1 00:00:15,531 --> 00:00:17,491 Wealth, fame, power... 2 00:00:17,491 --> 00:00:19,411 Gold Roger, the King of the Pirates, 3 00:00:19,411 --> 00:00:21,291 once attained everything this world has to offer. 4 00:00:21,291 --> 00:00:23,261 The words he uttered just before his death 5 00:00:23,261 --> 00:00:25,021 drove people around the world to the seas. 6 00:00:25,021 --> 00:00:28,781 My treasure? If you want it, you can have it! 7 00:00:28,781 --> 00:00:32,401 Find it! I left everything this world has to offer there! 8 00:00:34,991 --> 00:00:39,111 And so men rushed onto the Grand Line in pursuit of romanticism! 9 00:00:39,641 --> 00:00:42,641 The world has truly entered a Great Pirate Era! 10 00:00:43,541 --> 00:00:49,131 We’re going to gather up all our dreams 11 00:00:49,131 --> 00:00:54,971 and set out in search of something to find 12 00:00:54,971 --> 00:00:56,401 ONE PIECE! 13 00:01:01,101 --> 00:01:06,791 Compasses only cause delays 14 00:01:06,791 --> 00:01:11,841 Delirious with fever, I take the helm 15 00:01:12,481 --> 00:01:24,131 If the dusty treasure map has been verified, it’s not a legend! 16 00:01:24,741 --> 00:01:30,451 When it comes to personal storms, 17 00:01:30,451 --> 00:01:35,571 simply ride aboard someone else’s biorhythm 18 00:01:35,571 --> 00:01:38,011 and pretend it isn’t there! 19 00:01:39,381 --> 00:01:44,851 We’re going to gather up all our dreams 20 00:01:44,851 --> 00:01:50,351 and set out in search of something to find 21 00:01:50,351 --> 00:01:56,611 A coin in my pocket, and you wanna be my friend? 22 00:01:56,611 --> 00:02:01,301 We are, We are on the cruise! 23 00:02:02,291 --> 00:02:03,931 We are! 24 00:02:06,901 --> 00:02:10,001 Wealth, fame, power... 25 00:02:11,081 --> 00:02:13,821 Gold Roger, the King of the Pirates, 26 00:02:13,821 --> 00:02:16,421 once attained everything this world has to offer. 27 00:02:16,841 --> 00:02:19,291 The words he uttered just before his death 28 00:02:19,291 --> 00:02:22,891 drove people around the world to the seas. 29 00:02:23,291 --> 00:02:27,451 My treasure? If you want it, you can have it! 30 00:02:27,451 --> 00:02:31,851 Find it! I left everything this world has to offer there! 31 00:02:32,271 --> 00:02:36,861 And so men rushed onto the Grand Line in pursuit of romanticism! 32 00:02:37,481 --> 00:02:41,441 The world has truly entered a Great Pirate Era! 33 00:02:44,341 --> 00:02:47,771 So you finally found a tree to call home? 34 00:02:48,581 --> 00:02:53,541 No one is born into this world to be alone! 35 00:02:55,151 --> 00:02:57,131 Yeah, you're right, Saul. 36 00:02:57,621 --> 00:03:00,341 Hey! Robin! 37 00:03:05,841 --> 00:03:08,411 Maybe... I'll try it, too. 38 00:03:08,411 --> 00:03:11,061 Yeah! Do it! Do it, Robin! 39 00:03:11,061 --> 00:03:14,561 Please don't do it, Robin-chan! 40 00:03:22,701 --> 00:03:26,411 It's like a ghost town here! Everyone's already there! 41 00:03:26,411 --> 00:03:30,271 Yeah! I know our duty is to ensure the train leaves safely, but I can't believe 42 00:03:30,271 --> 00:03:32,991 that we're late for the party held for the entire town...! 43 00:03:32,991 --> 00:03:36,331 But... I can't... run anymore! 