1
00:00:15,531 --> 00:00:17,491
Wealth, fame, power...
2
00:00:17,491 --> 00:00:19,411
Gold Roger, the King of the Pirates,
3
00:00:19,411 --> 00:00:21,291
once attained everything
this world has to offer.
4
00:00:21,291 --> 00:00:23,261
The words he uttered just before his death
5
00:00:23,261 --> 00:00:25,021
drove people around the world to the seas.
6
00:00:25,021 --> 00:00:28,781
My treasure? If you want it, you can have it!
7
00:00:28,781 --> 00:00:32,401
Find it! I left everything
this world has to offer there!
8
00:00:34,991 --> 00:00:39,111
And so men rushed onto the
Grand Line in pursuit of romanticism!
9
00:00:39,641 --> 00:00:42,641
The world has truly entered a Great Pirate Era!
10
00:00:43,541 --> 00:00:49,131
We’re going to gather up all our dreams
11
00:00:49,131 --> 00:00:54,971
and set out in search of something to find
12
00:00:54,971 --> 00:00:56,401
ONE PIECE!
13
00:01:01,101 --> 00:01:06,791
Compasses only cause delays
14
00:01:06,791 --> 00:01:11,841
Delirious with fever, I take the helm
15
00:01:12,481 --> 00:01:24,131
If the dusty treasure map has
been verified, it’s not a legend!
16
00:01:24,741 --> 00:01:30,451
When it comes to personal storms,
17
00:01:30,451 --> 00:01:35,571
simply ride aboard someone else’s biorhythm
18
00:01:35,571 --> 00:01:38,011
and pretend it isn’t there!
19
00:01:39,381 --> 00:01:44,851
We’re going to gather up all our dreams
20
00:01:44,851 --> 00:01:50,351
and set out in search of something to find
21
00:01:50,351 --> 00:01:56,611
A coin in my pocket,
and you wanna be my friend?
22
00:01:56,611 --> 00:02:01,301
We are, We are on the cruise!
23
00:02:02,291 --> 00:02:03,931
We are!
24
00:02:06,881 --> 00:02:10,031
Wealth, fame, power...
25
00:02:11,111 --> 00:02:13,821
Gold Roger, the King of the Pirates,
26
00:02:13,821 --> 00:02:16,421
once attained everything
this world has to offer.
27
00:02:16,881 --> 00:02:19,271
The words he uttered just before his death
28
00:02:19,271 --> 00:02:22,891
drove people around the world to the seas.
29
00:02:23,341 --> 00:02:27,411
My treasure? If you want it, you can have it!
30
00:02:27,411 --> 00:02:31,851
Find it! I left everything
this world has to offer there!
31
00:02:32,401 --> 00:02:36,861
And so men rushed onto the
Grand Line in pursuit of romanticism!
32
00:02:37,501 --> 00:02:41,501
The world has truly entered a Great Pirate Era!
33
00:02:48,541 --> 00:02:49,371
Finger Pistol!
34
00:02:58,541 --> 00:03:02,261
After all, your ridiculous attacks wouldn't...
35
00:03:10,771 --> 00:03:14,221
I-I got stuck!
36
00:03:14,221 --> 00:03:15,801
This is bad!
37
00:03:17,571 --> 00:03:23,711
Sorry, but die in that stupid state, Straw Hat!
38
00:03:25,071 --> 00:03:26,961
Finger Pistol! Spots!
39
00:03:28,561 --> 00:03:33,051
Go back to normal, body!
Hurry! Hurry! I'm gonna be killed!
40
00:03:38,741 --> 00:03:41,421
The damage I took earlier is affecting my legs!
41
00:03:42,101 --> 00:03:44,391
Oh? I'm going back...!
I'm going back to normal!
42
00:03:56,891 --> 00:03:59,071
See? My attacks...
43
00:03:59,411 --> 00:04:01,911
...did a number on you after all.
44
00:04:12,681 --> 00:04:16,681
We have to do something...! Or we'll all drown!
45
00:04:16,681 --> 00:04:19,551
When we still haven't really
gotten Robin-chan back yet...!
46
00:04:20,351 --> 00:04:23,721
I can't breathe...! Everything's going dark!
47
00:04:24,321 --> 00:04:25,511
Help!
48
00:04:26,631 --> 00:04:31,471
You'll be fine. Get ahold of yourselves!
I'm not gonna let you die!
