1 00:00:15,531 --> 00:00:17,491 Wealth, fame, power... 2 00:00:17,491 --> 00:00:19,411 Gold Roger, the King of the Pirates, 3 00:00:19,411 --> 00:00:21,291 once attained everything this world has to offer. 4 00:00:21,291 --> 00:00:23,261 The words he uttered just before his death 5 00:00:23,261 --> 00:00:25,021 drove people around the world to the seas. 6 00:00:25,021 --> 00:00:28,781 My treasure? If you want it, you can have it! 7 00:00:28,781 --> 00:00:32,401 Find it! I left everything this world has to offer there! 8 00:00:34,991 --> 00:00:39,111 And so men rushed onto the Grand Line in pursuit of romanticism! 9 00:00:39,641 --> 00:00:42,641 The world has truly entered a Great Pirate Era! 10 00:00:43,541 --> 00:00:49,131 We’re going to gather up all our dreams 11 00:00:49,131 --> 00:00:54,971 and set out in search of something to find 12 00:00:54,971 --> 00:00:56,401 ONE PIECE! 13 00:01:01,101 --> 00:01:06,791 Compasses only cause delays 14 00:01:06,791 --> 00:01:11,841 Delirious with fever, I take the helm 15 00:01:12,481 --> 00:01:24,131 If the dusty treasure map has been verified, it’s not a legend! 16 00:01:24,741 --> 00:01:30,451 When it comes to personal storms, 17 00:01:30,451 --> 00:01:35,571 simply ride aboard someone else’s biorhythm 18 00:01:35,571 --> 00:01:38,011 and pretend it isn’t there! 19 00:01:39,381 --> 00:01:44,851 We’re going to gather up all our dreams 20 00:01:44,851 --> 00:01:50,351 and set out in search of something to find 21 00:01:50,351 --> 00:01:56,611 A coin in my pocket, and you wanna be my friend? 22 00:01:56,611 --> 00:02:01,301 We are, We are on the cruise! 23 00:02:02,291 --> 00:02:03,931 We are! 24 00:02:06,991 --> 00:02:10,071 Wealth, fame, power... 25 00:02:11,161 --> 00:02:13,871 Gold Roger, the King of the Pirates, 26 00:02:13,871 --> 00:02:16,421 once attained everything this world has to offer. 27 00:02:17,021 --> 00:02:19,371 The words he uttered just before his death 28 00:02:19,371 --> 00:02:22,891 drove people around the world to the seas. 29 00:02:23,401 --> 00:02:27,571 My treasure? If you want it, you can have it! 30 00:02:27,571 --> 00:02:31,851 Find it! I left everything this world has to offer there! 31 00:02:32,491 --> 00:02:36,861 And so men rushed onto the Grand Line in pursuit of romanticism! 32 00:02:37,561 --> 00:02:41,451 The world has truly entered a Great Pirate Era! 33 00:02:42,361 --> 00:02:44,781 Stop! Stop! I said stop! 34 00:02:45,241 --> 00:02:49,201 It's dangerous ahead of here! Water is rushing towards us! 35 00:02:49,201 --> 00:02:51,591 C-Can't you guys hear the sound of water?! 36 00:02:51,591 --> 00:02:54,631 Listen, if the water flows into an underground passage like this, 37 00:02:54,631 --> 00:02:56,931 we'll have no choice but to drown. 38 00:02:56,931 --> 00:02:59,711 Zoro-kun, can't you hear the sound of water?! 39 00:02:59,711 --> 00:03:02,931 Hmm, it's true that something doesn't feel right. 40 00:03:02,931 --> 00:03:04,931 Then let's stop, you guys! 41 00:03:05,371 --> 00:03:07,641 There's no other passage. We have no choice but to keep on this path! 42 00:03:11,481 --> 00:03:12,351 I knew it! 43 00:03:12,981 --> 00:03:14,771 Granny and the others are being chased by water! 