1
00:00:15,531 --> 00:00:17,491
Wealth, fame, power...
2
00:00:17,491 --> 00:00:19,411
Gold Roger, the King of the Pirates,
3
00:00:19,411 --> 00:00:21,291
once attained everything
this world has to offer.
4
00:00:21,291 --> 00:00:23,261
The words he uttered just before his death
5
00:00:23,261 --> 00:00:25,021
drove people around the world to the seas.
6
00:00:25,021 --> 00:00:28,781
My treasure? If you want it, you can have it!
7
00:00:28,781 --> 00:00:32,401
Find it! I left everything
this world has to offer there!
8
00:00:34,991 --> 00:00:39,111
And so men rushed onto the
Grand Line in pursuit of romanticism!
9
00:00:39,641 --> 00:00:42,641
The world has truly entered a Great Pirate Era!
10
00:00:43,541 --> 00:00:49,131
We’re going to gather up all our dreams
11
00:00:49,131 --> 00:00:54,971
and set out in search of something to find
12
00:00:54,971 --> 00:00:56,401
ONE PIECE!
13
00:01:01,101 --> 00:01:06,791
Compasses only cause delays
14
00:01:06,791 --> 00:01:11,841
Delirious with fever, I take the helm
15
00:01:12,481 --> 00:01:24,131
If the dusty treasure map has
been verified, it’s not a legend!
16
00:01:24,741 --> 00:01:30,451
When it comes to personal storms,
17
00:01:30,451 --> 00:01:35,571
simply ride aboard someone else’s biorhythm
18
00:01:35,571 --> 00:01:38,011
and pretend it isn’t there!
19
00:01:39,381 --> 00:01:44,851
We’re going to gather up all our dreams
20
00:01:44,851 --> 00:01:50,351
and set out in search of something to find
21
00:01:50,351 --> 00:01:56,611
A coin in my pocket,
and you wanna be my friend?
22
00:01:56,611 --> 00:02:01,301
We are, We are on the cruise!
23
00:02:02,291 --> 00:02:03,931
We are!
24
00:02:06,901 --> 00:02:10,001
Wealth, fame, power...
25
00:02:11,081 --> 00:02:13,821
Gold Roger, the King of the Pirates,
26
00:02:13,821 --> 00:02:16,421
once attained everything
this world has to offer.
27
00:02:16,841 --> 00:02:19,291
The words he uttered just before his death
28
00:02:19,291 --> 00:02:22,891
drove people around the world to the seas.
29
00:02:23,291 --> 00:02:27,451
My treasure? If you want it, you can have it!
30
00:02:27,451 --> 00:02:31,851
Find it! I left everything
this world has to offer there!
31
00:02:32,271 --> 00:02:36,861
And so men rushed onto the
Grand Line in pursuit of romanticism!
32
00:02:37,481 --> 00:02:41,441
The world has truly entered a Great Pirate Era!
33
00:02:44,341 --> 00:02:47,771
So you finally found a tree to call home?
34
00:02:48,581 --> 00:02:53,541
No one is born into this world to be alone!
35
00:02:55,151 --> 00:02:57,131
Yeah, you're right, Saul.
36
00:02:57,621 --> 00:03:00,341
Hey! Robin!
37
00:03:05,841 --> 00:03:08,411
Maybe... I'll try it, too.
38
00:03:08,411 --> 00:03:11,061
Yeah! Do it! Do it, Robin!
39
00:03:11,061 --> 00:03:14,561
Please don't do it, Robin-chan!
40
00:03:22,701 --> 00:03:26,411
It's like a ghost town here!
Everyone's already there!
41
00:03:26,411 --> 00:03:30,271
Yeah! I know our duty is to ensure the
train leaves safely, but I can't believe
42
00:03:30,271 --> 00:03:32,991
that we're late for the party
held for the entire town...!
43
00:03:32,991 --> 00:03:36,331
But... I can't... run anymore!
