1
00:00:28,021 --> 00:00:29,661
Inherited will...
2
00:00:29,661 --> 00:00:31,891
The tide of the times...
People's dreams...
3
00:00:32,561 --> 00:00:35,401
These things cannot be stopped.
4
00:00:35,401 --> 00:00:38,501
As long as people
seek the answer of freedom,
5
00:00:38,501 --> 00:00:41,141
these things will never cease to be!
6
00:00:50,051 --> 00:00:56,221
I only believe in the future --
I don't care if anyone laughs
7
00:00:56,221 --> 00:01:01,561
That racing passion makes you shine
8
00:01:01,561 --> 00:01:07,561
It's too bright,
but I want to gaze at it
9
00:01:07,561 --> 00:01:11,171
I sense "aesthetics" somewhere
10
00:01:11,171 --> 00:01:13,161
I'm really really stuck on you
11
00:01:14,571 --> 00:01:21,011
I follow, follow in the footsteps
of a dream that resembles no one
12
00:01:21,011 --> 00:01:24,351
Until I dramatically get it
13
00:01:24,351 --> 00:01:30,221
Believe In Wonderland!
14
00:01:33,161 --> 00:01:39,461
I'm going to catch, catch the shape
of a dream no one can see
15
00:01:39,461 --> 00:01:45,601
I'm going to go with you,
so passionate feelings
16
00:01:45,601 --> 00:01:48,611
I don't really
need everything to add up
17
00:01:48,611 --> 00:01:51,781
Rather than run-of-the-mill daily life,
18
00:01:51,781 --> 00:01:55,381
run for paradise instead
19
00:01:55,381 --> 00:02:00,921
Believe In Wonderland!
20
00:02:05,061 --> 00:02:19,101
{\an8}"Rainbase" "Alubarna"
"Yuba" "Erumalu" "Nanohana" "Katorea"
"Spiders Café"
21
00:02:08,011 --> 00:02:11,671
Three years have passed
since a single drop of rain fell
22
00:02:11,671 --> 00:02:13,331
in the kingdom of oases.
23
00:02:14,121 --> 00:02:17,871
Seeing hope beyond turmoil,
the people took up weapons.
24
00:02:18,451 --> 00:02:22,041
The burning land is now
enveloped by a sad bellowing
25
00:02:22,041 --> 00:02:23,421
and a mighty swell.
26
00:02:24,041 --> 00:02:26,541
To stop the maelstrom of war
spreading throughout Alabasta,
27
00:02:26,781 --> 00:02:30,091
Princess Vivi was in a rush
to talk with the rebel army.
28
00:02:30,861 --> 00:02:31,421
However...
29
00:02:32,501 --> 00:02:36,141
I wanna kick Crocodile's ass!
30
00:02:37,871 --> 00:02:42,111
If we stop the people rebelling,
will that stop Crocodile?
31
00:02:44,801 --> 00:02:47,971
At least try putting all of our
lives on the line together!
32
00:02:48,331 --> 00:02:49,621
Aren't we friends?!
33
00:02:54,061 --> 00:02:55,081
Now tell me...
34
00:02:58,091 --> 00:03:00,311
...where Crocodile is!
35
00:03:00,311 --> 00:03:03,221
It was at this moment
that Vivi made up her mind.
36
00:03:06,481 --> 00:03:11,051
"The Battlefront of Alabasta!
Rainbase, the City of Dreams"
37
00:03:20,871 --> 00:03:21,741
Everyone...
38
00:03:26,091 --> 00:03:30,431
Luffy-san is exactly right.
I've made up my mind now.
39
00:03:31,361 --> 00:03:33,781
Let's go to where Crocodile is!
40
00:03:34,931 --> 00:03:35,761
Yeah!
41
00:03:36,401 --> 00:03:39,541
That does seem to be
the quickest shortcut.
42
00:03:39,931 --> 00:03:43,491
Meaning no more of this
annoying, roundabout traveling.
43
00:03:43,781 --> 00:03:46,871
So, where is this damn Crocodile?
44
00:03:47,241 --> 00:03:48,181
Let's see here...
45
00:03:48,791 --> 00:03:51,631
This is the capital city of Alubarna,
where my father rules from.