44 00:03:16,541 --> 00:03:18,951 Ah! Pirate guys! 45 00:03:19,851 --> 00:03:22,281 Guys! Do something about this water! 46 00:03:23,541 --> 00:03:25,161 Ahh! It's here! 47 00:03:31,751 --> 00:03:33,331 Gum-Gum... 48 00:03:33,331 --> 00:03:35,351 ...Rocket! 49 00:03:36,441 --> 00:03:37,381 What is it this time?! 50 00:03:38,171 --> 00:03:39,341 Something came out! 51 00:03:42,321 --> 00:03:45,511 That won't work! The Bone Balloon is tough! 52 00:03:50,521 --> 00:03:54,311 Gum-Gum... Giant Axe! 53 00:04:15,621 --> 00:04:19,341 Gum-Gum... Giant Whip! 54 00:04:26,291 --> 00:04:28,101 Finger Pistol...! Pick! 55 00:04:31,971 --> 00:04:33,891 Tempest Kick... Victory Bird! 56 00:04:43,881 --> 00:04:46,181 The iron outer shell got cracked...! 57 00:04:46,181 --> 00:04:47,491 This ship won't last long! 58 00:04:52,571 --> 00:04:55,381 That was close. I almost got split in two. 59 00:05:08,641 --> 00:05:09,851 Fire! 60 00:05:17,861 --> 00:05:23,071 "A Mystical Mermaid Appears? As Consciousness Fades Away..." 61 00:05:32,421 --> 00:05:36,791 I'm shrinking! 62 00:05:44,491 --> 00:05:45,631 That was close! 63 00:05:49,451 --> 00:05:53,601 Why did they fire at their own battleship? Are they idiots?! 64 00:05:53,971 --> 00:05:56,371 But in any case, I got shrunk again. 65 00:05:56,371 --> 00:05:59,681 Third Gear is such an interesting idea and it's really powerful, 66 00:05:59,681 --> 00:06:01,611 but how my body reacts is a problem. 67 00:06:02,681 --> 00:06:04,761 Since I was pumped up for about a minute, 68 00:06:04,761 --> 00:06:07,111 I'll probably stay shrunk for about a minute. 69 00:06:07,561 --> 00:06:10,571 I'd better hide until I go back to normal or I'll be killed! 70 00:06:21,261 --> 00:06:23,951 I can't tell if he's serious or fooling around... 71 00:06:23,951 --> 00:06:25,551 But in the end, he's still alive. 72 00:06:26,211 --> 00:06:30,011 Well, it'd be disappointing if he died from a small cannon attack like that anyway. 73 00:06:50,761 --> 00:06:53,001 We can now see the main island front gate! 74 00:06:53,001 --> 00:06:54,371 We're almost there! 75 00:06:57,851 --> 00:06:59,791 Hurry! 76 00:07:00,891 --> 00:07:07,831 Franky, the one you love so much, has been taken away just like Tom-san was. 77 00:07:07,831 --> 00:07:09,801 Do you wanna come along? 78 00:07:16,511 --> 00:07:19,601 Ribbit! 79 00:07:26,881 --> 00:07:30,021 Straw Hat was going on a rampage on that battleship just a bit ago, 80 00:07:30,021 --> 00:07:31,481 but now he's been blown to pieces! 81 00:07:32,811 --> 00:07:35,661 Serves you guys right! Your captain has died! 82 00:07:36,571 --> 00:07:39,581 Hey, hey... They fired at the ship while their own men were on it. 83 00:07:40,081 --> 00:07:43,421 This is the power of a Buster Call, the attack I set in motion! 84 00:07:43,421 --> 00:07:46,381 This is justice, Cutty Flam! 85 00:07:46,381 --> 00:07:50,021 Now, hand Nico Robin over to us. 86 00:07:50,021 --> 00:07:53,341 In return, I could make your charges go away. 87 00:07:54,481 --> 00:07:58,561 Why do you have to protect that woman in the first place? 