1 00:02:06,961 --> 00:02:07,941 الثروة 2 00:02:07,941 --> 00:02:09,181 الشهرة 3 00:02:09,181 --> 00:02:09,991 القوة 4 00:02:11,201 --> 00:02:13,981 الرجل الذي إمتلك كلّ شيء 5 00:02:13,981 --> 00:02:15,131 ملك القراصـــــنة 6 00:02:15,131 --> 00:02:16,431 جـــولد روجـــــر 7 00:02:17,131 --> 00:02:19,461 الكلمات التي قالها قبل أن يعدم 8 00:02:19,461 --> 00:02:21,371 أرسلت كلّ ناس العالم 9 00:02:21,371 --> 00:02:22,891 إلى البحار 10 00:02:23,361 --> 00:02:25,771 كنزي؟ 11 00:02:25,771 --> 00:02:27,561 إذا كنت تريده .. سأعطيه لك 12 00:02:27,561 --> 00:02:29,261 إبحث عنه 13 00:02:29,261 --> 00:02:31,861 تركت كلّ شيء في ذلك المكان 14 00:02:32,451 --> 00:02:34,911 الرجال الآن ,يتجهون نحو حلمهم 15 00:02:34,911 --> 00:02:36,831 يندفعون نحو الجراند لاين 16 00:02:37,581 --> 00:02:39,631 العالم الآن في 17 00:02:39,631 --> 00:02:41,961 العصر الكبير للقراصنة 18 00:02:42,661 --> 00:02:44,771 قف قف قف 19 00:02:45,281 --> 00:02:47,001 هناك خطر أمامنا 20 00:02:47,001 --> 00:02:49,211 سيصل إلينا الماء 21 00:02:49,211 --> 00:02:51,571 ألا تسمعون الماء ؟ 22 00:02:51,571 --> 00:02:56,451 لو وصل الماء إلى النفق ..أليس من المفروض ان نكون غرقنا؟ 23 00:02:56,941 --> 00:02:59,681 زورو كون الا تسمع الماء؟ 24 00:03:00,541 --> 00:03:02,921 نعم ...هناك شيء غريب 25 00:03:03,331 --> 00:03:04,881 قف حالا 26 00:03:05,431 --> 00:03:06,871 ليس هناك اتجاه آخر 27 00:03:06,871 --> 00:03:08,391 يجب علينا ان نستمر 28 00:03:11,661 --> 00:03:12,351 كنت أعلم 29 00:03:13,071 --> 00:03:14,761 الماء يلاحق نامي والعجوز 30 00:03:17,251 --> 00:03:19,001 القراصنة 31 00:03:19,981 --> 00:03:22,231 افعلوا شيء بخصوص الماء 32 00:03:31,761 --> 00:03:33,321 جومو جومو نو 33 00:03:33,661 --> 00:03:35,781 روكيتو 34 00:03:36,491 --> 00:03:37,371 ماذا هذه المرة 35 00:03:38,331 --> 00:03:39,331 شيء آخر قادم بهذا الإتجاه 36 00:03:42,981 --> 00:03:43,811 تظن انه هذا سينفع ؟ 37 00:03:43,811 --> 00:03:45,801 أنا قوي جدا بالنسبة لهذا 38 00:03:50,781 --> 00:03:52,471 جومو جومو نوو 39 00:03:52,841 --> 00:03:54,261 الفأس العملاق 40 00:04:15,881 --> 00:04:17,081 جوموجومونو 41 00:04:17,611 --> 00:04:19,371 السوط العملاق 42 00:04:26,421 --> 00:04:28,091 شيجان باجي 43 00:04:32,041 --> 00:04:33,921 رانكاك 44 00:04:44,011 --> 00:04:46,361 قطّع الصفائح الفولاذية؟ 45 00:04:46,361 --> 00:04:47,481 هذه السفينة في خطر 46 00:04:52,711 --> 00:04:55,681 كان ذلك قريبا ,,كاد أن يقطعني إلى نصفين 47 00:05:09,021 --> 00:05:09,791 إطلق 48 00:05:18,111 --> 00:05:23,011 ظهور حورية بحر غامضة ؟ أثناء فقدان الوعي 49 00:05:44,521 --> 00:05:45,621 كان ذلك قريبا 50 00:05:49,611 --> 00:05:52,141 لماذا السفن يطلقون على بعض؟ 