1 00:00:15,531 --> 00:00:17,491 Wealth, fame, power... 2 00:00:17,491 --> 00:00:19,411 Gold Roger, the King of the Pirates, 3 00:00:19,411 --> 00:00:21,291 once attained everything this world has to offer. 4 00:00:21,291 --> 00:00:23,261 The words he uttered just before his death 5 00:00:23,261 --> 00:00:25,021 drove people around the world to the seas. 6 00:00:25,021 --> 00:00:28,781 My treasure? If you want it, you can have it! 7 00:00:28,781 --> 00:00:32,401 Find it! I left everything this world has to offer there! 8 00:00:34,991 --> 00:00:39,111 And so men rushed onto the Grand Line in pursuit of romanticism! 9 00:00:39,641 --> 00:00:42,641 The world has truly entered a Great Pirate Era! 10 00:00:43,541 --> 00:00:49,131 We’re going to gather up all our dreams 11 00:00:49,131 --> 00:00:54,971 and set out in search of something to find 12 00:00:54,971 --> 00:00:56,401 ONE PIECE! 13 00:01:01,101 --> 00:01:06,791 Compasses only cause delays 14 00:01:06,791 --> 00:01:11,841 Delirious with fever, I take the helm 15 00:01:12,481 --> 00:01:24,131 If the dusty treasure map has been verified, it’s not a legend! 16 00:01:24,741 --> 00:01:30,451 When it comes to personal storms, 17 00:01:30,451 --> 00:01:35,571 simply ride aboard someone else’s biorhythm 18 00:01:35,571 --> 00:01:38,011 and pretend it isn’t there! 19 00:01:39,381 --> 00:01:44,851 We’re going to gather up all our dreams 20 00:01:44,851 --> 00:01:50,351 and set out in search of something to find 21 00:01:50,351 --> 00:01:56,611 A coin in my pocket, and you wanna be my friend? 22 00:01:56,611 --> 00:02:01,301 We are, We are on the cruise! 23 00:02:02,291 --> 00:02:03,931 We are! 24 00:02:06,881 --> 00:02:10,031 Wealth, fame, power... 25 00:02:11,111 --> 00:02:13,821 Gold Roger, the King of the Pirates, 26 00:02:13,821 --> 00:02:16,421 once attained everything this world has to offer. 27 00:02:16,881 --> 00:02:19,271 The words he uttered just before his death 28 00:02:19,271 --> 00:02:22,891 drove people around the world to the seas. 29 00:02:23,341 --> 00:02:27,411 My treasure? If you want it, you can have it! 30 00:02:27,411 --> 00:02:31,851 Find it! I left everything this world has to offer there! 31 00:02:32,401 --> 00:02:36,861 And so men rushed onto the Grand Line in pursuit of romanticism! 32 00:02:37,501 --> 00:02:41,501 The world has truly entered a Great Pirate Era! 33 00:02:48,541 --> 00:02:49,371 Finger Pistol! 34 00:02:58,541 --> 00:03:02,261 After all, your ridiculous attacks wouldn't... 35 00:03:10,771 --> 00:03:14,221 I-I got stuck! 36 00:03:14,221 --> 00:03:15,801 This is bad! 37 00:03:17,571 --> 00:03:23,711 Sorry, but die in that stupid state, Straw Hat! 38 00:03:25,071 --> 00:03:26,961 Finger Pistol! Spots! 39 00:03:28,561 --> 00:03:33,051 Go back to normal, body! Hurry! Hurry! I'm gonna be killed! 40 00:03:38,741 --> 00:03:41,421 The damage I took earlier is affecting my legs! 41 00:03:42,101 --> 00:03:44,391 Oh? I'm going back...! I'm going back to normal! 42 00:03:56,891 --> 00:03:59,071 See? My attacks... 43 00:03:59,411 --> 00:04:01,911 ...did a number on you after all. 44 00:04:12,681 --> 00:04:16,681 We have to do something...! Or we'll all drown! 45 00:04:16,681 --> 00:04:19,551 When we still haven't really gotten Robin-chan back yet...! 46 00:04:20,351 --> 00:04:23,721 I can't breathe...! Everything's going dark! 47 00:04:24,321 --> 00:04:25,511 Help! 48 00:04:26,631 --> 00:04:31,471 You'll be fine. Get ahold of yourselves! I'm not gonna let you die! 49 00:04:34,301 --> 00:04:36,301 What?! What's going on?! 50 00:04:37,021 --> 00:04:39,061 My body is being pulled by something! 