44
00:03:38,091 --> 00:03:39,771
Don't give up!
45
00:03:39,771 --> 00:03:43,241
We have to go to Paulie-san's
party no matter what!
46
00:03:46,401 --> 00:03:49,521
What?! It's Paulie-san's?! I didn't know!
47
00:03:49,521 --> 00:03:51,271
Of course it is!
48
00:03:51,641 --> 00:03:53,721
The town is still in the
process of being restored,
49
00:03:53,721 --> 00:03:56,741
and yet Straw Hat is holding
a big party at Galley-La!
50
00:03:56,741 --> 00:03:59,021
No matter how you look at it, it's...
51
00:04:00,401 --> 00:04:02,471
With that girl?!
52
00:04:02,471 --> 00:04:04,041
That's right!
53
00:04:04,041 --> 00:04:05,791
It's a wedding party!
54
00:04:09,541 --> 00:04:11,791
If that's the case, I can't
just sit around like this!
55
00:04:12,221 --> 00:04:18,891
After all, we're important to them,
since we witnessed that precious moment...
56
00:04:18,891 --> 00:04:20,611
--Am I wrong?
--You're not wrong!
57
00:04:20,611 --> 00:04:24,341
We may even end up having to deliver
a congratulatory speech! Tada!
58
00:04:24,871 --> 00:04:26,361
Seriously?!
59
00:04:26,361 --> 00:04:27,801
Yes, seriously!
60
00:04:28,261 --> 00:04:29,671
I'll do my best!
61
00:04:29,671 --> 00:04:31,091
Let's do our best!
62
00:04:33,501 --> 00:04:34,061
Yep!
63
00:04:34,591 --> 00:04:37,251
Now, let us go, my friend!
64
00:04:43,821 --> 00:04:47,781
Yow! Entrant #9985, Sogeking!
65
00:04:48,181 --> 00:04:52,121
I'll sing about the pride of
the man hidden behind the mask.
66
00:04:52,121 --> 00:04:56,911
♪ I was born on the island of snipers! ♪
67
00:04:56,911 --> 00:04:57,961
Yow! Yow!
68
00:04:58,651 --> 00:05:03,131
--♪ I never miss my mark! Lulu lala lu! ♪
--Yow, yow, yow, yow!
69
00:05:28,951 --> 00:05:31,531
Whoa!
70
00:05:45,711 --> 00:05:48,181
This is far from over!
71
00:05:48,181 --> 00:05:52,331
Guys! Let's all party!
72
00:06:18,051 --> 00:06:22,481
"Shanks Makes a Move!
The Linchpin to the Reckless Era"
73
00:06:27,031 --> 00:06:30,361
Five Elder Stars! Five Elder Stars!
Something terrible has happened!
74
00:06:30,361 --> 00:06:32,071
What's the matter?
75
00:06:33,691 --> 00:06:37,221
The fleet we sent out to the New World
the other day has been defeated...
76
00:06:40,501 --> 00:06:45,341
Also, Red-Haired Shanks and Edward Newgate,
aka Whitebeard, two of the Four Emperors,
77
00:06:45,341 --> 00:06:47,361
are finally about to make direct contact!
78
00:06:48,041 --> 00:06:49,531
What?!
79
00:07:36,781 --> 00:07:38,041
Shanks?!
80
00:07:38,491 --> 00:07:40,471
Old man! Old man!
81
00:07:40,471 --> 00:07:43,061
Red Hair wants to see you!
82
00:07:43,061 --> 00:07:46,041
Yeah... Let him come aboard.
83
00:07:49,821 --> 00:07:54,241
That brat better have brought good booze.
84
00:07:55,261 --> 00:07:57,641
{\an8}"Navy"
85
00:07:56,241 --> 00:07:58,671
Is it true that the fleet has been defeated?
86
00:08:00,421 --> 00:08:02,521
Yeah, it seems like it.
