1 00:00:28,021 --> 00:00:29,661 Inherited will... 2 00:00:29,661 --> 00:00:31,891 The tide of the times... People's dreams... 3 00:00:32,561 --> 00:00:35,401 These things cannot be stopped. 4 00:00:35,401 --> 00:00:38,501 As long as people seek the answer of freedom, 5 00:00:38,501 --> 00:00:41,141 these things will never cease to be! 6 00:00:50,051 --> 00:00:56,221 I only believe in the future -- I don't care if anyone laughs 7 00:00:56,221 --> 00:01:01,561 That racing passion makes you shine 8 00:01:01,561 --> 00:01:07,561 It's too bright, but I want to gaze at it 9 00:01:07,561 --> 00:01:11,171 I sense "aesthetics" somewhere 10 00:01:11,171 --> 00:01:13,161 I'm really really stuck on you 11 00:01:14,571 --> 00:01:21,011 I follow, follow in the footsteps of a dream that resembles no one 12 00:01:21,011 --> 00:01:24,351 Until I dramatically get it 13 00:01:24,351 --> 00:01:30,221 Believe In Wonderland! 14 00:01:33,161 --> 00:01:39,461 I'm going to catch, catch the shape of a dream no one can see 15 00:01:39,461 --> 00:01:45,601 I'm going to go with you, so passionate feelings 16 00:01:45,601 --> 00:01:48,611 I don't really need everything to add up 17 00:01:48,611 --> 00:01:51,781 Rather than run-of-the-mill daily life, 18 00:01:51,781 --> 00:01:55,381 run for paradise instead 19 00:01:55,381 --> 00:02:00,921 Believe In Wonderland! 20 00:02:05,061 --> 00:02:19,101 {\an8}"Rainbase" "Alubarna" "Yuba" "Erumalu" "Nanohana" "Katorea" "Spiders Café" 21 00:02:08,011 --> 00:02:11,671 Three years have passed since a single drop of rain fell 22 00:02:11,671 --> 00:02:13,331 in the kingdom of oases. 23 00:02:14,121 --> 00:02:17,871 Seeing hope beyond turmoil, the people took up weapons. 24 00:02:18,451 --> 00:02:22,041 The burning land is now enveloped by a sad bellowing 25 00:02:22,041 --> 00:02:23,421 and a mighty swell. 26 00:02:24,041 --> 00:02:26,541 To stop the maelstrom of war spreading throughout Alabasta, 27 00:02:26,781 --> 00:02:30,091 Princess Vivi was in a rush to talk with the rebel army. 28 00:02:30,861 --> 00:02:31,421 However... 29 00:02:32,501 --> 00:02:36,141 I wanna kick Crocodile's ass! 30 00:02:37,871 --> 00:02:42,111 If we stop the people rebelling, will that stop Crocodile? 31 00:02:44,801 --> 00:02:47,971 At least try putting all of our lives on the line together! 32 00:02:48,331 --> 00:02:49,621 Aren't we friends?! 33 00:02:54,061 --> 00:02:55,081 Now tell me... 34 00:02:58,091 --> 00:03:00,311 ...where Crocodile is! 35 00:03:00,311 --> 00:03:03,221 It was at this moment that Vivi made up her mind. 36 00:03:06,481 --> 00:03:11,051 "The Battlefront of Alabasta! Rainbase, the City of Dreams" 37 00:03:20,871 --> 00:03:21,741 Everyone... 38 00:03:26,091 --> 00:03:30,431 Luffy-san is exactly right. I've made up my mind now. 39 00:03:31,361 --> 00:03:33,781 Let's go to where Crocodile is! 40 00:03:34,931 --> 00:03:35,761 Yeah! 41 00:03:36,401 --> 00:03:39,541 That does seem to be the quickest shortcut. 42 00:03:39,931 --> 00:03:43,491 Meaning no more of this annoying, roundabout traveling. 43 00:03:43,781 --> 00:03:46,871 So, where is this damn Crocodile? 