1
00:00:32,311 --> 00:00:35,791
Did you know there's an awesome
treasure at the end of this sea?!
2
00:00:35,791 --> 00:00:40,191
And whoever gets it can be King
of the Pirates! Isn't that exciting?!
3
00:00:40,191 --> 00:00:42,951
Unheard-of adventures are waiting!
4
00:00:45,401 --> 00:00:53,341
Bon voyage! Let that shred of courage grow
5
00:00:53,341 --> 00:01:00,941
I caught a glimpse of
the tail end to the future
6
00:01:00,941 --> 00:01:08,861
The horizons everyone
dreamed of were separate at first
7
00:01:08,861 --> 00:01:16,021
but now they can be seen
through a single telescope
8
00:01:16,021 --> 00:01:25,151
A bitter compass of destiny
is leading your heart astray
9
00:01:25,151 --> 00:01:28,281
so turn the wheel in the other direction!
10
00:01:28,281 --> 00:01:30,161
Bon voyage!
11
00:01:30,161 --> 00:01:35,241
Toss aside your bonds and your past
12
00:01:35,511 --> 00:01:42,421
We can surely smile despite that
13
00:01:42,421 --> 00:01:52,011
Tears shed trying to achieve
your dreams aren't for naught
14
00:01:52,011 --> 00:01:56,491
Precious in my life
15
00:01:57,311 --> 00:02:04,981
I caught a glimpse of
the tail end to the future
16
00:02:12,661 --> 00:02:13,681
Don't tell me...
17
00:02:13,931 --> 00:02:17,001
It's not that people fear God.
18
00:02:20,761 --> 00:02:23,431
Fear itself is God.
19
00:02:24,161 --> 00:02:27,091
Zoro!!
20
00:02:28,801 --> 00:02:30,811
30 million volt...
21
00:02:31,721 --> 00:02:32,941
The drum became...
22
00:02:32,941 --> 00:02:33,811
...Hino!!
23
00:02:37,221 --> 00:02:39,191
Why do you get up?
24
00:02:39,191 --> 00:02:41,041
For the sake of our ancestors!
25
00:02:48,451 --> 00:02:51,471
I-I'll come... with you!
26
00:02:53,471 --> 00:02:54,661
No...?
27
00:02:54,871 --> 00:02:57,761
Hey! Zoro! What're you doing?!
28
00:02:57,761 --> 00:02:59,551
Wyper!
29
00:03:00,121 --> 00:03:02,951
Skypiea will disappear...
30
00:03:03,351 --> 00:03:05,251
It will be dropped to the ground...
31
00:03:05,681 --> 00:03:06,931
Our village, too?!
32
00:03:07,681 --> 00:03:09,001
Everything...
33
00:03:09,001 --> 00:03:12,181
This is the Ark Maxim!
34
00:03:15,961 --> 00:03:17,981
I know where they are.
35
00:03:18,671 --> 00:03:20,941
It must be Nami and Eneru...!
36
00:03:22,131 --> 00:03:24,191
Take me there!!
37
00:03:27,671 --> 00:03:31,981
"They Finally Clash!
Pirate Luffy vs. God Eneru!!"
38
00:03:42,581 --> 00:03:45,381
I can see Angel Island...!
39
00:03:47,171 --> 00:03:49,301
Everyone, heso!
40
00:03:50,221 --> 00:03:53,721
The unforgivably profane
Pagaya and his daughter,
41
00:03:53,721 --> 00:03:58,091
along with their accomplice Gan Fall,
the former God, are on the run!
42
00:03:58,091 --> 00:04:00,601
Please be careful!
43
00:04:01,371 --> 00:04:09,611
If you see criminals,
please alert me immediately!
44
00:04:09,861 --> 00:04:16,591
In the name of God Eneru, we,
the White Berets, protect Skypiea's peace!
45
00:04:17,171 --> 00:04:18,331
Heso!
46
00:04:18,531 --> 00:04:21,721
Oh, this is really reassuring.
47
00:04:22,551 --> 00:04:28,071
But I'm scared. If those
criminals are hiding close to us,
48
00:04:28,071 --> 00:04:31,011
won't we also get struck by God's judgment?
49
00:04:31,441 --> 00:04:34,031
Report! Report!
50
00:04:35,341 --> 00:04:36,481
What's the matter?
51
00:04:36,481 --> 00:04:38,261
Yes, sir! Actually...
