1
00:00:15,531 --> 00:00:17,491
Wealth, fame, power...
2
00:00:17,491 --> 00:00:19,411
Gold Roger, the King of the Pirates,
3
00:00:19,411 --> 00:00:21,291
once attained everything
this world has to offer.
4
00:00:21,291 --> 00:00:23,261
The words he uttered just before his death
5
00:00:23,261 --> 00:00:25,021
drove people around the world to the seas.
6
00:00:25,021 --> 00:00:28,781
My treasure? If you want it, you can have it!
7
00:00:28,781 --> 00:00:32,401
Find it! I left everything
this world has to offer there!
8
00:00:34,991 --> 00:00:39,111
And so men rushed onto the
Grand Line in pursuit of romanticism!
9
00:00:39,641 --> 00:00:42,641
The world has truly entered a Great Pirate Era!
10
00:00:43,541 --> 00:00:49,131
We’re going to gather up all our dreams
11
00:00:49,131 --> 00:00:54,971
and set out in search of something to find
12
00:00:54,971 --> 00:00:56,401
ONE PIECE!
13
00:01:01,101 --> 00:01:06,791
Compasses only cause delays
14
00:01:06,791 --> 00:01:11,841
Delirious with fever, I take the helm
15
00:01:12,481 --> 00:01:24,131
If the dusty treasure map has
been verified, it’s not a legend!
16
00:01:24,741 --> 00:01:30,451
When it comes to personal storms,
17
00:01:30,451 --> 00:01:35,571
simply ride aboard someone else’s biorhythm
18
00:01:35,571 --> 00:01:38,011
and pretend it isn’t there!
19
00:01:39,381 --> 00:01:44,851
We’re going to gather up all our dreams
20
00:01:44,851 --> 00:01:50,351
and set out in search of something to find
21
00:01:50,351 --> 00:01:56,611
A coin in my pocket,
and you wanna be my friend?
22
00:01:56,611 --> 00:02:01,301
We are, We are on the cruise!
23
00:02:02,291 --> 00:02:03,931
We are!
24
00:02:06,991 --> 00:02:10,071
Wealth, fame, power...
25
00:02:11,161 --> 00:02:13,871
Gold Roger, the King of the Pirates,
26
00:02:13,871 --> 00:02:16,421
once attained everything
this world has to offer.
27
00:02:17,021 --> 00:02:19,371
The words he uttered just before his death
28
00:02:19,371 --> 00:02:22,891
drove people around the world to the seas.
29
00:02:23,401 --> 00:02:27,571
My treasure? If you want it, you can have it!
30
00:02:27,571 --> 00:02:31,851
Find it! I left everything
this world has to offer there!
31
00:02:32,491 --> 00:02:36,861
And so men rushed onto the
Grand Line in pursuit of romanticism!
32
00:02:37,561 --> 00:02:41,451
The world has truly entered a Great Pirate Era!
33
00:02:42,361 --> 00:02:44,781
Stop! Stop! I said stop!
34
00:02:45,241 --> 00:02:49,201
It's dangerous ahead of here!
Water is rushing towards us!
35
00:02:49,201 --> 00:02:51,591
C-Can't you guys hear the sound of water?!
36
00:02:51,591 --> 00:02:54,631
Listen, if the water flows into
an underground passage like this,
37
00:02:54,631 --> 00:02:56,931
we'll have no choice but to drown.
38
00:02:56,931 --> 00:02:59,711
Zoro-kun, can't you hear the sound of water?!
39
00:02:59,711 --> 00:03:02,931
Hmm, it's true that
something doesn't feel right.
40
00:03:02,931 --> 00:03:04,931
Then let's stop, you guys!
41
00:03:05,371 --> 00:03:07,641
There's no other passage. We have
no choice but to keep on this path!
42
00:03:11,481 --> 00:03:12,351
I knew it!
43
00:03:12,981 --> 00:03:14,771
Granny and the others
are being chased by water!