51 00:04:48,571 --> 00:04:52,471 Oh... Am I dreaming? 52 00:04:53,071 --> 00:04:54,501 I must be...! 53 00:04:56,171 --> 00:04:59,401 Several sailors are drowning in the sea... 54 00:05:00,381 --> 00:05:03,511 As their consciousness fades away, they see an elegant tail fin... 55 00:05:05,211 --> 00:05:09,471 When they look up, they see long hair swaying in the sea... 56 00:05:10,771 --> 00:05:12,841 She's so beautiful. 57 00:05:13,561 --> 00:05:18,021 This is the mermaid legend... It's like we're seeing a fantasy... 58 00:05:19,671 --> 00:05:22,821 If I'm dreaming... please don't let me... 59 00:05:23,931 --> 00:05:24,781 ...wake... 60 00:05:24,781 --> 00:05:29,951 I'm gonna go super express! Make sure you hold your breath tight! 61 00:05:29,951 --> 00:05:31,371 Du... 62 00:05:33,001 --> 00:05:35,291 --Du... --Du... 63 00:05:35,651 --> 00:05:37,871 Du... A dugong?! 64 00:05:47,251 --> 00:05:51,771 "Cannon Fire Sinks the Island! Franky's Lamentation" 65 00:06:07,751 --> 00:06:13,461 Sorry, marines! We're gonna use this ship to escape. 66 00:06:20,181 --> 00:06:25,211 Now, we've finished cleaning out our escape ship, the former escort ship. 67 00:06:25,601 --> 00:06:26,671 Yes. 68 00:06:26,671 --> 00:06:29,511 All we have to do now is wait for Straw Hat and the others. 69 00:06:41,581 --> 00:06:42,601 What's that? 70 00:06:43,501 --> 00:06:45,441 Don't... 71 00:06:47,861 --> 00:06:50,401 ...die! 72 00:07:03,531 --> 00:07:09,861 Battleships 6, 7, and 8 identified pirates in front of the main gate. 73 00:07:09,861 --> 00:07:10,511 Okay. 74 00:07:13,801 --> 00:07:16,811 Hey, you guys! Wake up! 75 00:07:16,811 --> 00:07:18,061 Hey! 76 00:07:30,751 --> 00:07:33,111 This can only be described as a miracle. 77 00:07:33,551 --> 00:07:38,951 They must've... They must've received a tremendous shock. 78 00:07:39,821 --> 00:07:44,781 They all stopped breathing, so they didn't swallow much water. 79 00:07:45,881 --> 00:07:47,921 Good thing they're all okay... but... 80 00:07:50,211 --> 00:07:55,111 ...what on earth could have shocked them enough to make them stop breathing? 81 00:07:55,111 --> 00:07:56,831 It was you. 82 00:07:58,841 --> 00:08:00,101 Hm? 83 00:08:02,311 --> 00:08:06,861 You must be the friend that pirate king kid came to rescue. 84 00:08:08,131 --> 00:08:11,781 I saw you at the Shift Station, right? I remember. 85 00:08:13,781 --> 00:08:15,611 Back then... 86 00:08:16,331 --> 00:08:20,841 ...I never thought that you guys would pull something like this. 87 00:08:20,841 --> 00:08:24,441 Put some clothes on, you damn old hag! 88 00:08:24,441 --> 00:08:28,381 I laughed when I heard him say he was gonna be King of the Pirates... 89 00:08:28,951 --> 00:08:30,591 Our friends are waiting! 90 00:08:30,591 --> 00:08:33,181 Don't stand in our way! 91 00:08:33,181 --> 00:08:36,331 ...but who knows? It might actually happen. 92 00:08:48,211 --> 00:08:49,821 Is Nami-san okay? 93 00:08:50,211 --> 00:08:52,861 You guys are as tough as ever. 94 00:08:53,531 --> 00:08:55,151 I'm glad you're alive! 95 00:08:57,071 --> 00:09:02,491 Ahhh! So it was real! Mermaids really don't exist! 96 00:09:03,041 --> 00:09:06,021 So the tales were true about people seeing a mermaid 97 00:09:06,021 --> 00:09:08,001 then realizing it was actually a dugong! 98 00:09:08,001 --> 00:09:11,361 You morons! She still hasn't said she's a mermaid yet! 99 00:09:11,361 --> 00:09:12,591 Don't give up on the dream yet! 100 00:09:12,981 --> 00:09:15,921 I'm an icefish mermaid. 