46
00:03:52,081 --> 00:03:56,101
And the rebel army is currently here,
preparing to invade Alubarna.
47
00:03:56,451 --> 00:04:00,051
So we need to take care of
Crocodile before that can happen.
48
00:04:00,921 --> 00:04:05,511
Crocodile is here. Rainbase.
49
00:04:05,701 --> 00:04:07,141
Rainbase...
50
00:04:07,331 --> 00:04:10,791
It's about a day's journey north of here.
51
00:04:20,071 --> 00:04:24,591
C'mon, I told you to
quit moaning, you two!
52
00:04:24,591 --> 00:04:27,731
Who're you to say anything
when you're riding the camel?!
53
00:04:27,731 --> 00:04:29,671
Yeah! Let us ride, too!
54
00:04:29,671 --> 00:04:31,101
You camel-woman!
55
00:04:31,101 --> 00:04:32,001
Nami-mel!
56
00:04:32,001 --> 00:04:32,661
Good one!
57
00:04:32,661 --> 00:04:35,511
Chopper! You haven't collapsed today!
58
00:04:35,511 --> 00:04:36,961
Yeah. I'm gonna try extra hard.
59
00:04:38,321 --> 00:04:41,111
Vivi. Does Rainbase have water?
60
00:04:41,111 --> 00:04:43,611
Yes, there's no problem there.
61
00:04:43,611 --> 00:04:46,321
It's a gambling town, almost
completely detached from the rebellion.
62
00:04:46,321 --> 00:04:48,761
Ooh! Gambling?!
63
00:04:49,071 --> 00:04:51,721
Hey, now! What're you thinking?!
64
00:04:52,041 --> 00:04:55,201
I guess even here in Alabasta
there are carefree cities.
65
00:04:55,671 --> 00:04:58,071
Gum-Gum No Way!
66
00:04:58,341 --> 00:05:00,711
No! No! No!
67
00:05:01,931 --> 00:05:02,911
Gimme some!
68
00:05:02,911 --> 00:05:05,201
Gum-Gum No Way!
69
00:05:05,201 --> 00:05:10,111
C'mon! Just one sip!
That is why we have it!
70
00:05:10,411 --> 00:05:15,451
That dry old guy spent all
night digging this water up!
71
00:05:17,841 --> 00:05:21,301
We can't just drink it like
it's nothing! You dumbhead!
72
00:05:21,521 --> 00:05:24,591
Wow! Sometimes you
can restrain yourself!
73
00:05:24,591 --> 00:05:26,851
Of course I can! How rude!
74
00:05:27,121 --> 00:05:28,561
You're rude!
75
00:05:28,831 --> 00:05:32,041
Can't take another step... W-Water...
76
00:05:32,331 --> 00:05:34,281
So?! How long until Rainbase?!
77
00:05:36,321 --> 00:05:37,201
Luffy-san.
78
00:05:38,521 --> 00:05:42,411
Thanks. I never would've been able
to make this decision on my own.
79
00:05:42,411 --> 00:05:44,241
Then gimme food.
80
00:05:44,241 --> 00:05:44,831
Eh?
81
00:05:45,421 --> 00:05:49,661
After I kick Crocodile's ass,
gimme so much food I might die!
82
00:05:50,301 --> 00:05:52,381
Okay! I promise!
83
00:05:54,221 --> 00:05:58,291
{\an8}"Rebel Army Camp in Katorea"
84
00:06:05,511 --> 00:06:09,191
Please, Koza! Let me join the rebel army!
85
00:06:09,631 --> 00:06:10,551
No.
86
00:06:10,551 --> 00:06:14,771
Why not?! I have the right to
join the rebellion too, don't I?!
87
00:06:14,771 --> 00:06:17,541
I despise the king! Let me fight with you!
88
00:06:17,811 --> 00:06:19,691
Show him, Faracla.
89
00:06:23,431 --> 00:06:27,281
He got this trying to protect me
in the middle of a battle.
90
00:06:27,281 --> 00:06:29,581
Would you like to see the
medical wards and the graves too?
91
00:06:30,341 --> 00:06:33,091
T-That doesn't scare me!
92
00:06:34,271 --> 00:06:38,941
Towns've dried up, and many have
died 'cause the king stole the rain!