88 00:07:59,181 --> 00:08:01,101 You're not even a pirate. 89 00:08:01,101 --> 00:08:06,081 Are you saying you'd trust that dangerous woman who carries Ohara blood in her veins 90 00:08:06,081 --> 00:08:10,031 over the World Government that protects you ordinary people every day?! 91 00:08:11,341 --> 00:08:15,111 If you disobey us, just like Tom, you'll end up dy... 92 00:08:21,291 --> 00:08:25,291 M-My face can't get any more swollen! 93 00:08:28,051 --> 00:08:30,421 Can it! I've heard enough of your crap! 94 00:08:33,801 --> 00:08:36,061 He drew the elephant sword, Funkfreed! 95 00:08:36,061 --> 00:08:37,301 That thing is powerful! 96 00:08:37,301 --> 00:08:41,761 Listen, Funkfreed. To ensure they won't be able to resist any longer, 97 00:08:41,761 --> 00:08:45,491 we'll fatally wound Nico Robin, whose guard is down right now. 98 00:08:46,101 --> 00:08:49,981 Take this! Elephant Chop! 99 00:08:54,261 --> 00:08:55,281 Bastard! 100 00:09:07,351 --> 00:09:08,171 He stopped it...! 101 00:09:18,721 --> 00:09:21,511 He's so pathetic in every respect. 102 00:09:23,321 --> 00:09:27,361 Funkfreed! You're an elephant! You shouldn't be losing to him! 103 00:09:27,361 --> 00:09:28,901 Go crazy and cut them up! 104 00:09:31,691 --> 00:09:34,631 Put your nose back to normal, elephant, 105 00:09:34,631 --> 00:09:37,651 unless you want me to shoot you right between the eyes. 106 00:09:40,241 --> 00:09:43,291 All right. That's good. You're smart. 107 00:09:43,291 --> 00:09:46,501 Nico Robin, will Straw Hat and the others come here? 108 00:09:47,401 --> 00:09:49,331 Everyone will... for sure. 109 00:09:52,421 --> 00:09:56,431 Spandam, I thought I told you that I'm betting everything on them. 110 00:09:56,431 --> 00:09:57,011 What? 111 00:09:57,901 --> 00:10:01,041 I never thought a day like this would come. 112 00:10:02,641 --> 00:10:05,891 If I had had power on that day... 113 00:10:06,391 --> 00:10:07,811 I'm changing the charges. 114 00:10:08,731 --> 00:10:13,111 For the charge of building the pirate ship for Gold Roger, King of the Pirates, 115 00:10:13,111 --> 00:10:17,071 we'll take shipbuilding engineer Tom to Enies Lobby. 116 00:10:17,701 --> 00:10:18,591 That is all. 117 00:10:21,891 --> 00:10:25,031 What got into that old geezer? 118 00:10:25,031 --> 00:10:27,251 Oh, well. I don't have business with his disciples. 119 00:10:27,681 --> 00:10:30,121 Release those two disciples! 120 00:10:36,021 --> 00:10:38,881 Tom-san can no longer be saved. 121 00:10:39,441 --> 00:10:43,031 If it's the World Government we're up against, there's nothing we can do! 122 00:10:43,031 --> 00:10:47,681 Bear it. Tom-san saved you two! 123 00:10:47,681 --> 00:10:49,591 If you make an enemy of them, 124 00:10:49,591 --> 00:10:51,941 no matter how many lives you have, it's not enough! 125 00:10:52,541 --> 00:10:56,331 Enies Lobby is the judicial island owned by the Government. 126 00:10:56,331 --> 00:10:58,331 No criminals taken there... 127 00:10:58,331 --> 00:11:01,821 ...have ever returned! 