51 00:05:52,141 --> 00:05:53,591 هل هم أغبياء ؟ 52 00:05:54,021 --> 00:05:56,531 ولكني انكمشت ثانية 53 00:05:56,531 --> 00:06:02,741 حركة (الجير ثيرد) فكرة ممتازة , وقوية , ولكن الآثار الجانبية سيئة جدا 54 00:06:02,741 --> 00:06:07,061 لقد كنت كبيرا لمدة دقيقة تقريبا ,لذا من المحتمل أن اكون صغيرا لمدة دقيقة 55 00:06:07,641 --> 00:06:10,521 احتاج ان اختبئ حتى أرجع لوضعي الطبيعي , وإلا سوف يــقتلــني 56 00:06:21,371 --> 00:06:24,181 هل هو جاد ؟ او يمزح؟ 57 00:06:24,181 --> 00:06:25,541 بأي حال , هو حي 58 00:06:26,251 --> 00:06:30,001 لو مات من تلك الضربة , لن يسوى ان اضيع وقتي عليه 59 00:06:50,941 --> 00:06:53,051 ها هي البوابة الأمامية 60 00:06:53,051 --> 00:06:54,361 كدنا نصل 61 00:06:57,851 --> 00:06:59,781 بسرعة 62 00:07:01,181 --> 00:07:07,561 محبوبك فرانكي أُخذ ,مثل توم سان 63 00:07:08,101 --> 00:07:09,751 هل تريد أن تأتي معنا ؟ 64 00:07:26,981 --> 00:07:31,501 قبعة القش كان على تلك السفينة , لابد أنه أصبح أجزاء الأن 65 00:07:32,921 --> 00:07:33,761 كما يستحق 66 00:07:33,761 --> 00:07:35,611 قائدك ميت 67 00:07:36,691 --> 00:07:37,991 هي هي 68 00:07:37,991 --> 00:07:39,531 لماذا الجنود يطلقون النار ؟ 69 00:07:40,071 --> 00:07:43,361 هذه قوة (الباستر كول) التي استدعيتها 70 00:07:43,361 --> 00:07:46,331 هذه هي العدالة ,كاتي فلام 71 00:07:46,721 --> 00:07:50,291 الآن , سلمني نيكو روبين 72 00:07:50,291 --> 00:07:53,291 إذا سلمتني إياها سوف اعفو عنك لجرائمك 73 00:07:54,521 --> 00:07:58,551 لماذا تحمي هذه المرأة على أي حال؟ 74 00:07:59,271 --> 00:08:01,201 أنت لست قرصان 75 00:08:01,201 --> 00:08:06,221 حكومة العالم كرست نفسها لحماية المواطنون مثلك 76 00:08:06,221 --> 00:08:10,021 هل تثق بتلك المرأة الخطرة حقا ؟ , التي يمر بها دم اوهارا , اكثر منّا ؟ 77 00:08:11,501 --> 00:08:15,101 إذا كنت ضدنا ,, إذا انت مثل توم 78 00:08:21,601 --> 00:08:25,241 لـ ..ليس هناك مكان في وجهي لكي ينتفخ أكثر 79 00:08:28,111 --> 00:08:30,371 اغلق فمك المزعج 80 00:08:34,201 --> 00:08:36,221 هذا سيف الفيل ,فانكفريد 81 00:08:36,221 --> 00:08:37,291 هذا الشيء قوي 82 00:08:37,681 --> 00:08:39,891 حسنا ’ فانكفريد 83 00:08:39,891 --> 00:08:42,261 لكي لا يقاومون أكثر 84 00:08:42,261 --> 00:08:45,541 اعط نيكو روبين ضربة قاتلة بينما هي لا تدافع 85 00:08:46,411 --> 00:08:47,771 خذ هذه 86 00:08:47,771 --> 00:08:49,931 قطعة فيـــــــل 87 00:08:54,401 --> 00:08:55,941 أيها 88 00:09:07,501 --> 00:09:08,161 لقد اوقفه 89 00:09:18,761 --> 00:09:21,501 لا يوجد لك أمل 90 00:09:23,361 --> 00:09:24,941 فانكفريدو سحقا 91 00:09:24,941 --> 00:09:27,401 انت فيل ! كيف لك ان تخسر مباراة بالقوة ؟ 