1 00:00:32,311 --> 00:00:35,791 Did you know there's an awesome treasure at the end of this sea?! 2 00:00:35,791 --> 00:00:40,191 And whoever gets it can be King of the Pirates! Isn't that exciting?! 3 00:00:40,191 --> 00:00:42,951 Unheard-of adventures are waiting! 4 00:00:45,401 --> 00:00:53,341 Bon voyage! Let that shred of courage grow 5 00:00:53,341 --> 00:01:00,941 I caught a glimpse of the tail end to the future 6 00:01:00,941 --> 00:01:08,861 The horizons everyone dreamed of were separate at first 7 00:01:08,861 --> 00:01:16,021 but now they can be seen through a single telescope 8 00:01:16,021 --> 00:01:25,151 A bitter compass of destiny is leading your heart astray 9 00:01:25,151 --> 00:01:28,281 so turn the wheel in the other direction! 10 00:01:28,281 --> 00:01:30,161 Bon voyage! 11 00:01:30,161 --> 00:01:35,241 Toss aside your bonds and your past 12 00:01:35,511 --> 00:01:42,421 We can surely smile despite that 13 00:01:42,421 --> 00:01:52,011 Tears shed trying to achieve your dreams aren't for naught 14 00:01:52,011 --> 00:01:56,491 Precious in my life 15 00:01:57,311 --> 00:02:04,981 I caught a glimpse of the tail end to the future 16 00:02:12,661 --> 00:02:13,681 Don't tell me... 17 00:02:13,931 --> 00:02:17,001 It's not that people fear God. 18 00:02:20,761 --> 00:02:23,431 Fear itself is God. 19 00:02:24,161 --> 00:02:27,091 Zoro!! 20 00:02:28,801 --> 00:02:30,811 30 million volt... 21 00:02:31,721 --> 00:02:32,941 The drum became... 22 00:02:32,941 --> 00:02:33,811 ...Hino!! 23 00:02:37,221 --> 00:02:39,191 Why do you get up? 24 00:02:39,191 --> 00:02:41,041 For the sake of our ancestors! 25 00:02:48,451 --> 00:02:51,471 I-I'll come... with you! 26 00:02:53,471 --> 00:02:54,661 No...? 27 00:02:54,871 --> 00:02:57,761 Hey! Zoro! What're you doing?! 28 00:02:57,761 --> 00:02:59,551 Wyper! 29 00:03:00,121 --> 00:03:02,951 Skypiea will disappear... 30 00:03:03,351 --> 00:03:05,251 It will be dropped to the ground... 31 00:03:05,681 --> 00:03:06,931 Our village, too?! 32 00:03:07,681 --> 00:03:09,001 Everything... 33 00:03:09,001 --> 00:03:12,181 This is the Ark Maxim! 34 00:03:15,961 --> 00:03:17,981 I know where they are. 35 00:03:18,671 --> 00:03:20,941 It must be Nami and Eneru...! 36 00:03:22,131 --> 00:03:24,191 Take me there!! 37 00:03:27,671 --> 00:03:31,981 "They Finally Clash! Pirate Luffy vs. God Eneru!!" 38 00:03:42,581 --> 00:03:45,381 I can see Angel Island...! 39 00:03:47,171 --> 00:03:49,301 Everyone, heso! 40 00:03:50,221 --> 00:03:53,721 The unforgivably profane Pagaya and his daughter, 41 00:03:53,721 --> 00:03:58,091 along with their accomplice Gan Fall, the former God, are on the run! 42 00:03:58,091 --> 00:04:00,601 Please be careful! 43 00:04:01,371 --> 00:04:09,611 If you see criminals, please alert me immediately! 44 00:04:09,861 --> 00:04:16,591 In the name of God Eneru, we, the White Berets, protect Skypiea's peace! 45 00:04:17,171 --> 00:04:18,331 Heso! 46 00:04:18,531 --> 00:04:21,721 Oh, this is really reassuring. 47 00:04:22,551 --> 00:04:28,071 But I'm scared. If those criminals are hiding close to us, 48 00:04:28,071 --> 00:04:31,011 won't we also get struck by God's judgment? 49 00:04:31,441 --> 00:04:34,031 Report! Report! 50 00:04:35,341 --> 00:04:36,481 What's the matter? 51 00:04:36,481 --> 00:04:38,261 Yes, sir! Actually... 52 00:04:38,501 --> 00:04:42,231 What?! You say that Pagaya's daughter has appeared at the harbor?! 53 00:04:57,571 --> 00:05:00,841 The blasphemer has entered Gate 1! 