44 00:03:47,241 --> 00:03:48,181 Let's see here... 45 00:03:48,791 --> 00:03:51,631 This is the capital city of Alubarna, where my father rules from. 46 00:03:52,081 --> 00:03:56,101 And the rebel army is currently here, preparing to invade Alubarna. 47 00:03:56,451 --> 00:04:00,051 So we need to take care of Crocodile before that can happen. 48 00:04:00,921 --> 00:04:05,511 Crocodile is here. Rainbase. 49 00:04:05,701 --> 00:04:07,141 Rainbase... 50 00:04:07,331 --> 00:04:10,791 It's about a day's journey north of here. 51 00:04:20,071 --> 00:04:24,591 C'mon, I told you to quit moaning, you two! 52 00:04:24,591 --> 00:04:27,731 Who're you to say anything when you're riding the camel?! 53 00:04:27,731 --> 00:04:29,671 Yeah! Let us ride, too! 54 00:04:29,671 --> 00:04:31,101 You camel-woman! 55 00:04:31,101 --> 00:04:32,001 Nami-mel! 56 00:04:32,001 --> 00:04:32,661 Good one! 57 00:04:32,661 --> 00:04:35,511 Chopper! You haven't collapsed today! 58 00:04:35,511 --> 00:04:36,961 Yeah. I'm gonna try extra hard. 59 00:04:38,321 --> 00:04:41,111 Vivi. Does Rainbase have water? 60 00:04:41,111 --> 00:04:43,611 Yes, there's no problem there. 61 00:04:43,611 --> 00:04:46,321 It's a gambling town, almost completely detached from the rebellion. 62 00:04:46,321 --> 00:04:48,761 Ooh! Gambling?! 63 00:04:49,071 --> 00:04:51,721 Hey, now! What're you thinking?! 64 00:04:52,041 --> 00:04:55,201 I guess even here in Alabasta there are carefree cities. 65 00:04:55,671 --> 00:04:58,071 Gum-Gum No Way! 66 00:04:58,341 --> 00:05:00,711 No! No! No! 67 00:05:01,931 --> 00:05:02,911 Gimme some! 68 00:05:02,911 --> 00:05:05,201 Gum-Gum No Way! 69 00:05:05,201 --> 00:05:10,111 C'mon! Just one sip! That is why we have it! 70 00:05:10,411 --> 00:05:15,451 That dry old guy spent all night digging this water up! 71 00:05:17,841 --> 00:05:21,301 We can't just drink it like it's nothing! You dumbhead! 72 00:05:21,521 --> 00:05:24,591 Wow! Sometimes you can restrain yourself! 73 00:05:24,591 --> 00:05:26,851 Of course I can! How rude! 74 00:05:27,121 --> 00:05:28,561 You're rude! 75 00:05:28,831 --> 00:05:32,041 Can't take another step... W-Water... 76 00:05:32,331 --> 00:05:34,281 So?! How long until Rainbase?! 77 00:05:36,321 --> 00:05:37,201 Luffy-san. 78 00:05:38,521 --> 00:05:42,411 Thanks. I never would've been able to make this decision on my own. 79 00:05:42,411 --> 00:05:44,241 Then gimme food. 80 00:05:44,241 --> 00:05:44,831 Eh? 81 00:05:45,421 --> 00:05:49,661 After I kick Crocodile's ass, gimme so much food I might die! 82 00:05:50,301 --> 00:05:52,381 Okay! I promise! 83 00:05:54,221 --> 00:05:58,291 {\an8}"Rebel Army Camp in Katorea" 84 00:06:05,511 --> 00:06:09,191 Please, Koza! Let me join the rebel army! 85 00:06:09,631 --> 00:06:10,551 No. 86 00:06:10,551 --> 00:06:14,771 Why not?! I have the right to join the rebellion too, don't I?! 87 00:06:14,771 --> 00:06:17,541 I despise the king! Let me fight with you! 88 00:06:17,811 --> 00:06:19,691 Show him, Faracla. 89 00:06:23,431 --> 00:06:27,281 He got this trying to protect me in the middle of a battle. 90 00:06:27,281 --> 00:06:29,581 Would you like to see the medical wards and the graves too? 91 00:06:30,341 --> 00:06:33,091 T-That doesn't scare me! 92 00:06:34,271 --> 00:06:38,941 Towns've dried up, and many have died 'cause the king stole the rain! 93 00:06:39,431 --> 00:06:41,881 It made lots of my friends sick, too! 94 00:06:42,251 --> 00:06:43,631 It's all the king's fault! 