1
00:00:32,311 --> 00:00:35,791
Did you know there's an awesome
treasure at the end of this sea?!
2
00:00:35,791 --> 00:00:40,191
And whoever gets it can be King
of the Pirates! Isn't that exciting?!
3
00:00:40,191 --> 00:00:42,951
Unheard-of adventures are waiting!
4
00:00:45,401 --> 00:00:53,341
Bon voyage! Let that shred of courage grow
5
00:00:53,341 --> 00:01:00,941
I caught a glimpse of
the tail end to the future
6
00:01:00,941 --> 00:01:08,861
The horizons everyone
dreamed of were separate at first
7
00:01:08,861 --> 00:01:16,021
but now they can be seen
through a single telescope
8
00:01:16,021 --> 00:01:25,151
A bitter compass of destiny
is leading your heart astray
9
00:01:25,151 --> 00:01:28,281
so turn the wheel in the other direction!
10
00:01:28,281 --> 00:01:30,161
Bon voyage!
11
00:01:30,161 --> 00:01:35,241
Toss aside your bonds and your past
12
00:01:35,511 --> 00:01:42,421
We can surely smile despite that
13
00:01:42,421 --> 00:01:52,011
Tears shed trying to achieve
your dreams aren't for naught
14
00:01:52,011 --> 00:01:56,491
Precious in my life
15
00:01:57,311 --> 00:02:04,981
I caught a glimpse of
the tail end to the future
16
00:02:10,141 --> 00:02:11,241
What the...?!
17
00:02:11,801 --> 00:02:15,831
Are you familiar with a thing called
the "Sea Prism Stone," Eneru?!
18
00:02:17,261 --> 00:02:18,991
Die!
19
00:02:18,991 --> 00:02:22,841
Y-You shouldn't... I
know. It's Reject, right?
20
00:02:23,231 --> 00:02:25,641
Your body will pay a heavy price as well!
21
00:02:25,641 --> 00:02:29,311
What are you dissatisfied about?
You want Vearth, too, don't you?
22
00:02:29,471 --> 00:02:33,511
Shut up! I'm happy to die...
23
00:02:34,341 --> 00:02:37,311
...if I can take you with me!
24
00:02:37,311 --> 00:02:39,491
D-Don't!
25
00:02:42,921 --> 00:02:44,201
Reject!!
26
00:02:49,391 --> 00:02:52,341
Hold our true motive in your
hearts and speak not of it.
27
00:02:52,791 --> 00:02:55,511
We are the ones who weave history.
28
00:02:55,511 --> 00:03:00,591
Those are the words that were
written on a Poneglyph 800 years ago.
29
00:03:02,251 --> 00:03:03,731
Poneglyph?
30
00:03:07,301 --> 00:03:10,361
When those who were
after the stone appeared,
31
00:03:10,361 --> 00:03:14,611
the warriors of Shandora,
the city of gold, fought bravely.
32
00:03:15,451 --> 00:03:16,511
Did they win?
33
00:03:17,031 --> 00:03:18,971
Yes, they did.
34
00:03:19,811 --> 00:03:25,331
However, the battle was so fierce
that it took a great toll on them.
35
00:03:26,361 --> 00:03:29,621
After that, the few who
survived became guards
36
00:03:29,621 --> 00:03:35,061
who quietly watched over the
wrecked city and the Poneglyph.
37
00:03:36,421 --> 00:03:39,881
And those were our immediate ancestors, huh?
38
00:03:40,731 --> 00:03:44,961
But the island flew up to
Skypiea 400 years ago.
39
00:03:45,721 --> 00:03:48,181
And it was taken away by Skypieans.
40
00:03:48,981 --> 00:03:51,301
Our ancestors tried so
hard to protect the land.
41
00:03:51,841 --> 00:03:52,891
And it was taken away!