44 00:03:38,091 --> 00:03:39,771 Don't give up! 45 00:03:39,771 --> 00:03:43,241 We have to go to Paulie-san's party no matter what! 46 00:03:46,401 --> 00:03:49,521 What?! It's Paulie-san's?! I didn't know! 47 00:03:49,521 --> 00:03:51,271 Of course it is! 48 00:03:51,641 --> 00:03:53,721 The town is still in the process of being restored, 49 00:03:53,721 --> 00:03:56,741 and yet Straw Hat is holding a big party at Galley-La! 50 00:03:56,741 --> 00:03:59,021 No matter how you look at it, it's... 51 00:04:00,401 --> 00:04:02,471 With that girl?! 52 00:04:02,471 --> 00:04:04,041 That's right! 53 00:04:04,041 --> 00:04:05,791 It's a wedding party! 54 00:04:09,541 --> 00:04:11,791 If that's the case, I can't just sit around like this! 55 00:04:12,221 --> 00:04:18,891 After all, we're important to them, since we witnessed that precious moment... 56 00:04:18,891 --> 00:04:20,611 --Am I wrong? --You're not wrong! 57 00:04:20,611 --> 00:04:24,341 We may even end up having to deliver a congratulatory speech! Tada! 58 00:04:24,871 --> 00:04:26,361 Seriously?! 59 00:04:26,361 --> 00:04:27,801 Yes, seriously! 60 00:04:28,261 --> 00:04:29,671 I'll do my best! 61 00:04:29,671 --> 00:04:31,091 Let's do our best! 62 00:04:33,501 --> 00:04:34,061 Yep! 63 00:04:34,591 --> 00:04:37,251 Now, let us go, my friend! 64 00:04:43,821 --> 00:04:47,781 Yow! Entrant #9985, Sogeking! 65 00:04:48,181 --> 00:04:52,121 I'll sing about the pride of the man hidden behind the mask. 66 00:04:52,121 --> 00:04:56,911 ♪ I was born on the island of snipers! ♪ 67 00:04:56,911 --> 00:04:57,961 Yow! Yow! 68 00:04:58,651 --> 00:05:03,131 --♪ I never miss my mark! Lulu lala lu! ♪ --Yow, yow, yow, yow! 69 00:05:28,951 --> 00:05:31,531 Whoa! 70 00:05:45,711 --> 00:05:48,181 This is far from over! 71 00:05:48,181 --> 00:05:52,331 Guys! Let's all party! 72 00:06:18,051 --> 00:06:22,481 "Shanks Makes a Move! The Linchpin to the Reckless Era" 73 00:06:27,031 --> 00:06:30,361 Five Elder Stars! Five Elder Stars! Something terrible has happened! 74 00:06:30,361 --> 00:06:32,071 What's the matter? 75 00:06:33,691 --> 00:06:37,221 The fleet we sent out to the New World the other day has been defeated... 76 00:06:40,501 --> 00:06:45,341 Also, Red-Haired Shanks and Edward Newgate, aka Whitebeard, two of the Four Emperors, 77 00:06:45,341 --> 00:06:47,361 are finally about to make direct contact! 78 00:06:48,041 --> 00:06:49,531 What?! 79 00:07:36,781 --> 00:07:38,041 Shanks?! 80 00:07:38,491 --> 00:07:40,471 Old man! Old man! 81 00:07:40,471 --> 00:07:43,061 Red Hair wants to see you! 82 00:07:43,061 --> 00:07:46,041 Yeah... Let him come aboard. 83 00:07:49,821 --> 00:07:54,241 That brat better have brought good booze. 84 00:07:55,261 --> 00:07:57,641 {\an8}"Navy" 85 00:07:56,241 --> 00:07:58,671 Is it true that the fleet has been defeated? 86 00:08:00,421 --> 00:08:02,521 Yeah, it seems like it. 87 00:08:03,041 --> 00:08:05,401 So Red Hair and Whitebeard will be in contact? 88 00:08:06,851 --> 00:08:08,791 Attention! 