54 00:05:00,841 --> 00:05:04,891 Why? Why is she acting like she wants to be captured? 55 00:05:05,301 --> 00:05:07,721 Don't let her get away! Capture her at any cost! 56 00:05:10,851 --> 00:05:12,221 Come, criminal! 57 00:05:15,971 --> 00:05:18,751 Please get out of my way!! 58 00:05:24,311 --> 00:05:26,201 What're you doing?! Out of my way! 59 00:05:29,861 --> 00:05:30,781 Why...?! 60 00:05:32,881 --> 00:05:35,281 Captain! 61 00:05:43,211 --> 00:05:44,711 Captain! 62 00:05:58,981 --> 00:06:00,101 N-No... 63 00:06:02,081 --> 00:06:03,351 It's the criminal! 64 00:06:03,361 --> 00:06:04,801 It's the woman who went against God! 65 00:06:04,801 --> 00:06:05,781 Don't come this way! 66 00:06:05,781 --> 00:06:07,111 God'll cast judgment! 67 00:06:19,521 --> 00:06:21,571 What an enormous amount of gold... 68 00:06:21,571 --> 00:06:29,211 That girl from Angel Island... Apparently, she's causing a scene on Angel Beach. 69 00:06:29,211 --> 00:06:33,421 Conis?! It can't be...! She should be on our ship! 70 00:06:33,851 --> 00:06:37,321 There's a lot of commotion going on outside, too. 71 00:06:37,531 --> 00:06:41,191 Well... those are trifling matters, though... 72 00:06:44,871 --> 00:06:49,461 Th-That Mantra ability you have... 73 00:06:50,431 --> 00:06:53,031 You can even identify the person?! 74 00:06:53,031 --> 00:06:59,741 I wouldn't say it's perfect. But my case is special. 75 00:07:01,091 --> 00:07:03,241 In addition to my strong Mantra ability, 76 00:07:03,241 --> 00:07:07,811 I hear conversations by using my lightning power to read radio waves. 77 00:07:08,471 --> 00:07:13,261 If I hear a foolish conversation somewhere, I cast my judgment. 78 00:07:13,481 --> 00:07:17,861 As long as it's happening within this nation, it's a simple matter. 79 00:07:19,031 --> 00:07:20,351 That's why... 80 00:07:20,541 --> 00:07:24,241 That certainly is an ability suitable for God. 81 00:07:26,541 --> 00:07:29,771 Try as hard as you like to run and escape, people of the sky. 82 00:07:29,771 --> 00:07:32,161 This is the end of Skypiea! 83 00:07:32,161 --> 00:07:35,331 A party with angels dancing in the sky! 84 00:07:36,381 --> 00:07:41,511 Hey you, have you ever seen the look on people's faces 85 00:07:41,511 --> 00:07:43,291 when they lose their foothold? 86 00:07:45,861 --> 00:07:47,671 What's with this guy?! 87 00:07:47,671 --> 00:07:49,931 What's with this guy?! What's with this guy?! What's with this guy?! 88 00:07:50,511 --> 00:07:54,181 What am I gonna do?! If I don't escape now... 89 00:07:54,601 --> 00:07:59,001 No... Even if I could escape okay, if this sky island will be gone... 90 00:07:59,421 --> 00:08:00,881 Isn't there anything I can do?! 91 00:08:02,921 --> 00:08:03,781 U-Um... 92 00:08:05,481 --> 00:08:07,001 Is something wrong, sir?! 93 00:08:10,301 --> 00:08:11,361 Who is that? 94 00:08:12,621 --> 00:08:14,901 No... it's nothing. 95 00:08:18,911 --> 00:08:21,651 Please... Please listen to what I have to say! 96 00:08:22,811 --> 00:08:24,421 Don't come! Don't get near us!! 97 00:08:24,421 --> 00:08:28,841 Everyone, please listen! There's no time to lose! 98 00:08:28,841 --> 00:08:32,091 Please! Calm down and hear me out! 99 00:08:31,621 --> 00:08:33,831 Shut up! Don't come! 100 00:08:33,831 --> 00:08:36,151 Leave the island, you plague! 101 00:08:36,151 --> 00:08:40,031 That's right! If you're here, we'll also be struck by God's judgment! 102 00:08:40,031 --> 00:08:41,161 You blasphemer! 