95 00:06:44,171 --> 00:06:46,071 I wanna fight, too! 96 00:06:46,071 --> 00:06:48,871 I'm not afraid of getting hurt or even dying! 97 00:06:48,871 --> 00:06:51,541 Then leave. Our opinions are too different. 98 00:06:51,541 --> 00:06:54,101 We're all afraid, and none of us want to fight. 99 00:06:54,571 --> 00:06:56,201 Then why do you fight?! 100 00:06:56,491 --> 00:07:00,371 It's not that we wanted to. We had to. 101 00:07:00,601 --> 00:07:02,551 That's what the country wished for. 102 00:07:02,801 --> 00:07:05,881 Whether you understand or not, it has nothing to do with you. 103 00:07:06,171 --> 00:07:07,011 Leave. 104 00:07:08,151 --> 00:07:10,001 I said leave, dammit! This is no place for children! 105 00:07:16,021 --> 00:07:17,081 What was that about, Koza? 106 00:07:17,751 --> 00:07:21,481 It's not like you to rant and rave at children. 107 00:07:21,481 --> 00:07:25,551 It was like looking at my old self. It made me mad. 108 00:07:28,661 --> 00:07:31,501 I haven't changed one bit... 109 00:07:33,181 --> 00:07:34,781 Have we gathered enough weapons? 110 00:07:34,781 --> 00:07:36,931 No, it's proving difficult... 111 00:07:36,931 --> 00:07:39,891 Contact all the other towns. 112 00:07:40,141 --> 00:07:42,061 As soon as we have weapons, 113 00:07:42,061 --> 00:07:44,711 we launch an all-out assault on Alubarna! 114 00:07:46,251 --> 00:07:51,351 Sire! It's only a matter of time until the rebel army attacks Alubarna! 115 00:07:51,521 --> 00:07:53,821 We must take action first, before it's too late! 116 00:07:53,961 --> 00:07:56,781 Silence! I told you no! 117 00:07:57,051 --> 00:08:00,711 This is not a children's quarrel! Is retaliation what you want?! 118 00:08:00,711 --> 00:08:04,161 But, Sire! The country's existence hangs in the balance! 119 00:08:04,431 --> 00:08:06,181 So what? 120 00:08:06,181 --> 00:08:08,821 Ever since the Dance Powder incident, it has been clear 121 00:08:08,821 --> 00:08:12,611 that someone is trying to destroy our country! 122 00:08:12,971 --> 00:08:14,991 Are you suggesting we destroy our countrymen 123 00:08:14,991 --> 00:08:17,671 before learning who's really pulling the strings? 124 00:08:18,311 --> 00:08:20,961 That would be the downfall of our country! 125 00:08:20,961 --> 00:08:22,901 Listen! A country is its people! 126 00:08:23,711 --> 00:08:26,901 However, this wire-puller has not shown himself whatsoever! 127 00:08:27,661 --> 00:08:30,641 Taking action after this unknown shadow devours our country 128 00:08:30,641 --> 00:08:32,331 would be too late, Sire! 129 00:08:32,671 --> 00:08:35,241 No. Please understand. 130 00:08:35,541 --> 00:08:38,211 The king won't allow us to take the offensive. 131 00:08:38,921 --> 00:08:42,381 We can barely even appease the soldiers at this point. 132 00:08:42,771 --> 00:08:46,111 If only Igaram-san were here at a time like this... 133 00:08:46,991 --> 00:08:50,771 Igaram says he's leaving the country for a while? 134 00:08:51,441 --> 00:08:53,831 As we speak, he and Vivi-sama 135 00:08:53,831 --> 00:08:57,591 are probably still hard at work, trying to figure out who's behind this. 136 00:08:57,951 --> 00:08:59,191 I wonder where they are. 137 00:09:00,251 --> 00:09:02,011 Chaka-sama! Pell-sama! 138 00:09:02,011 --> 00:09:02,821 What is it?! 139 00:09:03,461 --> 00:09:05,611 Karoo has returned! 