92 00:09:27,401 --> 00:09:28,891 قطعهم 93 00:09:32,011 --> 00:09:34,771 أعد خرطومك إلى طبيعته , فيل 94 00:09:34,771 --> 00:09:37,611 مالم تريدني أن أفتح فتحة في جبهتك 95 00:09:40,341 --> 00:09:43,241 هذا صحيح , عمل جيد 96 00:09:43,721 --> 00:09:46,451 نيكو روبين , هل سيكون قبعة القش والبقية هنا ؟ 97 00:09:47,491 --> 00:09:49,281 جميعهم سيأتون , بالتأكيد 98 00:09:52,691 --> 00:09:56,481 لقد قلت لك اني اراهن كل شيء عليهم , سباندا 99 00:09:56,481 --> 00:09:56,961 ماذا؟ 100 00:09:58,041 --> 00:10:01,731 لم أتوقع أبدا أن يأتي هذا اليوم 101 00:10:02,621 --> 00:10:05,841 لو كان لدي قوة لذلك اليوم 102 00:10:06,491 --> 00:10:08,761 الجريمة تغيرت 103 00:10:08,761 --> 00:10:13,201 لجريمة بناء سفينة لملك القراصنة جولد روجر 104 00:10:13,201 --> 00:10:17,061 بنّاء السفن توم سوف يأخذ إلى إنيس لوبي 105 00:10:17,781 --> 00:10:18,781 هذا كل شيء 106 00:10:22,021 --> 00:10:25,141 لماذا هذا العجوز يفعل شيء كهذا ؟ 107 00:10:25,141 --> 00:10:26,121 حسنا 108 00:10:26,121 --> 00:10:27,241 ليس لدي أي شيء معهم 109 00:10:27,821 --> 00:10:29,911 حرّرهم 110 00:10:36,121 --> 00:10:38,831 توم سان لا يمكن أن ينقذ 111 00:10:39,571 --> 00:10:41,481 نحن ضد حكومة العالم 112 00:10:41,481 --> 00:10:43,141 لا يوجد شيء يمكن أن نفعله 113 00:10:43,141 --> 00:10:44,681 فقط نبقى هنا 114 00:10:44,681 --> 00:10:47,901 لقد انقذكم توم سان 115 00:10:47,901 --> 00:10:49,651 إذا اصبحت ضدهم 116 00:10:49,651 --> 00:10:51,931 مهما تفعل , لا شيء سيتغير 117 00:10:52,631 --> 00:10:55,601 انيس لوبي جزيرة العدالة للحكومة 118 00:10:56,491 --> 00:11:01,811 لا يوجد مجرم رجع من هناك 119 00:11:04,441 --> 00:11:06,361 هل هو غبي ؟ 120 00:11:06,361 --> 00:11:07,191 ماذا سنفعل؟ 121 00:11:08,421 --> 00:11:09,871 هل أنت غبي أيضا ؟ 122 00:11:09,871 --> 00:11:13,361 سوف نتركه يموت كما أراد 123 00:11:13,361 --> 00:11:15,251 لا يهم 124 00:11:15,251 --> 00:11:15,741 نعم 125 00:11:18,681 --> 00:11:20,751 توقف , توم النافخ 126 00:11:23,611 --> 00:11:27,671 أين تظن أنك تأخذ صانعك ؟ 127 00:11:41,971 --> 00:11:43,861 لن أدعك 128 00:11:48,941 --> 00:11:50,611 أرجع توم سان 129 00:11:54,581 --> 00:11:57,581 أردت أن أنقذ توم سان , مهما حدث 130 00:11:58,201 --> 00:12:02,011 الناس اللذين يعرفون قصص عن مناعة انيس لوبي 131 00:12:02,011 --> 00:12:05,041 الناس اللذين يعرفون حجم حكومة العالم 132 00:12:06,701 --> 00:12:11,451 طاقم قبعة تجاهلوهم جميعا , وأكملوا 133 00:12:18,441 --> 00:12:23,891 لكي ينقذوا صديق واحد , كل واحد منهم واجه حكومة العالم , بدون تردد 134 00:12:24,701 --> 00:12:26,681 هذا مدهش 135 00:12:30,951 --> 00:12:34,801 حتى الآن , لم أنسَ موت توم سان 136 