87
00:08:03,041 --> 00:08:05,401
So Red Hair and Whitebeard will be in contact?
88
00:08:06,851 --> 00:08:08,791
Attention!
89
00:08:09,711 --> 00:08:12,671
Listen up! We don't know
what will happen next!
90
00:08:12,671 --> 00:08:14,881
Stand by on maximum alert!
91
00:08:14,881 --> 00:08:15,411
Yes, sir!
92
00:08:16,341 --> 00:08:19,821
Destination straight ahead! Furl the sails!
93
00:08:37,091 --> 00:08:39,471
Captain! Red Hair is here!
94
00:08:40,811 --> 00:08:43,231
Red Hair is coming.
95
00:08:43,991 --> 00:08:46,161
Greenhorns oughta stay back...
96
00:08:46,161 --> 00:08:48,181
...unless you wanna get knocked out.
97
00:08:49,811 --> 00:08:52,281
Knocked out?! What're you talking about?
98
00:08:52,281 --> 00:08:54,831
Just go to the back and stay there.
99
00:08:55,561 --> 00:08:56,281
Ah!
100
00:09:00,611 --> 00:09:02,381
Hey, guys, what's the matter?!
101
00:09:02,381 --> 00:09:04,201
What's going on?!
102
00:09:04,201 --> 00:09:06,621
Oh... I guess it's already too late.
103
00:09:08,291 --> 00:09:11,371
--Hey, guys! Say something! Hey!
--Don't make a fuss!
104
00:09:11,371 --> 00:09:13,261
They've just been knocked
unconscious, that's all.
105
00:09:13,261 --> 00:09:18,721
Those who lack the mettle can't even
stay conscious in front of that man.
106
00:09:22,681 --> 00:09:24,641
As always...
107
00:09:25,441 --> 00:09:26,641
...he's got an incredibly strong Haki...
108
00:09:36,401 --> 00:09:41,331
Pardon me... for the bit of intimidation
I gave off, since I'm on an enemy ship.
109
00:09:41,991 --> 00:09:47,531
Whenever I see your face,
the scar that guy gave me throbs.
110
00:09:46,541 --> 00:09:50,791
{\an8}"Alcohol"
111
00:09:47,531 --> 00:09:49,531
I brought some healing spirits with me.
112
00:09:49,531 --> 00:09:53,131
I don't intend to fight.
There's something I want to discuss with you.
113
00:09:53,131 --> 00:09:57,581
Says the man who shows up
throwing his Haki around?
114
00:09:57,581 --> 00:09:59,291
You fool.
115
00:10:00,801 --> 00:10:04,511
Hey, Red Hair! What'd you do that for?
116
00:10:06,801 --> 00:10:09,441
Oh, you're Marco of the first division, right?
117
00:10:10,091 --> 00:10:11,801
Why don't you join my gang?
118
00:10:11,801 --> 00:10:13,231
Shut up!
119
00:10:15,471 --> 00:10:18,091
Old man, what should we...
120
00:10:18,091 --> 00:10:22,491
Yeah, looks like there won't
be a battle. Leave us alone.
121
00:10:31,991 --> 00:10:34,271
This booze is from the West Blue...
122
00:10:34,271 --> 00:10:36,641
This is the cheap stuff, isn't it?
123
00:10:36,641 --> 00:10:38,821
Having traveled around the world,
124
00:10:38,821 --> 00:10:42,551
I find nothing's better than the booze
made from the water I grew up with.
125
00:10:43,131 --> 00:10:45,051
It's booze from my hometown.
126
00:10:45,701 --> 00:10:46,771
Please try it.
127
00:10:56,261 --> 00:10:58,031
Not too bad.
128
00:11:00,831 --> 00:11:03,991
Roger, Garp, Sengoku...
129
00:11:03,991 --> 00:11:08,041
There aren't that many people
left who know about that era.
130
00:11:08,041 --> 00:11:11,161
It's been 22 years. That's just natural.