140 00:09:05,611 --> 00:09:06,771 Karoo has?! 141 00:09:16,251 --> 00:09:18,621 Sire! Who is that letter from?! 142 00:09:20,641 --> 00:09:23,681 It's Vivi's handwriting, without a doubt... 143 00:09:24,081 --> 00:09:26,051 Sire! Does that mean--?! 144 00:09:26,421 --> 00:09:28,521 Karoo came to deliver a letter from Vivi-sama?! 145 00:09:30,741 --> 00:09:36,891 Father. Everything written here is true. It is fact. 146 00:09:42,691 --> 00:09:47,231 The person trying to bring suffering and ruin to this kingdom 147 00:09:47,701 --> 00:09:50,451 is none other than Crocodile! 148 00:09:57,281 --> 00:10:02,371 Igaram is another who has fallen at the hands of Crocodile. 149 00:10:02,581 --> 00:10:06,801 Crocodile! I stupidly believed he worked for the government! 150 00:10:06,801 --> 00:10:10,341 I never would've imagined he was trying to usurp this kingdom! 151 00:10:10,811 --> 00:10:12,071 Igaram-san... 152 00:10:12,861 --> 00:10:16,761 He gave his life for Vivi-sama and this land... 153 00:10:17,631 --> 00:10:23,751 And now, there are people who have given me unfathomable power. 154 00:10:24,261 --> 00:10:27,901 If I continue with them, we may make a difference in this kingdom. 155 00:10:28,381 --> 00:10:33,561 The light of hope is here! Alabasta will be saved! 156 00:10:33,561 --> 00:10:35,771 Please have faith, Father! 157 00:10:36,401 --> 00:10:37,081 Vivi. 158 00:10:43,571 --> 00:10:48,211 It says you fought valiantly, too, Karoo. You've done well. 159 00:10:49,171 --> 00:10:51,051 You're hurt? Let me see. 160 00:10:52,801 --> 00:10:55,921 At any rate, no matter what happens, 161 00:10:56,651 --> 00:10:59,031 this thing on our left arm is the sign of our friendship! 162 00:11:01,441 --> 00:11:02,481 Chaka. 163 00:11:03,841 --> 00:11:07,441 We know the enemy's identity! Prepare the soldiers for expedition! 164 00:11:08,031 --> 00:11:10,751 I will not let Vivi's resolve and Igaram's death be for naught! 165 00:11:11,171 --> 00:11:12,641 We're taking immediate action! 166 00:11:12,641 --> 00:11:14,971 We're heading to Rainbase, where Crocodile is! 167 00:11:15,661 --> 00:11:20,901 Please wait, Sire! Rainbase is too far away to be "immediate"! 168 00:11:20,901 --> 00:11:23,911 Crocodile has the citizens on his side! 169 00:11:24,771 --> 00:11:28,081 Even more so than you, with all due respect... 170 00:11:28,941 --> 00:11:31,321 If we attack Rainbase, 171 00:11:31,321 --> 00:11:35,561 the rebel army will use that as a chance to storm the palace! 172 00:11:35,561 --> 00:11:36,381 And if that happens--! 173 00:11:36,821 --> 00:11:41,071 So what if the rebel army destroys this palace?! 174 00:11:41,651 --> 00:11:44,701 I've told you before! A country is its people! 175 00:11:47,751 --> 00:11:52,411 Even if our royal army falls, as long as Crocodile is defeated, 176 00:11:52,411 --> 00:11:54,921 the country will be reborn by the people! 177 00:11:55,731 --> 00:11:58,871 But, consider if we clash with the rebel army instead! 178 00:11:59,531 --> 00:12:02,121 Crocodile is the only one who will have the last laugh! 