89 00:08:09,711 --> 00:08:12,671 Listen up! We don't know what will happen next! 90 00:08:12,671 --> 00:08:14,881 Stand by on maximum alert! 91 00:08:14,881 --> 00:08:15,411 Yes, sir! 92 00:08:16,341 --> 00:08:19,821 Destination straight ahead! Furl the sails! 93 00:08:37,091 --> 00:08:39,471 Captain! Red Hair is here! 94 00:08:40,811 --> 00:08:43,231 Red Hair is coming. 95 00:08:43,991 --> 00:08:46,161 Greenhorns oughta stay back... 96 00:08:46,161 --> 00:08:48,181 ...unless you wanna get knocked out. 97 00:08:49,811 --> 00:08:52,281 Knocked out?! What're you talking about? 98 00:08:52,281 --> 00:08:54,831 Just go to the back and stay there. 99 00:08:55,561 --> 00:08:56,281 Ah! 100 00:09:00,611 --> 00:09:02,381 Hey, guys, what's the matter?! 101 00:09:02,381 --> 00:09:04,201 What's going on?! 102 00:09:04,201 --> 00:09:06,621 Oh... I guess it's already too late. 103 00:09:08,291 --> 00:09:11,371 --Hey, guys! Say something! Hey! --Don't make a fuss! 104 00:09:11,371 --> 00:09:13,261 They've just been knocked unconscious, that's all. 105 00:09:13,261 --> 00:09:18,721 Those who lack the mettle can't even stay conscious in front of that man. 106 00:09:22,681 --> 00:09:24,641 As always... 107 00:09:25,441 --> 00:09:26,641 ...he's got an incredibly strong Haki... 108 00:09:36,401 --> 00:09:41,331 Pardon me... for the bit of intimidation I gave off, since I'm on an enemy ship. 109 00:09:41,991 --> 00:09:47,531 Whenever I see your face, the scar that guy gave me throbs. 110 00:09:46,541 --> 00:09:50,791 {\an8}"Alcohol" 111 00:09:47,531 --> 00:09:49,531 I brought some healing spirits with me. 112 00:09:49,531 --> 00:09:53,131 I don't intend to fight. There's something I want to discuss with you. 113 00:09:53,131 --> 00:09:57,581 Says the man who shows up throwing his Haki around? 114 00:09:57,581 --> 00:09:59,291 You fool. 115 00:10:00,801 --> 00:10:04,511 Hey, Red Hair! What'd you do that for? 116 00:10:06,801 --> 00:10:09,441 Oh, you're Marco of the first division, right? 117 00:10:10,091 --> 00:10:11,801 Why don't you join my gang? 118 00:10:11,801 --> 00:10:13,231 Shut up! 119 00:10:15,471 --> 00:10:18,091 Old man, what should we... 120 00:10:18,091 --> 00:10:22,491 Yeah, looks like there won't be a battle. Leave us alone. 121 00:10:31,991 --> 00:10:34,271 This booze is from the West Blue... 122 00:10:34,271 --> 00:10:36,641 This is the cheap stuff, isn't it? 123 00:10:36,641 --> 00:10:38,821 Having traveled around the world, 124 00:10:38,821 --> 00:10:42,551 I find nothing's better than the booze made from the water I grew up with. 125 00:10:43,131 --> 00:10:45,051 It's booze from my hometown. 126 00:10:45,701 --> 00:10:46,771 Please try it. 127 00:10:56,261 --> 00:10:58,031 Not too bad. 128 00:11:00,831 --> 00:11:03,991 Roger, Garp, Sengoku... 129 00:11:03,991 --> 00:11:08,041 There aren't that many people left who know about that era. 130 00:11:08,041 --> 00:11:11,161 It's been 22 years. That's just natural. 131 00:11:11,161 --> 00:11:14,631 You sure have worked your way up the ladder. 