1 00:00:22,271 --> 00:00:25,321 A world... Yes! 2 00:00:26,021 --> 00:00:28,861 A world for you who seek freedom 3 00:00:28,861 --> 00:00:31,501 stretches out right before your eyes. 4 00:00:32,031 --> 00:00:35,521 If your endless dreams are your guide, 5 00:00:35,881 --> 00:00:40,701 surpass them, under the flag of your beliefs! 6 00:00:45,211 --> 00:00:50,711 Making a splash, I've just started on my search 7 00:00:50,711 --> 00:00:54,431 Heading towards a world without end 8 00:00:55,221 --> 00:01:00,391 My heart bursting with enthusiasm, I'll go to the ends of the earth 9 00:01:00,391 --> 00:01:08,731 In search of light yet unseen 10 00:01:08,731 --> 00:01:14,481 When the summer sun sways the sails of my heart 11 00:01:18,841 --> 00:01:24,991 It's the cue to open the door to a new world 12 00:01:28,351 --> 00:01:33,361 Sailing through the rocky waves of despair 13 00:01:33,361 --> 00:01:41,031 We head beyond the horizon 14 00:01:41,031 --> 00:01:46,701 Making a splash, I've just started on my search 15 00:01:46,701 --> 00:01:50,001 Heading towards a world without end 16 00:01:51,211 --> 00:01:56,381 My heart bursting with enthusiasm, I'll go to the ends of the earth 17 00:01:56,381 --> 00:02:02,741 In search of light yet unseen 18 00:02:08,661 --> 00:02:10,321 Let me tell you something... 19 00:02:11,471 --> 00:02:13,631 You can't save this country. 20 00:02:14,551 --> 00:02:16,291 Goodbye, Princess... 21 00:02:19,721 --> 00:02:21,701 Crocodile!! 22 00:02:22,391 --> 00:02:23,551 Luffy-san! 23 00:02:25,061 --> 00:02:26,211 Straw Hat...! 24 00:02:30,761 --> 00:02:32,461 Luffy's alive! 25 00:02:33,701 --> 00:02:36,221 I'm gonna put an end... to all this! 26 00:02:47,481 --> 00:02:50,091 You can't turn into sand once you touch water. 27 00:02:50,581 --> 00:02:53,821 You take rain away because you're afraid of water, right? 28 00:02:59,331 --> 00:03:01,351 Now I can beat you up. 29 00:03:04,001 --> 00:03:06,081 Our fight starts now. 30 00:03:09,091 --> 00:03:13,461 "Sand Gator and Water Luffy! The Second Round of the Duel" 31 00:03:28,551 --> 00:03:31,241 Now, get up! Crocodile! 32 00:03:33,531 --> 00:03:35,441 Get up! Gator man! 33 00:04:05,831 --> 00:04:07,011 What?! 34 00:04:07,331 --> 00:04:09,851 A cannonball will be shot into the Square in ten minutes?! 35 00:04:09,851 --> 00:04:12,151 That's right. The attack is scheduled at 4:30. 36 00:04:12,391 --> 00:04:13,611 --4:30?! --What? 37 00:04:23,131 --> 00:04:26,491 Once it's shot, no one within a 5 km diameter will survive. 38 00:04:26,811 --> 00:04:28,241 That's what Crocodile said! 39 00:04:28,451 --> 00:04:30,601 Within a 5 km diameter... Then... 40 00:04:30,601 --> 00:04:33,951 Both the Royal Army and the Rebel Army will be completely destroyed! 41 00:04:35,991 --> 00:04:38,041 That damn gator! 42 00:04:38,041 --> 00:04:39,581 Wh-What the hell will we do? 43 00:04:39,581 --> 00:04:40,611 Find the cannoneer. 44 00:04:40,611 --> 00:04:41,381 What? 45 00:04:42,101 --> 00:04:43,671 We'll stop the attack! 46 00:04:43,991 --> 00:04:45,251 Find the cannoneer? 47 00:04:45,251 --> 00:04:47,151 So how do we find him?! 48 00:04:47,151 --> 00:04:48,351 In ten minutes?! 49 00:04:48,351 --> 00:04:49,921 We don't have time to think, right?! 50 00:04:49,921 --> 00:04:57,351 But a 5 km diameter means this guy's aiming at least 2.5 km from here, right?! 51 00:04:57,351 --> 00:05:02,861 No, that's not true! The cannoneer is probably near this Square! 52 00:05:03,381 --> 00:05:08,511 What?! Why?! If that's the case, the cannoneer will also be blown up... 53 00:05:08,511 --> 00:05:11,551 So that's the kind of man Crocodile is... 54 00:05:11,961 --> 00:05:14,211 He doesn't care if his own men die?! 55 00:05:16,931 --> 00:05:18,661 What a crafty bastard... 