1 00:00:32,311 --> 00:00:35,791 Did you know there's an awesome treasure at the end of this sea?! 2 00:00:35,791 --> 00:00:40,191 And whoever gets it can be King of the Pirates! Isn't that exciting?! 3 00:00:40,191 --> 00:00:42,951 Unheard-of adventures are waiting! 4 00:00:45,401 --> 00:00:53,341 Bon voyage! Let that shred of courage grow 5 00:00:53,341 --> 00:01:00,941 I caught a glimpse of the tail end to the future 6 00:01:00,941 --> 00:01:08,861 The horizons everyone dreamed of were separate at first 7 00:01:08,861 --> 00:01:16,021 but now they can be seen through a single telescope 8 00:01:16,021 --> 00:01:25,151 A bitter compass of destiny is leading your heart astray 9 00:01:25,151 --> 00:01:28,281 so turn the wheel in the other direction! 10 00:01:28,281 --> 00:01:30,161 Bon voyage! 11 00:01:30,161 --> 00:01:35,241 Toss aside your bonds and your past 12 00:01:35,511 --> 00:01:42,421 We can surely smile despite that 13 00:01:42,421 --> 00:01:52,011 Tears shed trying to achieve your dreams aren't for naught 14 00:01:52,011 --> 00:01:56,491 Precious in my life 15 00:01:57,311 --> 00:02:04,981 I caught a glimpse of the tail end to the future 16 00:02:10,141 --> 00:02:11,241 What the...?! 17 00:02:11,801 --> 00:02:15,831 Are you familiar with a thing called the "Sea Prism Stone," Eneru?! 18 00:02:17,261 --> 00:02:18,991 Die! 19 00:02:18,991 --> 00:02:22,841 Y-You shouldn't... I know. It's Reject, right? 20 00:02:23,231 --> 00:02:25,641 Your body will pay a heavy price as well! 21 00:02:25,641 --> 00:02:29,311 What are you dissatisfied about? You want Vearth, too, don't you? 22 00:02:29,471 --> 00:02:33,511 Shut up! I'm happy to die... 23 00:02:34,341 --> 00:02:37,311 ...if I can take you with me! 24 00:02:37,311 --> 00:02:39,491 D-Don't! 25 00:02:42,921 --> 00:02:44,201 Reject!! 26 00:02:49,391 --> 00:02:52,341 Hold our true motive in your hearts and speak not of it. 27 00:02:52,791 --> 00:02:55,511 We are the ones who weave history. 28 00:02:55,511 --> 00:03:00,591 Those are the words that were written on a Poneglyph 800 years ago. 29 00:03:02,251 --> 00:03:03,731 Poneglyph? 30 00:03:07,301 --> 00:03:10,361 When those who were after the stone appeared, 31 00:03:10,361 --> 00:03:14,611 the warriors of Shandora, the city of gold, fought bravely. 32 00:03:15,451 --> 00:03:16,511 Did they win? 33 00:03:17,031 --> 00:03:18,971 Yes, they did. 34 00:03:19,811 --> 00:03:25,331 However, the battle was so fierce that it took a great toll on them. 35 00:03:26,361 --> 00:03:29,621 After that, the few who survived became guards 36 00:03:29,621 --> 00:03:35,061 who quietly watched over the wrecked city and the Poneglyph. 37 00:03:36,421 --> 00:03:39,881 And those were our immediate ancestors, huh? 38 00:03:40,731 --> 00:03:44,961 But the island flew up to Skypiea 400 years ago. 39 00:03:45,721 --> 00:03:48,181 And it was taken away by Skypieans. 40 00:03:48,981 --> 00:03:51,301 Our ancestors tried so hard to protect the land. 41 00:03:51,841 --> 00:03:52,891 And it was taken away! 42 00:03:55,751 --> 00:04:00,601 Upper Yard is our homeland, and at the same time, 43 00:04:00,601 --> 00:04:04,681 it also holds an important history that disappeared into the darkness of time. 44 00:04:04,941 --> 00:04:08,111 Even though it is in the sky right now, 45 00:04:08,111 --> 00:04:11,961 we must not allow the fire of the proud city of Shandora to die out! 46 00:04:19,881 --> 00:04:23,751 "Ambition Toward the Endless Vearth-- The Ark Maxim!!" 47 00:04:46,751 --> 00:04:47,931 Robin! 48 00:04:49,161 --> 00:04:50,511 Weird knight! 49 00:04:52,441 --> 00:04:53,561 Hey... 50 00:05:11,831 --> 00:05:12,861 Don't tell me... 51 00:05:14,931 --> 00:05:17,661 He's compressing his own heart?! 