00:12:36,011 --> 00:12:37,911 تمنّيت بأنّني يمكن أن 137 00:12:39,291 --> 00:12:40,871 أحطم وجه ذلك العميل الغبي 138 00:12:41,661 --> 00:12:45,041 حتى كان 139 00:12:45,391 --> 00:12:46,521 هي , انتظر 140 00:12:46,521 --> 00:12:48,051 ايها الغبي انتظر قليلا 141 00:12:48,551 --> 00:12:51,801 أدمره بالكامل 142 00:13:09,111 --> 00:13:10,071 هكذا 143 00:13:11,381 --> 00:13:14,531 أخيرا نلت منه , والشكر لهم 144 00:13:19,841 --> 00:13:22,331 اسلحــــة اليـــــــــسار 145 00:13:25,771 --> 00:13:28,011 لقد مت مرة سابقا 146 00:13:28,011 --> 00:13:30,891 طلما ادع قبعة القش يخرجون من هنا 147 00:13:30,891 --> 00:13:32,761 لا أهتم بما يحصل لي 148 00:13:42,381 --> 00:13:44,821 جهزوا السفينة 149 00:13:44,821 --> 00:13:46,901 سوف أصنع لهم طريق للهروب 150 00:13:59,371 --> 00:14:00,951 سوف اساعدك ايضا 151 00:14:00,951 --> 00:14:01,701 انا بخير الآن 152 00:14:10,291 --> 00:14:12,351 اركضي بكل قوتك 153 00:14:12,351 --> 00:14:14,961 إذا بقيت على الجزيرة سوف تموتين 154 00:14:14,961 --> 00:14:17,341 اذهبي إلى البحر بقاربي 155 00:14:17,341 --> 00:14:18,581 و ساولو ؟ 156 00:14:18,581 --> 00:14:20,951 هذه نهايتي 157 00:14:20,951 --> 00:14:22,451 لقد قبضوا علي 158 00:14:23,171 --> 00:14:23,721 إنطلقي 159 00:14:24,141 --> 00:14:25,181 لا أريد 160 00:14:25,181 --> 00:14:26,871 لا اعرف أي أحد بالبحر 161 00:14:26,871 --> 00:14:28,911 اسمعي جيدا روبين 162 00:14:29,821 --> 00:14:31,361 حاليا انت وحيدة 163 00:14:31,991 --> 00:14:34,611 ولكن يوما ما ستقابلين اصدقاء 164 00:14:38,581 --> 00:14:39,281 اصدقاء ؟ 165 00:14:39,801 --> 00:14:40,871 نعم 166 00:14:40,871 --> 00:14:42,551 البحر كبير 167 00:14:42,551 --> 00:14:44,501 يوما ما , بالتأكيد 168 00:14:45,581 --> 00:14:48,251 يوما ما بالتأكيد , سوف تجدين صديق يحميك 169 00:14:48,911 --> 00:14:53,921 لا يوجد شيء بالعالم يولد وحيدا 170 00:14:56,781 --> 00:14:58,431 إركضي , روبين 171 00:14:58,571 --> 00:14:59,681 لا تنظري إلى الخلف 172 00:15:04,681 --> 00:15:08,061 عيشي معهم 173 00:15:09,371 --> 00:15:12,451 هذا ,, هذا مختلف عن أوهارا 174 00:15:13,301 --> 00:15:15,071 لا يوجد شيء أخاف منه 175 00:15:15,531 --> 00:15:19,991 لست وحيدة بعد الآن 176 00:15:48,031 --> 00:15:49,981 بسرعة 177 00:15:51,301 --> 00:15:54,991 مخرج إنيس لوبي ابعد قليلا 178 00:15:54,991 --> 00:15:56,681 ابعد قليلا 179 00:15:56,681 --> 00:15:57,951 افعلوا ما بوسعكم , عملاقة 180 00:15:58,501 --> 00:16:00,641 استمروا 181 00:16:02,481 --> 00:16:04,241 نستطيع أن نغادر هذه الجزيرة 182 00:16:04,241 --> 00:16:05,421 نكاد نصل 183 00:16:11,291 --> 00:16:12,901 فعلناها 184 00:16:12,901 --> 00:16:15,721 كيف هي قوة العمالقة ؟ 