1
00:02:06,961 --> 00:02:07,941
الثروة
2
00:02:07,941 --> 00:02:09,181
الشهرة
3
00:02:09,181 --> 00:02:09,991
القوة
4
00:02:11,201 --> 00:02:13,981
الرجل الذي إمتلك كلّ شيء
5
00:02:13,981 --> 00:02:15,131
ملك القراصـــــنة
6
00:02:15,131 --> 00:02:16,431
جـــولد روجـــــر
7
00:02:17,131 --> 00:02:19,461
الكلمات التي قالها قبل أن يعدم
8
00:02:19,461 --> 00:02:21,371
أرسلت كلّ ناس العالم
9
00:02:21,371 --> 00:02:22,891
إلى البحار
10
00:02:23,361 --> 00:02:25,771
كنزي؟
11
00:02:25,771 --> 00:02:27,561
إذا كنت تريده .. سأعطيه لك
12
00:02:27,561 --> 00:02:29,261
إبحث عنه
13
00:02:29,261 --> 00:02:31,861
تركت كلّ شيء في ذلك المكان
14
00:02:32,451 --> 00:02:34,911
الرجال الآن ,يتجهون نحو حلمهم
15
00:02:34,911 --> 00:02:36,831
يندفعون نحو الجراند لاين
16
00:02:37,581 --> 00:02:39,631
العالم الآن في
17
00:02:39,631 --> 00:02:41,961
العصر الكبير للقراصنة
18
00:02:42,661 --> 00:02:44,771
قف قف قف
19
00:02:45,281 --> 00:02:47,001
هناك خطر أمامنا
20
00:02:47,001 --> 00:02:49,211
سيصل إلينا الماء
21
00:02:49,211 --> 00:02:51,571
ألا تسمعون الماء ؟
22
00:02:51,571 --> 00:02:56,451
لو وصل الماء إلى النفق ..أليس من المفروض ان نكون غرقنا؟
23
00:02:56,941 --> 00:02:59,681
زورو كون الا تسمع الماء؟
24
00:03:00,541 --> 00:03:02,921
نعم ...هناك شيء غريب
25
00:03:03,331 --> 00:03:04,881
قف حالا
26
00:03:05,431 --> 00:03:06,871
ليس هناك اتجاه آخر
27
00:03:06,871 --> 00:03:08,391
يجب علينا ان نستمر
28
00:03:11,661 --> 00:03:12,351
كنت أعلم
29
00:03:13,071 --> 00:03:14,761
الماء يلاحق نامي والعجوز
30
00:03:17,251 --> 00:03:19,001
القراصنة
31
00:03:19,981 --> 00:03:22,231
افعلوا شيء بخصوص الماء
32
00:03:31,761 --> 00:03:33,321
جومو جومو نو
33
00:03:33,661 --> 00:03:35,781
روكيتو
34
00:03:36,491 --> 00:03:37,371
ماذا هذه المرة
35
00:03:38,331 --> 00:03:39,331
شيء آخر قادم بهذا الإتجاه
36
00:03:42,981 --> 00:03:43,811
تظن انه هذا سينفع ؟
37
00:03:43,811 --> 00:03:45,801
أنا قوي جدا بالنسبة لهذا
38
00:03:50,781 --> 00:03:52,471
جومو جومو نوو
39
00:03:52,841 --> 00:03:54,261
الفأس العملاق
40
00:04:15,881 --> 00:04:17,081
جوموجومونو
41
00:04:17,611 --> 00:04:19,371
السوط العملاق
42
00:04:26,421 --> 00:04:28,091
شيجان باجي
43
00:04:32,041 --> 00:04:33,921
رانكاك
44
00:04:44,011 --> 00:04:46,361
قطّع الصفائح الفولاذية؟
45
00:04:46,361 --> 00:04:47,481
هذه السفينة في خطر
46
00:04:52,711 --> 00:04:55,681
كان ذلك قريبا ,,كاد أن يقطعني إلى نصفين
47
00:05:09,021 --> 00:05:09,791
إطلق
48
00:05:18,111 --> 00:05:23,011
ظهور حورية بحر غامضة ؟
أثناء فقدان الوعي
49
00:05:44,521 --> 00:05:45,621
كان ذلك قريبا
50
00:05:49,611 --> 00:05:52,141