52 00:05:41,101 --> 00:05:44,621 It's not that people fear God. 53 00:05:49,451 --> 00:05:52,011 Fear itself is God. 54 00:05:56,491 --> 00:05:59,171 What the hell... is with this guy?! 55 00:06:01,521 --> 00:06:05,141 Warrior Wyper. I told you, didn't I? 56 00:06:06,111 --> 00:06:08,481 That you shouldn't... 57 00:06:12,491 --> 00:06:14,651 See, I told you. 58 00:06:18,931 --> 00:06:20,931 How pitiful... 59 00:06:22,251 --> 00:06:24,391 ...Warrior Wyper! 60 00:06:26,841 --> 00:06:28,441 Don't address me... 61 00:06:30,281 --> 00:06:32,611 ...so casually!! 62 00:06:38,301 --> 00:06:48,061 800 years ago, proud Shandian warriors fought for the fate of this city. 63 00:06:48,651 --> 00:06:51,291 We are their descendants! 64 00:06:52,581 --> 00:06:55,681 One day, our homeland was suddenly taken away. 65 00:06:55,961 --> 00:06:59,901 We've been carrying on Great Warrior Calgara's injured pride for 400 years. 66 00:07:00,321 --> 00:07:04,481 We single-mindedly sought this place for generations. 67 00:07:04,971 --> 00:07:08,711 I finally made it!! 68 00:07:13,931 --> 00:07:19,151 You are... in my way! 69 00:07:25,261 --> 00:07:27,651 You got me good there, Wyper. 70 00:07:29,571 --> 00:07:33,691 What a cheap trick, using that Sea Prism Stone. 71 00:07:33,691 --> 00:07:39,551 On top of that, one shot of Reject should be suicidal for an ordinary person. 72 00:07:39,551 --> 00:07:44,951 You shot it twice and still get back up... Impressive... 73 00:07:49,961 --> 00:07:52,751 However, you are no match for me. 74 00:07:59,711 --> 00:08:02,051 The drum became... a bird! 75 00:08:06,211 --> 00:08:10,121 30 million volt... Hino!! 76 00:08:25,931 --> 00:08:28,041 So this has a Sea Prism Stone in it! 77 00:08:29,971 --> 00:08:33,551 You too? Swordsman from the Blue Sea... 78 00:08:34,181 --> 00:08:36,581 It's kill or be killed, right?! 79 00:08:38,911 --> 00:08:40,051 Kiten! 80 00:08:48,981 --> 00:08:50,431 Zoro!! 81 00:09:04,181 --> 00:09:08,211 I don't believe it...! Even Zoro! 82 00:09:18,451 --> 00:09:21,271 Everyone was... taken out! 83 00:09:31,801 --> 00:09:32,861 Why...? 84 00:09:46,781 --> 00:09:51,541 When he is that hurt, he still... 85 00:09:53,621 --> 00:09:55,651 He still intends to fight? 86 00:09:58,291 --> 00:09:59,961 Why do you get up? 87 00:10:00,311 --> 00:10:04,061 You will die anyway. Isn't it easier on you if you don't fight? 88 00:10:06,631 --> 00:10:08,851 400 years, you said? 89 00:10:09,211 --> 00:10:13,601 Since you Shandians started fighting to take back your homeland? 90 00:10:14,061 --> 00:10:18,331 However, you are the only warrior who made it here. 91 00:10:18,511 --> 00:10:22,291 Also, soon this nation will fall to the Blue Sea. 92 00:10:22,561 --> 00:10:23,741 God can't... 93 00:10:26,071 --> 00:10:29,201 At this point, your struggling is nothing but an eyesore. 94 00:10:29,401 --> 00:10:32,201 This guy can't be defeated by anyone!! 95 00:10:32,751 --> 00:10:34,721 Why do you get up? 96 00:10:38,691 --> 00:10:40,521 For the sake of our ancestors! 97 00:10:47,281 --> 00:10:50,721 I expected a better answer than that. 98 00:10:51,091 --> 00:10:54,291 You probably aren't even completely conscious. 99 00:11:07,441 --> 00:11:08,701 El Thor! 100 00:11:47,631 --> 00:11:51,071 You're the only one left. 101 00:12:14,831 --> 00:12:16,131 I... 102 00:12:22,881 --> 00:12:25,871 I... Please take me with you! 103 00:12:30,731 --> 00:12:33,151 I'll come with you! 104 00:12:33,851 --> 00:12:35,161 The dream world! 105 00:12:40,341 --> 00:12:41,861 No...? 106 00:12:57,701 --> 00:12:59,091 Wyper... 107 00:13:00,441 --> 00:13:02,981 Wyper, come here. 108 00:13:03,571 --> 00:13:04,351 What is it? 109 00:13:09,221 --> 00:13:14,201 Since you are a descendent of the Great Warrior Calgara, I'll tell you this. 110 00:13:14,891 --> 00:13:21,201 Another reason why he wanted to take back the homeland at all costs. 111 00:13:21,201 --> 00:13:23,721 Another... reason? 