131
00:11:11,161 --> 00:11:14,631
You sure have worked your way up the ladder.
132
00:11:15,031 --> 00:11:19,591
You were just a young apprentice
on Gol D. Roger's ship.
133
00:11:20,231 --> 00:11:23,061
Since we were fighting Roger's
gang all the time back then,
134
00:11:23,061 --> 00:11:26,301
you and I got acquainted in an unusual way.
135
00:11:26,561 --> 00:11:28,581
There you are, Whitebeard!
136
00:11:28,581 --> 00:11:30,761
Now we've found you!
You can't escape anymore!
137
00:11:30,761 --> 00:11:34,361
We're gonna dye that beard of yours blood red!
138
00:11:34,981 --> 00:11:37,321
Hey, my nose isn't blood red!
139
00:11:39,331 --> 00:11:44,031
Has that funny Red-nose who was
with you kicked the bucket yet?
140
00:11:44,551 --> 00:11:47,411
Oh, Buggy? That brings back memories.
141
00:11:47,831 --> 00:11:49,541
We parted in Loguetown
142
00:11:49,541 --> 00:11:52,491
on the day our captain was executed,
and I haven't seen him since.
143
00:11:54,491 --> 00:11:56,951
Come with me, Buggy!
144
00:11:56,951 --> 00:12:00,051
I refuse to be your subordinate, you moron!
145
00:12:01,811 --> 00:12:05,431
I heard that he's still a pirate.
146
00:12:06,601 --> 00:12:10,461
To me, the time seemed to flash by.
147
00:12:10,461 --> 00:12:16,191
Many pass down stories about the days when
you and Hawk-Eye used to duel like legends,
148
00:12:16,191 --> 00:12:19,071
but those days seem like yesterday to me.
149
00:12:19,611 --> 00:12:24,871
When someone of your caliber lost
one of his arms in the East Blue,
150
00:12:24,871 --> 00:12:27,031
everyone was surprised.
151
00:12:27,861 --> 00:12:32,541
What enemy did you give your left arm to?
152
00:12:37,331 --> 00:12:38,291
This...?
153
00:12:39,991 --> 00:12:42,131
I wasn't gonna take you anyway!
154
00:12:42,471 --> 00:12:45,141
You'll never be a pirate!
155
00:12:45,931 --> 00:12:47,071
I will too!
156
00:12:47,071 --> 00:12:50,561
Someday, I'm gonna gather a crew
every bit as good as yours,
157
00:12:50,921 --> 00:12:53,021
and I'm gonna find the greatest
treasure in the world,
158
00:12:53,371 --> 00:12:56,591
and I'm gonna be King of
the Pirates! I'll show you!
159
00:12:57,721 --> 00:13:01,901
I bet it... on a new era.
160
00:13:04,681 --> 00:13:07,131
Fine, as long as you have no regrets.
161
00:13:07,131 --> 00:13:08,371
Whitebeard...
162
00:13:09,421 --> 00:13:15,041
I've experienced many battles
and received many scars,
163
00:13:15,041 --> 00:13:20,881
but the scar that throbs right now is this one.
164
00:13:37,411 --> 00:13:43,281
This wasn't a wound from an adventure
or one received from Hawk-Eye.
165
00:13:44,161 --> 00:13:47,371
The one who gave me this scar
was one of your men...
166
00:13:48,401 --> 00:13:50,411
Blackbeard Teach.
167
00:13:53,501 --> 00:13:56,001
I didn't let my guard down.
168
00:13:56,531 --> 00:14:00,461
Do you get what I want to say, Whitebeard?
169
00:14:01,361 --> 00:14:03,791
He was quietly waiting for the right moment.
170
00:14:04,591 --> 00:14:07,271
He didn't become a
commander or make his name.
171
00:14:07,271 --> 00:14:08,671
He kept his true self hidden
172
00:14:09,411 --> 00:14:13,891
and stood in the shadow of the
great pirate Whitebeard all this time.