لماذا السفن يطلقون على بعض؟
51
00:05:52,141 --> 00:05:53,591
هل هم أغبياء ؟
52
00:05:54,021 --> 00:05:56,531
ولكني انكمشت ثانية
53
00:05:56,531 --> 00:06:02,741
حركة (الجير ثيرد) فكرة ممتازة , وقوية , ولكن الآثار الجانبية سيئة جدا
54
00:06:02,741 --> 00:06:07,061
لقد كنت كبيرا لمدة دقيقة تقريبا ,لذا من المحتمل أن اكون صغيرا لمدة دقيقة
55
00:06:07,641 --> 00:06:10,521
احتاج ان اختبئ حتى أرجع لوضعي الطبيعي , وإلا سوف يــقتلــني
56
00:06:21,371 --> 00:06:24,181
هل هو جاد ؟ او يمزح؟
57
00:06:24,181 --> 00:06:25,541
بأي حال , هو حي
58
00:06:26,251 --> 00:06:30,001
لو مات من تلك الضربة , لن يسوى ان اضيع وقتي عليه
59
00:06:50,941 --> 00:06:53,051
ها هي البوابة الأمامية
60
00:06:53,051 --> 00:06:54,361
كدنا نصل
61
00:06:57,851 --> 00:06:59,781
بسرعة
62
00:07:01,181 --> 00:07:07,561
محبوبك فرانكي أُخذ ,مثل توم سان
63
00:07:08,101 --> 00:07:09,751
هل تريد أن تأتي معنا ؟
64
00:07:26,981 --> 00:07:31,501
قبعة القش كان على تلك السفينة , لابد أنه أصبح أجزاء الأن
65
00:07:32,921 --> 00:07:33,761
كما يستحق
66
00:07:33,761 --> 00:07:35,611
قائدك ميت
67
00:07:36,691 --> 00:07:37,991
هي هي
68
00:07:37,991 --> 00:07:39,531
لماذا الجنود يطلقون النار ؟
69
00:07:40,071 --> 00:07:43,361
هذه قوة (الباستر كول) التي استدعيتها
70
00:07:43,361 --> 00:07:46,331
هذه هي العدالة ,كاتي فلام
71
00:07:46,721 --> 00:07:50,291
الآن , سلمني نيكو روبين
72
00:07:50,291 --> 00:07:53,291
إذا سلمتني إياها سوف اعفو عنك لجرائمك
73
00:07:54,521 --> 00:07:58,551
لماذا تحمي هذه المرأة على أي حال؟
74
00:07:59,271 --> 00:08:01,201
أنت لست قرصان
75
00:08:01,201 --> 00:08:06,221
حكومة العالم كرست نفسها لحماية المواطنون مثلك
76
00:08:06,221 --> 00:08:10,021
هل تثق بتلك المرأة الخطرة حقا ؟ , التي يمر بها دم اوهارا , اكثر منّا ؟
77
00:08:11,501 --> 00:08:15,101
إذا كنت ضدنا ,, إذا انت مثل توم
78
00:08:21,601 --> 00:08:25,241
لـ ..ليس هناك مكان في وجهي لكي ينتفخ أكثر
79
00:08:28,111 --> 00:08:30,371
اغلق فمك المزعج
80
00:08:34,201 --> 00:08:36,221
هذا سيف الفيل ,فانكفريد
81
00:08:36,221 --> 00:08:37,291
هذا الشيء قوي
82
00:08:37,681 --> 00:08:39,891
حسنا ’ فانكفريد
83
00:08:39,891 --> 00:08:42,261
لكي لا يقاومون أكثر
84
00:08:42,261 --> 00:08:45,541
اعط نيكو روبين ضربة قاتلة بينما هي لا تدافع
85
00:08:46,411 --> 00:08:47,771
خذ هذه
86
00:08:47,771 --> 00:08:49,931
قطعة فيـــــــل
87
00:08:54,401 --> 00:08:55,941
أيها
88
00:09:07,501 --> 00:09:08,161
لقد اوقفه
89
00:09:18,761 --> 00:09:21,501
لا يوجد لك أمل
90
00:09:23,361 --> 00:09:24,941
فانكفريدو سحقا
91
00:09:24,941 --> 00:09:27,401
انت فيل ! كيف لك ان تخسر مباراة بالقوة ؟