103 00:08:43,451 --> 00:08:46,681 No... I... came to... 104 00:08:52,091 --> 00:08:53,291 Don't come near me! 105 00:08:55,301 --> 00:08:56,911 This is a flame bazooka. 106 00:08:58,211 --> 00:08:59,521 I'll shoot! 107 00:09:03,871 --> 00:09:07,741 Everyone! Please go to the edge of the clouds right away! To Cloud End! 108 00:09:07,741 --> 00:09:09,121 Please escape to the Blue Sea! 109 00:09:09,901 --> 00:09:12,771 This nation is about to disappear! 110 00:09:13,001 --> 00:09:15,281 There is no time to waste! 111 00:09:15,281 --> 00:09:19,131 Use every boat there is and escape Angel Island! 112 00:09:20,291 --> 00:09:22,421 What is this crazy talk...?! 113 00:09:24,421 --> 00:09:27,891 God Eneru intends to eliminate this nation! 114 00:09:27,891 --> 00:09:30,521 If you stay here, you'll all die! 115 00:09:31,161 --> 00:09:35,071 Ha! Don't be ridiculous! What're you trying to pull?! 116 00:09:35,071 --> 00:09:37,811 Is this revenge?! You're taking this nonsense too far! 117 00:09:37,911 --> 00:09:40,221 Do you want us to be struck, too?! 118 00:09:41,251 --> 00:09:43,651 Don't insult God Eneru! 119 00:09:44,571 --> 00:09:46,911 Oh... I'm sorry... 120 00:10:01,741 --> 00:10:04,061 What? She dropped her weapon?! 121 00:10:06,921 --> 00:10:08,111 Hey! Capture her! 122 00:10:08,111 --> 00:10:08,531 Yes, sir! 123 00:10:08,531 --> 00:10:13,981 I... I do not accept Eneru as God!! 124 00:10:22,131 --> 00:10:23,251 Father... 125 00:10:29,021 --> 00:10:30,031 How terrible! 126 00:10:30,031 --> 00:10:30,821 Get out of here, now!! 127 00:10:30,821 --> 00:10:32,161 Evacuate! Evacuate! 128 00:10:32,161 --> 00:10:33,601 Get away from that woman! 129 00:10:32,501 --> 00:10:34,721 God's gonna cast judgment! 130 00:11:21,961 --> 00:11:22,781 Oh? 131 00:11:23,351 --> 00:11:26,021 This is strange. She hasn't had judgment cast upon her. 132 00:11:26,021 --> 00:11:27,041 Why...? 133 00:11:27,041 --> 00:11:31,101 When she insulted God... 134 00:11:32,621 --> 00:11:34,251 What's going on...? 135 00:11:34,491 --> 00:11:38,061 It's because there's no longer any point in eliminating just my life. 136 00:11:38,291 --> 00:11:40,091 "Skypiea will be eliminated." 137 00:11:40,501 --> 00:11:43,431 A member of the Divine Squad escaped Upper Yard, 138 00:11:43,431 --> 00:11:46,241 and this is the message that he risked his life to let you all know. 139 00:11:46,701 --> 00:11:51,831 He... He received God's judgment together with my father. 140 00:11:55,461 --> 00:11:58,221 What did she say about God? What?! 141 00:11:58,741 --> 00:12:01,131 Doesn't God help us? 142 00:12:01,551 --> 00:12:03,681 What's she saying? 143 00:12:04,721 --> 00:12:06,151 There's no time to lose. 144 00:12:06,561 --> 00:12:09,881 Everyone, please go to the edge of the clouds immediately! To Cloud End! 145 00:12:09,881 --> 00:12:10,641 Can't be... 146 00:12:11,391 --> 00:12:13,071 H-Hold on a second 147 00:12:13,071 --> 00:12:13,591 Hm? 148 00:12:13,861 --> 00:12:17,011 Don't be ridiculous! We can't just up and go like that! 149 00:12:16,271 --> 00:12:19,631 We were born and raised in this sky! After all these years... 150 00:12:19,631 --> 00:12:23,981 That's right! We've never even been to the Blue Sea! 151 00:12:23,981 --> 00:12:26,431 There's no way we can live there! Besides... 152 00:12:26,431 --> 00:12:28,701 Then are you going to wait to be killed?! 153 00:12:29,391 --> 00:12:34,051 You all have known for the past six years what kind of man Eneru is. 154 00:12:34,051 --> 00:12:39,121 Once he says he will do something, he will definitely carry it out! If you still... 