93
00:06:39,431 --> 00:06:41,881
It made lots of my friends sick, too!
94
00:06:42,251 --> 00:06:43,631
It's all the king's fault!
95
00:06:44,171 --> 00:06:46,071
I wanna fight, too!
96
00:06:46,071 --> 00:06:48,871
I'm not afraid of getting hurt or even dying!
97
00:06:48,871 --> 00:06:51,541
Then leave. Our opinions are too different.
98
00:06:51,541 --> 00:06:54,101
We're all afraid, and none
of us want to fight.
99
00:06:54,571 --> 00:06:56,201
Then why do you fight?!
100
00:06:56,491 --> 00:07:00,371
It's not that we wanted to. We had to.
101
00:07:00,601 --> 00:07:02,551
That's what the country wished for.
102
00:07:02,801 --> 00:07:05,881
Whether you understand or not,
it has nothing to do with you.
103
00:07:06,171 --> 00:07:07,011
Leave.
104
00:07:08,151 --> 00:07:10,001
I said leave, dammit!
This is no place for children!
105
00:07:16,021 --> 00:07:17,081
What was that about, Koza?
106
00:07:17,751 --> 00:07:21,481
It's not like you to rant
and rave at children.
107
00:07:21,481 --> 00:07:25,551
It was like looking at my
old self. It made me mad.
108
00:07:28,661 --> 00:07:31,501
I haven't changed one bit...
109
00:07:33,181 --> 00:07:34,781
Have we gathered enough weapons?
110
00:07:34,781 --> 00:07:36,931
No, it's proving difficult...
111
00:07:36,931 --> 00:07:39,891
Contact all the other towns.
112
00:07:40,141 --> 00:07:42,061
As soon as we have weapons,
113
00:07:42,061 --> 00:07:44,711
we launch an all-out assault on Alubarna!
114
00:07:46,251 --> 00:07:51,351
Sire! It's only a matter of time until
the rebel army attacks Alubarna!
115
00:07:51,521 --> 00:07:53,821
We must take action first,
before it's too late!
116
00:07:53,961 --> 00:07:56,781
Silence! I told you no!
117
00:07:57,051 --> 00:08:00,711
This is not a children's quarrel!
Is retaliation what you want?!
118
00:08:00,711 --> 00:08:04,161
But, Sire! The country's
existence hangs in the balance!
119
00:08:04,431 --> 00:08:06,181
So what?
120
00:08:06,181 --> 00:08:08,821
Ever since the Dance Powder
incident, it has been clear
121
00:08:08,821 --> 00:08:12,611
that someone is trying
to destroy our country!
122
00:08:12,971 --> 00:08:14,991
Are you suggesting
we destroy our countrymen
123
00:08:14,991 --> 00:08:17,671
before learning who's
really pulling the strings?
124
00:08:18,311 --> 00:08:20,961
That would be the downfall of our country!
125
00:08:20,961 --> 00:08:22,901
Listen! A country is its people!
126
00:08:23,711 --> 00:08:26,901
However, this wire-puller has
not shown himself whatsoever!
127
00:08:27,661 --> 00:08:30,641
Taking action after this unknown
shadow devours our country
128
00:08:30,641 --> 00:08:32,331
would be too late, Sire!
129
00:08:32,671 --> 00:08:35,241
No. Please understand.
130
00:08:35,541 --> 00:08:38,211
The king won't allow us
to take the offensive.
131
00:08:38,921 --> 00:08:42,381
We can barely even appease
the soldiers at this point.
132
00:08:42,771 --> 00:08:46,111
If only Igaram-san were
here at a time like this...
133
00:08:46,991 --> 00:08:50,771
Igaram says he's leaving
the country for a while?
134
00:08:51,441 --> 00:08:53,831
As we speak, he and Vivi-sama
135
00:08:53,831 --> 00:08:57,591
are probably still hard at work,
trying to figure out who's behind this.
136
00:08:57,951 --> 00:08:59,191
I wonder where they are.
137
00:09:00,251 --> 00:09:02,011
Chaka-sama! Pell-sama!
138
00:09:02,011 --> 00:09:02,821
What is it?!
139
00:09:03,461 --> 00:09:05,611
Karoo has returned!