185 00:16:26,611 --> 00:16:27,731 ولكن 186 00:16:29,161 --> 00:16:30,941 ثلاث سفن بحرية 187 00:16:30,941 --> 00:16:32,691 لقد كانوا ينتظروننا 188 00:16:33,011 --> 00:16:34,761 أنظر .. لقد جاؤوا فعلا 189 00:16:34,761 --> 00:16:37,411 لكنّنا تركناهم مقيدين في دار العدل 190 00:16:37,981 --> 00:16:39,121 كيف ؟ 191 00:16:40,211 --> 00:16:41,581 اللواء البحري 192 00:16:41,581 --> 00:16:44,591 نعم , صوب 193 00:16:44,591 --> 00:16:45,081 حاضر سيدي 194 00:16:45,371 --> 00:16:48,971 انت مع وحدتك , اعطنا الرمز البحري واكشف عن هويتك 195 00:16:48,971 --> 00:16:50,861 ثم اركب السفينة 196 00:16:50,861 --> 00:16:52,291 حسنا , اذهب 197 00:16:52,291 --> 00:16:55,591 جيد , اعتقد بأننا سوف ننتهي مع هذه الجزيرة 198 00:17:08,591 --> 00:17:11,301 المقاومة لا تنفع , قراصنة 199 00:17:11,301 --> 00:17:14,321 حركة واحدة وسنطلق 200 00:17:14,921 --> 00:17:16,281 هذا سيء 201 00:17:16,701 --> 00:17:19,881 لا أعتقد انهم سيجعلوننا نمر 202 00:17:19,881 --> 00:17:22,381 خلفنا الجزيرة المحترقة 203 00:17:22,381 --> 00:17:23,911 لا يوجد مكان للهرب 204 00:17:24,321 --> 00:17:26,871 امامنا أسلحة ومدافع 205 00:17:29,211 --> 00:17:31,991 بماذا تفكر الآن باولي؟ 206 00:17:33,421 --> 00:17:34,761 انظر إلى حياتي الماضية 207 00:17:36,761 --> 00:17:38,411 لا تتحدث هكذا 208 00:17:38,411 --> 00:17:39,541 و 209 00:17:39,541 --> 00:17:40,471 و ؟ 210 00:17:42,071 --> 00:17:44,431 وماذا سيحدث لاحقا 211 00:17:52,121 --> 00:17:53,981 كل الجنود والعملاء صعدوا 212 00:17:54,421 --> 00:17:57,401 كل السفن , إبتعدوا عن البوابة الرئيسية 213 00:17:58,101 --> 00:18:00,371 ماذا سيفعلون ؟ 214 00:18:10,091 --> 00:18:12,251 هــ .. هذا 215 00:18:37,791 --> 00:18:39,981 لـ .. لقد وجدني 216 00:18:41,131 --> 00:18:43,781 حركة غير متوازنة 217 00:18:44,041 --> 00:18:46,121 لقد كنت تريد ان تأخذ هذه الضربات 218 00:18:46,121 --> 00:18:49,251 هذا السعر لتدفع ثمن تلك القوة 219 00:18:49,581 --> 00:18:51,011 سيمي كيكان 220 00:18:51,011 --> 00:18:52,491 كاميا بيشن 221 00:18:59,011 --> 00:19:00,021 شيقان 222 00:19:08,921 --> 00:19:12,481 إذا استمريت بهذه الهجمات الحمقاء 223 00:19:23,281 --> 00:19:24,661 لـ.. لـقد علقت 224 00:19:25,261 --> 00:19:26,511 هذا سيء 225 00:19:28,081 --> 00:19:29,871 ياله من حظ سيء 226 00:19:29,871 --> 00:19:32,191 الآن، في ذلك الشكل السخيف 227 00:19:32,191 --> 00:19:34,411 مت ,قبعة القش 228 00:19:35,661 --> 00:19:37,681 شيجان مـــــادارا 229 00:19:39,041 --> 00:19:40,141 إرجع إلى الوضع الطبيعي ,جسدي 230 00:19:40,141 --> 00:19:41,641 بسرعة 231 00:19:41,641 --> 00:19:43,301 سوف أقتـــل 232 00:19:56,611 --> 00:19:59,191 الضربة السابقة ضررت رجلي؟ 