101 00:09:15,921 --> 00:09:18,511 Stop it! Don't say "icefish"! 102 00:09:18,881 --> 00:09:22,971 But I've never heard of a mermaid with legs. 103 00:09:25,231 --> 00:09:27,061 I have an objection, too! 104 00:09:29,561 --> 00:09:34,741 Mermaids should be more... Mermaids should be more like... 105 00:09:37,081 --> 00:09:39,841 A well-proportioned sexy body... 106 00:09:39,841 --> 00:09:45,441 Smooth white skin and flowing hair that's beaming and beautiful...! 107 00:10:01,871 --> 00:10:04,041 Stop it! 108 00:10:05,211 --> 00:10:08,981 When mermaids are around 30, their tail fins fork into two 109 00:10:08,981 --> 00:10:14,691 and they become able to live on land. They're a mysterious species. 110 00:10:14,691 --> 00:10:17,011 If you go to the Fishman Island one day, you'll see. 111 00:10:17,011 --> 00:10:19,611 Hm? Fork into two...? Oh, I see! 112 00:10:19,611 --> 00:10:23,491 They say when a cat lives 100 years, its tail splits into two and it becomes a monster. 113 00:10:24,241 --> 00:10:25,831 Oh, a goblin cat, huh?! 114 00:10:26,321 --> 00:10:28,631 Don't lump me in with monsters! 115 00:10:29,791 --> 00:10:33,501 Couldn't you at least say thank you for what I did?! 116 00:10:34,441 --> 00:10:37,441 Thank you very much, Kokoro-san! 117 00:10:39,111 --> 00:10:40,431 No problem. 118 00:10:58,591 --> 00:11:03,951 Robin-chaaan! 119 00:11:04,951 --> 00:11:07,451 Huh? Where am I? 120 00:11:09,041 --> 00:11:11,251 Robin! 121 00:11:11,651 --> 00:11:15,451 I'm so glad we made it in time, Robin! So you're okay! 122 00:11:15,451 --> 00:11:17,191 Robin! 123 00:11:17,191 --> 00:11:20,031 Yes, all thanks to you guys. 124 00:11:20,031 --> 00:11:21,051 Thank you. 125 00:11:22,391 --> 00:11:24,901 Don't worry about it! 126 00:11:28,351 --> 00:11:32,401 Grandma! That's amazing! So you were a mermaid all this time?! 127 00:11:33,741 --> 00:11:37,711 I was thinking you were different, since you have fins and scales! 128 00:11:37,711 --> 00:11:39,111 You should've noticed, grandkid! 129 00:11:41,201 --> 00:11:42,221 Chopper?! 130 00:11:42,791 --> 00:11:43,531 Are you okay? 131 00:11:44,261 --> 00:11:45,151 Oh...? 132 00:11:46,481 --> 00:11:49,251 I can't move my body. 133 00:11:49,251 --> 00:11:53,961 It's not surprising. We'll tell you what happened when this is all over. 134 00:11:57,971 --> 00:11:58,881 Zoro! 135 00:12:17,121 --> 00:12:19,771 Zoro! I mean, Zoro-kun! 136 00:12:22,481 --> 00:12:23,491 Hey, look at that. 137 00:12:31,611 --> 00:12:34,541 It's hard to believe that's the island we were on up until just a bit ago. 138 00:12:36,971 --> 00:12:41,171 What's with this attack? It's already a sea of flames! 139 00:12:45,391 --> 00:12:50,641 It seems like they've been ordered not to kill Nico Robin in their attacks. 140 00:12:51,801 --> 00:12:55,061 So that's why this bridge isn't being targeted right now. 141 00:12:57,431 --> 00:13:01,131 Their trying not to kill her must mean they still intend to get her back. 142 00:13:01,131 --> 00:13:04,101 After completely destroying Enies Lobby, 143 00:13:04,101 --> 00:13:08,221 they'll probably engage in some close combat to get her back. 144 00:13:08,221 --> 00:13:10,581 H-Hey, isn't that bad? We're all physically wrecked, 145 00:13:10,581 --> 00:13:14,161 and on top of that, there are lots of crazy powerful guys on those battleships, right? 146 00:13:14,871 --> 00:13:16,621 Where's Luffy right now? 147 00:13:16,621 --> 00:13:21,921 I see the dust of combat still coming up from the top of this bridge's first column. 