132 00:11:15,031 --> 00:11:19,591 You were just a young apprentice on Gol D. Roger's ship. 133 00:11:20,231 --> 00:11:23,061 Since we were fighting Roger's gang all the time back then, 134 00:11:23,061 --> 00:11:26,301 you and I got acquainted in an unusual way. 135 00:11:26,561 --> 00:11:28,581 There you are, Whitebeard! 136 00:11:28,581 --> 00:11:30,761 Now we've found you! You can't escape anymore! 137 00:11:30,761 --> 00:11:34,361 We're gonna dye that beard of yours blood red! 138 00:11:34,981 --> 00:11:37,321 Hey, my nose isn't blood red! 139 00:11:39,331 --> 00:11:44,031 Has that funny Red-nose who was with you kicked the bucket yet? 140 00:11:44,551 --> 00:11:47,411 Oh, Buggy? That brings back memories. 141 00:11:47,831 --> 00:11:49,541 We parted in Loguetown 142 00:11:49,541 --> 00:11:52,491 on the day our captain was executed, and I haven't seen him since. 143 00:11:54,491 --> 00:11:56,951 Come with me, Buggy! 144 00:11:56,951 --> 00:12:00,051 I refuse to be your subordinate, you moron! 145 00:12:01,811 --> 00:12:05,431 I heard that he's still a pirate. 146 00:12:06,601 --> 00:12:10,461 To me, the time seemed to flash by. 147 00:12:10,461 --> 00:12:16,191 Many pass down stories about the days when you and Hawk-Eye used to duel like legends, 148 00:12:16,191 --> 00:12:19,071 but those days seem like yesterday to me. 149 00:12:19,611 --> 00:12:24,871 When someone of your caliber lost one of his arms in the East Blue, 150 00:12:24,871 --> 00:12:27,031 everyone was surprised. 151 00:12:27,861 --> 00:12:32,541 What enemy did you give your left arm to? 152 00:12:37,331 --> 00:12:38,291 This...? 153 00:12:39,991 --> 00:12:42,131 I wasn't gonna take you anyway! 154 00:12:42,471 --> 00:12:45,141 You'll never be a pirate! 155 00:12:45,931 --> 00:12:47,071 I will too! 156 00:12:47,071 --> 00:12:50,561 Someday, I'm gonna gather a crew every bit as good as yours, 157 00:12:50,921 --> 00:12:53,021 and I'm gonna find the greatest treasure in the world, 158 00:12:53,371 --> 00:12:56,591 and I'm gonna be King of the Pirates! I'll show you! 159 00:12:57,721 --> 00:13:01,901 I bet it... on a new era. 160 00:13:04,681 --> 00:13:07,131 Fine, as long as you have no regrets. 161 00:13:07,131 --> 00:13:08,371 Whitebeard... 162 00:13:09,421 --> 00:13:15,041 I've experienced many battles and received many scars, 163 00:13:15,041 --> 00:13:20,881 but the scar that throbs right now is this one. 164 00:13:37,411 --> 00:13:43,281 This wasn't a wound from an adventure or one received from Hawk-Eye. 165 00:13:44,161 --> 00:13:47,371 The one who gave me this scar was one of your men... 166 00:13:48,401 --> 00:13:50,411 Blackbeard Teach. 167 00:13:53,501 --> 00:13:56,001 I didn't let my guard down. 168 00:13:56,531 --> 00:14:00,461 Do you get what I want to say, Whitebeard? 169 00:14:01,361 --> 00:14:03,791 He was quietly waiting for the right moment. 170 00:14:04,591 --> 00:14:07,271 He didn't become a commander or make his name. 171 00:14:07,271 --> 00:14:08,671 He kept his true self hidden 172 00:14:09,411 --> 00:14:13,891 and stood in the shadow of the great pirate Whitebeard all this time. 173 00:14:14,841 --> 00:14:18,221 And now, he's gained power and started to make his move. 174 00:14:19,181 --> 00:14:21,781 In the end, he'll aim for the top. 175 00:14:21,781 --> 00:14:23,291 With his own will... 176 00:14:23,901 --> 00:14:26,681 ...he'll eventually come to take even your position. 