233 00:20:00,731 --> 00:20:02,151 انه يرجع ,يرجع 234 00:20:14,811 --> 00:20:15,871 هل رأيت ؟ 235 00:20:15,871 --> 00:20:19,831 لقد آذيتك حقا 236 00:20:34,131 --> 00:20:35,951 هل حقا لا يشيء ينفع؟ 237 00:20:39,501 --> 00:20:41,541 إذا لم أعمل شيئا 238 00:20:41,541 --> 00:20:43,881 سيغرق الجميع 239 00:20:43,881 --> 00:20:46,701 ولقد انقذنا روبين للتو 240 00:20:47,691 --> 00:20:49,621 هل هذه هي ؟ 241 00:20:49,621 --> 00:20:52,081 حياتي 242 00:20:52,881 --> 00:20:55,471 لقد كانت ممتعة 243 00:20:55,471 --> 00:20:58,021 لست مستعدا للموت 244 00:20:58,021 --> 00:21:03,131 أنا لن أترك اللحظات الأخيرة لمحارب البحر الشجاع أوسوب ساما أن تكون الغرق 245 00:21:05,231 --> 00:21:07,521 لا أستطيع التنفس 246 00:21:09,571 --> 00:21:11,031 مؤلم 247 00:21:11,031 --> 00:21:13,621 لا استطيع الرؤية جيدا 248 00:21:13,621 --> 00:21:14,601 النجدة 249 00:21:15,871 --> 00:21:17,391 كل شيء على مايرام 250 00:21:17,391 --> 00:21:18,961 اصمدوا 251 00:21:18,961 --> 00:21:20,571 لن ادعكم تموتون 252 00:21:23,541 --> 00:21:24,461 ماذا ؟ 253 00:21:24,461 --> 00:21:26,191 ماالذي يحدث ؟ 254 00:21:26,191 --> 00:21:28,121 شيء ما يسحبني 255 00:21:41,211 --> 00:21:43,911 هل أحلم ؟ 256 00:21:43,911 --> 00:21:45,011 اكيد 257 00:21:46,991 --> 00:21:50,171 كما يقول البحارة 258 00:21:51,171 --> 00:21:53,981 بينما يفقدون الوعي، يرون زعنفة ذيل رائعة 259 00:21:55,971 --> 00:21:59,941 ينظرون إلى الأعلى .. يرون شعر طويل ,,متدفق 260 00:22:01,481 --> 00:22:06,681 مثل هذا الشكل الجميل ,مثل الحلم 261 00:22:06,681 --> 00:22:08,651 أساطير حورية البحر 262 00:22:11,811 --> 00:22:14,861 إذا كان هذا حلم ,أنا 263 00:22:16,971 --> 00:22:17,711 لا أريد أن 264 00:22:17,961 --> 00:22:19,181 سوف ننطلق بسرعة خارقة 265 00:22:19,181 --> 00:22:21,671 لا تموتون 266 00:22:23,621 --> 00:22:24,511 كلـــ 267 00:22:26,341 --> 00:22:27,171 كلـــ 268 00:22:27,701 --> 00:22:28,591 كلـــ 269 00:22:28,811 --> 00:22:30,131 كلـــ 270 00:22:30,131 --> 00:22:31,551 كلـــب البحر ؟؟؟ 271 00:22:45,451 --> 00:22:47,811 ماهذا ؟ 272 00:22:47,811 --> 00:22:49,911 هذا الباستر كول؟ 273 00:22:50,731 --> 00:22:52,551 آسف 274 00:22:52,551 --> 00:22:53,331 موجيوارا 275 00:22:54,001 --> 00:22:55,581 أصدقاؤك 276 00:22:55,581 --> 00:22:56,541 أصدقاؤك 277 00:22:57,021 --> 00:22:58,831 ينتظرونك 278 00:22:59,581 --> 00:23:01,251 الحلقة القادمة 279 00:23:01,251 --> 00:23:02,631 الجزيرة تغرق تحت النار 280 00:23:02,771 --> 00:23:04,631 صيحات فرانكي الآسفة 281 00:23:04,991 --> 00:23:07,351 سأكون ملك القراصنة 282 00:23:07,351 --> 00:23:09,351 MonTaDa FanSubS Montada.com Anime`s Forum JShi