56 00:05:19,171 --> 00:05:20,831 Let's go, already! 57 00:05:30,281 --> 00:05:31,361 Yipe! 58 00:05:31,361 --> 00:05:33,401 We found you, Princess Vivi! 59 00:05:33,401 --> 00:05:36,901 I wonder how far I'll be promoted if I kill you... 60 00:05:40,621 --> 00:05:42,111 Billions! 61 00:05:42,461 --> 00:05:44,511 Ten minutes minus how many seconds?! 62 00:05:44,511 --> 00:05:47,201 Hey, we're wasting time by talking. 63 00:05:47,991 --> 00:05:48,921 Two seconds! 64 00:05:49,051 --> 00:05:50,291 I'll go on ahead! 65 00:05:50,531 --> 00:05:51,371 I'll go on ahead! 66 00:05:53,571 --> 00:05:54,751 1.5 seconds! 67 00:05:56,371 --> 00:05:58,131 Don't slow down, idiot! 68 00:05:58,131 --> 00:05:59,291 Same to you! 69 00:06:00,671 --> 00:06:04,061 Let's split up! At any rate, we gotta get out of this dust devil first! 70 00:06:07,241 --> 00:06:08,351 Ten more minutes...! 71 00:06:08,991 --> 00:06:10,601 Okay, hurry up! Let's go! 72 00:06:10,601 --> 00:06:11,321 Yeah! 73 00:06:13,591 --> 00:06:17,151 This is really... the last chance! 74 00:06:18,021 --> 00:06:23,511 The next ten minutes... will decide... this country's fate...! 75 00:06:32,771 --> 00:06:35,581 You think... you can defeat me...? 76 00:06:35,981 --> 00:06:39,711 Yeah... since you no longer can turn into sand. 77 00:06:40,451 --> 00:06:42,471 I'm indeed impressed that you figured it out... 78 00:06:42,471 --> 00:06:44,671 ...especially when you were close to dying... 79 00:06:45,751 --> 00:06:50,421 But that is still nowhere near enough to put you on the same level as me. 80 00:06:51,291 --> 00:06:53,931 That's the level of the Seven Warlords of the Sea. 81 00:06:55,031 --> 00:06:57,311 So what if you're one of the Seven Warlords of the Sea? 82 00:06:57,701 --> 00:06:59,041 Then, I'm one of the... 83 00:07:00,271 --> 00:07:01,901 ...Eight Warlords of the Sea! 84 00:07:06,871 --> 00:07:09,211 Who on earth is that man? 85 00:07:09,481 --> 00:07:12,911 He's a pirate. Haven't you heard? 86 00:07:13,551 --> 00:07:17,631 Looks like the princess escaped death once again. 87 00:07:18,081 --> 00:07:22,421 Then he is the one... who brought Vivi back to this country... 88 00:07:26,591 --> 00:07:28,811 Gum-Gum... 89 00:07:28,811 --> 00:07:30,191 ...Pistol! 90 00:07:30,661 --> 00:07:33,521 It's no good if I dodge it. 91 00:07:33,521 --> 00:07:35,281 Whether it's wet or not... 92 00:07:36,361 --> 00:07:39,681 ...my hand can absorb any kind of fluid. 93 00:07:40,021 --> 00:07:42,241 Sh-Shoot! I forgot he still had that power! 94 00:07:55,991 --> 00:07:57,551 You told me, didn't you...? 95 00:08:00,231 --> 00:08:05,821 Depending on how Devil Fruit powers are used, you can become stronger. 96 00:08:06,261 --> 00:08:09,351 Gum-Gum... Pistol! 97 00:08:16,331 --> 00:08:17,201 Shotgun! 98 00:08:17,541 --> 00:08:19,761 Impertinent brat! Desert Spada! 99 00:08:21,441 --> 00:08:22,361 That thing again?! 100 00:08:28,151 --> 00:08:29,571 That was close... 101 00:08:30,491 --> 00:08:32,401 Gum-Gum...! 102 00:08:33,761 --> 00:08:37,881 You keep using the same technique... Are you really trying to win? 103 00:08:37,881 --> 00:08:38,451 Yeah! 104 00:08:39,051 --> 00:08:40,031 Totally! 105 00:08:43,661 --> 00:08:45,761 My goal was this from the start! Time to get soaking wet! 106 00:08:47,361 --> 00:08:50,501 That's obviously what you'd wanna do! Sables! 107 00:09:01,821 --> 00:09:02,871 Barrel! Barrel! 108 00:09:09,431 --> 00:09:11,931 You're struggling desperately, Straw Hat Luffy... 