44
00:03:16,541 --> 00:03:18,951
Ah! Pirate guys!
45
00:03:19,851 --> 00:03:22,281
Guys! Do something about this water!
46
00:03:23,541 --> 00:03:25,161
Ahh! It's here!
47
00:03:31,751 --> 00:03:33,331
Gum-Gum...
48
00:03:33,331 --> 00:03:35,351
...Rocket!
49
00:03:36,441 --> 00:03:37,381
What is it this time?!
50
00:03:38,171 --> 00:03:39,341
Something came out!
51
00:03:42,321 --> 00:03:45,511
That won't work! The Bone Balloon is tough!
52
00:03:50,521 --> 00:03:54,311
Gum-Gum... Giant Axe!
53
00:04:15,621 --> 00:04:19,341
Gum-Gum... Giant Whip!
54
00:04:26,291 --> 00:04:28,101
Finger Pistol...! Pick!
55
00:04:31,971 --> 00:04:33,891
Tempest Kick... Victory Bird!
56
00:04:43,881 --> 00:04:46,181
The iron outer shell got cracked...!
57
00:04:46,181 --> 00:04:47,491
This ship won't last long!
58
00:04:52,571 --> 00:04:55,381
That was close. I almost got split in two.
59
00:05:08,641 --> 00:05:09,851
Fire!
60
00:05:17,861 --> 00:05:23,071
"A Mystical Mermaid Appears?
As Consciousness Fades Away..."
61
00:05:32,421 --> 00:05:36,791
I'm shrinking!
62
00:05:44,491 --> 00:05:45,631
That was close!
63
00:05:49,451 --> 00:05:53,601
Why did they fire at their
own battleship? Are they idiots?!
64
00:05:53,971 --> 00:05:56,371
But in any case, I got shrunk again.
65
00:05:56,371 --> 00:05:59,681
Third Gear is such an interesting
idea and it's really powerful,
66
00:05:59,681 --> 00:06:01,611
but how my body reacts is a problem.
67
00:06:02,681 --> 00:06:04,761
Since I was pumped up for about a minute,
68
00:06:04,761 --> 00:06:07,111
I'll probably stay shrunk for about a minute.
69
00:06:07,561 --> 00:06:10,571
I'd better hide until I go
back to normal or I'll be killed!
70
00:06:21,261 --> 00:06:23,951
I can't tell if he's serious or fooling around...
71
00:06:23,951 --> 00:06:25,551
But in the end, he's still alive.
72
00:06:26,211 --> 00:06:30,011
Well, it'd be disappointing if he died from
a small cannon attack like that anyway.
73
00:06:50,761 --> 00:06:53,001
We can now see the main island front gate!
74
00:06:53,001 --> 00:06:54,371
We're almost there!
75
00:06:57,851 --> 00:06:59,791
Hurry!
76
00:07:00,891 --> 00:07:07,831
Franky, the one you love so much,
has been taken away just like Tom-san was.
77
00:07:07,831 --> 00:07:09,801
Do you wanna come along?
78
00:07:16,511 --> 00:07:19,601
Ribbit!
79
00:07:26,881 --> 00:07:30,021
Straw Hat was going on a rampage
on that battleship just a bit ago,
80
00:07:30,021 --> 00:07:31,481
but now he's been blown to pieces!
81
00:07:32,811 --> 00:07:35,661
Serves you guys right! Your captain has died!
82
00:07:36,571 --> 00:07:39,581
Hey, hey... They fired at the ship
while their own men were on it.
83
00:07:40,081 --> 00:07:43,421
This is the power of a Buster Call,
the attack I set in motion!
84
00:07:43,421 --> 00:07:46,381
This is justice, Cutty Flam!
85
00:07:46,381 --> 00:07:50,021
Now, hand Nico Robin over to us.
86
00:07:50,021 --> 00:07:53,341
In return, I could make your charges go away.
87
00:07:54,481 --> 00:07:58,561
Why do you have to protect
that woman in the first place?
88
00:07:59,181 --> 00:08:01,101
You're not even a pirate.