140
00:09:05,611 --> 00:09:06,771
Karoo has?!
141
00:09:16,251 --> 00:09:18,621
Sire! Who is that letter from?!
142
00:09:20,641 --> 00:09:23,681
It's Vivi's handwriting, without a doubt...
143
00:09:24,081 --> 00:09:26,051
Sire! Does that mean--?!
144
00:09:26,421 --> 00:09:28,521
Karoo came to deliver
a letter from Vivi-sama?!
145
00:09:30,741 --> 00:09:36,891
Father. Everything written
here is true. It is fact.
146
00:09:42,691 --> 00:09:47,231
The person trying to bring
suffering and ruin to this kingdom
147
00:09:47,701 --> 00:09:50,451
is none other than Crocodile!
148
00:09:57,281 --> 00:10:02,371
Igaram is another who has
fallen at the hands of Crocodile.
149
00:10:02,581 --> 00:10:06,801
Crocodile! I stupidly believed
he worked for the government!
150
00:10:06,801 --> 00:10:10,341
I never would've imagined he
was trying to usurp this kingdom!
151
00:10:10,811 --> 00:10:12,071
Igaram-san...
152
00:10:12,861 --> 00:10:16,761
He gave his life for
Vivi-sama and this land...
153
00:10:17,631 --> 00:10:23,751
And now, there are people who
have given me unfathomable power.
154
00:10:24,261 --> 00:10:27,901
If I continue with them, we may
make a difference in this kingdom.
155
00:10:28,381 --> 00:10:33,561
The light of hope is here!
Alabasta will be saved!
156
00:10:33,561 --> 00:10:35,771
Please have faith, Father!
157
00:10:36,401 --> 00:10:37,081
Vivi.
158
00:10:43,571 --> 00:10:48,211
It says you fought valiantly,
too, Karoo. You've done well.
159
00:10:49,171 --> 00:10:51,051
You're hurt? Let me see.
160
00:10:52,801 --> 00:10:55,921
At any rate, no matter what happens,
161
00:10:56,651 --> 00:10:59,031
this thing on our left arm
is the sign of our friendship!
162
00:11:01,441 --> 00:11:02,481
Chaka.
163
00:11:03,841 --> 00:11:07,441
We know the enemy's identity!
Prepare the soldiers for expedition!
164
00:11:08,031 --> 00:11:10,751
I will not let Vivi's resolve
and Igaram's death be for naught!
165
00:11:11,171 --> 00:11:12,641
We're taking immediate action!
166
00:11:12,641 --> 00:11:14,971
We're heading to Rainbase,
where Crocodile is!
167
00:11:15,661 --> 00:11:20,901
Please wait, Sire! Rainbase is
too far away to be "immediate"!
168
00:11:20,901 --> 00:11:23,911
Crocodile has the citizens on his side!
169
00:11:24,771 --> 00:11:28,081
Even more so than you,
with all due respect...
170
00:11:28,941 --> 00:11:31,321
If we attack Rainbase,
171
00:11:31,321 --> 00:11:35,561
the rebel army will use that as
a chance to storm the palace!
172
00:11:35,561 --> 00:11:36,381
And if that happens--!
173
00:11:36,821 --> 00:11:41,071
So what if the rebel army
destroys this palace?!
174
00:11:41,651 --> 00:11:44,701
I've told you before! A country is its people!
175
00:11:47,751 --> 00:11:52,411
Even if our royal army falls,
as long as Crocodile is defeated,
176
00:11:52,411 --> 00:11:54,921
the country will be reborn by the people!
177
00:11:55,731 --> 00:11:58,871
But, consider if we clash
with the rebel army instead!
178
00:11:59,531 --> 00:12:02,121
Crocodile is the only one
who will have the last laugh!
179
00:12:05,971 --> 00:12:07,071
Sire...
180
00:12:07,851 --> 00:12:08,941
You're that dedicated to--?
181
00:12:09,311 --> 00:12:12,351
Even if by some chance
the rebel army doesn't stop,
182
00:12:12,841 --> 00:12:14,591
we need only take out Crocodile!
183
00:12:16,651 --> 00:12:19,261
We're up against one of the
Seven Warlords of the Sea.