109 00:09:11,931 --> 00:09:15,681 You can't do anything without that barrel after all. 110 00:09:15,681 --> 00:09:18,721 This isn't any different from our first fight. 111 00:09:21,711 --> 00:09:23,411 You're right. 112 00:09:24,281 --> 00:09:26,331 It's no different like this. 113 00:09:35,431 --> 00:09:36,521 Then, how about this?! 114 00:09:38,221 --> 00:09:40,321 Now, I'm not the same as I was. 115 00:09:40,991 --> 00:09:42,761 Are you serious? 116 00:09:45,501 --> 00:09:46,691 Water Luffy! 117 00:09:47,801 --> 00:09:49,821 Ahh! This is bad! Water's leaking! 118 00:09:50,271 --> 00:09:53,411 Is this brat... serious...? 119 00:09:55,171 --> 00:09:56,611 Bloated with water... 120 00:09:59,451 --> 00:10:01,501 I guess I shouldn't drink this much water... 121 00:10:05,451 --> 00:10:08,661 Doesn't he get what's happening right now? 122 00:10:16,781 --> 00:10:19,721 Stop messing around, you damn brat! 123 00:10:32,411 --> 00:10:33,521 Dammit! 124 00:10:34,881 --> 00:10:37,451 Who's messing around?! 125 00:10:37,721 --> 00:10:39,031 My body... 126 00:10:40,311 --> 00:10:44,141 I'm always serious! Gum-Gum...! 127 00:10:46,561 --> 00:10:48,561 ...Bazooka!! 128 00:11:15,491 --> 00:11:18,091 How's that... sand gator?! 129 00:11:42,551 --> 00:11:46,941 I can't believe it...! He beat the Crocodile... 130 00:11:47,341 --> 00:11:49,591 Who on earth is that boy...? 131 00:11:52,221 --> 00:11:55,781 This is no time to be impressed, right, Mr. Cobra? 132 00:12:00,761 --> 00:12:06,471 Now, you show me the way... to where the Poneglyph is! 133 00:12:07,931 --> 00:12:11,971 What in the world are you going to do... by looking at it? 134 00:12:15,431 --> 00:12:17,401 Don't ask pointless questions. 135 00:12:17,401 --> 00:12:19,881 All you have to do is show me the way... 136 00:12:26,841 --> 00:12:31,721 I wonder if your luck is running out... There isn't much time left. 137 00:12:36,411 --> 00:12:41,701 Go already, Nico Robin... unless you wanna be dried up, too. 138 00:12:43,111 --> 00:12:46,421 I'm losing... my patience... 139 00:12:48,571 --> 00:12:50,511 Nico Robin?! 140 00:12:52,871 --> 00:12:54,861 Yes, as you wish. 141 00:13:02,211 --> 00:13:03,951 Listen up, Straw Hat. 142 00:13:04,411 --> 00:13:09,181 Every rock on the ground can be destroyed. 143 00:13:17,521 --> 00:13:19,331 The grass is withering away! 144 00:13:25,021 --> 00:13:27,001 Ground Secco! 145 00:13:30,731 --> 00:13:31,691 What the heck...?! 146 00:13:34,731 --> 00:13:35,891 I'm falling...! 147 00:13:37,561 --> 00:13:38,971 That was close! 148 00:13:39,221 --> 00:13:43,101 That bastard! Water-Water Pistol! 149 00:13:47,291 --> 00:13:49,741 What?! He swallowed it all with his hand! 150 00:13:50,081 --> 00:13:54,701 You thought you killed my powers, Water Luffy...? 151 00:13:56,821 --> 00:13:59,491 But that's a mistake. 152 00:14:00,201 --> 00:14:04,651 The true power of sand is drying. Look! 153 00:14:06,051 --> 00:14:12,631 My right hand dries out everything... with no limit... 154 00:14:38,691 --> 00:14:42,321 Stones... and even stone statues are becoming sand... 155 00:14:46,171 --> 00:14:48,821 The ground... is dying...! 156 00:14:49,691 --> 00:14:51,631 Ah! My sandals dried up, too! 157 00:14:52,421 --> 00:14:57,751 Everything that's connected to this hand... Dry up! 158 00:14:58,021 --> 00:15:00,101 Ground Death! 159 00:15:17,851 --> 00:15:20,621 Where is he?! Where's the cannoneer?! 160 00:15:22,121 --> 00:15:23,771 We've only got eight minutes. 161 00:15:24,071 --> 00:15:26,391 If we have eight minutes, we can find him! 162 00:15:26,391 --> 00:15:29,331 We'll stop the attack no matter what happens! 163 00:15:29,771 --> 00:15:33,501 Or the lives of a million people will be destroyed! 