89
00:08:01,101 --> 00:08:06,081
Are you saying you'd trust that dangerous
woman who carries Ohara blood in her veins
90
00:08:06,081 --> 00:08:10,031
over the World Government that
protects you ordinary people every day?!
91
00:08:11,341 --> 00:08:15,111
If you disobey us,
just like Tom, you'll end up dy...
92
00:08:21,291 --> 00:08:25,291
M-My face can't get any more swollen!
93
00:08:28,051 --> 00:08:30,421
Can it! I've heard enough of your crap!
94
00:08:33,801 --> 00:08:36,061
He drew the elephant sword, Funkfreed!
95
00:08:36,061 --> 00:08:37,301
That thing is powerful!
96
00:08:37,301 --> 00:08:41,761
Listen, Funkfreed. To ensure they
won't be able to resist any longer,
97
00:08:41,761 --> 00:08:45,491
we'll fatally wound Nico Robin,
whose guard is down right now.
98
00:08:46,101 --> 00:08:49,981
Take this! Elephant Chop!
99
00:08:54,261 --> 00:08:55,281
Bastard!
100
00:09:07,351 --> 00:09:08,171
He stopped it...!
101
00:09:18,721 --> 00:09:21,511
He's so pathetic in every respect.
102
00:09:23,321 --> 00:09:27,361
Funkfreed! You're an elephant!
You shouldn't be losing to him!
103
00:09:27,361 --> 00:09:28,901
Go crazy and cut them up!
104
00:09:31,691 --> 00:09:34,631
Put your nose back to normal, elephant,
105
00:09:34,631 --> 00:09:37,651
unless you want me to shoot
you right between the eyes.
106
00:09:40,241 --> 00:09:43,291
All right. That's good. You're smart.
107
00:09:43,291 --> 00:09:46,501
Nico Robin, will Straw Hat
and the others come here?
108
00:09:47,401 --> 00:09:49,331
Everyone will... for sure.
109
00:09:52,421 --> 00:09:56,431
Spandam, I thought I told you that
I'm betting everything on them.
110
00:09:56,431 --> 00:09:57,011
What?
111
00:09:57,901 --> 00:10:01,041
I never thought a day like this would come.
112
00:10:02,641 --> 00:10:05,891
If I had had power on that day...
113
00:10:06,391 --> 00:10:07,811
I'm changing the charges.
114
00:10:08,731 --> 00:10:13,111
For the charge of building the pirate ship
for Gold Roger, King of the Pirates,
115
00:10:13,111 --> 00:10:17,071
we'll take shipbuilding
engineer Tom to Enies Lobby.
116
00:10:17,701 --> 00:10:18,591
That is all.
117
00:10:21,891 --> 00:10:25,031
What got into that old geezer?
118
00:10:25,031 --> 00:10:27,251
Oh, well. I don't have
business with his disciples.
119
00:10:27,681 --> 00:10:30,121
Release those two disciples!
120
00:10:36,021 --> 00:10:38,881
Tom-san can no longer be saved.
121
00:10:39,441 --> 00:10:43,031
If it's the World Government we're
up against, there's nothing we can do!
122
00:10:43,031 --> 00:10:47,681
Bear it. Tom-san saved you two!
123
00:10:47,681 --> 00:10:49,591
If you make an enemy of them,
124
00:10:49,591 --> 00:10:51,941
no matter how many lives
you have, it's not enough!
125
00:10:52,541 --> 00:10:56,331
Enies Lobby is the judicial island
owned by the Government.
126
00:10:56,331 --> 00:10:58,331
No criminals taken there...
127
00:10:58,331 --> 00:11:01,821
...have ever returned!
128
00:11:04,321 --> 00:11:06,201
Is he stupid or what?
129
00:11:06,201 --> 00:11:07,241
What should we do?
130
00:11:08,061 --> 00:11:09,821
Are you stupid, too?!
131
00:11:09,821 --> 00:11:14,511
Just keep going; give him what he wants.