52
00:04:38,501 --> 00:04:42,231
What?! You say that Pagaya's
daughter has appeared at the harbor?!
53
00:04:57,571 --> 00:05:00,841
The blasphemer has entered Gate 1!
54
00:05:00,841 --> 00:05:04,891
Why? Why is she acting like
she wants to be captured?
55
00:05:05,301 --> 00:05:07,721
Don't let her get away!
Capture her at any cost!
56
00:05:10,851 --> 00:05:12,221
Come, criminal!
57
00:05:15,971 --> 00:05:18,751
Please get out of my way!!
58
00:05:24,311 --> 00:05:26,201
What're you doing?! Out of my way!
59
00:05:29,861 --> 00:05:30,781
Why...?!
60
00:05:32,881 --> 00:05:35,281
Captain!
61
00:05:43,211 --> 00:05:44,711
Captain!
62
00:05:58,981 --> 00:06:00,101
N-No...
63
00:06:02,081 --> 00:06:03,351
It's the criminal!
64
00:06:03,361 --> 00:06:04,801
It's the woman who went against God!
65
00:06:04,801 --> 00:06:05,781
Don't come this way!
66
00:06:05,781 --> 00:06:07,111
God'll cast judgment!
67
00:06:19,521 --> 00:06:21,571
What an enormous amount of gold...
68
00:06:21,571 --> 00:06:29,211
That girl from Angel Island... Apparently,
she's causing a scene on Angel Beach.
69
00:06:29,211 --> 00:06:33,421
Conis?! It can't be...!
She should be on our ship!
70
00:06:33,851 --> 00:06:37,321
There's a lot of commotion
going on outside, too.
71
00:06:37,531 --> 00:06:41,191
Well... those are trifling matters, though...
72
00:06:44,871 --> 00:06:49,461
Th-That Mantra ability you have...
73
00:06:50,431 --> 00:06:53,031
You can even identify the person?!
74
00:06:53,031 --> 00:06:59,741
I wouldn't say it's perfect.
But my case is special.
75
00:07:01,091 --> 00:07:03,241
In addition to my strong Mantra ability,
76
00:07:03,241 --> 00:07:07,811
I hear conversations by using my
lightning power to read radio waves.
77
00:07:08,471 --> 00:07:13,261
If I hear a foolish conversation
somewhere, I cast my judgment.
78
00:07:13,481 --> 00:07:17,861
As long as it's happening within
this nation, it's a simple matter.
79
00:07:19,031 --> 00:07:20,351
That's why...
80
00:07:20,541 --> 00:07:24,241
That certainly is an
ability suitable for God.
81
00:07:26,541 --> 00:07:29,771
Try as hard as you like to run
and escape, people of the sky.
82
00:07:29,771 --> 00:07:32,161
This is the end of Skypiea!
83
00:07:32,161 --> 00:07:35,331
A party with angels dancing in the sky!
84
00:07:36,381 --> 00:07:41,511
Hey you, have you ever seen
the look on people's faces
85
00:07:41,511 --> 00:07:43,291
when they lose their foothold?
86
00:07:45,861 --> 00:07:47,671
What's with this guy?!
87
00:07:47,671 --> 00:07:49,931
What's with this guy?! What's with
this guy?! What's with this guy?!
88
00:07:50,511 --> 00:07:54,181
What am I gonna do?! If I don't escape now...
89
00:07:54,601 --> 00:07:59,001
No... Even if I could escape okay,
if this sky island will be gone...
90
00:07:59,421 --> 00:08:00,881
Isn't there anything I can do?!
91
00:08:02,921 --> 00:08:03,781
U-Um...
92
00:08:05,481 --> 00:08:07,001
Is something wrong, sir?!
93
00:08:10,301 --> 00:08:11,361
Who is that?
94
00:08:12,621 --> 00:08:14,901
No... it's nothing.
95
00:08:18,911 --> 00:08:21,651
Please... Please listen
to what I have to say!
96
00:08:22,811 --> 00:08:24,421
Don't come! Don't get near us!!
97
00:08:24,421 --> 00:08:28,841
Everyone, please listen!
There's no time to lose!
98
00:08:28,841 --> 00:08:32,091
Please! Calm down and hear me out!
99
00:08:31,621 --> 00:08:33,831
Shut up! Don't come!
100
00:08:33,831 --> 00:08:36,151
Leave the island, you plague!