184
00:12:19,971 --> 00:12:21,871
Crocodile is not weak of heart.
185
00:12:21,871 --> 00:12:26,221
This battle will not be without
sacrifices before its end.
186
00:12:26,461 --> 00:12:30,241
Chaka! I'm holding a war meeting!
Assemble the officers!
187
00:12:30,781 --> 00:12:33,581
Pell! Go on ahead and
conduct enemy reconnaissance!
188
00:12:33,581 --> 00:12:34,141
Yes, Sire!
189
00:12:34,961 --> 00:12:37,881
It seems we've been severely
underestimating His Majesty.
190
00:12:38,471 --> 00:12:40,611
What powerful spirit!
191
00:12:40,611 --> 00:12:42,591
We go to battle tomorrow morning!
192
00:12:43,181 --> 00:12:44,021
Yes, Sire!
193
00:12:44,681 --> 00:12:47,261
I'm sending all soldiers to Rainbase!
194
00:12:58,961 --> 00:12:59,901
I see it...
195
00:13:01,081 --> 00:13:01,671
Is that it?
196
00:13:04,011 --> 00:13:05,201
Rainbase?
197
00:13:06,001 --> 00:13:08,311
Oh! Are we here?!
198
00:13:08,951 --> 00:13:10,781
Crocodile!
199
00:13:11,031 --> 00:13:15,031
Alright! Time to beat up Crocodile!
200
00:13:33,631 --> 00:13:35,871
So this is Rainbase!
201
00:13:36,761 --> 00:13:42,391
By the way, does Baroque Works
know we're in this country now?
202
00:13:42,391 --> 00:13:43,391
Most likely.
203
00:13:43,941 --> 00:13:49,271
We did run into Mr. 2, so we should
assume they know we're here.
204
00:13:49,641 --> 00:13:50,861
So what?!
205
00:13:50,861 --> 00:13:52,661
They know what we look like!
206
00:13:52,661 --> 00:13:55,771
We can't do much of anything
while we're in Rainbase!
207
00:13:55,771 --> 00:13:57,021
Why not?!
208
00:13:57,281 --> 00:13:59,941
If we get spotted first,
209
00:13:59,941 --> 00:14:03,241
Crocodile can probably deal
with us in all kinds of ways.
210
00:14:03,561 --> 00:14:06,451
Assassination is their area of specialty.
211
00:14:07,631 --> 00:14:10,111
Come out, Crocodile!
212
00:14:10,111 --> 00:14:11,511
Were you even listening?!
213
00:14:11,861 --> 00:14:13,881
In any case, no matter who we run into,
214
00:14:13,881 --> 00:14:17,191
I'll protect Nami-san and Vivi-chan!
215
00:14:17,191 --> 00:14:20,391
You two girls can call me "Prince"!
216
00:14:20,391 --> 00:14:21,721
Prince.
217
00:14:21,721 --> 00:14:23,341
Don't make me kick your ass!
218
00:14:23,531 --> 00:14:25,811
Prince... Water...
219
00:14:23,531 --> 00:14:25,811
Water...
220
00:14:25,901 --> 00:14:27,861
Shut up, you guys!
221
00:14:27,861 --> 00:14:29,671
Water! Need water!
222
00:14:29,671 --> 00:14:31,111
Me too!
223
00:14:31,111 --> 00:14:33,271
Water! Water!
224
00:14:31,701 --> 00:14:32,821
Wait! Luffy!
225
00:14:33,261 --> 00:14:35,111
Take money with you!
226
00:14:44,841 --> 00:14:46,321
Captain Smoker.
227
00:14:46,321 --> 00:14:50,521
Why do you think the Straw Hats
will show up here, in Rainbase?
228
00:14:50,521 --> 00:14:52,471
Dunno. Call it a hunch.
229
00:14:52,891 --> 00:14:54,691
Alright!
230
00:14:54,691 --> 00:14:57,311
We can get water here, Usopp!
231
00:14:55,951 --> 00:14:57,311
Water!
232
00:14:57,551 --> 00:15:00,461
Plus, something stinks about this country.
233
00:15:00,461 --> 00:15:03,371
I get a strong sense that something
big is lurking in the shadows.
234
00:15:03,371 --> 00:15:05,371
Old lady! Water!