Don't be concerned about him!
132
00:11:14,511 --> 00:11:15,751
Y-Yes, sir.
133
00:11:18,381 --> 00:11:20,761
Stop, Puffing Tom!
134
00:11:23,571 --> 00:11:27,721
Where are you taking your creator to?!
135
00:11:37,401 --> 00:11:39,071
Ribbit, ribbit...!
136
00:11:41,961 --> 00:11:43,801
I won't let you pass here!
137
00:11:48,831 --> 00:11:50,661
Give Tom-san back to us!
138
00:11:54,501 --> 00:11:57,591
I wanted to get Tom-san back at any cost.
139
00:11:58,151 --> 00:12:01,141
Those who know the myth of
the impregnable Enies Lobby...
140
00:12:01,911 --> 00:12:05,091
Those who know the power
of the World Government...
141
00:12:06,681 --> 00:12:11,191
The Straw Hats overturn their
common sense and advance.
142
00:12:18,191 --> 00:12:20,201
In order to rescue one friend,
143
00:12:20,201 --> 00:12:23,861
they make the world into their
enemy without a second thought.
144
00:12:24,601 --> 00:12:26,911
It's exhilarating.
145
00:12:30,821 --> 00:12:34,751
Up to this very day, I've never once
forgotten about Tom-san's death.
146
00:12:35,851 --> 00:12:37,921
The stupid face of that official...
147
00:12:39,191 --> 00:12:40,881
Every time it went through my mind...
148
00:12:41,551 --> 00:12:42,631
...I hoped...
149
00:12:43,311 --> 00:12:45,161
I hoped that...
150
00:12:45,161 --> 00:12:48,051
Hey, stop it, you idiot! Stop it! Hey!
151
00:12:48,551 --> 00:12:51,811
...one day I'd be able to crush him...!
152
00:13:08,981 --> 00:13:10,081
...like this.
153
00:13:11,271 --> 00:13:14,581
Thanks to them, my wish came true.
154
00:13:19,921 --> 00:13:22,341
Weapons Left!
155
00:13:25,771 --> 00:13:28,041
I'm someone who once died in the past.
156
00:13:28,041 --> 00:13:30,701
If it enables the Straw Hats
to leave this place alive,
157
00:13:30,701 --> 00:13:32,811
I don't mind sacrificing my life!
158
00:13:42,201 --> 00:13:44,771
Hand over the escort ship to us!
159
00:13:44,771 --> 00:13:46,901
I'll prepare an escape route for them!
160
00:13:59,121 --> 00:14:01,751
I'll fight, too. I'm okay now.
161
00:14:10,221 --> 00:14:12,251
Run with all your might!
162
00:14:12,251 --> 00:14:17,251
You'll die if you stay on the island!
Sail out on my raft!
163
00:14:17,251 --> 00:14:18,471
What about you, Saul?
164
00:14:18,471 --> 00:14:22,291
This is it for me. I got caught.
165
00:14:23,151 --> 00:14:23,731
Go!
166
00:14:24,121 --> 00:14:26,881
No! There's no one on the sea!
167
00:14:26,881 --> 00:14:28,831
Listen carefully, Robin!
168
00:14:29,721 --> 00:14:34,661
You're alone now, but you'll
meet friends someday for sure!
169
00:14:38,381 --> 00:14:39,331
Friends?
170
00:14:39,721 --> 00:14:44,621
Right. The sea is vast, so someday, definitely...
171
00:14:45,501 --> 00:14:48,551
...you'll come across friends who'll protect you!
172
00:14:48,551 --> 00:14:53,771
No one is born into this world to be alone!
173
00:14:56,701 --> 00:14:59,681
Run, Robin! Don't look back!
174
00:15:04,491 --> 00:15:08,111
Live together with them.
175
00:15:09,121 --> 00:15:12,891
This is different from Ohara... From that time.
176
00:15:12,891 --> 00:15:15,081
There's nothing to be afraid of...