173
00:14:14,841 --> 00:14:18,221
And now, he's gained power
and started to make his move.
174
00:14:19,181 --> 00:14:21,781
In the end, he'll aim for the top.
175
00:14:21,781 --> 00:14:23,291
With his own will...
176
00:14:23,901 --> 00:14:26,681
...he'll eventually come
to take even your position.
177
00:14:31,851 --> 00:14:36,331
What do you want me to do?
That's what you came to talk about, right?
178
00:14:37,531 --> 00:14:38,961
Please stop Ace!
179
00:14:41,551 --> 00:14:46,141
Although he's young, you made him
your second division commander.
180
00:14:46,141 --> 00:14:47,891
Ace is strong!
181
00:14:47,891 --> 00:14:49,631
I know that much.
182
00:14:59,621 --> 00:15:03,401
But that fame and trust
make the matter complicated.
183
00:15:03,401 --> 00:15:06,611
It's still too soon to have those two fight.
184
00:15:07,281 --> 00:15:10,181
Stay away from Blackbeard Teach!
185
00:15:11,281 --> 00:15:13,631
That's all I want to ask.
186
00:15:22,411 --> 00:15:24,211
The old man's laughing?
187
00:15:24,751 --> 00:15:27,801
To think you'd talk to me like that...
That snot-nosed brat sure did grow a pair.
188
00:15:28,331 --> 00:15:30,301
His crime was killing one of his crewmates.
189
00:15:30,301 --> 00:15:34,611
That's the worst sin you
can commit on a pirate ship.
190
00:15:34,611 --> 00:15:37,101
He broke the golden rule.
191
00:15:37,811 --> 00:15:39,611
Once I let them board my ship,
192
00:15:39,611 --> 00:15:41,981
they are all my sons,
no matter how foolish they are.
193
00:15:42,311 --> 00:15:46,151
Where can my killed son's soul go?
194
00:15:46,151 --> 00:15:50,171
It's my responsibility to show that idiot Teach
195
00:15:50,171 --> 00:15:56,161
that you can't make your way in the
world if you lack a moral code, right?!
196
00:16:00,511 --> 00:16:03,181
You got that, you idiot?!
197
00:16:03,181 --> 00:16:06,291
It's 100 years too soon to tell me what to do.
198
00:16:19,831 --> 00:16:22,431
No one will be able to stop...
199
00:16:22,431 --> 00:16:24,271
...this reckless era!
200
00:16:25,101 --> 00:16:27,481
It's nothing to fear!
201
00:16:27,481 --> 00:16:29,861
I'm Whitebeard!
202
00:16:41,581 --> 00:16:44,521
R-Red Hair, that bastard!
What's he doing to the old man?!
203
00:16:44,521 --> 00:16:49,171
Hold on. He's not the type
to pull a stupid stunt.
204
00:16:49,171 --> 00:16:53,041
But whatever discussion they
had seems to have fallen apart.
205
00:16:53,041 --> 00:16:55,181
Look above.
206
00:16:55,571 --> 00:16:59,141
The clouds have... No, the sky has been split!
207
00:17:04,041 --> 00:17:04,931
Ahhh...!
208
00:17:06,761 --> 00:17:08,811
Geez... Give it to me.
209
00:17:12,401 --> 00:17:14,371
Hey!
210
00:17:14,371 --> 00:17:17,821
Look! I got today's newspaper!
211
00:17:18,351 --> 00:17:20,801
It's talking about Enies Lobby!
212
00:17:20,801 --> 00:17:24,751
S-So it's finally in the news?!
Hey, what's it saying?!
213
00:17:25,221 --> 00:17:27,501
It's an article that'll determine our fate!
214
00:17:27,991 --> 00:17:30,501
--Well...
--W-Well?
215
00:17:31,341 --> 00:17:33,461
It's not...
216
00:17:33,951 --> 00:17:35,981
...talking about us at all.