49
00:04:34,301 --> 00:04:36,301
What?! What's going on?!
50
00:04:37,021 --> 00:04:39,061
My body is being pulled by something!
51
00:04:48,571 --> 00:04:52,471
Oh... Am I dreaming?
52
00:04:53,071 --> 00:04:54,501
I must be...!
53
00:04:56,171 --> 00:04:59,401
Several sailors are drowning in the sea...
54
00:05:00,381 --> 00:05:03,511
As their consciousness fades away,
they see an elegant tail fin...
55
00:05:05,211 --> 00:05:09,471
When they look up, they see
long hair swaying in the sea...
56
00:05:10,771 --> 00:05:12,841
She's so beautiful.
57
00:05:13,561 --> 00:05:18,021
This is the mermaid legend...
It's like we're seeing a fantasy...
58
00:05:19,671 --> 00:05:22,821
If I'm dreaming... please don't let me...
59
00:05:23,931 --> 00:05:24,781
...wake...
60
00:05:24,781 --> 00:05:29,951
I'm gonna go super express!
Make sure you hold your breath tight!
61
00:05:29,951 --> 00:05:31,371
Du...
62
00:05:33,001 --> 00:05:35,291
--Du...
--Du...
63
00:05:35,651 --> 00:05:37,871
Du... A dugong?!
64
00:05:47,251 --> 00:05:51,771
"Cannon Fire Sinks the Island!
Franky's Lamentation"
65
00:06:07,751 --> 00:06:13,461
Sorry, marines! We're gonna
use this ship to escape.
66
00:06:20,181 --> 00:06:25,211
Now, we've finished cleaning out our
escape ship, the former escort ship.
67
00:06:25,601 --> 00:06:26,671
Yes.
68
00:06:26,671 --> 00:06:29,511
All we have to do now is wait
for Straw Hat and the others.
69
00:06:41,581 --> 00:06:42,601
What's that?
70
00:06:43,501 --> 00:06:45,441
Don't...
71
00:06:47,861 --> 00:06:50,401
...die!
72
00:07:03,531 --> 00:07:09,861
Battleships 6, 7, and 8 identified
pirates in front of the main gate.
73
00:07:09,861 --> 00:07:10,511
Okay.
74
00:07:13,801 --> 00:07:16,811
Hey, you guys! Wake up!
75
00:07:16,811 --> 00:07:18,061
Hey!
76
00:07:30,751 --> 00:07:33,111
This can only be described as a miracle.
77
00:07:33,551 --> 00:07:38,951
They must've... They must've
received a tremendous shock.
78
00:07:39,821 --> 00:07:44,781
They all stopped breathing,
so they didn't swallow much water.
79
00:07:45,881 --> 00:07:47,921
Good thing they're all okay... but...
80
00:07:50,211 --> 00:07:55,111
...what on earth could have shocked them
enough to make them stop breathing?
81
00:07:55,111 --> 00:07:56,831
It was you.
82
00:07:58,841 --> 00:08:00,101
Hm?
83
00:08:02,311 --> 00:08:06,861
You must be the friend that
pirate king kid came to rescue.
84
00:08:08,131 --> 00:08:11,781
I saw you at the Shift
Station, right? I remember.
85
00:08:13,781 --> 00:08:15,611
Back then...
86
00:08:16,331 --> 00:08:20,841
...I never thought that you guys
would pull something like this.
87
00:08:20,841 --> 00:08:24,441
Put some clothes on, you damn old hag!
88
00:08:24,441 --> 00:08:28,381
I laughed when I heard him say he
was gonna be King of the Pirates...
89
00:08:28,951 --> 00:08:30,591
Our friends are waiting!
90
00:08:30,591 --> 00:08:33,181
Don't stand in our way!
91
00:08:33,181 --> 00:08:36,331
...but who knows? It might actually happen.
92
00:08:48,211 --> 00:08:49,821
Is Nami-san okay?
93
00:08:50,211 --> 00:08:52,861
You guys are as tough as ever.
94
00:08:53,531 --> 00:08:55,151
I'm glad you're alive!
95
00:08:57,071 --> 00:09:02,491
Ahhh! So it was real!
Mermaids really don't exist!
96
00:09:03,041 --> 00:09:06,021
So the tales were true about
people seeing a mermaid
97
00:09:06,021 --> 00:09:08,001
then realizing it was actually a dugong!
98
00:09:08,001 --> 00:09:11,361
You morons! She still hasn't
said she's a mermaid yet!