128 00:11:04,321 --> 00:11:06,201 Is he stupid or what? 129 00:11:06,201 --> 00:11:07,241 What should we do? 130 00:11:08,061 --> 00:11:09,821 Are you stupid, too?! 131 00:11:09,821 --> 00:11:14,511 Just keep going; give him what he wants. Don't be concerned about him! 132 00:11:14,511 --> 00:11:15,751 Y-Yes, sir. 133 00:11:18,381 --> 00:11:20,761 Stop, Puffing Tom! 134 00:11:23,571 --> 00:11:27,721 Where are you taking your creator to?! 135 00:11:37,401 --> 00:11:39,071 Ribbit, ribbit...! 136 00:11:41,961 --> 00:11:43,801 I won't let you pass here! 137 00:11:48,831 --> 00:11:50,661 Give Tom-san back to us! 138 00:11:54,501 --> 00:11:57,591 I wanted to get Tom-san back at any cost. 139 00:11:58,151 --> 00:12:01,141 Those who know the myth of the impregnable Enies Lobby... 140 00:12:01,911 --> 00:12:05,091 Those who know the power of the World Government... 141 00:12:06,681 --> 00:12:11,191 The Straw Hats overturn their common sense and advance. 142 00:12:18,191 --> 00:12:20,201 In order to rescue one friend, 143 00:12:20,201 --> 00:12:23,861 they make the world into their enemy without a second thought. 144 00:12:24,601 --> 00:12:26,911 It's exhilarating. 145 00:12:30,821 --> 00:12:34,751 Up to this very day, I've never once forgotten about Tom-san's death. 146 00:12:35,851 --> 00:12:37,921 The stupid face of that official... 147 00:12:39,191 --> 00:12:40,881 Every time it went through my mind... 148 00:12:41,551 --> 00:12:42,631 ...I hoped... 149 00:12:43,311 --> 00:12:45,161 I hoped that... 150 00:12:45,161 --> 00:12:48,051 Hey, stop it, you idiot! Stop it! Hey! 151 00:12:48,551 --> 00:12:51,811 ...one day I'd be able to crush him...! 152 00:13:08,981 --> 00:13:10,081 ...like this. 153 00:13:11,271 --> 00:13:14,581 Thanks to them, my wish came true. 154 00:13:19,921 --> 00:13:22,341 Weapons Left! 155 00:13:25,771 --> 00:13:28,041 I'm someone who once died in the past. 156 00:13:28,041 --> 00:13:30,701 If it enables the Straw Hats to leave this place alive, 157 00:13:30,701 --> 00:13:32,811 I don't mind sacrificing my life! 158 00:13:42,201 --> 00:13:44,771 Hand over the escort ship to us! 159 00:13:44,771 --> 00:13:46,901 I'll prepare an escape route for them! 160 00:13:59,121 --> 00:14:01,751 I'll fight, too. I'm okay now. 161 00:14:10,221 --> 00:14:12,251 Run with all your might! 162 00:14:12,251 --> 00:14:17,251 You'll die if you stay on the island! Sail out on my raft! 163 00:14:17,251 --> 00:14:18,471 What about you, Saul? 164 00:14:18,471 --> 00:14:22,291 This is it for me. I got caught. 165 00:14:23,151 --> 00:14:23,731 Go! 166 00:14:24,121 --> 00:14:26,881 No! There's no one on the sea! 167 00:14:26,881 --> 00:14:28,831 Listen carefully, Robin! 168 00:14:29,721 --> 00:14:34,661 You're alone now, but you'll meet friends someday for sure! 169 00:14:38,381 --> 00:14:39,331 Friends? 170 00:14:39,721 --> 00:14:44,621 Right. The sea is vast, so someday, definitely... 171 00:14:45,501 --> 00:14:48,551 ...you'll come across friends who'll protect you! 172 00:14:48,551 --> 00:14:53,771 No one is born into this world to be alone! 