217
00:17:35,981 --> 00:17:37,761
Ahhh!
218
00:17:37,761 --> 00:17:42,761
I knew it! We have no choice
but to leave this island!
219
00:17:43,461 --> 00:17:45,851
Wait, what?! It's not talking about us?
220
00:17:45,851 --> 00:17:47,431
R-Really?!
221
00:17:47,431 --> 00:17:49,651
--Yeah!
--Not at all?! Is that possible?!
222
00:17:49,651 --> 00:17:50,621
There's no mistake about it!
223
00:17:50,621 --> 00:17:55,861
All right! I thought we had to
live life on the run! I'm so glad!
224
00:17:57,711 --> 00:18:01,531
What's the deal, when the Franky
Family went on such a rampage?
225
00:18:01,531 --> 00:18:04,821
Maybe your grandpa spun
the information by saying
226
00:18:04,821 --> 00:18:07,381
that they were regular people
who got dragged into the incident?
227
00:18:10,171 --> 00:18:12,961
Well, I don't think he'd even think of that.
228
00:18:12,961 --> 00:18:14,501
I don't think he would, either.
229
00:18:19,641 --> 00:18:22,471
I bet it's Aokiji who did it.
He's hard to figure out.
230
00:18:22,891 --> 00:18:25,091
At any rate, that's good news.
231
00:18:25,091 --> 00:18:26,931
We're pirates, but they're not.
232
00:18:26,931 --> 00:18:31,091
If they had to live life on the run
from here on out, I'd feel bad.
233
00:18:31,091 --> 00:18:34,441
Instead, they wrote terrible things about us.
234
00:18:34,861 --> 00:18:37,461
According to this, we declared
war on the World Government.
235
00:18:37,461 --> 00:18:40,531
Even burning down the island
was our doing, it says.
236
00:18:40,531 --> 00:18:43,741
Looks like our bounties will go up again.
237
00:18:43,741 --> 00:18:44,991
Whoa!
238
00:18:44,991 --> 00:18:48,081
D-Do you think I'll get a bounty, too?!
239
00:18:48,081 --> 00:18:50,541
Well, it's not impossible...
240
00:18:50,971 --> 00:18:52,961
...but I'm the one who's gonna be in trouble.
241
00:18:58,091 --> 00:19:00,221
"A superstar appears."
242
00:19:01,791 --> 00:19:04,851
Why are you guys happy about it?!
Are you stupid or what?!
243
00:19:14,261 --> 00:19:17,031
Bro, Iceberg is here.
244
00:19:17,031 --> 00:19:18,111
He's here.
245
00:19:18,111 --> 00:19:19,831
Working hard, Franky?
246
00:19:19,831 --> 00:19:23,491
--Ribbit!
--Hm? What're you doing here?
247
00:19:23,491 --> 00:19:28,121
Well, so what, you don't want
help from the likes of me?
248
00:19:29,871 --> 00:19:34,451
Ha! Can you keep up with my ship design?
249
00:19:34,451 --> 00:19:37,621
How about you? Do you still have the
skills after doing demolition for so long?
250
00:19:38,431 --> 00:19:39,591
Show me the blueprints.
251
00:19:40,671 --> 00:19:42,961
Everyone from Tom's Workers is here, huh?
252
00:19:43,881 --> 00:19:46,401
You guys don't have to build a ship
in a place like this, you know.
253
00:19:48,291 --> 00:19:51,141
I heard that it's a ship for the Straw Hats!
254
00:19:51,141 --> 00:19:52,901
Is there something we can do to help?!
255
00:19:52,901 --> 00:19:55,981
It's not good if you rush through it all
by yourself and do a sloppy job, so...
256
00:19:56,631 --> 00:19:59,481
Well... You guys don't have
to work on the backstreets?
257
00:20:01,071 --> 00:20:03,951
The others said that since they
couldn't come, at least we should go help,
258
00:20:04,531 --> 00:20:07,911
if he was working on a
replacement for that pirate ship.