155 00:12:39,281 --> 00:12:43,471 It may not happen! Maybe there'll be a miracle or something, 156 00:12:43,471 --> 00:12:45,911 and the sky island may not have to disappear. 157 00:12:45,911 --> 00:12:49,301 Y-Yeah. God may change his mind or something. 158 00:12:49,301 --> 00:12:51,201 Yeah... if that happens... 159 00:13:10,621 --> 00:13:17,831 What we know better than anything is that he has power to cause us despair! 160 00:13:18,131 --> 00:13:21,661 And that the time is imminent! 161 00:13:21,901 --> 00:13:24,851 What's the point of waiting for a miracle to happen?! 162 00:13:25,771 --> 00:13:29,391 At least God doesn't exist in this nation right now! 163 00:13:29,941 --> 00:13:33,831 Before you pray... before you turn a blind eye to reality... 164 00:13:33,831 --> 00:13:35,961 ...you have to do what you can! 165 00:13:36,471 --> 00:13:40,081 The time where you could survive if you lie low as a victim is over! 166 00:13:40,081 --> 00:13:41,391 You have to take action! 167 00:13:41,681 --> 00:13:45,461 You can't protect your own life by blaming someone later! 168 00:13:48,871 --> 00:13:52,071 Come on now! Make the decision to leave this land! 169 00:13:55,241 --> 00:13:56,731 Escape to the Blue Sea!! 170 00:13:56,731 --> 00:13:57,791 Hurry up and gather your things!! 171 00:13:57,791 --> 00:13:58,551 To Cloud End! 172 00:13:58,551 --> 00:13:59,551 To the edge of the clouds! 173 00:13:59,551 --> 00:14:00,681 Do what that girl says! 174 00:14:00,681 --> 00:14:01,551 Hurry up! 175 00:14:01,551 --> 00:14:02,791 There's no time to waste! 176 00:14:05,341 --> 00:14:06,581 Excuse me! 177 00:14:07,131 --> 00:14:09,461 Do you know what happened to the Divine Squad?! 178 00:14:09,461 --> 00:14:12,191 My husband is in the Squad. I'd like to escape with him! 179 00:14:12,191 --> 00:14:15,501 My son is in it, too! Are the Divine Squad members okay?! 180 00:14:15,501 --> 00:14:17,081 My son, too! My only son left for duty 181 00:14:17,081 --> 00:14:18,641 and hasn't come back yet! 182 00:14:17,221 --> 00:14:18,641 Um... well... 183 00:14:20,291 --> 00:14:22,181 The Divine Squad is probably already... 184 00:14:22,791 --> 00:14:24,661 I don't know... 185 00:14:25,141 --> 00:14:28,371 What on earth has the Divine Squad been forced to do up until now?! 186 00:14:28,371 --> 00:14:29,231 Where are they?! 187 00:14:29,231 --> 00:14:31,051 Isn't there something you could tell us? 188 00:14:34,111 --> 00:14:38,521 We, the White Berets, will look into the matter of the Divine Squad! 189 00:14:38,521 --> 00:14:42,281 We'll have them catch up with you all later! 190 00:14:42,281 --> 00:14:44,321 Please go on ahead! It'll be crowded! 191 00:14:44,321 --> 00:14:45,521 Captain McKinley... 192 00:14:45,521 --> 00:14:47,091 Please hurry up now! 193 00:14:47,091 --> 00:14:48,491 Captain! 194 00:14:49,021 --> 00:14:51,961 I can guess what will happen to the Divine Squad. 195 00:14:52,961 --> 00:14:56,981 Eneru is that kind of man... I know that. 196 00:14:57,361 --> 00:15:02,221 However, having people on this island quickly evacuate is our priority right now. 197 00:15:02,371 --> 00:15:04,661 I won't let what happened in Birka happen here. 198 00:15:04,661 --> 00:15:05,431 Birka...? 199 00:15:05,781 --> 00:15:07,561 A sky island in the far southeast 200 00:15:07,561 --> 00:15:09,911 where Eneru was born and raised. 