173 00:14:56,701 --> 00:14:59,681 Run, Robin! Don't look back! 174 00:15:04,491 --> 00:15:08,111 Live together with them. 175 00:15:09,121 --> 00:15:12,891 This is different from Ohara... From that time. 176 00:15:12,891 --> 00:15:15,081 There's nothing to be afraid of... 177 00:15:15,451 --> 00:15:20,041 ...because... I'm not... alone anymore! 178 00:15:47,981 --> 00:15:49,311 Hurry! 179 00:15:51,011 --> 00:15:54,951 The entrance to Enies Lobby... The main gate is around the corner! 180 00:15:54,951 --> 00:15:56,511 We're almost there! 181 00:15:56,511 --> 00:15:57,911 Go! Giants! 182 00:15:58,351 --> 00:16:00,221 Leave it to us! 183 00:16:02,331 --> 00:16:04,191 We'll be able to get off the island! 184 00:16:04,191 --> 00:16:05,381 We'll be able to escape! 185 00:16:09,351 --> 00:16:11,131 All right! 186 00:16:11,131 --> 00:16:12,711 There, we did it! 187 00:16:12,711 --> 00:16:15,681 So how about it--were you impressed by our giant guts?! 188 00:16:21,461 --> 00:16:21,931 What?! 189 00:16:26,311 --> 00:16:27,691 Oh, no... 190 00:16:28,941 --> 00:16:30,831 Three battleships! 191 00:16:30,831 --> 00:16:32,651 They arrived here ahead of us! 192 00:16:32,651 --> 00:16:34,751 Look! They really came! 193 00:16:34,751 --> 00:16:37,371 I'm sure we tied them up in the courthouse! 194 00:16:37,811 --> 00:16:39,071 How did they do it? 195 00:16:39,931 --> 00:16:41,201 Vice Admiral! 196 00:16:41,201 --> 00:16:42,231 Yeah... 197 00:16:42,971 --> 00:16:45,081 --Aim at them. --Yes, sir! 198 00:16:45,081 --> 00:16:47,001 After stating your unit and marine code 199 00:16:47,001 --> 00:16:50,621 and showing your picture ID, you may board the battleship! 200 00:16:50,621 --> 00:16:52,161 Okay. Go. 201 00:16:52,161 --> 00:16:55,091 What a relief. I thought we were gonna get eliminated along with the island. 202 00:17:08,431 --> 00:17:11,151 Resisting is futile, pirates. 203 00:17:11,151 --> 00:17:14,281 Make one move, and we'll fire our guns and cannons at you. 204 00:17:14,841 --> 00:17:16,651 This is bad! 205 00:17:16,651 --> 00:17:19,651 It sure doesn't seem like they're gonna let us get away. 206 00:17:19,651 --> 00:17:22,271 Behind us is a harbor and an island on fire. 207 00:17:22,271 --> 00:17:23,871 There's no place to escape, either. 208 00:17:24,211 --> 00:17:26,831 In front of us are guns and cannons... 209 00:17:29,111 --> 00:17:31,921 What're you thinking about right now, Paulie? 210 00:17:32,911 --> 00:17:34,711 Memories of my past. 211 00:17:36,621 --> 00:17:38,131 Don't say something like that. 212 00:17:38,131 --> 00:17:39,381 Or... 213 00:17:39,381 --> 00:17:40,431 Or...? 214 00:17:41,841 --> 00:17:44,391 The hell that we're headed to now... 215 00:17:44,941 --> 00:17:46,141 Ribbit! 216 00:17:51,931 --> 00:17:53,941 We finished retrieving marines and officials. 217 00:17:54,341 --> 00:17:57,361 To all battleships. Maintain a distance from the main gate. 218 00:17:58,081 --> 00:18:00,321 What're they trying to do?! 219 00:18:10,391 --> 00:18:12,211 Th-This is... 220 00:18:37,631 --> 00:18:39,841 H-He found me! 221 00:18:41,011 --> 00:18:43,841 That's quite an unbalanced combat power you've got. 222 00:18:43,841 --> 00:18:45,741 You should willingly accept it, 223 00:18:45,741 --> 00:18:49,251 if that's the price you pay for the power you used earlier. 