1
00:00:22,271 --> 00:00:25,321
A world... Yes!
2
00:00:26,021 --> 00:00:28,861
A world for you who seek freedom
3
00:00:28,861 --> 00:00:31,501
stretches out right before your eyes.
4
00:00:32,031 --> 00:00:35,521
If your endless dreams are your guide,
5
00:00:35,881 --> 00:00:40,701
surpass them, under the flag of your beliefs!
6
00:00:45,211 --> 00:00:50,711
Making a splash,
I've just started on my search
7
00:00:50,711 --> 00:00:54,431
Heading towards a world without end
8
00:00:55,221 --> 00:01:00,391
My heart bursting with enthusiasm,
I'll go to the ends of the earth
9
00:01:00,391 --> 00:01:08,731
In search of light yet unseen
10
00:01:08,731 --> 00:01:14,481
When the summer sun
sways the sails of my heart
11
00:01:18,841 --> 00:01:24,991
It's the cue to open the door to a new world
12
00:01:28,351 --> 00:01:33,361
Sailing through the rocky waves of despair
13
00:01:33,361 --> 00:01:41,031
We head beyond the horizon
14
00:01:41,031 --> 00:01:46,701
Making a splash,
I've just started on my search
15
00:01:46,701 --> 00:01:50,001
Heading towards a world without end
16
00:01:51,211 --> 00:01:56,381
My heart bursting with enthusiasm,
I'll go to the ends of the earth
17
00:01:56,381 --> 00:02:02,741
In search of light yet unseen
18
00:02:08,661 --> 00:02:10,321
Let me tell you something...
19
00:02:11,471 --> 00:02:13,631
You can't save this country.
20
00:02:14,551 --> 00:02:16,291
Goodbye, Princess...
21
00:02:19,721 --> 00:02:21,701
Crocodile!!
22
00:02:22,391 --> 00:02:23,551
Luffy-san!
23
00:02:25,061 --> 00:02:26,211
Straw Hat...!
24
00:02:30,761 --> 00:02:32,461
Luffy's alive!
25
00:02:33,701 --> 00:02:36,221
I'm gonna put an end... to all this!
26
00:02:47,481 --> 00:02:50,091
You can't turn into sand
once you touch water.
27
00:02:50,581 --> 00:02:53,821
You take rain away because
you're afraid of water, right?
28
00:02:59,331 --> 00:03:01,351
Now I can beat you up.
29
00:03:04,001 --> 00:03:06,081
Our fight starts now.
30
00:03:09,091 --> 00:03:13,461
"Sand Gator and Water Luffy!
The Second Round of the Duel"
31
00:03:28,551 --> 00:03:31,241
Now, get up! Crocodile!
32
00:03:33,531 --> 00:03:35,441
Get up! Gator man!
33
00:04:05,831 --> 00:04:07,011
What?!
34
00:04:07,331 --> 00:04:09,851
A cannonball will be shot
into the Square in ten minutes?!
35
00:04:09,851 --> 00:04:12,151
That's right. The attack is scheduled at 4:30.
36
00:04:12,391 --> 00:04:13,611
--4:30?!
--What?
37
00:04:23,131 --> 00:04:26,491
Once it's shot, no one within
a 5 km diameter will survive.
38
00:04:26,811 --> 00:04:28,241
That's what Crocodile said!
39
00:04:28,451 --> 00:04:30,601
Within a 5 km diameter... Then...
40
00:04:30,601 --> 00:04:33,951
Both the Royal Army and the Rebel
Army will be completely destroyed!
41
00:04:35,991 --> 00:04:38,041
That damn gator!
42
00:04:38,041 --> 00:04:39,581
Wh-What the hell will we do?
43
00:04:39,581 --> 00:04:40,611
Find the cannoneer.
44
00:04:40,611 --> 00:04:41,381
What?
45
00:04:42,101 --> 00:04:43,671
We'll stop the attack!
46
00:04:43,991 --> 00:04:45,251
Find the cannoneer?
47
00:04:45,251 --> 00:04:47,151
So how do we find him?!
48
00:04:47,151 --> 00:04:48,351
In ten minutes?!
49
00:04:48,351 --> 00:04:49,921
We don't have time to think, right?!
50
00:04:49,921 --> 00:04:57,351
But a 5 km diameter means this guy's
aiming at least 2.5 km from here, right?!
51
00:04:57,351 --> 00:05:02,861
No, that's not true! The cannoneer
is probably near this Square!
52
00:05:03,381 --> 00:05:08,511
What?! Why?! If that's the case,
the cannoneer will also be blown up...