177 00:14:31,851 --> 00:14:36,331 What do you want me to do? That's what you came to talk about, right? 178 00:14:37,531 --> 00:14:38,961 Please stop Ace! 179 00:14:41,551 --> 00:14:46,141 Although he's young, you made him your second division commander. 180 00:14:46,141 --> 00:14:47,891 Ace is strong! 181 00:14:47,891 --> 00:14:49,631 I know that much. 182 00:14:59,621 --> 00:15:03,401 But that fame and trust make the matter complicated. 183 00:15:03,401 --> 00:15:06,611 It's still too soon to have those two fight. 184 00:15:07,281 --> 00:15:10,181 Stay away from Blackbeard Teach! 185 00:15:11,281 --> 00:15:13,631 That's all I want to ask. 186 00:15:22,411 --> 00:15:24,211 The old man's laughing? 187 00:15:24,751 --> 00:15:27,801 To think you'd talk to me like that... That snot-nosed brat sure did grow a pair. 188 00:15:28,331 --> 00:15:30,301 His crime was killing one of his crewmates. 189 00:15:30,301 --> 00:15:34,611 That's the worst sin you can commit on a pirate ship. 190 00:15:34,611 --> 00:15:37,101 He broke the golden rule. 191 00:15:37,811 --> 00:15:39,611 Once I let them board my ship, 192 00:15:39,611 --> 00:15:41,981 they are all my sons, no matter how foolish they are. 193 00:15:42,311 --> 00:15:46,151 Where can my killed son's soul go? 194 00:15:46,151 --> 00:15:50,171 It's my responsibility to show that idiot Teach 195 00:15:50,171 --> 00:15:56,161 that you can't make your way in the world if you lack a moral code, right?! 196 00:16:00,511 --> 00:16:03,181 You got that, you idiot?! 197 00:16:03,181 --> 00:16:06,291 It's 100 years too soon to tell me what to do. 198 00:16:19,831 --> 00:16:22,431 No one will be able to stop... 199 00:16:22,431 --> 00:16:24,271 ...this reckless era! 200 00:16:25,101 --> 00:16:27,481 It's nothing to fear! 201 00:16:27,481 --> 00:16:29,861 I'm Whitebeard! 202 00:16:41,581 --> 00:16:44,521 R-Red Hair, that bastard! What's he doing to the old man?! 203 00:16:44,521 --> 00:16:49,171 Hold on. He's not the type to pull a stupid stunt. 204 00:16:49,171 --> 00:16:53,041 But whatever discussion they had seems to have fallen apart. 205 00:16:53,041 --> 00:16:55,181 Look above. 206 00:16:55,571 --> 00:16:59,141 The clouds have... No, the sky has been split! 207 00:17:04,041 --> 00:17:04,931 Ahhh...! 208 00:17:06,761 --> 00:17:08,811 Geez... Give it to me. 209 00:17:12,401 --> 00:17:14,371 Hey! 210 00:17:14,371 --> 00:17:17,821 Look! I got today's newspaper! 211 00:17:18,351 --> 00:17:20,801 It's talking about Enies Lobby! 212 00:17:20,801 --> 00:17:24,751 S-So it's finally in the news?! Hey, what's it saying?! 213 00:17:25,221 --> 00:17:27,501 It's an article that'll determine our fate! 214 00:17:27,991 --> 00:17:30,501 --Well... --W-Well? 215 00:17:31,341 --> 00:17:33,461 It's not... 216 00:17:33,951 --> 00:17:35,981 ...talking about us at all. 217 00:17:35,981 --> 00:17:37,761 Ahhh! 218 00:17:37,761 --> 00:17:42,761 I knew it! We have no choice but to leave this island! 