164 00:15:37,241 --> 00:15:39,201 A cannonball that can blow up a 5 km diameter... 165 00:15:39,821 --> 00:15:42,211 It has to be a big cannon! Could it be inside a building?! 166 00:15:47,871 --> 00:15:48,761 Dammit! 167 00:15:52,841 --> 00:15:56,611 But wait...! If Alubarna is completely destroyed in eight minutes... 168 00:15:56,611 --> 00:16:00,331 ...does that mean that we're all going to die in eight minutes as well? 169 00:16:00,331 --> 00:16:01,771 We don't have time to be scared! 170 00:16:04,311 --> 00:16:07,371 Look! That's it! 171 00:16:07,371 --> 00:16:08,091 Tsk! 172 00:16:08,091 --> 00:16:11,371 C-Can we go up there... in eight minutes? 173 00:16:11,691 --> 00:16:12,711 H-Hey! 174 00:16:15,821 --> 00:16:17,251 Ahh, dammit! 175 00:16:24,751 --> 00:16:27,171 You...! Are you from the Rebel Army?! 176 00:16:27,691 --> 00:16:29,641 I don't have time to waste on you. 177 00:16:30,171 --> 00:16:30,921 Go to sleep. 178 00:16:35,341 --> 00:16:36,821 That's it! That's it! 179 00:16:43,641 --> 00:16:46,771 This isn't it! It's got moss on it! 180 00:17:02,371 --> 00:17:07,121 I don't see him... anywhere...! There's no sign of a cannoneer! 181 00:17:07,581 --> 00:17:10,131 Why...? Why?! 182 00:17:14,921 --> 00:17:16,701 Seven minutes left... 183 00:17:21,931 --> 00:17:26,521 I'll stop it... I'll... 184 00:17:31,771 --> 00:17:35,311 Nico Robin... Is that your real name? 185 00:17:35,311 --> 00:17:39,211 What if it is? It has nothing to do with you. 186 00:17:39,871 --> 00:17:44,691 A girl whose name was known throughout the world 20 years ago... 187 00:17:45,751 --> 00:17:48,521 Why... are you here now...? 188 00:17:49,541 --> 00:17:53,951 All you have to do is show me the way to the Poneglyph... 189 00:17:58,381 --> 00:18:00,891 What incredible timing you have showing up now, Navy. 190 00:18:01,251 --> 00:18:03,411 Clear the way. We're in a hurry. 191 00:18:04,631 --> 00:18:08,001 We can't! I heard everything that's going on here in Alubarna 192 00:18:08,001 --> 00:18:10,441 from a soldier on the ground. 193 00:18:11,061 --> 00:18:14,221 Who do you think that person is?! 194 00:18:14,731 --> 00:18:19,431 Well, I don't care who it is. I hate people in the Government. 195 00:18:19,821 --> 00:18:22,931 If you don't get out of my way... 196 00:18:23,621 --> 00:18:25,921 We don't have the slightest intention of giving way to you! 197 00:18:26,871 --> 00:18:29,101 Then I might have to kill you. 198 00:18:29,101 --> 00:18:31,691 Wait, Navy! Don't worry about me! 199 00:18:31,691 --> 00:18:34,061 We've been warned that at 4:30 pm, a cannonball will be shot 200 00:18:34,281 --> 00:18:37,151 into the Palace Square where the rebellion is going on right now! 201 00:18:37,521 --> 00:18:39,841 Please stop it somehow! 202 00:18:39,841 --> 00:18:43,351 What...?! Seven more minutes...! 203 00:18:43,641 --> 00:18:47,041 A million citizens' lives are at stake! 204 00:18:47,041 --> 00:18:48,041 But... 205 00:18:49,051 --> 00:18:52,231 Then we'll save you and stop the explosion! 206 00:18:52,231 --> 00:18:53,891 Wait! This woman is...! 207 00:18:53,891 --> 00:18:54,661 Ready! 208 00:18:55,771 --> 00:18:57,121 Don't get in my way! 209 00:18:57,371 --> 00:18:58,881 Treinta Fleurs! 210 00:19:00,281 --> 00:19:01,521 Strangle! 211 00:19:02,991 --> 00:19:04,011 Devil Fruit Powers... 212 00:19:04,241 --> 00:19:07,891 I said I was in a hurry, didn't I? Don't make me upset! 213 00:19:10,131 --> 00:19:13,141 Sergeant Major! This woman... is Nico Robin! 214 00:19:14,011 --> 00:19:15,171 There's no mistake! 215 00:19:15,561 --> 00:19:19,401 As Captain Smoker asked, I looked for her wanted poster. 