92
00:09:27,401 --> 00:09:28,891
قطعهم
93
00:09:32,011 --> 00:09:34,771
أعد خرطومك إلى طبيعته , فيل
94
00:09:34,771 --> 00:09:37,611
مالم تريدني أن أفتح فتحة في جبهتك
95
00:09:40,341 --> 00:09:43,241
هذا صحيح , عمل جيد
96
00:09:43,721 --> 00:09:46,451
نيكو روبين , هل سيكون قبعة القش والبقية هنا ؟
97
00:09:47,491 --> 00:09:49,281
جميعهم سيأتون , بالتأكيد
98
00:09:52,691 --> 00:09:56,481
لقد قلت لك اني اراهن كل شيء عليهم , سباندا
99
00:09:56,481 --> 00:09:56,961
ماذا؟
100
00:09:58,041 --> 00:10:01,731
لم أتوقع أبدا أن يأتي هذا اليوم
101
00:10:02,621 --> 00:10:05,841
لو كان لدي قوة لذلك اليوم
102
00:10:06,491 --> 00:10:08,761
الجريمة تغيرت
103
00:10:08,761 --> 00:10:13,201
لجريمة بناء سفينة لملك القراصنة جولد روجر
104
00:10:13,201 --> 00:10:17,061
بنّاء السفن توم سوف يأخذ إلى إنيس لوبي
105
00:10:17,781 --> 00:10:18,781
هذا كل شيء
106
00:10:22,021 --> 00:10:25,141
لماذا هذا العجوز يفعل شيء كهذا ؟
107
00:10:25,141 --> 00:10:26,121
حسنا
108
00:10:26,121 --> 00:10:27,241
ليس لدي أي شيء معهم
109
00:10:27,821 --> 00:10:29,911
حرّرهم
110
00:10:36,121 --> 00:10:38,831
توم سان لا يمكن أن ينقذ
111
00:10:39,571 --> 00:10:41,481
نحن ضد حكومة العالم
112
00:10:41,481 --> 00:10:43,141
لا يوجد شيء يمكن أن نفعله
113
00:10:43,141 --> 00:10:44,681
فقط نبقى هنا
114
00:10:44,681 --> 00:10:47,901
لقد انقذكم توم سان
115
00:10:47,901 --> 00:10:49,651
إذا اصبحت ضدهم
116
00:10:49,651 --> 00:10:51,931
مهما تفعل , لا شيء سيتغير
117
00:10:52,631 --> 00:10:55,601
انيس لوبي جزيرة العدالة للحكومة
118
00:10:56,491 --> 00:11:01,811
لا يوجد مجرم رجع من هناك
119
00:11:04,441 --> 00:11:06,361
هل هو غبي ؟
120
00:11:06,361 --> 00:11:07,191
ماذا سنفعل؟
121
00:11:08,421 --> 00:11:09,871
هل أنت غبي أيضا ؟
122
00:11:09,871 --> 00:11:13,361
سوف نتركه يموت كما أراد
123
00:11:13,361 --> 00:11:15,251
لا يهم
124
00:11:15,251 --> 00:11:15,741
نعم
125
00:11:18,681 --> 00:11:20,751
توقف , توم النافخ
126
00:11:23,611 --> 00:11:27,671
أين تظن أنك تأخذ صانعك ؟
127
00:11:41,971 --> 00:11:43,861
لن أدعك
128
00:11:48,941 --> 00:11:50,611
أرجع توم سان
129
00:11:54,581 --> 00:11:57,581
أردت أن أنقذ توم سان , مهما حدث
130
00:11:58,201 --> 00:12:02,011
الناس اللذين يعرفون قصص عن مناعة انيس لوبي
131
00:12:02,011 --> 00:12:05,041
الناس اللذين يعرفون حجم حكومة العالم
132
00:12:06,701 --> 00:12:11,451
طاقم قبعة تجاهلوهم جميعا , وأكملوا
133
00:12:18,441 --> 00:12:23,891
لكي ينقذوا صديق واحد , كل واحد منهم واجه حكومة العالم , بدون تردد
134
00:12:24,701 --> 00:12:26,681
هذا مدهش
135
00:12:30,951 --> 00:12:34,801
حتى الآن , لم أنسَ موت توم سان
136