201 00:15:10,411 --> 00:15:14,611 I heard that it disappeared without a trace six years ago. 202 00:15:14,611 --> 00:15:16,401 Six... don't tell me... 203 00:15:16,581 --> 00:15:21,371 That's right. Eneru destroyed his homeland and came to this nation. 204 00:15:22,261 --> 00:15:25,011 I heard that there were strong warriors in Birka as well, 205 00:15:25,011 --> 00:15:27,311 but they were nothing before Eneru. 206 00:15:28,211 --> 00:15:30,041 He's invincible, hence he's "God." 207 00:15:31,531 --> 00:15:33,891 It may be true. 208 00:15:34,571 --> 00:15:36,301 I think you know this, 209 00:15:36,591 --> 00:15:41,381 but we also used to be members of the Divine Squad that served Gan Fall-sama. 210 00:15:41,381 --> 00:15:44,921 We believed that even if it appeared that we betrayed the Divine Squad, 211 00:15:44,921 --> 00:15:49,331 by obeying God Eneru and staying on this island, there was a way to protect people. 212 00:15:49,751 --> 00:15:54,131 However, that approach was pitiful after all! 213 00:15:54,551 --> 00:15:57,591 We tried as much as possible to make sure that no one would anger God, 214 00:15:57,751 --> 00:16:01,021 or at least that no one would go against him. 215 00:16:01,021 --> 00:16:02,381 That's all we did! 216 00:16:03,031 --> 00:16:06,081 How shameful! How shameful! How shameful! 217 00:16:06,541 --> 00:16:08,181 How shameful!! 218 00:16:10,771 --> 00:16:12,401 I don't think so. 219 00:16:13,801 --> 00:16:16,951 I'm glad to hear you say that. 220 00:16:17,371 --> 00:16:19,441 I don't think you have to feel so bad. 221 00:16:20,181 --> 00:16:23,031 You did it because you were thinking of everyone's welfare, 222 00:16:23,031 --> 00:16:25,521 so I'd rather want to say thank you. 223 00:16:26,731 --> 00:16:27,721 Captain... 224 00:16:28,291 --> 00:16:31,031 Um... can I ask you to take care of the people here? 225 00:16:31,381 --> 00:16:33,851 Of course, but where're you going? 226 00:16:33,851 --> 00:16:36,941 Actually, there're people who don't know the escape route. 227 00:16:37,291 --> 00:16:40,411 Since they're my friends, I have to go back. 228 00:16:40,911 --> 00:16:42,161 Thank you! 229 00:16:44,431 --> 00:16:46,221 Oh, the Blue Sea people... 230 00:16:47,761 --> 00:16:48,411 Heso! 231 00:16:51,141 --> 00:16:52,021 Heso! 232 00:17:12,831 --> 00:17:15,351 It doesn't look like I can carry them all at once... 233 00:17:17,101 --> 00:17:22,271 At least, we need to... somehow escape to the upper area. 234 00:17:32,021 --> 00:17:32,841 Aisa! 235 00:17:33,661 --> 00:17:35,771 You're sure that it's this way, right?! 236 00:17:35,771 --> 00:17:39,671 Yeah! We're very close! I'm sure of it! 237 00:17:39,671 --> 00:17:40,681 Okay! 238 00:17:44,741 --> 00:17:48,511 That's it! Luffy! The hole on the left-hand side! That's the place! 239 00:17:48,511 --> 00:17:52,291 That's the place?! Alright!! 240 00:18:00,451 --> 00:18:04,861 As I thought, it's apparently not one of the five that survived... 241 00:18:05,061 --> 00:18:08,841 Honestly... where on earth were they hiding? 242 00:18:09,181 --> 00:18:09,991 Could it be...? 243 00:18:16,211 --> 00:18:22,181 How aggravating... So my prophecy did not come true. 244 00:18:24,431 --> 00:18:28,871 {\an8}"God" 245 00:18:24,441 --> 00:18:30,071 Are you that Eneru guy?! 246 00:18:40,551 --> 00:18:42,981 Luffy!! 247 00:18:44,501 --> 00:18:48,281 What're you doing... to my friends?! 248 00:18:50,271 --> 00:18:52,151 Which of that trash are you talking about? 