179 00:12:05,971 --> 00:12:07,071 Sire... 180 00:12:07,851 --> 00:12:08,941 You're that dedicated to--? 181 00:12:09,311 --> 00:12:12,351 Even if by some chance the rebel army doesn't stop, 182 00:12:12,841 --> 00:12:14,591 we need only take out Crocodile! 183 00:12:16,651 --> 00:12:19,261 We're up against one of the Seven Warlords of the Sea. 184 00:12:19,971 --> 00:12:21,871 Crocodile is not weak of heart. 185 00:12:21,871 --> 00:12:26,221 This battle will not be without sacrifices before its end. 186 00:12:26,461 --> 00:12:30,241 Chaka! I'm holding a war meeting! Assemble the officers! 187 00:12:30,781 --> 00:12:33,581 Pell! Go on ahead and conduct enemy reconnaissance! 188 00:12:33,581 --> 00:12:34,141 Yes, Sire! 189 00:12:34,961 --> 00:12:37,881 It seems we've been severely underestimating His Majesty. 190 00:12:38,471 --> 00:12:40,611 What powerful spirit! 191 00:12:40,611 --> 00:12:42,591 We go to battle tomorrow morning! 192 00:12:43,181 --> 00:12:44,021 Yes, Sire! 193 00:12:44,681 --> 00:12:47,261 I'm sending all soldiers to Rainbase! 194 00:12:58,961 --> 00:12:59,901 I see it... 195 00:13:01,081 --> 00:13:01,671 Is that it? 196 00:13:04,011 --> 00:13:05,201 Rainbase? 197 00:13:06,001 --> 00:13:08,311 Oh! Are we here?! 198 00:13:08,951 --> 00:13:10,781 Crocodile! 199 00:13:11,031 --> 00:13:15,031 Alright! Time to beat up Crocodile! 200 00:13:33,631 --> 00:13:35,871 So this is Rainbase! 201 00:13:36,761 --> 00:13:42,391 By the way, does Baroque Works know we're in this country now? 202 00:13:42,391 --> 00:13:43,391 Most likely. 203 00:13:43,941 --> 00:13:49,271 We did run into Mr. 2, so we should assume they know we're here. 204 00:13:49,641 --> 00:13:50,861 So what?! 205 00:13:50,861 --> 00:13:52,661 They know what we look like! 206 00:13:52,661 --> 00:13:55,771 We can't do much of anything while we're in Rainbase! 207 00:13:55,771 --> 00:13:57,021 Why not?! 208 00:13:57,281 --> 00:13:59,941 If we get spotted first, 209 00:13:59,941 --> 00:14:03,241 Crocodile can probably deal with us in all kinds of ways. 210 00:14:03,561 --> 00:14:06,451 Assassination is their area of specialty. 211 00:14:07,631 --> 00:14:10,111 Come out, Crocodile! 212 00:14:10,111 --> 00:14:11,511 Were you even listening?! 213 00:14:11,861 --> 00:14:13,881 In any case, no matter who we run into, 214 00:14:13,881 --> 00:14:17,191 I'll protect Nami-san and Vivi-chan! 215 00:14:17,191 --> 00:14:20,391 You two girls can call me "Prince"! 216 00:14:20,391 --> 00:14:21,721 Prince. 217 00:14:21,721 --> 00:14:23,341 Don't make me kick your ass! 218 00:14:23,531 --> 00:14:25,811 Prince... Water... 219 00:14:23,531 --> 00:14:25,811 Water... 220 00:14:25,901 --> 00:14:27,861 Shut up, you guys! 221 00:14:27,861 --> 00:14:29,671 Water! Need water! 222 00:14:29,671 --> 00:14:31,111 Me too! 223 00:14:31,111 --> 00:14:33,271 Water! Water! 224 00:14:31,701 --> 00:14:32,821 Wait! Luffy! 225 00:14:33,261 --> 00:14:35,111 Take money with you! 226 00:14:44,841 --> 00:14:46,321 Captain Smoker. 227 00:14:46,321 --> 00:14:50,521 Why do you think the Straw Hats will show up here, in Rainbase? 228 00:14:50,521 --> 00:14:52,471 Dunno. Call it a hunch. 229 00:14:52,891 --> 00:14:54,691 Alright! 230 00:14:54,691 --> 00:14:57,311 We can get water here, Usopp! 