101
00:08:36,151 --> 00:08:40,031
That's right! If you're here, we'll
also be struck by God's judgment!
102
00:08:40,031 --> 00:08:41,161
You blasphemer!
103
00:08:43,451 --> 00:08:46,681
No... I... came to...
104
00:08:52,091 --> 00:08:53,291
Don't come near me!
105
00:08:55,301 --> 00:08:56,911
This is a flame bazooka.
106
00:08:58,211 --> 00:08:59,521
I'll shoot!
107
00:09:03,871 --> 00:09:07,741
Everyone! Please go to the edge of
the clouds right away! To Cloud End!
108
00:09:07,741 --> 00:09:09,121
Please escape to the Blue Sea!
109
00:09:09,901 --> 00:09:12,771
This nation is about to disappear!
110
00:09:13,001 --> 00:09:15,281
There is no time to waste!
111
00:09:15,281 --> 00:09:19,131
Use every boat there is
and escape Angel Island!
112
00:09:20,291 --> 00:09:22,421
What is this crazy talk...?!
113
00:09:24,421 --> 00:09:27,891
God Eneru intends to eliminate this nation!
114
00:09:27,891 --> 00:09:30,521
If you stay here, you'll all die!
115
00:09:31,161 --> 00:09:35,071
Ha! Don't be ridiculous!
What're you trying to pull?!
116
00:09:35,071 --> 00:09:37,811
Is this revenge?!
You're taking this nonsense too far!
117
00:09:37,911 --> 00:09:40,221
Do you want us to be struck, too?!
118
00:09:41,251 --> 00:09:43,651
Don't insult God Eneru!
119
00:09:44,571 --> 00:09:46,911
Oh... I'm sorry...
120
00:10:01,741 --> 00:10:04,061
What? She dropped her weapon?!
121
00:10:06,921 --> 00:10:08,111
Hey! Capture her!
122
00:10:08,111 --> 00:10:08,531
Yes, sir!
123
00:10:08,531 --> 00:10:13,981
I... I do not accept Eneru as God!!
124
00:10:22,131 --> 00:10:23,251
Father...
125
00:10:29,021 --> 00:10:30,031
How terrible!
126
00:10:30,031 --> 00:10:30,821
Get out of here, now!!
127
00:10:30,821 --> 00:10:32,161
Evacuate! Evacuate!
128
00:10:32,161 --> 00:10:33,601
Get away from that woman!
129
00:10:32,501 --> 00:10:34,721
God's gonna cast judgment!
130
00:11:21,961 --> 00:11:22,781
Oh?
131
00:11:23,351 --> 00:11:26,021
This is strange. She hasn't
had judgment cast upon her.
132
00:11:26,021 --> 00:11:27,041
Why...?
133
00:11:27,041 --> 00:11:31,101
When she insulted God...
134
00:11:32,621 --> 00:11:34,251
What's going on...?
135
00:11:34,491 --> 00:11:38,061
It's because there's no longer any
point in eliminating just my life.
136
00:11:38,291 --> 00:11:40,091
"Skypiea will be eliminated."
137
00:11:40,501 --> 00:11:43,431
A member of the Divine Squad
escaped Upper Yard,
138
00:11:43,431 --> 00:11:46,241
and this is the message that he
risked his life to let you all know.
139
00:11:46,701 --> 00:11:51,831
He... He received God's judgment
together with my father.
140
00:11:55,461 --> 00:11:58,221
What did she say about God? What?!
141
00:11:58,741 --> 00:12:01,131
Doesn't God help us?
142
00:12:01,551 --> 00:12:03,681
What's she saying?
143
00:12:04,721 --> 00:12:06,151
There's no time to lose.
144
00:12:06,561 --> 00:12:09,881
Everyone, please go to the edge of
the clouds immediately! To Cloud End!
145
00:12:09,881 --> 00:12:10,641
Can't be...
146
00:12:11,391 --> 00:12:13,071
H-Hold on a second
147
00:12:13,071 --> 00:12:13,591
Hm?
148
00:12:13,861 --> 00:12:17,011
Don't be ridiculous!
We can't just up and go like that!
149
00:12:16,271 --> 00:12:19,631
We were born and raised in
this sky! After all these years...
150
00:12:19,631 --> 00:12:23,981
That's right! We've never
even been to the Blue Sea!
151
00:12:23,981 --> 00:12:26,431
There's no way we can live there! Besides...