00:12:36,011 --> 00:12:37,911
تمنّيت بأنّني يمكن أن
137
00:12:39,291 --> 00:12:40,871
أحطم وجه ذلك العميل الغبي
138
00:12:41,661 --> 00:12:45,041
حتى كان
139
00:12:45,391 --> 00:12:46,521
هي , انتظر
140
00:12:46,521 --> 00:12:48,051
ايها الغبي انتظر قليلا
141
00:12:48,551 --> 00:12:51,801
أدمره بالكامل
142
00:13:09,111 --> 00:13:10,071
هكذا
143
00:13:11,381 --> 00:13:14,531
أخيرا نلت منه , والشكر لهم
144
00:13:19,841 --> 00:13:22,331
اسلحــــة اليـــــــــسار
145
00:13:25,771 --> 00:13:28,011
لقد مت مرة سابقا
146
00:13:28,011 --> 00:13:30,891
طلما ادع قبعة القش يخرجون من هنا
147
00:13:30,891 --> 00:13:32,761
لا أهتم بما يحصل لي
148
00:13:42,381 --> 00:13:44,821
جهزوا السفينة
149
00:13:44,821 --> 00:13:46,901
سوف أصنع لهم طريق للهروب
150
00:13:59,371 --> 00:14:00,951
سوف اساعدك ايضا
151
00:14:00,951 --> 00:14:01,701
انا بخير الآن
152
00:14:10,291 --> 00:14:12,351
اركضي بكل قوتك
153
00:14:12,351 --> 00:14:14,961
إذا بقيت على الجزيرة سوف تموتين
154
00:14:14,961 --> 00:14:17,341
اذهبي إلى البحر بقاربي
155
00:14:17,341 --> 00:14:18,581
و ساولو ؟
156
00:14:18,581 --> 00:14:20,951
هذه نهايتي
157
00:14:20,951 --> 00:14:22,451
لقد قبضوا علي
158
00:14:23,171 --> 00:14:23,721
إنطلقي
159
00:14:24,141 --> 00:14:25,181
لا أريد
160
00:14:25,181 --> 00:14:26,871
لا اعرف أي أحد بالبحر
161
00:14:26,871 --> 00:14:28,911
اسمعي جيدا روبين
162
00:14:29,821 --> 00:14:31,361
حاليا انت وحيدة
163
00:14:31,991 --> 00:14:34,611
ولكن يوما ما ستقابلين اصدقاء
164
00:14:38,581 --> 00:14:39,281
اصدقاء ؟
165
00:14:39,801 --> 00:14:40,871
نعم
166
00:14:40,871 --> 00:14:42,551
البحر كبير
167
00:14:42,551 --> 00:14:44,501
يوما ما , بالتأكيد
168
00:14:45,581 --> 00:14:48,251
يوما ما بالتأكيد , سوف تجدين صديق يحميك
169
00:14:48,911 --> 00:14:53,921
لا يوجد شيء بالعالم يولد وحيدا
170
00:14:56,781 --> 00:14:58,431
إركضي , روبين
171
00:14:58,571 --> 00:14:59,681
لا تنظري إلى الخلف
172
00:15:04,681 --> 00:15:08,061
عيشي معهم
173
00:15:09,371 --> 00:15:12,451
هذا ,, هذا مختلف عن أوهارا
174
00:15:13,301 --> 00:15:15,071
لا يوجد شيء أخاف منه
175
00:15:15,531 --> 00:15:19,991
لست وحيدة بعد الآن
176
00:15:48,031 --> 00:15:49,981
بسرعة
177
00:15:51,301 --> 00:15:54,991
مخرج إنيس لوبي ابعد قليلا
178
00:15:54,991 --> 00:15:56,681
ابعد قليلا
179
00:15:56,681 --> 00:15:57,951
افعلوا ما بوسعكم , عملاقة
180
00:15:58,501 --> 00:16:00,641
استمروا
181
00:16:02,481 --> 00:16:04,241
نستطيع أن نغادر هذه الجزيرة
182
00:16:04,241 --> 00:16:05,421
نكاد نصل
183
00:16:11,291 --> 00:16:12,901
فعلناها
184
00:16:12,901 --> 00:16:15,721
كيف هي قوة العمالقة ؟