219 00:17:43,461 --> 00:17:45,851 Wait, what?! It's not talking about us? 220 00:17:45,851 --> 00:17:47,431 R-Really?! 221 00:17:47,431 --> 00:17:49,651 --Yeah! --Not at all?! Is that possible?! 222 00:17:49,651 --> 00:17:50,621 There's no mistake about it! 223 00:17:50,621 --> 00:17:55,861 All right! I thought we had to live life on the run! I'm so glad! 224 00:17:57,711 --> 00:18:01,531 What's the deal, when the Franky Family went on such a rampage? 225 00:18:01,531 --> 00:18:04,821 Maybe your grandpa spun the information by saying 226 00:18:04,821 --> 00:18:07,381 that they were regular people who got dragged into the incident? 227 00:18:10,171 --> 00:18:12,961 Well, I don't think he'd even think of that. 228 00:18:12,961 --> 00:18:14,501 I don't think he would, either. 229 00:18:19,641 --> 00:18:22,471 I bet it's Aokiji who did it. He's hard to figure out. 230 00:18:22,891 --> 00:18:25,091 At any rate, that's good news. 231 00:18:25,091 --> 00:18:26,931 We're pirates, but they're not. 232 00:18:26,931 --> 00:18:31,091 If they had to live life on the run from here on out, I'd feel bad. 233 00:18:31,091 --> 00:18:34,441 Instead, they wrote terrible things about us. 234 00:18:34,861 --> 00:18:37,461 According to this, we declared war on the World Government. 235 00:18:37,461 --> 00:18:40,531 Even burning down the island was our doing, it says. 236 00:18:40,531 --> 00:18:43,741 Looks like our bounties will go up again. 237 00:18:43,741 --> 00:18:44,991 Whoa! 238 00:18:44,991 --> 00:18:48,081 D-Do you think I'll get a bounty, too?! 239 00:18:48,081 --> 00:18:50,541 Well, it's not impossible... 240 00:18:50,971 --> 00:18:52,961 ...but I'm the one who's gonna be in trouble. 241 00:18:58,091 --> 00:19:00,221 "A superstar appears." 242 00:19:01,791 --> 00:19:04,851 Why are you guys happy about it?! Are you stupid or what?! 243 00:19:14,261 --> 00:19:17,031 Bro, Iceberg is here. 244 00:19:17,031 --> 00:19:18,111 He's here. 245 00:19:18,111 --> 00:19:19,831 Working hard, Franky? 246 00:19:19,831 --> 00:19:23,491 --Ribbit! --Hm? What're you doing here? 247 00:19:23,491 --> 00:19:28,121 Well, so what, you don't want help from the likes of me? 248 00:19:29,871 --> 00:19:34,451 Ha! Can you keep up with my ship design? 249 00:19:34,451 --> 00:19:37,621 How about you? Do you still have the skills after doing demolition for so long? 250 00:19:38,431 --> 00:19:39,591 Show me the blueprints. 251 00:19:40,671 --> 00:19:42,961 Everyone from Tom's Workers is here, huh? 252 00:19:43,881 --> 00:19:46,401 You guys don't have to build a ship in a place like this, you know. 253 00:19:48,291 --> 00:19:51,141 I heard that it's a ship for the Straw Hats! 254 00:19:51,141 --> 00:19:52,901 Is there something we can do to help?! 255 00:19:52,901 --> 00:19:55,981 It's not good if you rush through it all by yourself and do a sloppy job, so... 256 00:19:56,631 --> 00:19:59,481 Well... You guys don't have to work on the backstreets? 