249 00:18:52,531 --> 00:18:55,851 Stay right there! I'm gonna beat the crap outta you! 250 00:18:55,851 --> 00:18:59,571 Watch your mouth! I am God! 251 00:18:59,571 --> 00:19:01,871 What makes you God?! 252 00:19:02,071 --> 00:19:04,901 He's picking a fight with Eneru big time. 253 00:19:05,341 --> 00:19:07,181 Are you gonna be okay, Luffy? 254 00:19:09,121 --> 00:19:10,481 H-Hey, Luffy! Be caref... 255 00:19:15,491 --> 00:19:18,791 I can hear it now, the angels' party... 256 00:19:18,791 --> 00:19:22,391 It seems that the residents found out about Skypiea's fate. 257 00:19:23,691 --> 00:19:27,401 I wonder how far they can get before their foothold is lost. 258 00:19:27,691 --> 00:19:31,581 Like I said... what makes you God?! 259 00:19:32,621 --> 00:19:34,181 You'll know soon enough. 260 00:19:40,081 --> 00:19:44,691 I see... Looks like you're not an ordinary human, either. 261 00:19:44,691 --> 00:19:47,251 However, you're only a Paramythia. 262 00:19:47,621 --> 00:19:49,091 You haven't got a chance! 263 00:19:50,401 --> 00:19:53,851 Before me, all is futile! 264 00:19:54,791 --> 00:19:57,181 Hence I am God. 265 00:19:59,361 --> 00:20:02,911 El... Thor!! 266 00:20:04,731 --> 00:20:06,131 Luffy!! 267 00:20:11,011 --> 00:20:12,191 Luffy... 268 00:20:13,181 --> 00:20:14,571 Oh, no... 269 00:20:34,471 --> 00:20:38,981 It seems that you dodged it well... 60 Million Volt... 270 00:20:39,191 --> 00:20:40,431 What?! Dodged it?! 271 00:20:41,411 --> 00:20:42,981 ...Jamboule! 272 00:20:57,111 --> 00:21:00,701 100 Million Volt... Vaari! 273 00:21:03,861 --> 00:21:07,631 That's right. It makes sense when you think about it! 274 00:21:07,861 --> 00:21:11,601 Lightning doesn't work on Luffy because he's rubber! 275 00:21:12,121 --> 00:21:16,221 Enough... already!! 276 00:21:32,751 --> 00:21:37,681 Calm down! Physical attacks won't work on my body! 277 00:21:37,681 --> 00:21:39,921 Come to think of it, a monkey from the Blue Sea like him is... 278 00:21:43,451 --> 00:21:47,091 His lightning power is completely ineffective! 279 00:21:47,441 --> 00:21:51,251 To think that a human that isn't affected by lightning exists... 280 00:21:51,251 --> 00:21:54,621 It must've been something that even Eneru couldn't imagine. 281 00:22:02,251 --> 00:22:08,311 It could be... that Luffy is Eneru's one and only natural enemy in the world! 282 00:22:09,111 --> 00:22:14,731 If you're feeling lonely, talk to me 283 00:22:14,731 --> 00:22:19,941 You gaze at the heavens as you wander about 284 00:22:19,941 --> 00:22:27,561 Just like the moon, you keep your gaze constant 285 00:22:30,801 --> 00:22:39,941 And your deep reflection wanes as you slowly disappear 286 00:22:39,941 --> 00:22:53,471 Stay as you are, let those words guide you 287 00:22:54,281 --> 00:23:07,191 Dream, you travelers who spend countless nights drifting 288 00:23:07,191 --> 00:23:11,721 Even if you may not be able to go back 289 00:23:11,721 --> 00:23:18,071 you will surely start moving forward again 290 00:23:25,321 --> 00:23:28,111 Look! This is a ship befitting to God! 291 00:23:28,111 --> 00:23:30,581 I will create a world however I please. 292 00:23:30,581 --> 00:23:34,081 Destroy Skypiea and lead me to the Endless Vearth! 293 00:23:34,081 --> 00:23:36,031 I won't let you have your way! 294 00:23:36,271 --> 00:23:40,441 Now activate, Deathpiea, the circuit of despair! 295 00:23:40,441 --> 00:23:41,831 On the next episode of One Piece! 296 00:23:42,041 --> 00:23:45,151 "Maxim Surfaces! Deathpiea Is Activated!!" 297 00:23:45,151 --> 00:23:47,511 I'm gonna be King of the Pirates!!