235
00:15:05,371 --> 00:15:09,411
A barrel of water! No, five!
Five barrels of water!
236
00:15:09,411 --> 00:15:11,411
Then you think there
really is a connection
237
00:15:11,411 --> 00:15:15,431
between the Baroque Works criminal
organization and Straw Hat?
238
00:15:16,901 --> 00:15:17,621
Here!
239
00:15:17,621 --> 00:15:18,421
Water!
240
00:15:20,581 --> 00:15:23,381
All I know is that Straw Hat
is out to get Crocodile...
241
00:15:23,381 --> 00:15:26,791
...one of the Seven Warlords.
242
00:15:24,491 --> 00:15:27,601
This water's great, you jerk!
243
00:15:28,831 --> 00:15:31,031
It's great, you bastard!
244
00:15:31,031 --> 00:15:34,891
Let's hurry and take the others some!
245
00:15:52,261 --> 00:15:54,611
I need to take a leak.
246
00:15:55,421 --> 00:15:58,291
Can we really count on them?
247
00:15:58,291 --> 00:16:01,201
They can do little errands
just fine. Don't worry.
248
00:16:01,471 --> 00:16:05,861
I dunno. I bet they'll come back
with a bunch of trouble again.
249
00:16:05,861 --> 00:16:07,571
I'd do warm-up exercises if I were you.
250
00:16:08,161 --> 00:16:09,001
--Run!
--Yeah!
251
00:16:09,001 --> 00:16:09,671
--Run!
--Yeah!
252
00:16:09,871 --> 00:16:10,551
Got that barrel?!
253
00:16:10,551 --> 00:16:11,201
Yeah!
254
00:16:11,201 --> 00:16:12,031
Damn it!
255
00:16:12,031 --> 00:16:14,171
We're going after 'em, Tashigi!
Gather the marines!
256
00:16:14,171 --> 00:16:14,651
Yes, sir!
257
00:16:15,341 --> 00:16:17,371
Umm, how much do I owe you?
258
00:16:17,371 --> 00:16:21,101
If you know those kids, you better
pay for the water they took, too!
259
00:16:21,321 --> 00:16:23,511
Y-Yes! I'm sorry for the trouble!
260
00:16:23,511 --> 00:16:26,011
Why is the Navy here again?!
261
00:16:28,501 --> 00:16:31,091
How should I know?! Just run!
262
00:16:34,101 --> 00:16:36,891
The Navy's chasing 'em again!
263
00:16:36,891 --> 00:16:38,291
No way!
264
00:16:38,291 --> 00:16:40,571
So why are they running this way?!
265
00:16:40,841 --> 00:16:43,671
Say! Tony-kun hasn't come back yet!
266
00:16:43,671 --> 00:16:45,981
Leave him! He'll manage!
267
00:16:45,981 --> 00:16:48,751
Hey, guys! The Navy's here!
268
00:16:48,751 --> 00:16:50,921
You're the one bringing them here!
269
00:16:51,041 --> 00:16:53,741
Catch 'em for sure this time!
270
00:16:57,011 --> 00:16:59,661
They're quick to run away, I'll give 'em that!
271
00:17:00,871 --> 00:17:02,201
This isn't a good idea!
272
00:17:02,541 --> 00:17:03,931
Baroque Works is gonna spot us...
273
00:17:03,931 --> 00:17:05,761
...if we run through the city!
274
00:17:11,981 --> 00:17:14,031
I think it's too late for that.
275
00:17:14,031 --> 00:17:15,971
Then it's decided! Let's go!
276
00:17:15,971 --> 00:17:16,591
Eh?!
277
00:17:16,621 --> 00:17:18,351
To where Crocodile is!
278
00:17:18,701 --> 00:17:20,071
Right, Vivi?!
279
00:17:20,991 --> 00:17:25,211
Yes! Do you see that
alligator-roof building up ahead?!
280
00:17:25,501 --> 00:17:28,181
That's the casino Crocodile runs...
281
00:17:28,181 --> 00:17:29,611
Raindinners!
282
00:17:30,491 --> 00:17:33,901
There, huh?!
So that's where Crocodile is?!
283
00:17:35,671 --> 00:17:37,281
It'd be best if we split up!