53
00:05:08,511 --> 00:05:11,551
So that's the kind of man Crocodile is...
54
00:05:11,961 --> 00:05:14,211
He doesn't care if his own men die?!
55
00:05:16,931 --> 00:05:18,661
What a crafty bastard...
56
00:05:19,171 --> 00:05:20,831
Let's go, already!
57
00:05:30,281 --> 00:05:31,361
Yipe!
58
00:05:31,361 --> 00:05:33,401
We found you, Princess Vivi!
59
00:05:33,401 --> 00:05:36,901
I wonder how far I'll be
promoted if I kill you...
60
00:05:40,621 --> 00:05:42,111
Billions!
61
00:05:42,461 --> 00:05:44,511
Ten minutes minus how many seconds?!
62
00:05:44,511 --> 00:05:47,201
Hey, we're wasting time by talking.
63
00:05:47,991 --> 00:05:48,921
Two seconds!
64
00:05:49,051 --> 00:05:50,291
I'll go on ahead!
65
00:05:50,531 --> 00:05:51,371
I'll go on ahead!
66
00:05:53,571 --> 00:05:54,751
1.5 seconds!
67
00:05:56,371 --> 00:05:58,131
Don't slow down, idiot!
68
00:05:58,131 --> 00:05:59,291
Same to you!
69
00:06:00,671 --> 00:06:04,061
Let's split up! At any rate, we gotta
get out of this dust devil first!
70
00:06:07,241 --> 00:06:08,351
Ten more minutes...!
71
00:06:08,991 --> 00:06:10,601
Okay, hurry up! Let's go!
72
00:06:10,601 --> 00:06:11,321
Yeah!
73
00:06:13,591 --> 00:06:17,151
This is really... the last chance!
74
00:06:18,021 --> 00:06:23,511
The next ten minutes...
will decide... this country's fate...!
75
00:06:32,771 --> 00:06:35,581
You think... you can defeat me...?
76
00:06:35,981 --> 00:06:39,711
Yeah... since you no
longer can turn into sand.
77
00:06:40,451 --> 00:06:42,471
I'm indeed impressed
that you figured it out...
78
00:06:42,471 --> 00:06:44,671
...especially when you were close to dying...
79
00:06:45,751 --> 00:06:50,421
But that is still nowhere near enough
to put you on the same level as me.
80
00:06:51,291 --> 00:06:53,931
That's the level of the
Seven Warlords of the Sea.
81
00:06:55,031 --> 00:06:57,311
So what if you're one of the
Seven Warlords of the Sea?
82
00:06:57,701 --> 00:06:59,041
Then, I'm one of the...
83
00:07:00,271 --> 00:07:01,901
...Eight Warlords of the Sea!
84
00:07:06,871 --> 00:07:09,211
Who on earth is that man?
85
00:07:09,481 --> 00:07:12,911
He's a pirate. Haven't you heard?
86
00:07:13,551 --> 00:07:17,631
Looks like the princess
escaped death once again.
87
00:07:18,081 --> 00:07:22,421
Then he is the one... who brought
Vivi back to this country...
88
00:07:26,591 --> 00:07:28,811
Gum-Gum...
89
00:07:28,811 --> 00:07:30,191
...Pistol!
90
00:07:30,661 --> 00:07:33,521
It's no good if I dodge it.
91
00:07:33,521 --> 00:07:35,281
Whether it's wet or not...
92
00:07:36,361 --> 00:07:39,681
...my hand can absorb any kind of fluid.
93
00:07:40,021 --> 00:07:42,241
Sh-Shoot! I forgot he still had that power!
94
00:07:55,991 --> 00:07:57,551
You told me, didn't you...?
95
00:08:00,231 --> 00:08:05,821
Depending on how Devil Fruit powers
are used, you can become stronger.
96
00:08:06,261 --> 00:08:09,351
Gum-Gum... Pistol!
97
00:08:16,331 --> 00:08:17,201
Shotgun!
98
00:08:17,541 --> 00:08:19,761
Impertinent brat! Desert Spada!
99
00:08:21,441 --> 00:08:22,361
That thing again?!
100
00:08:28,151 --> 00:08:29,571
That was close...
101
00:08:30,491 --> 00:08:32,401
Gum-Gum...!
102
00:08:33,761 --> 00:08:37,881
You keep using the same technique...
Are you really trying to win?
103
00:08:37,881 --> 00:08:38,451
Yeah!
104
00:08:39,051 --> 00:08:40,031
Totally!