99
00:09:11,361 --> 00:09:12,591
Don't give up on the dream yet!
100
00:09:12,981 --> 00:09:15,921
I'm an icefish mermaid.
101
00:09:15,921 --> 00:09:18,511
Stop it! Don't say "icefish"!
102
00:09:18,881 --> 00:09:22,971
But I've never heard of a mermaid with legs.
103
00:09:25,231 --> 00:09:27,061
I have an objection, too!
104
00:09:29,561 --> 00:09:34,741
Mermaids should be more...
Mermaids should be more like...
105
00:09:37,081 --> 00:09:39,841
A well-proportioned sexy body...
106
00:09:39,841 --> 00:09:45,441
Smooth white skin and flowing hair
that's beaming and beautiful...!
107
00:10:01,871 --> 00:10:04,041
Stop it!
108
00:10:05,211 --> 00:10:08,981
When mermaids are around 30,
their tail fins fork into two
109
00:10:08,981 --> 00:10:14,691
and they become able to live on land.
They're a mysterious species.
110
00:10:14,691 --> 00:10:17,011
If you go to the Fishman
Island one day, you'll see.
111
00:10:17,011 --> 00:10:19,611
Hm? Fork into two...? Oh, I see!
112
00:10:19,611 --> 00:10:23,491
They say when a cat lives 100 years, its tail
splits into two and it becomes a monster.
113
00:10:24,241 --> 00:10:25,831
Oh, a goblin cat, huh?!
114
00:10:26,321 --> 00:10:28,631
Don't lump me in with monsters!
115
00:10:29,791 --> 00:10:33,501
Couldn't you at least say
thank you for what I did?!
116
00:10:34,441 --> 00:10:37,441
Thank you very much, Kokoro-san!
117
00:10:39,111 --> 00:10:40,431
No problem.
118
00:10:58,591 --> 00:11:03,951
Robin-chaaan!
119
00:11:04,951 --> 00:11:07,451
Huh? Where am I?
120
00:11:09,041 --> 00:11:11,251
Robin!
121
00:11:11,651 --> 00:11:15,451
I'm so glad we made it in time,
Robin! So you're okay!
122
00:11:15,451 --> 00:11:17,191
Robin!
123
00:11:17,191 --> 00:11:20,031
Yes, all thanks to you guys.
124
00:11:20,031 --> 00:11:21,051
Thank you.
125
00:11:22,391 --> 00:11:24,901
Don't worry about it!
126
00:11:28,351 --> 00:11:32,401
Grandma! That's amazing!
So you were a mermaid all this time?!
127
00:11:33,741 --> 00:11:37,711
I was thinking you were different,
since you have fins and scales!
128
00:11:37,711 --> 00:11:39,111
You should've noticed, grandkid!
129
00:11:41,201 --> 00:11:42,221
Chopper?!
130
00:11:42,791 --> 00:11:43,531
Are you okay?
131
00:11:44,261 --> 00:11:45,151
Oh...?
132
00:11:46,481 --> 00:11:49,251
I can't move my body.
133
00:11:49,251 --> 00:11:53,961
It's not surprising. We'll tell you
what happened when this is all over.
134
00:11:57,971 --> 00:11:58,881
Zoro!
135
00:12:17,121 --> 00:12:19,771
Zoro! I mean, Zoro-kun!
136
00:12:22,481 --> 00:12:23,491
Hey, look at that.
137
00:12:31,611 --> 00:12:34,541
It's hard to believe that's the island
we were on up until just a bit ago.
138
00:12:36,971 --> 00:12:41,171
What's with this attack?
It's already a sea of flames!
139
00:12:45,391 --> 00:12:50,641
It seems like they've been ordered
not to kill Nico Robin in their attacks.
140
00:12:51,801 --> 00:12:55,061
So that's why this bridge
isn't being targeted right now.
141
00:12:57,431 --> 00:13:01,131
Their trying not to kill her must mean
they still intend to get her back.
142
00:13:01,131 --> 00:13:04,101
After completely destroying Enies Lobby,
143
00:13:04,101 --> 00:13:08,221
they'll probably engage in some
close combat to get her back.
144
00:13:08,221 --> 00:13:10,581
H-Hey, isn't that bad?
We're all physically wrecked,
145
00:13:10,581 --> 00:13:14,161
and on top of that, there are lots of crazy
powerful guys on those battleships, right?