177
00:15:15,451 --> 00:15:20,041
...because... I'm not... alone anymore!
178
00:15:47,981 --> 00:15:49,311
Hurry!
179
00:15:51,011 --> 00:15:54,951
The entrance to Enies Lobby...
The main gate is around the corner!
180
00:15:54,951 --> 00:15:56,511
We're almost there!
181
00:15:56,511 --> 00:15:57,911
Go! Giants!
182
00:15:58,351 --> 00:16:00,221
Leave it to us!
183
00:16:02,331 --> 00:16:04,191
We'll be able to get off the island!
184
00:16:04,191 --> 00:16:05,381
We'll be able to escape!
185
00:16:09,351 --> 00:16:11,131
All right!
186
00:16:11,131 --> 00:16:12,711
There, we did it!
187
00:16:12,711 --> 00:16:15,681
So how about it--were you
impressed by our giant guts?!
188
00:16:21,461 --> 00:16:21,931
What?!
189
00:16:26,311 --> 00:16:27,691
Oh, no...
190
00:16:28,941 --> 00:16:30,831
Three battleships!
191
00:16:30,831 --> 00:16:32,651
They arrived here ahead of us!
192
00:16:32,651 --> 00:16:34,751
Look! They really came!
193
00:16:34,751 --> 00:16:37,371
I'm sure we tied them up in the courthouse!
194
00:16:37,811 --> 00:16:39,071
How did they do it?
195
00:16:39,931 --> 00:16:41,201
Vice Admiral!
196
00:16:41,201 --> 00:16:42,231
Yeah...
197
00:16:42,971 --> 00:16:45,081
--Aim at them.
--Yes, sir!
198
00:16:45,081 --> 00:16:47,001
After stating your unit and marine code
199
00:16:47,001 --> 00:16:50,621
and showing your picture ID,
you may board the battleship!
200
00:16:50,621 --> 00:16:52,161
Okay. Go.
201
00:16:52,161 --> 00:16:55,091
What a relief. I thought we were gonna
get eliminated along with the island.
202
00:17:08,431 --> 00:17:11,151
Resisting is futile, pirates.
203
00:17:11,151 --> 00:17:14,281
Make one move, and we'll fire
our guns and cannons at you.
204
00:17:14,841 --> 00:17:16,651
This is bad!
205
00:17:16,651 --> 00:17:19,651
It sure doesn't seem like
they're gonna let us get away.
206
00:17:19,651 --> 00:17:22,271
Behind us is a harbor and an island on fire.
207
00:17:22,271 --> 00:17:23,871
There's no place to escape, either.
208
00:17:24,211 --> 00:17:26,831
In front of us are guns and cannons...
209
00:17:29,111 --> 00:17:31,921
What're you thinking about right now, Paulie?
210
00:17:32,911 --> 00:17:34,711
Memories of my past.
211
00:17:36,621 --> 00:17:38,131
Don't say something like that.
212
00:17:38,131 --> 00:17:39,381
Or...
213
00:17:39,381 --> 00:17:40,431
Or...?
214
00:17:41,841 --> 00:17:44,391
The hell that we're headed to now...
215
00:17:44,941 --> 00:17:46,141
Ribbit!
216
00:17:51,931 --> 00:17:53,941
We finished retrieving marines and officials.
217
00:17:54,341 --> 00:17:57,361
To all battleships.
Maintain a distance from the main gate.
218
00:17:58,081 --> 00:18:00,321
What're they trying to do?!
219
00:18:10,391 --> 00:18:12,211
Th-This is...
220
00:18:37,631 --> 00:18:39,841
H-He found me!
221
00:18:41,011 --> 00:18:43,841
That's quite an unbalanced
combat power you've got.
222
00:18:43,841 --> 00:18:45,741
You should willingly accept it,
223
00:18:45,741 --> 00:18:49,251
if that's the price you pay
for the power you used earlier.
224
00:18:49,251 --> 00:18:52,391
Life Return. Paper Art. Fighting Form.