185
00:16:26,611 --> 00:16:27,731
ولكن
186
00:16:29,161 --> 00:16:30,941
ثلاث سفن بحرية
187
00:16:30,941 --> 00:16:32,691
لقد كانوا ينتظروننا
188
00:16:33,011 --> 00:16:34,761
أنظر .. لقد جاؤوا فعلا
189
00:16:34,761 --> 00:16:37,411
لكنّنا تركناهم مقيدين في دار العدل
190
00:16:37,981 --> 00:16:39,121
كيف ؟
191
00:16:40,211 --> 00:16:41,581
اللواء البحري
192
00:16:41,581 --> 00:16:44,591
نعم , صوب
193
00:16:44,591 --> 00:16:45,081
حاضر سيدي
194
00:16:45,371 --> 00:16:48,971
انت مع وحدتك , اعطنا الرمز البحري واكشف عن هويتك
195
00:16:48,971 --> 00:16:50,861
ثم اركب السفينة
196
00:16:50,861 --> 00:16:52,291
حسنا , اذهب
197
00:16:52,291 --> 00:16:55,591
جيد , اعتقد بأننا سوف ننتهي مع هذه الجزيرة
198
00:17:08,591 --> 00:17:11,301
المقاومة لا تنفع , قراصنة
199
00:17:11,301 --> 00:17:14,321
حركة واحدة وسنطلق
200
00:17:14,921 --> 00:17:16,281
هذا سيء
201
00:17:16,701 --> 00:17:19,881
لا أعتقد انهم سيجعلوننا نمر
202
00:17:19,881 --> 00:17:22,381
خلفنا الجزيرة المحترقة
203
00:17:22,381 --> 00:17:23,911
لا يوجد مكان للهرب
204
00:17:24,321 --> 00:17:26,871
امامنا أسلحة ومدافع
205
00:17:29,211 --> 00:17:31,991
بماذا تفكر الآن باولي؟
206
00:17:33,421 --> 00:17:34,761
انظر إلى حياتي الماضية
207
00:17:36,761 --> 00:17:38,411
لا تتحدث هكذا
208
00:17:38,411 --> 00:17:39,541
و
209
00:17:39,541 --> 00:17:40,471
و ؟
210
00:17:42,071 --> 00:17:44,431
وماذا سيحدث لاحقا
211
00:17:52,121 --> 00:17:53,981
كل الجنود والعملاء صعدوا
212
00:17:54,421 --> 00:17:57,401
كل السفن , إبتعدوا عن البوابة الرئيسية
213
00:17:58,101 --> 00:18:00,371
ماذا سيفعلون ؟
214
00:18:10,091 --> 00:18:12,251
هــ .. هذا
215
00:18:37,791 --> 00:18:39,981
لـ .. لقد وجدني
216
00:18:41,131 --> 00:18:43,781
حركة غير متوازنة
217
00:18:44,041 --> 00:18:46,121
لقد كنت تريد ان تأخذ هذه الضربات
218
00:18:46,121 --> 00:18:49,251
هذا السعر لتدفع ثمن تلك القوة
219
00:18:49,581 --> 00:18:51,011
سيمي كيكان
220
00:18:51,011 --> 00:18:52,491
كاميا بيشن
221
00:18:59,011 --> 00:19:00,021
شيقان
222
00:19:08,921 --> 00:19:12,481
إذا استمريت بهذه الهجمات الحمقاء
223
00:19:23,281 --> 00:19:24,661
لـ.. لـقد علقت
224
00:19:25,261 --> 00:19:26,511
هذا سيء
225
00:19:28,081 --> 00:19:29,871
ياله من حظ سيء
226
00:19:29,871 --> 00:19:32,191
الآن، في ذلك الشكل السخيف
227
00:19:32,191 --> 00:19:34,411
مت ,قبعة القش
228
00:19:35,661 --> 00:19:37,681
شيجان مـــــادارا
229
00:19:39,041 --> 00:19:40,141
إرجع إلى الوضع الطبيعي ,جسدي
230
00:19:40,141 --> 00:19:41,641
بسرعة
231
00:19:41,641 --> 00:19:43,301
سوف أقتـــل
232
00:19:56,611 --> 00:19:59,191
الضربة السابقة ضررت رجلي؟