146
00:13:14,871 --> 00:13:16,621
Where's Luffy right now?
147
00:13:16,621 --> 00:13:21,921
I see the dust of combat still coming up
from the top of this bridge's first column.
148
00:13:31,471 --> 00:13:34,811
His opponent is, of course,
that pigeon guy, Rob Lucci.
149
00:13:35,381 --> 00:13:37,481
It's not far from here! If we give him a hand...
150
00:13:37,481 --> 00:13:38,651
Don't bother.
151
00:13:39,701 --> 00:13:42,021
The pigeon guy is no ordinary man.
152
00:13:42,661 --> 00:13:47,491
What's the point if we get dragged
into the fight and get separated again?
153
00:13:53,581 --> 00:13:56,451
To make sure we still have an escape route
154
00:13:57,171 --> 00:13:59,621
regardless of when that group
of battleships turns this way,
155
00:14:00,121 --> 00:14:02,391
we'll wait for Luffy right here.
156
00:14:03,121 --> 00:14:04,251
That's all we need to do.
157
00:14:16,541 --> 00:14:18,101
The storm is just beginning.
158
00:14:19,641 --> 00:14:21,061
Understood.
159
00:14:45,431 --> 00:14:47,751
Your legs are being affected after all.
160
00:14:49,191 --> 00:14:54,511
I see. Looks like your ridiculous way
of fighting isn't just playing around.
161
00:14:55,381 --> 00:14:58,981
But don't underestimate the inner
strength of a Six Powers Master.
162
00:14:59,641 --> 00:15:01,941
In order to master the ultimate techniques,
163
00:15:02,401 --> 00:15:05,091
you need the ultimate inner strength!
164
00:15:05,091 --> 00:15:06,901
So what?!
165
00:15:09,881 --> 00:15:11,571
Tempest Kick! Victory Bird!
166
00:15:35,041 --> 00:15:38,561
Franky... your guys are...
167
00:15:48,531 --> 00:15:52,021
You damn idiot!
They've got the luck of the devil!
168
00:15:52,021 --> 00:15:54,241
They're fine. I'm sure they've escaped okay!
169
00:16:33,421 --> 00:16:34,611
Dammit!
170
00:16:41,601 --> 00:16:43,361
Prepare to fire cannons.
171
00:16:44,601 --> 00:16:46,041
Hm? That's...
172
00:16:50,981 --> 00:16:52,671
Hey, Paulie! Come back!
173
00:16:57,401 --> 00:16:59,761
You're picking up a transponder snail?!
What're you gonna do with that?!
174
00:17:00,541 --> 00:17:02,891
We can find out how the Straw Hats are doing!
175
00:17:05,351 --> 00:17:07,691
Dammit! It's a cannon attack!
176
00:17:08,561 --> 00:17:10,651
Bro!
177
00:17:37,451 --> 00:17:39,511
We can depart anytime!
178
00:17:40,361 --> 00:17:42,471
Once Luffy gets here,
we can set sail right away!
179
00:17:42,471 --> 00:17:43,731
Okay.
180
00:17:55,041 --> 00:18:01,971
But, simply put, there are about as
many battleships as there are of us.
181
00:18:02,731 --> 00:18:07,411
Even if we could set sail, it's virtually
impossible to get through here.
182
00:18:07,981 --> 00:18:10,181
This is a report from the
front gate in the northwest.
183
00:18:10,181 --> 00:18:13,521
We've completed retrieval of
Enies Lobby's marines and officials.
184
00:18:13,521 --> 00:18:16,341
Also, at the front gate,
185
00:18:16,341 --> 00:18:20,841
we identified about fifty pirates,
including the giants, escaping the main island.
186
00:18:21,261 --> 00:18:22,521
Those guys...!
187
00:18:23,961 --> 00:18:28,331
That's Zambai and the others!
See, I told you! They escaped the island okay!
188
00:18:28,331 --> 00:18:30,471
I wasn't worried about them at all!
189
00:18:30,471 --> 00:18:33,871
Really, they wouldn't die
even if you killed them!
190
00:18:36,331 --> 00:18:37,681
The other day, too...
191
00:18:37,681 --> 00:18:41,491
We have finished eliminating them
with a barrage of cannon fire.
192
00:18:41,491 --> 00:18:43,031
All are dead.
193
00:18:44,841 --> 00:18:47,871
Under the circumstances, no one could
possibly survive on the main island.