225
00:18:58,761 --> 00:18:59,861
Finger Pistol!
226
00:19:08,791 --> 00:19:12,441
After all, your ridiculous attacks wouldn't...
227
00:19:21,111 --> 00:19:24,361
I-I got stuck!
228
00:19:25,001 --> 00:19:26,081
This is bad!
229
00:19:27,741 --> 00:19:33,931
Sorry, but die in that stupid state, Straw Hat!
230
00:19:35,641 --> 00:19:37,711
Finger Pistol! Spots!
231
00:19:38,861 --> 00:19:43,271
Go back to normal, body!
Hurry! Hurry! I'm gonna be killed!
232
00:19:56,561 --> 00:19:59,151
The damage I took earlier is affecting my legs!
233
00:19:59,771 --> 00:20:02,151
Oh? I'm going back...!
I'm going back to normal!
234
00:20:14,641 --> 00:20:16,711
See? My attacks...
235
00:20:17,151 --> 00:20:19,791
...did a number on you after all.
236
00:20:34,081 --> 00:20:36,231
Is there anything we can do?
237
00:20:39,191 --> 00:20:43,631
We have to do something...! Or we'll all drown!
238
00:20:43,631 --> 00:20:46,661
When we still haven't really
gotten Robin-chan back yet...!
239
00:20:47,471 --> 00:20:51,771
Is this it? My life...
240
00:20:52,801 --> 00:20:55,121
...was quite fun... Hey!
I haven't lived long enough!
241
00:20:55,121 --> 00:20:57,961
Besides, it wouldn't even be funny
242
00:20:57,961 --> 00:21:02,881
if the great Usopp, brave warrior
of the sea, died from drowning!
243
00:21:05,381 --> 00:21:07,221
I can't hold my breath any longer!
244
00:21:09,441 --> 00:21:12,781
I can't breathe...! Everything's going dark!
245
00:21:13,421 --> 00:21:14,561
Help!
246
00:21:15,621 --> 00:21:20,521
You'll be fine. Get ahold of yourselves!
I'm not gonna let you die!
247
00:21:23,431 --> 00:21:25,441
What?! What's going on?!
248
00:21:26,121 --> 00:21:28,071
My body is being pulled by something!
249
00:21:41,001 --> 00:21:42,991
Oh... Am I dreaming?
250
00:21:43,751 --> 00:21:44,961
I must be...!
251
00:21:46,841 --> 00:21:50,021
Several sailors are drowning in the sea...
252
00:21:50,911 --> 00:21:53,931
As their consciousness fades away,
they see an elegant tail fin...
253
00:21:55,771 --> 00:21:59,901
When they look up, they see
long hair swaying in the sea...
254
00:22:01,341 --> 00:22:03,961
She's so beautiful.
255
00:22:03,961 --> 00:22:08,471
This is the mermaid legend...
It's like we're seeing a fantasy...
256
00:22:11,631 --> 00:22:14,961
If I'm dreaming... please don't let me...
257
00:22:16,861 --> 00:22:17,661
...wake...
258
00:22:17,661 --> 00:22:22,201
I'm gonna go super express!
Make sure you hold your breath tight!
259
00:22:23,041 --> 00:22:24,501
Du...
260
00:22:25,881 --> 00:22:28,551
--Du...
--Du...
261
00:22:28,551 --> 00:22:31,511
Du... A dugong?!
262
00:22:45,421 --> 00:22:49,951
What on earth... is this Buster Call thing?!
263
00:22:50,551 --> 00:22:53,371
Hey! Hurry up, Straw Hat!
264
00:22:53,981 --> 00:22:58,871
Your friends... Your friends...
are waiting for you here!
265
00:22:59,521 --> 00:23:01,291
On the next episode of One Piece!
266
00:23:01,291 --> 00:23:04,671
"Cannon Fire Sinks the Island!
Franky's Lamentation"
267
00:23:04,671 --> 00:23:07,191
I'm gonna be King of the Pirates!!