112 00:13:24,801 --> 00:13:30,931 That's right. That is the biggest frustration to Calgara. 113 00:13:31,751 --> 00:13:35,511 Listen. The Great Warrior Calgara had... 114 00:13:44,271 --> 00:13:47,321 What's the matter? Did you change your mind? 115 00:13:47,891 --> 00:13:51,061 Y-Yes! Um, no... I'm coming! 116 00:13:55,331 --> 00:13:58,291 Oh? Are you going to bring that with you? 117 00:13:58,671 --> 00:14:04,381 Oh... Well, if I can't, then... 118 00:14:05,261 --> 00:14:08,931 I don't think you can use it where we are heading to, 119 00:14:09,131 --> 00:14:11,261 but that's okay. Do what you want. 120 00:14:12,681 --> 00:14:17,571 Th-Thank you very much! I-I really like this, so... 121 00:14:33,061 --> 00:14:34,611 Are you concerned about them? 122 00:14:34,961 --> 00:14:36,201 Oh, no...! 123 00:14:37,421 --> 00:14:39,931 You don't have to act so formal. 124 00:14:40,161 --> 00:14:46,751 They were just fools who couldn't understand the power of God, 125 00:14:46,751 --> 00:14:48,161 unlike you. 126 00:14:49,021 --> 00:14:53,861 Really, a mind that cannot be controlled by fear 127 00:14:53,861 --> 00:14:57,301 can also be troublesome sometimes... Don't you agree? 128 00:14:57,301 --> 00:15:00,521 Y-Yes... You're right. 129 00:15:07,071 --> 00:15:09,231 I can't let him notice. 130 00:15:09,971 --> 00:15:11,491 I have no choice but to obey him. 131 00:15:12,071 --> 00:15:15,111 An opportunity to escape will definitely come somewhere! 132 00:15:15,391 --> 00:15:16,321 Until then... 133 00:15:39,601 --> 00:15:42,511 What could be so far back in here? 134 00:15:47,171 --> 00:15:48,381 Excuse me... 135 00:15:49,081 --> 00:15:51,191 Just be quiet and follow me. 136 00:16:10,481 --> 00:16:13,371 Wha...? This is... 137 00:16:19,461 --> 00:16:23,791 What do you think? Isn't it amazing? There is only one in the world. 138 00:16:23,901 --> 00:16:26,851 This is a ship that can be controlled only by me. 139 00:16:28,951 --> 00:16:31,771 In other words, it's powered by lightning. 140 00:16:32,871 --> 00:16:34,371 That's possible? 141 00:16:34,881 --> 00:16:37,341 It's natural that you are surprised. 142 00:16:37,551 --> 00:16:40,071 But it's possible. All it requires is my abundant energy 143 00:16:40,071 --> 00:16:43,081 and a material that can automatically transmit 144 00:16:43,081 --> 00:16:45,981 the necessary amount of that energy. 145 00:16:46,441 --> 00:16:49,711 A material that can transmit energy? 146 00:16:54,601 --> 00:16:59,571 That's right. The gold that lay waiting on this island. 147 00:16:59,821 --> 00:17:03,311 The people who live on this island should be happy, 148 00:17:03,311 --> 00:17:09,691 since they get to see a very rare flying ship before they die. 149 00:17:12,511 --> 00:17:15,411 A flying ship?! I can't believe it! 150 00:17:15,801 --> 00:17:20,821 If it really flies, I won't have any chance to escape! 151 00:17:21,571 --> 00:17:22,361 {\an8}"God" 152 00:17:25,051 --> 00:17:27,031 This is the Ark Maxim. 153 00:17:27,271 --> 00:17:33,571 With this ship, we will reach the endless land, Endless Vearth!! 154 00:18:22,241 --> 00:18:25,901 We're outside... We finally made it out... 155 00:18:27,541 --> 00:18:31,051 This is stone ground... I wonder what this place is... 156 00:18:36,761 --> 00:18:38,711 Did you see something?! 157 00:18:41,341 --> 00:18:43,221 Hey! 158 00:18:45,181 --> 00:18:47,201 Luffy! 159 00:18:51,971 --> 00:18:53,901 We're out!! 160 00:18:54,291 --> 00:18:57,341 We made it out!! 161 00:18:58,201 --> 00:19:01,131 Look! Where are we? It looks like ruins. 162 00:19:01,611 --> 00:19:05,131 So it's here? The huge golden bell? 163 00:19:06,821 --> 00:19:11,261 Could this place be... our homeland? 164 00:19:11,451 --> 00:19:14,271 Oh, yeah? You guys are amazing! 165 00:19:14,271 --> 00:19:16,861 Oh? What's that? There's a huge hole... 166 00:19:19,531 --> 00:19:23,301 Luffy! Wait! What is it this time?! 167 00:19:24,391 --> 00:19:27,271 Where're you going?! 