42
00:03:55,751 --> 00:04:00,601
Upper Yard is our homeland,
and at the same time,
43
00:04:00,601 --> 00:04:04,681
it also holds an important history that
disappeared into the darkness of time.
44
00:04:04,941 --> 00:04:08,111
Even though it is in the sky right now,
45
00:04:08,111 --> 00:04:11,961
we must not allow the fire of the
proud city of Shandora to die out!
46
00:04:19,881 --> 00:04:23,751
"Ambition Toward the Endless Vearth--
The Ark Maxim!!"
47
00:04:46,751 --> 00:04:47,931
Robin!
48
00:04:49,161 --> 00:04:50,511
Weird knight!
49
00:04:52,441 --> 00:04:53,561
Hey...
50
00:05:11,831 --> 00:05:12,861
Don't tell me...
51
00:05:14,931 --> 00:05:17,661
He's compressing his own heart?!
52
00:05:41,101 --> 00:05:44,621
It's not that people fear God.
53
00:05:49,451 --> 00:05:52,011
Fear itself is God.
54
00:05:56,491 --> 00:05:59,171
What the hell... is with this guy?!
55
00:06:01,521 --> 00:06:05,141
Warrior Wyper. I told you, didn't I?
56
00:06:06,111 --> 00:06:08,481
That you shouldn't...
57
00:06:12,491 --> 00:06:14,651
See, I told you.
58
00:06:18,931 --> 00:06:20,931
How pitiful...
59
00:06:22,251 --> 00:06:24,391
...Warrior Wyper!
60
00:06:26,841 --> 00:06:28,441
Don't address me...
61
00:06:30,281 --> 00:06:32,611
...so casually!!
62
00:06:38,301 --> 00:06:48,061
800 years ago, proud Shandian
warriors fought for the fate of this city.
63
00:06:48,651 --> 00:06:51,291
We are their descendants!
64
00:06:52,581 --> 00:06:55,681
One day, our homeland
was suddenly taken away.
65
00:06:55,961 --> 00:06:59,901
We've been carrying on Great Warrior
Calgara's injured pride for 400 years.
66
00:07:00,321 --> 00:07:04,481
We single-mindedly sought
this place for generations.
67
00:07:04,971 --> 00:07:08,711
I finally made it!!
68
00:07:13,931 --> 00:07:19,151
You are... in my way!
69
00:07:25,261 --> 00:07:27,651
You got me good there, Wyper.
70
00:07:29,571 --> 00:07:33,691
What a cheap trick,
using that Sea Prism Stone.
71
00:07:33,691 --> 00:07:39,551
On top of that, one shot of Reject
should be suicidal for an ordinary person.
72
00:07:39,551 --> 00:07:44,951
You shot it twice and still
get back up... Impressive...
73
00:07:49,961 --> 00:07:52,751
However, you are no match for me.
74
00:07:59,711 --> 00:08:02,051
The drum became... a bird!
75
00:08:06,211 --> 00:08:10,121
30 million volt... Hino!!
76
00:08:25,931 --> 00:08:28,041
So this has a Sea Prism Stone in it!
77
00:08:29,971 --> 00:08:33,551
You too? Swordsman from the Blue Sea...
78
00:08:34,181 --> 00:08:36,581
It's kill or be killed, right?!
79
00:08:38,911 --> 00:08:40,051
Kiten!
80
00:08:48,981 --> 00:08:50,431
Zoro!!
81
00:09:04,181 --> 00:09:08,211
I don't believe it...! Even Zoro!
82
00:09:18,451 --> 00:09:21,271
Everyone was... taken out!
83
00:09:31,801 --> 00:09:32,861
Why...?
84
00:09:46,781 --> 00:09:51,541
When he is that hurt, he still...
85
00:09:53,621 --> 00:09:55,651
He still intends to fight?
86
00:09:58,291 --> 00:09:59,961
Why do you get up?
87
00:10:00,311 --> 00:10:04,061
You will die anyway. Isn't it
easier on you if you don't fight?