216 00:19:19,401 --> 00:19:25,191 She's got a bounty and was talked about worldwide 20 years ago! 217 00:19:25,491 --> 00:19:28,821 I remember the articles appearing in newspapers around that time. 218 00:19:29,261 --> 00:19:33,341 There was an incident where six Navy warships were sunk. 219 00:19:33,561 --> 00:19:38,151 They said that a girl who was only eight years old was responsible for it. 220 00:19:38,151 --> 00:19:42,151 The Government declared her a first-degree risk factor, 221 00:19:42,151 --> 00:19:46,421 and the bounty put on her head was... believe it or not, 79 million berries! 222 00:19:46,671 --> 00:19:50,321 However, she suddenly disappeared after that. 223 00:19:50,321 --> 00:19:53,351 Stop your rambling! Are you gonna clear the way? 224 00:19:53,351 --> 00:19:55,261 Or do you all wanna die? Which is it?! 225 00:19:55,961 --> 00:19:58,521 It seems there's no point in having many soldiers against this woman... 226 00:20:01,301 --> 00:20:05,061 Sergeant! Take everyone to the Square and stop the explosion! 227 00:20:05,061 --> 00:20:06,221 But, Sergeant Major...! 228 00:20:06,221 --> 00:20:08,621 Hurry up! There's only six minutes left! 229 00:20:08,621 --> 00:20:09,531 Yes, ma'am! 230 00:20:16,171 --> 00:20:18,911 Now, let that man go! 231 00:20:19,311 --> 00:20:21,011 I said you're in my way! 232 00:20:59,811 --> 00:21:04,761 That was close! His right hand is a problem... 233 00:21:05,541 --> 00:21:08,461 The lawn has turned into desert! 234 00:21:11,101 --> 00:21:13,031 Where'd he go? 235 00:21:20,791 --> 00:21:23,721 You made me waste my energy... 236 00:21:33,931 --> 00:21:35,071 You missed... 237 00:21:37,181 --> 00:21:39,021 Cro...co... 238 00:21:52,161 --> 00:21:56,331 You... lose again... 239 00:21:57,371 --> 00:21:59,321 Straw Hat Luffy... 240 00:22:21,041 --> 00:22:26,971 Which direction should I run towards to see a more wonderful tomorrow? 241 00:22:26,971 --> 00:22:32,911 I took the helm and opened the miraculous map that I stored in my heart 242 00:22:32,911 --> 00:22:39,141 I aimed for the sky and sought out my dreams, though at times I got lost 243 00:22:39,141 --> 00:22:44,591 It wasn't a dream; when I met you, I discovered the wonderful person in me 244 00:22:44,591 --> 00:22:50,811 With just a bit of courage, I gained something grand 245 00:22:50,811 --> 00:22:56,271 Now's the time for my "wish" to become my "pledge" 246 00:22:57,061 --> 00:23:00,021 Shining ray! Find your brand new way 247 00:23:00,021 --> 00:23:03,771 Let's sketch out the tale of the future 248 00:23:04,241 --> 00:23:09,161 I'll put all my feelings in a brand new wind now 249 00:23:09,161 --> 00:23:12,121 Shining ray! Find your brand new way 250 00:23:12,121 --> 00:23:15,301 A never-ending journey to be together 251 00:23:15,301 --> 00:23:19,551 I'll chase after you wherever you go, Shining ray 252 00:23:25,331 --> 00:23:27,571 This is a good way to die, Straw Hat Luffy... 253 00:23:27,571 --> 00:23:29,891 Dammit! There isn't much time left till the attack! 254 00:23:31,221 --> 00:23:32,861 You small fry... 255 00:23:32,861 --> 00:23:34,191 What the heck are you doing?! 256 00:23:34,191 --> 00:23:36,071 I'm trying to put myself in Crocodile's shoes! 257 00:23:36,071 --> 00:23:37,101 Forget it! Just look for him! 258 00:23:37,111 --> 00:23:41,121 This is really... the last chance! It will decide this country's fate...! 259 00:23:41,121 --> 00:23:42,451 On the next episode of One Piece! 260 00:23:42,451 --> 00:23:45,451 "That Looks Gator-ish! Luffy, Run to the Royal Tomb!" 261 00:23:45,651 --> 00:23:47,941 I'm gonna be King of the Pirates!!