284
00:17:37,631 --> 00:17:38,711
It looks that way!
285
00:17:38,941 --> 00:17:40,961
Alright! See you later!
286
00:17:41,131 --> 00:17:42,031
Yeah!
287
00:17:43,671 --> 00:17:45,211
Let's meet at the alligator house!
288
00:17:45,211 --> 00:17:46,321
They split up!
289
00:17:46,321 --> 00:17:47,481
Don't let 'em escape!
290
00:17:47,721 --> 00:17:49,431
Come and get me, Smokey!
291
00:17:49,431 --> 00:17:51,751
You got real guts!
292
00:17:51,751 --> 00:17:54,071
Don't think you can keep running forever!
293
00:17:54,511 --> 00:17:56,221
White Vine!
294
00:18:01,231 --> 00:18:02,841
Gum-Gum...
295
00:18:03,451 --> 00:18:04,021
...Balloon!
296
00:18:12,611 --> 00:18:13,501
That was close!
297
00:18:17,341 --> 00:18:18,411
Damn!
298
00:18:18,741 --> 00:18:21,181
Ahh! Much better!
299
00:18:21,551 --> 00:18:23,001
Where did everyone go?
300
00:18:24,341 --> 00:18:25,621
That's Luffy's smell!
301
00:18:27,221 --> 00:18:28,341
That's Zoro's smell!
302
00:18:28,901 --> 00:18:30,661
Sanji's goes that way!
303
00:18:32,461 --> 00:18:33,821
What's going on?!
304
00:18:33,821 --> 00:18:34,681
Outta the way!
305
00:18:40,571 --> 00:18:41,521
Whoops!
306
00:18:42,501 --> 00:18:44,531
Mr. Bushido! This direction, too!
307
00:18:45,701 --> 00:18:48,391
It's them! No doubt about it!
308
00:18:48,391 --> 00:18:49,321
Kill 'em!
309
00:18:49,681 --> 00:18:51,691
The Baroque Works Millions!
310
00:18:53,101 --> 00:18:56,101
"Stuck between the devil
and the deep sea," huh?
311
00:18:56,101 --> 00:18:56,951
Go on without me!
312
00:18:57,731 --> 00:18:58,361
Hurry!
313
00:18:58,361 --> 00:18:59,401
R-Right!
314
00:19:02,131 --> 00:19:03,251
Usopp!
315
00:19:04,431 --> 00:19:05,741
Look after Nami-san!
316
00:19:05,741 --> 00:19:06,881
What?!
317
00:19:07,341 --> 00:19:09,391
I'll hold 'em off!
318
00:19:11,121 --> 00:19:12,181
Alright! You can count on me!
319
00:19:12,181 --> 00:19:12,821
Sanji-kun...
320
00:19:12,821 --> 00:19:13,421
Go!
321
00:19:13,421 --> 00:19:14,251
We are!
322
00:19:14,901 --> 00:19:18,131
Without that smoke freak around,
they're just small fries.
323
00:19:20,071 --> 00:19:21,491
My deepest condolences.
324
00:19:34,691 --> 00:19:36,771
I hope Mr. Bushido will be all right!
325
00:19:42,301 --> 00:19:45,091
Is that all you got?
Try again some other time.
326
00:19:46,771 --> 00:19:48,971
Roronoa Zoro! We meet again!
327
00:19:51,161 --> 00:19:52,971
That voice...
328
00:19:53,881 --> 00:19:56,351
I've been looking for you for a long time!
329
00:19:56,591 --> 00:19:59,191
What do you think you're doing,
cutting down regular citizens?!
330
00:19:59,531 --> 00:20:01,611
Look, I got my own circumstances, too!
331
00:20:02,271 --> 00:20:05,531
Besides, I have no desire to fight you!
332
00:20:05,531 --> 00:20:08,031
We settled our match in Loguetown!
333
00:20:08,271 --> 00:20:09,601
We did not!
334
00:20:09,821 --> 00:20:12,521
I haven't even laid a single blow yet!
335
00:20:12,521 --> 00:20:15,361
She looks like her! Way too much like her!
336
00:20:15,901 --> 00:20:18,021
And quit it with that face, will ya?!