259
00:20:07,911 --> 00:20:11,291
You guys are all...
260
00:20:11,291 --> 00:20:13,391
What a nice story...
261
00:20:13,881 --> 00:20:14,621
It is.
262
00:20:16,091 --> 00:20:18,141
Don't stand in my way, okay?!
263
00:20:21,531 --> 00:20:25,641
All right! We'll show you
the skills of those at Dock #1!
264
00:20:29,641 --> 00:20:32,041
Huh?! What?!
265
00:20:32,041 --> 00:20:34,941
Franky's building a ship for us?!
266
00:20:34,941 --> 00:20:37,431
Oh, that's right. You were sleeping.
267
00:20:37,431 --> 00:20:39,271
All right! I'm glad to hear that!
268
00:20:39,271 --> 00:20:41,981
Oh, then, he's a nice guy after all!
269
00:20:41,981 --> 00:20:44,151
--He's a nice guy! Yep, he's a nice guy!
--I'm looking forward to seeing the new ship!
270
00:20:44,151 --> 00:20:48,321
--He's a nice guy!
--Well then, why don't I go
out shopping while we wait?
271
00:20:48,321 --> 00:20:50,581
So when will that ship be finished?
272
00:20:50,581 --> 00:20:53,581
When he came by yesterday,
he said he needed five days.
273
00:20:53,581 --> 00:20:55,161
So, four more days.
274
00:20:55,881 --> 00:20:57,511
I can't wait!
275
00:21:02,901 --> 00:21:04,671
That's a strange dance.
276
00:21:04,671 --> 00:21:06,311
Do you call that a dance?
277
00:21:15,211 --> 00:21:17,271
Where did the 100 million
Berries we had in here go?
278
00:21:17,271 --> 00:21:21,961
Oh, that. I gave it to them to buy meat
and booze and stuff for the party.
279
00:21:25,911 --> 00:21:28,981
Gave it to them? It was our money!
280
00:21:28,981 --> 00:21:32,421
It was our party, wasn't it?
281
00:21:34,321 --> 00:21:36,911
Hey! We don't have much left!
282
00:21:36,911 --> 00:21:42,301
Yeah, I can imagine! In the end,
everyone in town showed up!
283
00:21:42,301 --> 00:21:44,141
It was a real blast!
284
00:21:50,221 --> 00:21:51,641
Well...
285
00:21:51,641 --> 00:21:55,731
...we got a good deal with the ship,
so there's no problem, right?
286
00:21:56,081 --> 00:22:00,581
I wanted to get gorgeous furniture for the ship.
287
00:22:00,581 --> 00:22:02,441
Let's go hunt for a bargain.
288
00:22:03,291 --> 00:22:06,361
Oh, Nami! I'm gonna go out and have fun,
so give me some spending money.
289
00:22:06,361 --> 00:22:09,201
@#$%&!!
290
00:22:09,831 --> 00:22:11,791
You're not getting anything!
291
00:22:11,791 --> 00:22:13,951
Yes, ma'am!
292
00:22:45,491 --> 00:22:48,691
Boy, why does water-water
candy taste this good?!
293
00:22:48,691 --> 00:22:50,361
It's the best, you jerk!
294
00:22:50,361 --> 00:22:54,581
If I put it on top of cotton candy and eat it,
I don't know what'll happen to me!
295
00:22:54,581 --> 00:22:55,541
S-Straw Hat!
296
00:22:56,021 --> 00:22:57,911
--Hm?
--My... Um...
297
00:22:58,321 --> 00:22:59,211
I have a favor to ask!
298
00:23:00,251 --> 00:23:01,451
On the next episode of One Piece!
299
00:23:01,451 --> 00:23:04,671
"A Girl in Search of Her Yagara!
Great Search in the City of Water!"
300
00:23:05,281 --> 00:23:07,901
I'm gonna be King of the Pirates!!