231 00:14:55,951 --> 00:14:57,311 Water! 232 00:14:57,551 --> 00:15:00,461 Plus, something stinks about this country. 233 00:15:00,461 --> 00:15:03,371 I get a strong sense that something big is lurking in the shadows. 234 00:15:03,371 --> 00:15:05,371 Old lady! Water! 235 00:15:05,371 --> 00:15:09,411 A barrel of water! No, five! Five barrels of water! 236 00:15:09,411 --> 00:15:11,411 Then you think there really is a connection 237 00:15:11,411 --> 00:15:15,431 between the Baroque Works criminal organization and Straw Hat? 238 00:15:16,901 --> 00:15:17,621 Here! 239 00:15:17,621 --> 00:15:18,421 Water! 240 00:15:20,581 --> 00:15:23,381 All I know is that Straw Hat is out to get Crocodile... 241 00:15:23,381 --> 00:15:26,791 ...one of the Seven Warlords. 242 00:15:24,491 --> 00:15:27,601 This water's great, you jerk! 243 00:15:28,831 --> 00:15:31,031 It's great, you bastard! 244 00:15:31,031 --> 00:15:34,891 Let's hurry and take the others some! 245 00:15:52,261 --> 00:15:54,611 I need to take a leak. 246 00:15:55,421 --> 00:15:58,291 Can we really count on them? 247 00:15:58,291 --> 00:16:01,201 They can do little errands just fine. Don't worry. 248 00:16:01,471 --> 00:16:05,861 I dunno. I bet they'll come back with a bunch of trouble again. 249 00:16:05,861 --> 00:16:07,571 I'd do warm-up exercises if I were you. 250 00:16:08,161 --> 00:16:09,001 --Run! --Yeah! 251 00:16:09,001 --> 00:16:09,671 --Run! --Yeah! 252 00:16:09,871 --> 00:16:10,551 Got that barrel?! 253 00:16:10,551 --> 00:16:11,201 Yeah! 254 00:16:11,201 --> 00:16:12,031 Damn it! 255 00:16:12,031 --> 00:16:14,171 We're going after 'em, Tashigi! Gather the marines! 256 00:16:14,171 --> 00:16:14,651 Yes, sir! 257 00:16:15,341 --> 00:16:17,371 Umm, how much do I owe you? 258 00:16:17,371 --> 00:16:21,101 If you know those kids, you better pay for the water they took, too! 259 00:16:21,321 --> 00:16:23,511 Y-Yes! I'm sorry for the trouble! 260 00:16:23,511 --> 00:16:26,011 Why is the Navy here again?! 261 00:16:28,501 --> 00:16:31,091 How should I know?! Just run! 262 00:16:34,101 --> 00:16:36,891 The Navy's chasing 'em again! 263 00:16:36,891 --> 00:16:38,291 No way! 264 00:16:38,291 --> 00:16:40,571 So why are they running this way?! 265 00:16:40,841 --> 00:16:43,671 Say! Tony-kun hasn't come back yet! 266 00:16:43,671 --> 00:16:45,981 Leave him! He'll manage! 267 00:16:45,981 --> 00:16:48,751 Hey, guys! The Navy's here! 268 00:16:48,751 --> 00:16:50,921 You're the one bringing them here! 269 00:16:51,041 --> 00:16:53,741 Catch 'em for sure this time! 270 00:16:57,011 --> 00:16:59,661 They're quick to run away, I'll give 'em that! 271 00:17:00,871 --> 00:17:02,201 This isn't a good idea! 272 00:17:02,541 --> 00:17:03,931 Baroque Works is gonna spot us... 273 00:17:03,931 --> 00:17:05,761 ...if we run through the city! 274 00:17:11,981 --> 00:17:14,031 I think it's too late for that. 275 00:17:14,031 --> 00:17:15,971 Then it's decided! Let's go! 276 00:17:15,971 --> 00:17:16,591 Eh?! 277 00:17:16,621 --> 00:17:18,351 To where Crocodile is! 278 00:17:18,701 --> 00:17:20,071 Right, Vivi?! 279 00:17:20,991 --> 00:17:25,211 Yes! Do you see that alligator-roof building up ahead?! 