:16:13,051
Dad! Look! Look how big this potato is!
232
00:16:13,661 --> 00:16:15,791
Oh! That is big!
233
00:16:19,271 --> 00:16:22,681
We're lucky we got to
eat another potato today...
234
00:16:22,681 --> 00:16:25,961
Just once, I wanna eat until I'm full!
235
00:16:25,961 --> 00:16:28,631
You idiot! Don't tell Dad that!
236
00:16:29,741 --> 00:16:34,901
Dad gave up his dream of
bounty-hunting so he could support us!
237
00:16:34,901 --> 00:16:35,881
Yeah...
238
00:16:36,571 --> 00:16:40,901
There's an incredible hero across
the sea on a big adventure,
239
00:16:40,901 --> 00:16:44,551
so I wonder if there's anything
that exciting for us, too...
240
00:16:44,551 --> 00:16:45,861
Of course there isn't!
241
00:16:46,421 --> 00:16:48,741
We're gonna live our lives
without anything interesting!
242
00:16:48,741 --> 00:16:51,811
Even Dad threw away his dream for us!
243
00:16:51,811 --> 00:16:55,541
We're going to spend our whole
lives in this withered land, too!
244
00:16:57,511 --> 00:17:01,461
What kind of glum look is that?!
Quit complaining!
245
00:17:01,781 --> 00:17:02,921
Dad!
246
00:17:03,291 --> 00:17:06,521
Just you watch! I'm gonna
go back to bounty-hunting!
247
00:17:06,521 --> 00:17:09,461
I'm going to challenge
that hero! Fire Fist Ace!
248
00:17:09,461 --> 00:17:15,901
Then I'm gonna fight the world's
greatest battle and come back here!
249
00:17:20,471 --> 00:17:23,241
The world's greatest battle
is too much for you!
250
00:17:23,241 --> 00:17:25,931
We came to get you, Dad!
251
00:17:27,871 --> 00:17:31,911
Don't be silly. I'm the
world's greatest bounty hunter.
252
00:17:31,911 --> 00:17:35,061
I've fought epic battles with
everyone from Double Barrel Danny
253
00:17:35,061 --> 00:17:37,851
to Hellbattler Luther and they
all begged for their lives!
254
00:17:37,851 --> 00:17:39,291
Or so you plan, right?
255
00:17:40,371 --> 00:17:41,381
You found me out, huh?
256
00:17:42,021 --> 00:17:46,341
That's right. I'm a terrible
liar and a terrible father.
257
00:17:46,341 --> 00:17:49,881
But, there is one thing that's true!
258
00:17:50,641 --> 00:17:53,271
Even the most insignificant person
259
00:17:53,271 --> 00:17:56,711
can still challenge the world's
greatest hero if he tries hard enough!
260
00:17:56,711 --> 00:17:59,141
That's what I wanted!
261
00:17:59,141 --> 00:18:03,031
I wanted to show you two a grand dream!
262
00:18:04,491 --> 00:18:07,581
Men need dreams burning
inside their hearts!
263
00:18:07,581 --> 00:18:11,051
Even if it means struggling every day,
never give up! Stand tall!
264
00:18:11,051 --> 00:18:12,821
Live every day with a laugh!
265
00:18:12,821 --> 00:18:17,741
As long as you keep challenging the
impossible, life will be paradise!
266
00:18:19,031 --> 00:18:23,051
But there's no way to show that
without putting my life on the line!
267
00:18:23,321 --> 00:18:27,331
Yes! If you stand up,
the path will always open!
268
00:18:29,201 --> 00:18:30,141
D-Dad!
269
00:18:30,611 --> 00:18:34,091
Now! Watch your father's
unconquerable spirit!
270
00:18:34,901 --> 00:18:37,111
No, I won't lose!
271
00:18:37,111 --> 00:18:42,011
Not as long as I have an enormous
dream burning inside my heart!
272
00:18:43,471 --> 00:18:46,291
Popo! The bazooka!
273
00:18:49,001 --> 00:18:51,821
Fire Fist Ace! This is the end!
274
00:18:52,631 --> 00:18:55,031
Dad! That's enough! No more!
275
00:18:55,031 --> 00:18:56,111
Dip! Chip!
276
00:18:56,401 --> 00:18:59,841
We understand! We understand
what you're trying to say!
277
00:18:59,841 --> 00:19:02,841
We stood up to hardship, too!
278
00:19:02,841 --> 00:19:05,071
We'll live every day as hard as we can!
279
00:19:05,071 --> 00:19:08,081
With you around,
we're filled with courage!
280
00:19:08,401 --> 00:19:13,851
I'm sorry I complained!
I don't really care about food!
281
00:19:13,851 --> 00:19:16,301
I'm happy just being with you, Dad!
282
00:19:16,301 --> 00:19:18,181
We love you, Dad!
283
00:19:18,181 --> 00:19:20,281
We love you!
284
00:19:24,201 --> 00:19:25,761
Dip! Chip!
285
00:19:25,761 --> 00:19:26,851
Dad!
286
00:19:45,411 --> 00:19:47,291
Gum-Gum...