88
00:10:06,631 --> 00:10:08,851
400 years, you said?
89
00:10:09,211 --> 00:10:13,601
Since you Shandians started
fighting to take back your homeland?
90
00:10:14,061 --> 00:10:18,331
However, you are the only
warrior who made it here.
91
00:10:18,511 --> 00:10:22,291
Also, soon this nation
will fall to the Blue Sea.
92
00:10:22,561 --> 00:10:23,741
God can't...
93
00:10:26,071 --> 00:10:29,201
At this point, your struggling
is nothing but an eyesore.
94
00:10:29,401 --> 00:10:32,201
This guy can't be defeated by anyone!!
95
00:10:32,751 --> 00:10:34,721
Why do you get up?
96
00:10:38,691 --> 00:10:40,521
For the sake of our ancestors!
97
00:10:47,281 --> 00:10:50,721
I expected a better answer than that.
98
00:10:51,091 --> 00:10:54,291
You probably aren't even
completely conscious.
99
00:11:07,441 --> 00:11:08,701
El Thor!
100
00:11:47,631 --> 00:11:51,071
You're the only one left.
101
00:12:14,831 --> 00:12:16,131
I...
102
00:12:22,881 --> 00:12:25,871
I... Please take me with you!
103
00:12:30,731 --> 00:12:33,151
I'll come with you!
104
00:12:33,851 --> 00:12:35,161
The dream world!
105
00:12:40,341 --> 00:12:41,861
No...?
106
00:12:57,701 --> 00:12:59,091
Wyper...
107
00:13:00,441 --> 00:13:02,981
Wyper, come here.
108
00:13:03,571 --> 00:13:04,351
What is it?
109
00:13:09,221 --> 00:13:14,201
Since you are a descendent of the
Great Warrior Calgara, I'll tell you this.
110
00:13:14,891 --> 00:13:21,201
Another reason why he wanted to
take back the homeland at all costs.
111
00:13:21,201 --> 00:13:23,721
Another... reason?
112
00:13:24,801 --> 00:13:30,931
That's right. That is the
biggest frustration to Calgara.
113
00:13:31,751 --> 00:13:35,511
Listen. The Great Warrior Calgara had...
114
00:13:44,271 --> 00:13:47,321
What's the matter? Did you change your mind?
115
00:13:47,891 --> 00:13:51,061
Y-Yes! Um, no... I'm coming!
116
00:13:55,331 --> 00:13:58,291
Oh? Are you going to bring that with you?
117
00:13:58,671 --> 00:14:04,381
Oh... Well, if I can't, then...
118
00:14:05,261 --> 00:14:08,931
I don't think you can use it
where we are heading to,
119
00:14:09,131 --> 00:14:11,261
but that's okay. Do what you want.
120
00:14:12,681 --> 00:14:17,571
Th-Thank you very much!
I-I really like this, so...
121
00:14:33,061 --> 00:14:34,611
Are you concerned about them?
122
00:14:34,961 --> 00:14:36,201
Oh, no...!
123
00:14:37,421 --> 00:14:39,931
You don't have to act so formal.
124
00:14:40,161 --> 00:14:46,751
They were just fools who couldn't
understand the power of God,
125
00:14:46,751 --> 00:14:48,161
unlike you.
126
00:14:49,021 --> 00:14:53,861
Really, a mind that
cannot be controlled by fear
127
00:14:53,861 --> 00:14:57,301
can also be troublesome
sometimes... Don't you agree?
128
00:14:57,301 --> 00:15:00,521
Y-Yes... You're right.
129
00:15:07,071 --> 00:15:09,231
I can't let him notice.
130
00:15:09,971 --> 00:15:11,491
I have no choice but to obey him.
131
00:15:12,071 --> 00:15:15,111
An opportunity to escape will
definitely come somewhere!
132
00:15:15,391 --> 00:15:16,321
Until then...