148 00:13:31,471 --> 00:13:34,811 His opponent is, of course, that pigeon guy, Rob Lucci. 149 00:13:35,381 --> 00:13:37,481 It's not far from here! If we give him a hand... 150 00:13:37,481 --> 00:13:38,651 Don't bother. 151 00:13:39,701 --> 00:13:42,021 The pigeon guy is no ordinary man. 152 00:13:42,661 --> 00:13:47,491 What's the point if we get dragged into the fight and get separated again? 153 00:13:53,581 --> 00:13:56,451 To make sure we still have an escape route 154 00:13:57,171 --> 00:13:59,621 regardless of when that group of battleships turns this way, 155 00:14:00,121 --> 00:14:02,391 we'll wait for Luffy right here. 156 00:14:03,121 --> 00:14:04,251 That's all we need to do. 157 00:14:16,541 --> 00:14:18,101 The storm is just beginning. 158 00:14:19,641 --> 00:14:21,061 Understood. 159 00:14:45,431 --> 00:14:47,751 Your legs are being affected after all. 160 00:14:49,191 --> 00:14:54,511 I see. Looks like your ridiculous way of fighting isn't just playing around. 161 00:14:55,381 --> 00:14:58,981 But don't underestimate the inner strength of a Six Powers Master. 162 00:14:59,641 --> 00:15:01,941 In order to master the ultimate techniques, 163 00:15:02,401 --> 00:15:05,091 you need the ultimate inner strength! 164 00:15:05,091 --> 00:15:06,901 So what?! 165 00:15:09,881 --> 00:15:11,571 Tempest Kick! Victory Bird! 166 00:15:35,041 --> 00:15:38,561 Franky... your guys are... 167 00:15:48,531 --> 00:15:52,021 You damn idiot! They've got the luck of the devil! 168 00:15:52,021 --> 00:15:54,241 They're fine. I'm sure they've escaped okay! 169 00:16:33,421 --> 00:16:34,611 Dammit! 170 00:16:41,601 --> 00:16:43,361 Prepare to fire cannons. 171 00:16:44,601 --> 00:16:46,041 Hm? That's... 172 00:16:50,981 --> 00:16:52,671 Hey, Paulie! Come back! 173 00:16:57,401 --> 00:16:59,761 You're picking up a transponder snail?! What're you gonna do with that?! 174 00:17:00,541 --> 00:17:02,891 We can find out how the Straw Hats are doing! 175 00:17:05,351 --> 00:17:07,691 Dammit! It's a cannon attack! 176 00:17:08,561 --> 00:17:10,651 Bro! 177 00:17:37,451 --> 00:17:39,511 We can depart anytime! 178 00:17:40,361 --> 00:17:42,471 Once Luffy gets here, we can set sail right away! 179 00:17:42,471 --> 00:17:43,731 Okay. 180 00:17:55,041 --> 00:18:01,971 But, simply put, there are about as many battleships as there are of us. 181 00:18:02,731 --> 00:18:07,411 Even if we could set sail, it's virtually impossible to get through here. 182 00:18:07,981 --> 00:18:10,181 This is a report from the front gate in the northwest. 183 00:18:10,181 --> 00:18:13,521 We've completed retrieval of Enies Lobby's marines and officials. 184 00:18:13,521 --> 00:18:16,341 Also, at the front gate, 185 00:18:16,341 --> 00:18:20,841 we identified about fifty pirates, including the giants, escaping the main island. 186 00:18:21,261 --> 00:18:22,521 Those guys...! 187 00:18:23,961 --> 00:18:28,331 That's Zambai and the others! See, I told you! They escaped the island okay! 188 00:18:28,331 --> 00:18:30,471 I wasn't worried about them at all! 189 00:18:30,471 --> 00:18:33,871 Really, they wouldn't die even if you killed them! 190 00:18:36,331 --> 00:18:37,681 The other day, too... 191 00:18:37,681 --> 00:18:41,491 We have finished eliminating them with a barrage of cannon fire. 192 00:18:41,491 --> 00:18:43,031 All are dead. 193 00:18:44,841 --> 00:18:47,871 Under the circumstances, no one could possibly survive on the main island. 