287
00:19:46,721 --> 00:19:47,291
I got this!
288
00:19:48,971 --> 00:19:50,171
Fire Fist!
289
00:20:05,651 --> 00:20:07,781
Dad! Dad!
290
00:20:08,961 --> 00:20:10,371
Dad!
291
00:20:10,371 --> 00:20:11,511
You all right?
292
00:20:12,171 --> 00:20:13,411
A-Ace...
293
00:20:13,411 --> 00:20:16,421
Dad protected us!
294
00:20:16,641 --> 00:20:19,331
Hey, old guy. Did you die?
295
00:20:23,381 --> 00:20:25,161
D-Don't be stupid...
296
00:20:25,751 --> 00:20:29,801
As if I could really die and
leave my adorable sons behind...
297
00:20:31,011 --> 00:20:33,651
Scorpion-sama is invulnerable!
298
00:20:36,961 --> 00:20:41,261
Thank you for coming to get
this lowly father of yours...
299
00:20:41,751 --> 00:20:43,841
Let's go home. To the Badlands!
300
00:20:43,841 --> 00:20:45,061
Yeah!
301
00:20:52,731 --> 00:20:53,751
Well, then...
302
00:20:54,801 --> 00:20:57,221
Are you really leaving, Ace?
303
00:20:57,221 --> 00:20:57,991
Yeah.
304
00:20:58,411 --> 00:21:03,201
Seeing as Blackbeard isn't in Alabasta,
I have no reason to be here.
305
00:21:03,201 --> 00:21:04,341
Oh.
306
00:21:04,341 --> 00:21:06,161
Where will you go next?
307
00:21:06,611 --> 00:21:10,771
Scorpion says there's a man
who saw him in the west.
308
00:21:10,771 --> 00:21:12,241
Guess I'll check it out.
309
00:21:12,411 --> 00:21:13,001
Luffy.
310
00:21:15,491 --> 00:21:18,091
Always hang on to that.
311
00:21:18,091 --> 00:21:20,341
Huh? It's just a scrap of paper.
312
00:21:20,341 --> 00:21:23,411
That scrap of paper will bring you
and me together again sometime.
313
00:21:23,411 --> 00:21:24,531
Yeah?
314
00:21:24,821 --> 00:21:25,641
You don't want it?
315
00:21:25,641 --> 00:21:26,311
No, I'll keep it.
316
00:21:26,531 --> 00:21:30,281
It's natural for a big brother to
worry about his bungling kid brother.
317
00:21:30,701 --> 00:21:34,391
He might be a bit much for you to
handle, but take good care of 'im.
318
00:21:34,391 --> 00:21:35,151
Huh?
319
00:21:36,131 --> 00:21:39,421
Luffy. When we next meet,
we'll both be top pirates!
320
00:21:39,711 --> 00:21:40,481
Yeah!
321
00:21:41,561 --> 00:21:43,541
Come to the top!
322
00:21:44,161 --> 00:21:46,501
Hey!
323
00:21:47,491 --> 00:21:49,461
Hey!
324
00:21:54,621 --> 00:21:55,861
Huh? Where's Ace?
325
00:22:00,571 --> 00:22:01,881
Well, he's gone.
326
00:22:01,881 --> 00:22:03,561
Fire Fist Ace, huh?
327
00:22:04,281 --> 00:22:05,741
We'll see him again!
328
00:22:06,371 --> 00:22:08,721
Yeah. I'm sure of it!
329
00:22:15,201 --> 00:22:21,041
Like the adventurers
I dreamed of when I was a child
330
00:22:21,041 --> 00:22:26,111
I continue on to the ends of emotion
331
00:22:26,111 --> 00:22:32,111
I scoop up my hands,
332
00:22:32,111 --> 00:22:38,721
and the sand and time
that spills from them
333
00:22:38,721 --> 00:22:45,731
show me that this is
what I was born to do
334
00:22:45,731 --> 00:22:57,841
Let's continue swimming
at a near-tumbling speed
335
00:22:57,841 --> 00:23:08,581
Until we wash up someday
on a white sandy beach
336
00:23:08,581 --> 00:23:11,791
no one knows about
337
00:23:25,201 --> 00:23:27,341
Ace-san certainly was
a mysterious person.
338
00:23:27,341 --> 00:23:29,171
Yeah, I suppose he was!
339
00:23:29,171 --> 00:23:32,371
Oh! You ladies prefer mysterious men?
340
00:23:32,371 --> 00:23:35,911
I'm enigmatic, too!
My left eye, for example!
341
00:23:35,911 --> 00:23:37,981
Hey, what did he say?
Translate, Chopper!
342
00:23:37,981 --> 00:23:39,351
Hey! They're gone!
343
00:23:39,351 --> 00:23:41,121
Don't tell me they got separated?!
344
00:23:41,121 --> 00:23:42,451
On the next episode of One Piece!
345
00:23:42,451 --> 00:23:45,721
"Ruins and Lost Ways!
Vivi, Her Friends, and the Country's Form"
346
00:23:45,721 --> 00:23:48,121
I'm gonna be King of the Pirates!!