133
00:15:39,601 --> 00:15:42,511
What could be so far back in here?
134
00:15:47,171 --> 00:15:48,381
Excuse me...
135
00:15:49,081 --> 00:15:51,191
Just be quiet and follow me.
136
00:16:10,481 --> 00:16:13,371
Wha...? This is...
137
00:16:19,461 --> 00:16:23,791
What do you think? Isn't it amazing?
There is only one in the world.
138
00:16:23,901 --> 00:16:26,851
This is a ship that can
be controlled only by me.
139
00:16:28,951 --> 00:16:31,771
In other words, it's powered by lightning.
140
00:16:32,871 --> 00:16:34,371
That's possible?
141
00:16:34,881 --> 00:16:37,341
It's natural that you are surprised.
142
00:16:37,551 --> 00:16:40,071
But it's possible.
All it requires is my abundant energy
143
00:16:40,071 --> 00:16:43,081
and a material that can
automatically transmit
144
00:16:43,081 --> 00:16:45,981
the necessary amount of that energy.
145
00:16:46,441 --> 00:16:49,711
A material that can transmit energy?
146
00:16:54,601 --> 00:16:59,571
That's right. The gold that
lay waiting on this island.
147
00:16:59,821 --> 00:17:03,311
The people who live on
this island should be happy,
148
00:17:03,311 --> 00:17:09,691
since they get to see a very rare
flying ship before they die.
149
00:17:12,511 --> 00:17:15,411
A flying ship?! I can't believe it!
150
00:17:15,801 --> 00:17:20,821
If it really flies, I won't
have any chance to escape!
151
00:17:21,571 --> 00:17:22,361
{\an8}"God"
152
00:17:25,051 --> 00:17:27,031
This is the Ark Maxim.
153
00:17:27,271 --> 00:17:33,571
With this ship, we will reach
the endless land, Endless Vearth!!
154
00:18:22,241 --> 00:18:25,901
We're outside... We finally made it out...
155
00:18:27,541 --> 00:18:31,051
This is stone ground...
I wonder what this place is...
156
00:18:36,761 --> 00:18:38,711
Did you see something?!
157
00:18:41,341 --> 00:18:43,221
Hey!
158
00:18:45,181 --> 00:18:47,201
Luffy!
159
00:18:51,971 --> 00:18:53,901
We're out!!
160
00:18:54,291 --> 00:18:57,341
We made it out!!
161
00:18:58,201 --> 00:19:01,131
Look! Where are we? It looks like ruins.
162
00:19:01,611 --> 00:19:05,131
So it's here? The huge golden bell?
163
00:19:06,821 --> 00:19:11,261
Could this place be... our homeland?
164
00:19:11,451 --> 00:19:14,271
Oh, yeah? You guys are amazing!
165
00:19:14,271 --> 00:19:16,861
Oh? What's that? There's a huge hole...
166
00:19:19,531 --> 00:19:23,301
Luffy! Wait! What is it this time?!
167
00:19:24,391 --> 00:19:27,271
Where're you going?!
168
00:19:30,531 --> 00:19:34,291
Zoro! Hey! What're you doing?!
169
00:19:35,831 --> 00:19:39,951
How could this happen...
when you were here?!
170
00:19:46,781 --> 00:19:50,061
Nami...! Where's Nami?! She's not here!!
171
00:19:50,371 --> 00:19:52,311
Wyper!
172
00:19:53,601 --> 00:19:55,291
Even Wyper...!
173
00:19:56,841 --> 00:20:01,031
That bazooka guy...
He's really strong, but even so...
174
00:20:01,031 --> 00:20:02,691
Who did this to everyone?!
175
00:20:03,921 --> 00:20:05,361
It's Eneru!
176
00:20:06,721 --> 00:20:08,791
He's the only one...
177
00:20:11,341 --> 00:20:13,391
...who could do something like this.