224 00:18:49,251 --> 00:18:52,391 Life Return. Paper Art. Fighting Form. 225 00:18:58,761 --> 00:18:59,861 Finger Pistol! 226 00:19:08,791 --> 00:19:12,441 After all, your ridiculous attacks wouldn't... 227 00:19:21,111 --> 00:19:24,361 I-I got stuck! 228 00:19:25,001 --> 00:19:26,081 This is bad! 229 00:19:27,741 --> 00:19:33,931 Sorry, but die in that stupid state, Straw Hat! 230 00:19:35,641 --> 00:19:37,711 Finger Pistol! Spots! 231 00:19:38,861 --> 00:19:43,271 Go back to normal, body! Hurry! Hurry! I'm gonna be killed! 232 00:19:56,561 --> 00:19:59,151 The damage I took earlier is affecting my legs! 233 00:19:59,771 --> 00:20:02,151 Oh? I'm going back...! I'm going back to normal! 234 00:20:14,641 --> 00:20:16,711 See? My attacks... 235 00:20:17,151 --> 00:20:19,791 ...did a number on you after all. 236 00:20:34,081 --> 00:20:36,231 Is there anything we can do? 237 00:20:39,191 --> 00:20:43,631 We have to do something...! Or we'll all drown! 238 00:20:43,631 --> 00:20:46,661 When we still haven't really gotten Robin-chan back yet...! 239 00:20:47,471 --> 00:20:51,771 Is this it? My life... 240 00:20:52,801 --> 00:20:55,121 ...was quite fun... Hey! I haven't lived long enough! 241 00:20:55,121 --> 00:20:57,961 Besides, it wouldn't even be funny 242 00:20:57,961 --> 00:21:02,881 if the great Usopp, brave warrior of the sea, died from drowning! 243 00:21:05,381 --> 00:21:07,221 I can't hold my breath any longer! 244 00:21:09,441 --> 00:21:12,781 I can't breathe...! Everything's going dark! 245 00:21:13,421 --> 00:21:14,561 Help! 246 00:21:15,621 --> 00:21:20,521 You'll be fine. Get ahold of yourselves! I'm not gonna let you die! 247 00:21:23,431 --> 00:21:25,441 What?! What's going on?! 248 00:21:26,121 --> 00:21:28,071 My body is being pulled by something! 249 00:21:41,001 --> 00:21:42,991 Oh... Am I dreaming? 250 00:21:43,751 --> 00:21:44,961 I must be...! 251 00:21:46,841 --> 00:21:50,021 Several sailors are drowning in the sea... 252 00:21:50,911 --> 00:21:53,931 As their consciousness fades away, they see an elegant tail fin... 253 00:21:55,771 --> 00:21:59,901 When they look up, they see long hair swaying in the sea... 254 00:22:01,341 --> 00:22:03,961 She's so beautiful. 255 00:22:03,961 --> 00:22:08,471 This is the mermaid legend... It's like we're seeing a fantasy... 256 00:22:11,631 --> 00:22:14,961 If I'm dreaming... please don't let me... 257 00:22:16,861 --> 00:22:17,661 ...wake... 258 00:22:17,661 --> 00:22:22,201 I'm gonna go super express! Make sure you hold your breath tight! 259 00:22:23,041 --> 00:22:24,501 Du... 260 00:22:25,881 --> 00:22:28,551 --Du... --Du... 261 00:22:28,551 --> 00:22:31,511 Du... A dugong?! 262 00:22:45,421 --> 00:22:49,951 What on earth... is this Buster Call thing?! 263 00:22:50,551 --> 00:22:53,371 Hey! Hurry up, Straw Hat! 264 00:22:53,981 --> 00:22:58,871 Your friends... Your friends... are waiting for you here! 265 00:22:59,521 --> 00:23:01,291 On the next episode of One Piece! 266 00:23:01,291 --> 00:23:04,671 "Cannon Fire Sinks the Island! Franky's Lamentation" 267 00:23:04,671 --> 00:23:07,191 I'm gonna be King of the Pirates!!