337
00:20:18,391 --> 00:20:22,791
C-Come again?! Are you trying
to ridicule me yet again?!
338
00:20:22,791 --> 00:20:24,171
You will pay for this!
339
00:20:25,011 --> 00:20:27,801
Dammit! She's the one
person I can't deal with!
340
00:20:28,841 --> 00:20:30,121
Wait!
341
00:20:34,151 --> 00:20:36,961
Bastards! Get back here!
342
00:20:37,431 --> 00:20:41,401
No!
343
00:20:43,251 --> 00:20:44,881
It's definitely them!
344
00:20:48,681 --> 00:20:50,451
W-We did it!
345
00:20:50,451 --> 00:20:51,651
Way to go, Usopp!
346
00:20:52,211 --> 00:20:55,281
Look! Up ahead!
The entrance to Raindinners!
347
00:20:55,281 --> 00:20:57,601
It's in the middle of a lake!
348
00:20:59,341 --> 00:21:01,381
Is no one here yet?!
349
00:21:02,641 --> 00:21:04,331
Alright! Let's blast 'em!
350
00:21:04,331 --> 00:21:05,871
Start with those two!
351
00:21:06,161 --> 00:21:08,381
The enemy?!
352
00:21:09,201 --> 00:21:10,261
Zoro!
353
00:21:10,261 --> 00:21:12,561
Wasn't Vivi with you?!
354
00:21:12,561 --> 00:21:15,001
Yeah! Is she not here yet?!
355
00:21:15,391 --> 00:21:17,811
She might've gone inside!
356
00:21:17,811 --> 00:21:19,401
Let's hurry, then!
357
00:21:21,191 --> 00:21:22,111
Luffy!
358
00:21:22,111 --> 00:21:22,951
Get back here!
359
00:21:22,951 --> 00:21:23,961
Plume-Plume is with him!
360
00:21:23,961 --> 00:21:26,781
Hey! Let's go! Run inside, guys!
361
00:21:27,601 --> 00:21:29,921
We're going in?
362
00:21:32,031 --> 00:21:33,761
He's in there...
363
00:21:33,931 --> 00:21:35,791
...isn't he?!
364
00:21:36,351 --> 00:21:40,201
Oh? Vivi and the pirates
are here in town?
365
00:21:40,201 --> 00:21:43,441
Yes. We just received
word from the Millions.
366
00:21:53,811 --> 00:21:56,851
Go welcome the foolish rats.
367
00:21:57,241 --> 00:21:57,911
Yes, sir.
368
00:22:01,201 --> 00:22:06,051
Listen, Crocodile!
I'm going to kick your ass!
369
00:22:06,351 --> 00:22:07,441
I'm coming for you!
370
00:22:15,101 --> 00:22:21,101
Like the adventurers
I dreamed of when I was a child
371
00:22:21,101 --> 00:22:26,011
I continue on to the ends of emotion
372
00:22:26,011 --> 00:22:38,651
I scoop up my hands, and the sand
and time that spills from them
373
00:22:38,651 --> 00:22:45,691
show me that this is what
I was born to do
374
00:22:45,691 --> 00:22:57,841
Let's continue swimming
at a near-tumbling speed
375
00:22:57,841 --> 00:23:08,481
Until we wash up someday
on a white sandy beach
376
00:23:08,481 --> 00:23:11,691
no one knows about
377
00:23:25,231 --> 00:23:29,541
Crocodile! Come out! I came
to Alubarna to kick your ass!
378
00:23:29,541 --> 00:23:32,011
That's not gonna make him
come out! You're so dumb!
379
00:23:32,011 --> 00:23:33,981
We're up against the kingdom's hero!
380
00:23:33,981 --> 00:23:35,941
Are you gonna make these
customers our enemies too?!
381
00:23:35,941 --> 00:23:39,011
But without Vivi,
we don't know who Crocodile is!
382
00:23:39,011 --> 00:23:41,521
Huh? Come to think of it, where is Vivi?
383
00:23:41,521 --> 00:23:42,821
On the next episode of One Piece!
384
00:23:42,821 --> 00:23:46,021
"The Trap of Certain Defeat!
Storming Raindinners"
385
00:23:46,021 --> 00:23:48,291
I'm gonna be King of the Pirates!!