178
00:20:18,851 --> 00:20:20,781
Eneru... is he that God guy?
179
00:20:21,241 --> 00:20:26,751
Yes... My Mantra didn't work
while we were inside the snake,
180
00:20:26,751 --> 00:20:29,881
so I don't know what happened here, but...
181
00:20:32,701 --> 00:20:33,431
Robin!
182
00:20:36,031 --> 00:20:40,221
Navigator... was taken.
183
00:20:42,631 --> 00:20:45,151
H-Hey, wait! Take your time!
184
00:20:45,561 --> 00:20:49,911
So Nami was taken by the God guy? Where?!
185
00:20:50,381 --> 00:20:51,551
I don't know.
186
00:20:54,001 --> 00:21:01,641
Listen carefully... The way things stand,
this nation, Skypiea, will disappear.
187
00:21:02,421 --> 00:21:03,591
The sky island will?!
188
00:21:05,051 --> 00:21:06,961
Our village, too?!
189
00:21:08,891 --> 00:21:10,211
Everything...
190
00:21:11,121 --> 00:21:16,701
He said that he'd return
everyone in the sky to the ground.
191
00:21:27,751 --> 00:21:33,781
Then Eneru will definitely
show up where the golden bell is?
192
00:21:34,321 --> 00:21:37,111
Yes. You'll see him there for sure.
193
00:21:37,291 --> 00:21:39,921
But if you wander around
looking for them and miss them,
194
00:21:39,921 --> 00:21:42,151
there'll be no going back...
195
00:21:42,151 --> 00:21:43,521
Don't worry!
196
00:21:44,581 --> 00:21:48,601
I know where they are.
Two voices are moving on this island.
197
00:21:49,791 --> 00:21:52,051
It must be Nami and Eneru!
198
00:21:57,051 --> 00:21:57,851
Aisa...
199
00:22:03,521 --> 00:22:05,641
Take me there!!
200
00:22:09,081 --> 00:22:12,831
Racing full speed ahead as always
201
00:22:12,831 --> 00:22:16,581
A to Z, we run through it
202
00:22:16,791 --> 00:22:20,381
We all have worries and fall many times
203
00:22:20,611 --> 00:22:24,301
But we just need to rise to the top someday
204
00:22:24,301 --> 00:22:31,771
What could be beyond the sea
in which the morning sun rises?
205
00:22:32,001 --> 00:22:39,831
Let's go little by little toward
the brilliantly shining sun
206
00:22:40,401 --> 00:22:43,331
I never treat you "bad"
207
00:22:43,331 --> 00:22:45,031
How many times did we fall?
208
00:22:45,031 --> 00:22:55,121
It's all right, we're definitely
pointing at tomorrow now
209
00:22:55,581 --> 00:22:58,661
Smile! Come back to you, friends
210
00:22:58,661 --> 00:23:02,471
Come back to you, friends
Come back to you, friends
211
00:23:02,471 --> 00:23:04,391
Come back to you, friends
212
00:23:04,391 --> 00:23:08,231
Come back to you, friends
Come back to you, friends
213
00:23:08,231 --> 00:23:10,931
Come back to you, friends
214
00:23:25,131 --> 00:23:29,451
I'm truly annoyed. So my
prophecy did not come true.
215
00:23:29,451 --> 00:23:30,331
Luffy!
216
00:23:30,331 --> 00:23:35,861
So you're that Eneru guy?
What're you doing to my friends?!
217
00:23:35,861 --> 00:23:38,521
Watch your mouth! I am God.
218
00:23:38,761 --> 00:23:40,901
You're not at all like God!!
219
00:23:41,381 --> 00:23:43,001
On the next episode of One Piece!
220
00:23:43,001 --> 00:23:46,371
"They Finally Clash!
Pirate Luffy vs. God Eneru!!"
221
00:23:46,371 --> 00:23:48,521
I'm gonna be King of the Pirates!!