152
00:12:26,431 --> 00:12:28,701
Then are you going to wait to be killed?!
153
00:12:29,391 --> 00:12:34,051
You all have known for the past
six years what kind of man Eneru is.
154
00:12:34,051 --> 00:12:39,121
Once he says he will do something,
he will definitely carry it out! If you still...
155
00:12:39,281 --> 00:12:43,471
It may not happen! Maybe there'll
be a miracle or something,
156
00:12:43,471 --> 00:12:45,911
and the sky island may not have to disappear.
157
00:12:45,911 --> 00:12:49,301
Y-Yeah. God may change
his mind or something.
158
00:12:49,301 --> 00:12:51,201
Yeah... if that happens...
159
00:13:10,621 --> 00:13:17,831
What we know better than anything is
that he has power to cause us despair!
160
00:13:18,131 --> 00:13:21,661
And that the time is imminent!
161
00:13:21,901 --> 00:13:24,851
What's the point of waiting
for a miracle to happen?!
162
00:13:25,771 --> 00:13:29,391
At least God doesn't exist
in this nation right now!
163
00:13:29,941 --> 00:13:33,831
Before you pray... before you
turn a blind eye to reality...
164
00:13:33,831 --> 00:13:35,961
...you have to do what you can!
165
00:13:36,471 --> 00:13:40,081
The time where you could survive
if you lie low as a victim is over!
166
00:13:40,081 --> 00:13:41,391
You have to take action!
167
00:13:41,681 --> 00:13:45,461
You can't protect your own life
by blaming someone later!
168
00:13:48,871 --> 00:13:52,071
Come on now! Make the
decision to leave this land!
169
00:13:55,241 --> 00:13:56,731
Escape to the Blue Sea!!
170
00:13:56,731 --> 00:13:57,791
Hurry up and gather your things!!
171
00:13:57,791 --> 00:13:58,551
To Cloud End!
172
00:13:58,551 --> 00:13:59,551
To the edge of the clouds!
173
00:13:59,551 --> 00:14:00,681
Do what that girl says!
174
00:14:00,681 --> 00:14:01,551
Hurry up!
175
00:14:01,551 --> 00:14:02,791
There's no time to waste!
176
00:14:05,341 --> 00:14:06,581
Excuse me!
177
00:14:07,131 --> 00:14:09,461
Do you know what happened
to the Divine Squad?!
178
00:14:09,461 --> 00:14:12,191
My husband is in the Squad.
I'd like to escape with him!
179
00:14:12,191 --> 00:14:15,501
My son is in it, too! Are the
Divine Squad members okay?!
180
00:14:15,501 --> 00:14:17,081
My son, too! My only son left for duty
181
00:14:17,081 --> 00:14:18,641
and hasn't come back yet!
182
00:14:17,221 --> 00:14:18,641
Um... well...
183
00:14:20,291 --> 00:14:22,181
The Divine Squad is probably already...
184
00:14:22,791 --> 00:14:24,661
I don't know...
185
00:14:25,141 --> 00:14:28,371
What on earth has the Divine Squad
been forced to do up until now?!
186
00:14:28,371 --> 00:14:29,231
Where are they?!
187
00:14:29,231 --> 00:14:31,051
Isn't there something you could tell us?
188
00:14:34,111 --> 00:14:38,521
We, the White Berets, will look into
the matter of the Divine Squad!
189
00:14:38,521 --> 00:14:42,281
We'll have them catch up with you all later!
190
00:14:42,281 --> 00:14:44,321
Please go on ahead! It'll be crowded!
191
00:14:44,321 --> 00:14:45,521
Captain McKinley...
192
00:14:45,521 --> 00:14:47,091
Please hurry up now!
193
00:14:47,091 --> 00:14:48,491
Captain!
194
00:14:49,021 --> 00:14:51,961
I can guess what will
happen to the Divine Squad.
195
00:14:52,961 --> 00:14:56,981
Eneru is that kind of man... I know that.
196
00:14:57,361 --> 00:15:02,221
However, having people on this island
quickly evacuate is our priority right now.
197
00:15:02,371 --> 00:15:04,661
I won't let what happened
in Birka happen here.
198
00:15:04,661 --> 00:15:05,431
Birka...?
199
00:15:05,781 --> 00:15:07,561
A sky island in the far southeast
200
00:15:07,561 --> 00:15:09,911
where Eneru was born and raised.