194 00:18:47,871 --> 00:18:51,621 Hence, the number of survivors on Enies Lobby's main island is zero! 195 00:18:54,021 --> 00:18:56,001 This is a report from Battleship 2. 196 00:18:56,721 --> 00:18:59,921 The courthouse and the Tower of Law in the southeast of the island... 197 00:19:00,671 --> 00:19:03,331 ...as well as the underground passage connected to the bridge... 198 00:19:03,331 --> 00:19:05,511 ...have all been destroyed. 199 00:19:06,241 --> 00:19:10,521 The only target left to attack is the Bridge of Hesitation. 200 00:19:22,971 --> 00:19:24,481 Franky... 201 00:19:26,681 --> 00:19:28,061 Those guys have been... 202 00:19:29,681 --> 00:19:35,461 All right, you guys go straight to the courthouse and join Straw Hat. 203 00:19:36,091 --> 00:19:39,411 We're gonna split into two and bring the drawbridge down. 204 00:19:41,211 --> 00:19:43,841 Galley-La's shipwrights, too... 205 00:19:44,421 --> 00:19:49,311 When you see... those guys, tell them... 206 00:19:50,971 --> 00:19:53,061 "You guys're fired." 207 00:19:54,151 --> 00:19:56,811 Oimo... Kashii...! 208 00:19:57,401 --> 00:19:59,481 How... 209 00:20:00,011 --> 00:20:01,651 ...dare you... 210 00:20:02,031 --> 00:20:03,701 ...deceive us?! 211 00:20:04,331 --> 00:20:07,941 I guess Yokozuna was with them, too. 212 00:20:09,831 --> 00:20:12,211 Do you wanna come along? 213 00:20:13,241 --> 00:20:16,081 Ribbit... Ribbit! 214 00:20:17,101 --> 00:20:22,591 Sodom and Gomorrah, too...! They all... 215 00:20:28,291 --> 00:20:32,561 He says, "I'll be faithful to Big Bro Franky for the rest of my life!" 216 00:20:42,861 --> 00:20:45,171 His pectoral muscle got hurt by a trench mortar! 217 00:20:45,171 --> 00:20:46,701 Move over now before he falls! 218 00:20:47,261 --> 00:20:50,491 No one's gonna be saved unless you guys move forward! 219 00:20:51,581 --> 00:20:53,411 Is it really okay... 220 00:20:54,181 --> 00:20:56,291 ...for people to die so easily like this? 221 00:20:57,021 --> 00:21:00,541 You can't see people on the map. 222 00:21:01,361 --> 00:21:08,221 They just erase a small island from the world map, without a shred of emotion. 223 00:21:09,061 --> 00:21:11,511 That's what Buster Call is. 224 00:21:19,431 --> 00:21:22,821 Bro! We came to rescue you! 225 00:21:22,821 --> 00:21:25,641 Bro! Let's go back together! 226 00:21:31,391 --> 00:21:34,771 Hurry up! Straw Hat! 227 00:21:34,771 --> 00:21:38,331 Your friends are waiting for you here! 228 00:21:38,331 --> 00:21:41,791 Don't you dare die on us! 229 00:21:49,131 --> 00:21:50,681 Franky... 230 00:22:18,031 --> 00:22:19,791 This will be the last time! 231 00:22:21,161 --> 00:22:23,711 Until I bring you down, I won't stop it. 232 00:22:24,181 --> 00:22:26,591 Are you gonna try to use up all your power and die? 233 00:22:27,031 --> 00:22:29,331 I don't know what's gonna happen. 234 00:22:35,031 --> 00:22:36,971 Second... Gear! 235 00:22:45,501 --> 00:22:47,741 Two hundred Captains from Navy Headquarters?! 236 00:22:47,741 --> 00:22:51,001 Just how many strong guys do they have to send in?! 237 00:22:51,001 --> 00:22:54,031 That proves just how scared they are of us. 238 00:22:54,031 --> 00:22:56,991 Listen up! Hold strong until Luffy comes! 239 00:22:56,991 --> 00:22:59,911 We'll all make it through this and leave this place! 240 00:22:59,911 --> 00:23:01,421 On the next episode of One Piece! 241 00:23:01,421 --> 00:23:05,171 "Wait for Luffy! Mortal Combat on the Bridge of Hesitation!" 242 00:23:05,171 --> 00:23:07,221 I'm gonna be King of the Pirates!!