168 00:19:30,531 --> 00:19:34,291 Zoro! Hey! What're you doing?! 169 00:19:35,831 --> 00:19:39,951 How could this happen... when you were here?! 170 00:19:46,781 --> 00:19:50,061 Nami...! Where's Nami?! She's not here!! 171 00:19:50,371 --> 00:19:52,311 Wyper! 172 00:19:53,601 --> 00:19:55,291 Even Wyper...! 173 00:19:56,841 --> 00:20:01,031 That bazooka guy... He's really strong, but even so... 174 00:20:01,031 --> 00:20:02,691 Who did this to everyone?! 175 00:20:03,921 --> 00:20:05,361 It's Eneru! 176 00:20:06,721 --> 00:20:08,791 He's the only one... 177 00:20:11,341 --> 00:20:13,391 ...who could do something like this. 178 00:20:18,851 --> 00:20:20,781 Eneru... is he that God guy? 179 00:20:21,241 --> 00:20:26,751 Yes... My Mantra didn't work while we were inside the snake, 180 00:20:26,751 --> 00:20:29,881 so I don't know what happened here, but... 181 00:20:32,701 --> 00:20:33,431 Robin! 182 00:20:36,031 --> 00:20:40,221 Navigator... was taken. 183 00:20:42,631 --> 00:20:45,151 H-Hey, wait! Take your time! 184 00:20:45,561 --> 00:20:49,911 So Nami was taken by the God guy? Where?! 185 00:20:50,381 --> 00:20:51,551 I don't know. 186 00:20:54,001 --> 00:21:01,641 Listen carefully... The way things stand, this nation, Skypiea, will disappear. 187 00:21:02,421 --> 00:21:03,591 The sky island will?! 188 00:21:05,051 --> 00:21:06,961 Our village, too?! 189 00:21:08,891 --> 00:21:10,211 Everything... 190 00:21:11,121 --> 00:21:16,701 He said that he'd return everyone in the sky to the ground. 191 00:21:27,751 --> 00:21:33,781 Then Eneru will definitely show up where the golden bell is? 192 00:21:34,321 --> 00:21:37,111 Yes. You'll see him there for sure. 193 00:21:37,291 --> 00:21:39,921 But if you wander around looking for them and miss them, 194 00:21:39,921 --> 00:21:42,151 there'll be no going back... 195 00:21:42,151 --> 00:21:43,521 Don't worry! 196 00:21:44,581 --> 00:21:48,601 I know where they are. Two voices are moving on this island. 197 00:21:49,791 --> 00:21:52,051 It must be Nami and Eneru! 198 00:21:57,051 --> 00:21:57,851 Aisa... 199 00:22:03,521 --> 00:22:05,641 Take me there!! 200 00:22:09,081 --> 00:22:12,831 Racing full speed ahead as always 201 00:22:12,831 --> 00:22:16,581 A to Z, we run through it 202 00:22:16,791 --> 00:22:20,381 We all have worries and fall many times 203 00:22:20,611 --> 00:22:24,301 But we just need to rise to the top someday 204 00:22:24,301 --> 00:22:31,771 What could be beyond the sea in which the morning sun rises? 205 00:22:32,001 --> 00:22:39,831 Let's go little by little toward the brilliantly shining sun 206 00:22:40,401 --> 00:22:43,331 I never treat you "bad" 207 00:22:43,331 --> 00:22:45,031 How many times did we fall? 208 00:22:45,031 --> 00:22:55,121 It's all right, we're definitely pointing at tomorrow now 209 00:22:55,581 --> 00:22:58,661 Smile! Come back to you, friends 210 00:22:58,661 --> 00:23:02,471 Come back to you, friends Come back to you, friends 211 00:23:02,471 --> 00:23:04,391 Come back to you, friends 212 00:23:04,391 --> 00:23:08,231 Come back to you, friends Come back to you, friends 213 00:23:08,231 --> 00:23:10,931 Come back to you, friends 214 00:23:25,131 --> 00:23:29,451 I'm truly annoyed. So my prophecy did not come true. 215 00:23:29,451 --> 00:23:30,331 Luffy! 216 00:23:30,331 --> 00:23:35,861 So you're that Eneru guy? What're you doing to my friends?! 217 00:23:35,861 --> 00:23:38,521 Watch your mouth! I am God. 218 00:23:38,761 --> 00:23:40,901 You're not at all like God!! 219 00:23:41,381 --> 00:23:43,001 On the next episode of One Piece! 220 00:23:43,001 --> 00:23:46,371 "They Finally Clash! Pirate Luffy vs. God Eneru!!" 221 00:23:46,371 --> 00:23:48,521 I'm gonna be King of the Pirates!!