257 00:20:01,071 --> 00:20:03,951 The others said that since they couldn't come, at least we should go help, 258 00:20:04,531 --> 00:20:07,911 if he was working on a replacement for that pirate ship. 259 00:20:07,911 --> 00:20:11,291 You guys are all... 260 00:20:11,291 --> 00:20:13,391 What a nice story... 261 00:20:13,881 --> 00:20:14,621 It is. 262 00:20:16,091 --> 00:20:18,141 Don't stand in my way, okay?! 263 00:20:21,531 --> 00:20:25,641 All right! We'll show you the skills of those at Dock #1! 264 00:20:29,641 --> 00:20:32,041 Huh?! What?! 265 00:20:32,041 --> 00:20:34,941 Franky's building a ship for us?! 266 00:20:34,941 --> 00:20:37,431 Oh, that's right. You were sleeping. 267 00:20:37,431 --> 00:20:39,271 All right! I'm glad to hear that! 268 00:20:39,271 --> 00:20:41,981 Oh, then, he's a nice guy after all! 269 00:20:41,981 --> 00:20:44,151 --He's a nice guy! Yep, he's a nice guy! --I'm looking forward to seeing the new ship! 270 00:20:44,151 --> 00:20:48,321 --He's a nice guy! --Well then, why don't I go out shopping while we wait? 271 00:20:48,321 --> 00:20:50,581 So when will that ship be finished? 272 00:20:50,581 --> 00:20:53,581 When he came by yesterday, he said he needed five days. 273 00:20:53,581 --> 00:20:55,161 So, four more days. 274 00:20:55,881 --> 00:20:57,511 I can't wait! 275 00:21:02,901 --> 00:21:04,671 That's a strange dance. 276 00:21:04,671 --> 00:21:06,311 Do you call that a dance? 277 00:21:15,211 --> 00:21:17,271 Where did the 100 million Berries we had in here go? 278 00:21:17,271 --> 00:21:21,961 Oh, that. I gave it to them to buy meat and booze and stuff for the party. 279 00:21:25,911 --> 00:21:28,981 Gave it to them? It was our money! 280 00:21:28,981 --> 00:21:32,421 It was our party, wasn't it? 281 00:21:34,321 --> 00:21:36,911 Hey! We don't have much left! 282 00:21:36,911 --> 00:21:42,301 Yeah, I can imagine! In the end, everyone in town showed up! 283 00:21:42,301 --> 00:21:44,141 It was a real blast! 284 00:21:50,221 --> 00:21:51,641 Well... 285 00:21:51,641 --> 00:21:55,731 ...we got a good deal with the ship, so there's no problem, right? 286 00:21:56,081 --> 00:22:00,581 I wanted to get gorgeous furniture for the ship. 287 00:22:00,581 --> 00:22:02,441 Let's go hunt for a bargain. 288 00:22:03,291 --> 00:22:06,361 Oh, Nami! I'm gonna go out and have fun, so give me some spending money. 289 00:22:06,361 --> 00:22:09,201 @#$%&!! 290 00:22:09,831 --> 00:22:11,791 You're not getting anything! 291 00:22:11,791 --> 00:22:13,951 Yes, ma'am! 292 00:22:45,491 --> 00:22:48,691 Boy, why does water-water candy taste this good?! 293 00:22:48,691 --> 00:22:50,361 It's the best, you jerk! 294 00:22:50,361 --> 00:22:54,581 If I put it on top of cotton candy and eat it, I don't know what'll happen to me! 295 00:22:54,581 --> 00:22:55,541 S-Straw Hat! 296 00:22:56,021 --> 00:22:57,911 --Hm? --My... Um... 297 00:22:58,321 --> 00:22:59,211 I have a favor to ask! 298 00:23:00,251 --> 00:23:01,451 On the next episode of One Piece! 299 00:23:01,451 --> 00:23:04,671 "A Girl in Search of Her Yagara! Great Search in the City of Water!" 300 00:23:05,281 --> 00:23:07,901 I'm gonna be King of the Pirates!!