280 00:17:25,501 --> 00:17:28,181 That's the casino Crocodile runs... 281 00:17:28,181 --> 00:17:29,611 Raindinners! 282 00:17:30,491 --> 00:17:33,901 There, huh?! So that's where Crocodile is?! 283 00:17:35,671 --> 00:17:37,281 It'd be best if we split up! 284 00:17:37,631 --> 00:17:38,711 It looks that way! 285 00:17:38,941 --> 00:17:40,961 Alright! See you later! 286 00:17:41,131 --> 00:17:42,031 Yeah! 287 00:17:43,671 --> 00:17:45,211 Let's meet at the alligator house! 288 00:17:45,211 --> 00:17:46,321 They split up! 289 00:17:46,321 --> 00:17:47,481 Don't let 'em escape! 290 00:17:47,721 --> 00:17:49,431 Come and get me, Smokey! 291 00:17:49,431 --> 00:17:51,751 You got real guts! 292 00:17:51,751 --> 00:17:54,071 Don't think you can keep running forever! 293 00:17:54,511 --> 00:17:56,221 White Vine! 294 00:18:01,231 --> 00:18:02,841 Gum-Gum... 295 00:18:03,451 --> 00:18:04,021 ...Balloon! 296 00:18:12,611 --> 00:18:13,501 That was close! 297 00:18:17,341 --> 00:18:18,411 Damn! 298 00:18:18,741 --> 00:18:21,181 Ahh! Much better! 299 00:18:21,551 --> 00:18:23,001 Where did everyone go? 300 00:18:24,341 --> 00:18:25,621 That's Luffy's smell! 301 00:18:27,221 --> 00:18:28,341 That's Zoro's smell! 302 00:18:28,901 --> 00:18:30,661 Sanji's goes that way! 303 00:18:32,461 --> 00:18:33,821 What's going on?! 304 00:18:33,821 --> 00:18:34,681 Outta the way! 305 00:18:40,571 --> 00:18:41,521 Whoops! 306 00:18:42,501 --> 00:18:44,531 Mr. Bushido! This direction, too! 307 00:18:45,701 --> 00:18:48,391 It's them! No doubt about it! 308 00:18:48,391 --> 00:18:49,321 Kill 'em! 309 00:18:49,681 --> 00:18:51,691 The Baroque Works Millions! 310 00:18:53,101 --> 00:18:56,101 "Stuck between the devil and the deep sea," huh? 311 00:18:56,101 --> 00:18:56,951 Go on without me! 312 00:18:57,731 --> 00:18:58,361 Hurry! 313 00:18:58,361 --> 00:18:59,401 R-Right! 314 00:19:02,131 --> 00:19:03,251 Usopp! 315 00:19:04,431 --> 00:19:05,741 Look after Nami-san! 316 00:19:05,741 --> 00:19:06,881 What?! 317 00:19:07,341 --> 00:19:09,391 I'll hold 'em off! 318 00:19:11,121 --> 00:19:12,181 Alright! You can count on me! 319 00:19:12,181 --> 00:19:12,821 Sanji-kun... 320 00:19:12,821 --> 00:19:13,421 Go! 321 00:19:13,421 --> 00:19:14,251 We are! 322 00:19:14,901 --> 00:19:18,131 Without that smoke freak around, they're just small fries. 323 00:19:20,071 --> 00:19:21,491 My deepest condolences. 324 00:19:34,691 --> 00:19:36,771 I hope Mr. Bushido will be all right! 325 00:19:42,301 --> 00:19:45,091 Is that all you got? Try again some other time. 326 00:19:46,771 --> 00:19:48,971 Roronoa Zoro! We meet again! 327 00:19:51,161 --> 00:19:52,971 That voice... 328 00:19:53,881 --> 00:19:56,351 I've been looking for you for a long time! 329 00:19:56,591 --> 00:19:59,191 What do you think you're doing, cutting down regular citizens?! 330 00:19:59,531 --> 00:20:01,611 Look, I got my own circumstances, too! 331 00:20:02,271 --> 00:20:05,531 Besides, I have no desire to fight you! 332 00:20:05,531 --> 00:20:08,031 We settled our match in Loguetown! 333 00:20:08,271 --> 00:20:09,601 We did not! 334 00:20:09,821 --> 00:20:12,521 I haven't even laid a single blow yet! 335 00:20:12,521 --> 00:20:15,361 She looks like her! Way too much like her! 336 00:20:15,901 --> 00:20:18,021 And quit it with that face, will ya?! 337 00:20:18,391 --> 00:20:22,791 C-Come again?! Are you trying to ridicule me yet again?! 