201
00:15:10,411 --> 00:15:14,611
I heard that it disappeared
without a trace six years ago.
202
00:15:14,611 --> 00:15:16,401
Six... don't tell me...
203
00:15:16,581 --> 00:15:21,371
That's right. Eneru destroyed his
homeland and came to this nation.
204
00:15:22,261 --> 00:15:25,011
I heard that there were strong
warriors in Birka as well,
205
00:15:25,011 --> 00:15:27,311
but they were nothing before Eneru.
206
00:15:28,211 --> 00:15:30,041
He's invincible, hence he's "God."
207
00:15:31,531 --> 00:15:33,891
It may be true.
208
00:15:34,571 --> 00:15:36,301
I think you know this,
209
00:15:36,591 --> 00:15:41,381
but we also used to be members of the
Divine Squad that served Gan Fall-sama.
210
00:15:41,381 --> 00:15:44,921
We believed that even if it appeared
that we betrayed the Divine Squad,
211
00:15:44,921 --> 00:15:49,331
by obeying God Eneru and staying on this
island, there was a way to protect people.
212
00:15:49,751 --> 00:15:54,131
However, that approach was pitiful after all!
213
00:15:54,551 --> 00:15:57,591
We tried as much as possible to make
sure that no one would anger God,
214
00:15:57,751 --> 00:16:01,021
or at least that no one would go against him.
215
00:16:01,021 --> 00:16:02,381
That's all we did!
216
00:16:03,031 --> 00:16:06,081
How shameful! How shameful! How shameful!
217
00:16:06,541 --> 00:16:08,181
How shameful!!
218
00:16:10,771 --> 00:16:12,401
I don't think so.
219
00:16:13,801 --> 00:16:16,951
I'm glad to hear you say that.
220
00:16:17,371 --> 00:16:19,441
I don't think you have to feel so bad.
221
00:16:20,181 --> 00:16:23,031
You did it because you were
thinking of everyone's welfare,
222
00:16:23,031 --> 00:16:25,521
so I'd rather want to say thank you.
223
00:16:26,731 --> 00:16:27,721
Captain...
224
00:16:28,291 --> 00:16:31,031
Um... can I ask you to
take care of the people here?
225
00:16:31,381 --> 00:16:33,851
Of course, but where're you going?
226
00:16:33,851 --> 00:16:36,941
Actually, there're people who
don't know the escape route.
227
00:16:37,291 --> 00:16:40,411
Since they're my friends, I have to go back.
228
00:16:40,911 --> 00:16:42,161
Thank you!
229
00:16:44,431 --> 00:16:46,221
Oh, the Blue Sea people...
230
00:16:47,761 --> 00:16:48,411
Heso!
231
00:16:51,141 --> 00:16:52,021
Heso!
232
00:17:12,831 --> 00:17:15,351
It doesn't look like I can
carry them all at once...
233
00:17:17,101 --> 00:17:22,271
At least, we need to...
somehow escape to the upper area.
234
00:17:32,021 --> 00:17:32,841
Aisa!
235
00:17:33,661 --> 00:17:35,771
You're sure that it's this way, right?!
236
00:17:35,771 --> 00:17:39,671
Yeah! We're very close! I'm sure of it!
237
00:17:39,671 --> 00:17:40,681
Okay!
238
00:17:44,741 --> 00:17:48,511
That's it! Luffy! The hole on the
left-hand side! That's the place!
239
00:17:48,511 --> 00:17:52,291
That's the place?! Alright!!
240
00:18:00,451 --> 00:18:04,861
As I thought, it's apparently not
one of the five that survived...
241
00:18:05,061 --> 00:18:08,841
Honestly... where on earth were they hiding?
242
00:18:09,181 --> 00:18:09,991
Could it be...?
243
00:18:16,211 --> 00:18:22,181
How aggravating... So my
prophecy did not come true.
244
00:18:24,431 --> 00:18:28,871
{\an8}"God"
245
00:18:24,441 --> 00:18:30,071
Are you that Eneru guy?!
246
00:18:40,551 --> 00:18:42,981
Luffy!!
247
00:18:44,501 --> 00:18:48,281
What're you doing... to my friends?!
248
00:18:50,271 --> 00:18:52,151
Which of that trash are you talking about?
249
00:18:52,531 --> 00:18:55,851
Stay right there! I'm gonna
beat the crap outta you!