194
00:18:47,871 --> 00:18:51,621
Hence, the number of survivors on
Enies Lobby's main island is zero!
195
00:18:54,021 --> 00:18:56,001
This is a report from Battleship 2.
196
00:18:56,721 --> 00:18:59,921
The courthouse and the Tower of Law
in the southeast of the island...
197
00:19:00,671 --> 00:19:03,331
...as well as the underground passage
connected to the bridge...
198
00:19:03,331 --> 00:19:05,511
...have all been destroyed.
199
00:19:06,241 --> 00:19:10,521
The only target left to attack
is the Bridge of Hesitation.
200
00:19:22,971 --> 00:19:24,481
Franky...
201
00:19:26,681 --> 00:19:28,061
Those guys have been...
202
00:19:29,681 --> 00:19:35,461
All right, you guys go straight to
the courthouse and join Straw Hat.
203
00:19:36,091 --> 00:19:39,411
We're gonna split into two
and bring the drawbridge down.
204
00:19:41,211 --> 00:19:43,841
Galley-La's shipwrights, too...
205
00:19:44,421 --> 00:19:49,311
When you see... those guys, tell them...
206
00:19:50,971 --> 00:19:53,061
"You guys're fired."
207
00:19:54,151 --> 00:19:56,811
Oimo... Kashii...!
208
00:19:57,401 --> 00:19:59,481
How...
209
00:20:00,011 --> 00:20:01,651
...dare you...
210
00:20:02,031 --> 00:20:03,701
...deceive us?!
211
00:20:04,331 --> 00:20:07,941
I guess Yokozuna was with them, too.
212
00:20:09,831 --> 00:20:12,211
Do you wanna come along?
213
00:20:13,241 --> 00:20:16,081
Ribbit... Ribbit!
214
00:20:17,101 --> 00:20:22,591
Sodom and Gomorrah, too...! They all...
215
00:20:28,291 --> 00:20:32,561
He says, "I'll be faithful to
Big Bro Franky for the rest of my life!"
216
00:20:42,861 --> 00:20:45,171
His pectoral muscle got hurt by a trench mortar!
217
00:20:45,171 --> 00:20:46,701
Move over now before he falls!
218
00:20:47,261 --> 00:20:50,491
No one's gonna be saved
unless you guys move forward!
219
00:20:51,581 --> 00:20:53,411
Is it really okay...
220
00:20:54,181 --> 00:20:56,291
...for people to die so easily like this?
221
00:20:57,021 --> 00:21:00,541
You can't see people on the map.
222
00:21:01,361 --> 00:21:08,221
They just erase a small island from the
world map, without a shred of emotion.
223
00:21:09,061 --> 00:21:11,511
That's what Buster Call is.
224
00:21:19,431 --> 00:21:22,821
Bro! We came to rescue you!
225
00:21:22,821 --> 00:21:25,641
Bro! Let's go back together!
226
00:21:31,391 --> 00:21:34,771
Hurry up! Straw Hat!
227
00:21:34,771 --> 00:21:38,331
Your friends are waiting for you here!
228
00:21:38,331 --> 00:21:41,791
Don't you dare die on us!
229
00:21:49,131 --> 00:21:50,681
Franky...
230
00:22:18,031 --> 00:22:19,791
This will be the last time!
231
00:22:21,161 --> 00:22:23,711
Until I bring you down, I won't stop it.
232
00:22:24,181 --> 00:22:26,591
Are you gonna try to use up
all your power and die?
233
00:22:27,031 --> 00:22:29,331
I don't know what's gonna happen.
234
00:22:35,031 --> 00:22:36,971
Second... Gear!
235
00:22:45,501 --> 00:22:47,741
Two hundred Captains
from Navy Headquarters?!
236
00:22:47,741 --> 00:22:51,001
Just how many strong guys
do they have to send in?!
237
00:22:51,001 --> 00:22:54,031
That proves just how scared they are of us.
238
00:22:54,031 --> 00:22:56,991
Listen up! Hold strong until Luffy comes!
239
00:22:56,991 --> 00:22:59,911
We'll all make it through this
and leave this place!
240
00:22:59,911 --> 00:23:01,421
On the next episode of One Piece!
241
00:23:01,421 --> 00:23:05,171
"Wait for Luffy! Mortal Combat
on the Bridge of Hesitation!"
242
00:23:05,171 --> 00:23:07,221
I'm gonna be King of the Pirates!!