338 00:20:22,791 --> 00:20:24,171 You will pay for this! 339 00:20:25,011 --> 00:20:27,801 Dammit! She's the one person I can't deal with! 340 00:20:28,841 --> 00:20:30,121 Wait! 341 00:20:34,151 --> 00:20:36,961 Bastards! Get back here! 342 00:20:37,431 --> 00:20:41,401 No! 343 00:20:43,251 --> 00:20:44,881 It's definitely them! 344 00:20:48,681 --> 00:20:50,451 W-We did it! 345 00:20:50,451 --> 00:20:51,651 Way to go, Usopp! 346 00:20:52,211 --> 00:20:55,281 Look! Up ahead! The entrance to Raindinners! 347 00:20:55,281 --> 00:20:57,601 It's in the middle of a lake! 348 00:20:59,341 --> 00:21:01,381 Is no one here yet?! 349 00:21:02,641 --> 00:21:04,331 Alright! Let's blast 'em! 350 00:21:04,331 --> 00:21:05,871 Start with those two! 351 00:21:06,161 --> 00:21:08,381 The enemy?! 352 00:21:09,201 --> 00:21:10,261 Zoro! 353 00:21:10,261 --> 00:21:12,561 Wasn't Vivi with you?! 354 00:21:12,561 --> 00:21:15,001 Yeah! Is she not here yet?! 355 00:21:15,391 --> 00:21:17,811 She might've gone inside! 356 00:21:17,811 --> 00:21:19,401 Let's hurry, then! 357 00:21:21,191 --> 00:21:22,111 Luffy! 358 00:21:22,111 --> 00:21:22,951 Get back here! 359 00:21:22,951 --> 00:21:23,961 Plume-Plume is with him! 360 00:21:23,961 --> 00:21:26,781 Hey! Let's go! Run inside, guys! 361 00:21:27,601 --> 00:21:29,921 We're going in? 362 00:21:32,031 --> 00:21:33,761 He's in there... 363 00:21:33,931 --> 00:21:35,791 ...isn't he?! 364 00:21:36,351 --> 00:21:40,201 Oh? Vivi and the pirates are here in town? 365 00:21:40,201 --> 00:21:43,441 Yes. We just received word from the Millions. 366 00:21:53,811 --> 00:21:56,851 Go welcome the foolish rats. 367 00:21:57,241 --> 00:21:57,911 Yes, sir. 368 00:22:01,201 --> 00:22:06,051 Listen, Crocodile! I'm going to kick your ass! 369 00:22:06,351 --> 00:22:07,441 I'm coming for you! 370 00:22:15,101 --> 00:22:21,101 Like the adventurers I dreamed of when I was a child 371 00:22:21,101 --> 00:22:26,011 I continue on to the ends of emotion 372 00:22:26,011 --> 00:22:38,651 I scoop up my hands, and the sand and time that spills from them 373 00:22:38,651 --> 00:22:45,691 show me that this is what I was born to do 374 00:22:45,691 --> 00:22:57,841 Let's continue swimming at a near-tumbling speed 375 00:22:57,841 --> 00:23:08,481 Until we wash up someday on a white sandy beach 376 00:23:08,481 --> 00:23:11,691 no one knows about 377 00:23:25,231 --> 00:23:29,541 Crocodile! Come out! I came to Alubarna to kick your ass! 378 00:23:29,541 --> 00:23:32,011 That's not gonna make him come out! You're so dumb! 379 00:23:32,011 --> 00:23:33,981 We're up against the kingdom's hero! 380 00:23:33,981 --> 00:23:35,941 Are you gonna make these customers our enemies too?! 381 00:23:35,941 --> 00:23:39,011 But without Vivi, we don't know who Crocodile is! 382 00:23:39,011 --> 00:23:41,521 Huh? Come to think of it, where is Vivi? 383 00:23:41,521 --> 00:23:42,821 On the next episode of One Piece! 384 00:23:42,821 --> 00:23:46,021 "The Trap of Certain Defeat! Storming Raindinners" 385 00:23:46,021 --> 00:23:48,291 I'm gonna be King of the Pirates!!