233
00:20:00,731 --> 00:20:02,151
انه يرجع ,يرجع
234
00:20:14,811 --> 00:20:15,871
هل رأيت ؟
235
00:20:15,871 --> 00:20:19,831
لقد آذيتك حقا
236
00:20:34,131 --> 00:20:35,951
هل حقا لا يشيء ينفع؟
237
00:20:39,501 --> 00:20:41,541
إذا لم أعمل شيئا
238
00:20:41,541 --> 00:20:43,881
سيغرق الجميع
239
00:20:43,881 --> 00:20:46,701
ولقد انقذنا روبين للتو
240
00:20:47,691 --> 00:20:49,621
هل هذه هي ؟
241
00:20:49,621 --> 00:20:52,081
حياتي
242
00:20:52,881 --> 00:20:55,471
لقد كانت ممتعة
243
00:20:55,471 --> 00:20:58,021
لست مستعدا للموت
244
00:20:58,021 --> 00:21:03,131
أنا لن أترك اللحظات الأخيرة لمحارب البحر الشجاع أوسوب ساما أن تكون الغرق
245
00:21:05,231 --> 00:21:07,521
لا أستطيع التنفس
246
00:21:09,571 --> 00:21:11,031
مؤلم
247
00:21:11,031 --> 00:21:13,621
لا استطيع الرؤية جيدا
248
00:21:13,621 --> 00:21:14,601
النجدة
249
00:21:15,871 --> 00:21:17,391
كل شيء على مايرام
250
00:21:17,391 --> 00:21:18,961
اصمدوا
251
00:21:18,961 --> 00:21:20,571
لن ادعكم تموتون
252
00:21:23,541 --> 00:21:24,461
ماذا ؟
253
00:21:24,461 --> 00:21:26,191
ماالذي يحدث ؟
254
00:21:26,191 --> 00:21:28,121
شيء ما يسحبني
255
00:21:41,211 --> 00:21:43,911
هل أحلم ؟
256
00:21:43,911 --> 00:21:45,011
اكيد
257
00:21:46,991 --> 00:21:50,171
كما يقول البحارة
258
00:21:51,171 --> 00:21:53,981
بينما يفقدون الوعي، يرون زعنفة ذيل رائعة
259
00:21:55,971 --> 00:21:59,941
ينظرون إلى الأعلى .. يرون شعر طويل ,,متدفق
260
00:22:01,481 --> 00:22:06,681
مثل هذا الشكل الجميل ,مثل الحلم
261
00:22:06,681 --> 00:22:08,651
أساطير حورية البحر
262
00:22:11,811 --> 00:22:14,861
إذا كان هذا حلم ,أنا
263
00:22:16,971 --> 00:22:17,711
لا أريد أن
264
00:22:17,961 --> 00:22:19,181
سوف ننطلق بسرعة خارقة
265
00:22:19,181 --> 00:22:21,671
لا تموتون
266
00:22:23,621 --> 00:22:24,511
كلـــ
267
00:22:26,341 --> 00:22:27,171
كلـــ
268
00:22:27,701 --> 00:22:28,591
كلـــ
269
00:22:28,811 --> 00:22:30,131
كلـــ
270
00:22:30,131 --> 00:22:31,551
كلـــب البحر ؟؟؟
271
00:22:45,451 --> 00:22:47,811
ماهذا ؟
272
00:22:47,811 --> 00:22:49,911
هذا الباستر كول؟
273
00:22:50,731 --> 00:22:52,551
آسف
274
00:22:52,551 --> 00:22:53,331
موجيوارا
275
00:22:54,001 --> 00:22:55,581
أصدقاؤك
276
00:22:55,581 --> 00:22:56,541
أصدقاؤك
277
00:22:57,021 --> 00:22:58,831
ينتظرونك
278
00:22:59,581 --> 00:23:01,251
الحلقة القادمة
279
00:23:01,251 --> 00:23:02,631
الجزيرة تغرق تحت النار
280
00:23:02,771 --> 00:23:04,631
صيحات فرانكي الآسفة
281
00:23:04,991 --> 00:23:07,351
سأكون ملك القراصنة
282
00:23:07,351 --> 00:23:09,351
MonTaDa FanSubS
Montada.com
Anime`s Forum
JShi