250
00:18:55,851 --> 00:18:59,571
Watch your mouth! I am God!
251
00:18:59,571 --> 00:19:01,871
What makes you God?!
252
00:19:02,071 --> 00:19:04,901
He's picking a fight with Eneru big time.
253
00:19:05,341 --> 00:19:07,181
Are you gonna be okay, Luffy?
254
00:19:09,121 --> 00:19:10,481
H-Hey, Luffy! Be caref...
255
00:19:15,491 --> 00:19:18,791
I can hear it now, the angels' party...
256
00:19:18,791 --> 00:19:22,391
It seems that the residents
found out about Skypiea's fate.
257
00:19:23,691 --> 00:19:27,401
I wonder how far they can get
before their foothold is lost.
258
00:19:27,691 --> 00:19:31,581
Like I said... what makes you God?!
259
00:19:32,621 --> 00:19:34,181
You'll know soon enough.
260
00:19:40,081 --> 00:19:44,691
I see... Looks like you're not
an ordinary human, either.
261
00:19:44,691 --> 00:19:47,251
However, you're only a Paramythia.
262
00:19:47,621 --> 00:19:49,091
You haven't got a chance!
263
00:19:50,401 --> 00:19:53,851
Before me, all is futile!
264
00:19:54,791 --> 00:19:57,181
Hence I am God.
265
00:19:59,361 --> 00:20:02,911
El... Thor!!
266
00:20:04,731 --> 00:20:06,131
Luffy!!
267
00:20:11,011 --> 00:20:12,191
Luffy...
268
00:20:13,181 --> 00:20:14,571
Oh, no...
269
00:20:34,471 --> 00:20:38,981
It seems that you dodged
it well... 60 Million Volt...
270
00:20:39,191 --> 00:20:40,431
What?! Dodged it?!
271
00:20:41,411 --> 00:20:42,981
...Jamboule!
272
00:20:57,111 --> 00:21:00,701
100 Million Volt... Vaari!
273
00:21:03,861 --> 00:21:07,631
That's right. It makes sense
when you think about it!
274
00:21:07,861 --> 00:21:11,601
Lightning doesn't work on
Luffy because he's rubber!
275
00:21:12,121 --> 00:21:16,221
Enough... already!!
276
00:21:32,751 --> 00:21:37,681
Calm down! Physical attacks
won't work on my body!
277
00:21:37,681 --> 00:21:39,921
Come to think of it, a monkey
from the Blue Sea like him is...
278
00:21:43,451 --> 00:21:47,091
His lightning power is
completely ineffective!
279
00:21:47,441 --> 00:21:51,251
To think that a human that isn't
affected by lightning exists...
280
00:21:51,251 --> 00:21:54,621
It must've been something that
even Eneru couldn't imagine.
281
00:22:02,251 --> 00:22:08,311
It could be... that Luffy is Eneru's one
and only natural enemy in the world!
282
00:22:09,111 --> 00:22:14,731
If you're feeling lonely, talk to me
283
00:22:14,731 --> 00:22:19,941
You gaze at the heavens
as you wander about
284
00:22:19,941 --> 00:22:27,561
Just like the moon,
you keep your gaze constant
285
00:22:30,801 --> 00:22:39,941
And your deep reflection wanes
as you slowly disappear
286
00:22:39,941 --> 00:22:53,471
Stay as you are, let those words guide you
287
00:22:54,281 --> 00:23:07,191
Dream, you travelers who spend
countless nights drifting
288
00:23:07,191 --> 00:23:11,721
Even if you may not be able to go back
289
00:23:11,721 --> 00:23:18,071
you will surely start moving forward again
290
00:23:25,321 --> 00:23:28,111
Look! This is a ship befitting to God!
291
00:23:28,111 --> 00:23:30,581
I will create a world however I please.
292
00:23:30,581 --> 00:23:34,081
Destroy Skypiea and lead me
to the Endless Vearth!
293
00:23:34,081 --> 00:23:36,031
I won't let you have your way!
294
00:23:36,271 --> 00:23:40,441
Now activate, Deathpiea,
the circuit of despair!
295
00:23:40,441 --> 00:23:41,831
On the next episode of One Piece!
296
00:23:42,041 --> 00:23:45,151
"Maxim Surfaces! Deathpiea Is Activated!!"
297
00:23:45,151 --> 00:23:47,511
I'm gonna be King of the Pirates!!