105
00:08:43,661 --> 00:08:45,761
My goal was this from the start!
Time to get soaking wet!
106
00:08:47,361 --> 00:08:50,501
That's obviously what
you'd wanna do! Sables!
107
00:09:01,821 --> 00:09:02,871
Barrel! Barrel!
108
00:09:09,431 --> 00:09:11,931
You're struggling desperately,
Straw Hat Luffy...
109
00:09:11,931 --> 00:09:15,681
You can't do anything
without that barrel after all.
110
00:09:15,681 --> 00:09:18,721
This isn't any different from our first fight.
111
00:09:21,711 --> 00:09:23,411
You're right.
112
00:09:24,281 --> 00:09:26,331
It's no different like this.
113
00:09:35,431 --> 00:09:36,521
Then, how about this?!
114
00:09:38,221 --> 00:09:40,321
Now, I'm not the same as I was.
115
00:09:40,991 --> 00:09:42,761
Are you serious?
116
00:09:45,501 --> 00:09:46,691
Water Luffy!
117
00:09:47,801 --> 00:09:49,821
Ahh! This is bad! Water's leaking!
118
00:09:50,271 --> 00:09:53,411
Is this brat... serious...?
119
00:09:55,171 --> 00:09:56,611
Bloated with water...
120
00:09:59,451 --> 00:10:01,501
I guess I shouldn't drink this much water...
121
00:10:05,451 --> 00:10:08,661
Doesn't he get what's happening right now?
122
00:10:16,781 --> 00:10:19,721
Stop messing around, you damn brat!
123
00:10:32,411 --> 00:10:33,521
Dammit!
124
00:10:34,881 --> 00:10:37,451
Who's messing around?!
125
00:10:37,721 --> 00:10:39,031
My body...
126
00:10:40,311 --> 00:10:44,141
I'm always serious! Gum-Gum...!
127
00:10:46,561 --> 00:10:48,561
...Bazooka!!
128
00:11:15,491 --> 00:11:18,091
How's that... sand gator?!
129
00:11:42,551 --> 00:11:46,941
I can't believe it...! He beat the Crocodile...
130
00:11:47,341 --> 00:11:49,591
Who on earth is that boy...?
131
00:11:52,221 --> 00:11:55,781
This is no time to be
impressed, right, Mr. Cobra?
132
00:12:00,761 --> 00:12:06,471
Now, you show me the way...
to where the Poneglyph is!
133
00:12:07,931 --> 00:12:11,971
What in the world are you
going to do... by looking at it?
134
00:12:15,431 --> 00:12:17,401
Don't ask pointless questions.
135
00:12:17,401 --> 00:12:19,881
All you have to do is show me the way...
136
00:12:26,841 --> 00:12:31,721
I wonder if your luck is running out...
There isn't much time left.
137
00:12:36,411 --> 00:12:41,701
Go already, Nico Robin...
unless you wanna be dried up, too.
138
00:12:43,111 --> 00:12:46,421
I'm losing... my patience...
139
00:12:48,571 --> 00:12:50,511
Nico Robin?!
140
00:12:52,871 --> 00:12:54,861
Yes, as you wish.
141
00:13:02,211 --> 00:13:03,951
Listen up, Straw Hat.
142
00:13:04,411 --> 00:13:09,181
Every rock on the ground can be destroyed.
143
00:13:17,521 --> 00:13:19,331
The grass is withering away!
144
00:13:25,021 --> 00:13:27,001
Ground Secco!
145
00:13:30,731 --> 00:13:31,691
What the heck...?!
146
00:13:34,731 --> 00:13:35,891
I'm falling...!
147
00:13:37,561 --> 00:13:38,971
That was close!
148
00:13:39,221 --> 00:13:43,101
That bastard! Water-Water Pistol!
149
00:13:47,291 --> 00:13:49,741
What?! He swallowed it all with his hand!
150
00:13:50,081 --> 00:13:54,701
You thought you killed
my powers, Water Luffy...?
151
00:13:56,821 --> 00:13:59,491
But that's a mistake.
152
00:14:00,201 --> 00:14:04,651
The true power of sand is drying. Look!
153
00:14:06,051 --> 00:14:12,631
My right hand dries out
everything... with no limit...
154
00:14:38,691 --> 00:14:42,321
Stones... and even stone
statues are becoming sand...
155
00:14:46,171 --> 00:14:48,821
The ground... is dying...!
156
00:14:49,691 --> 00:14:51,631
Ah! My sandals dried up, too!
157
00:14:52,421 --> 00:14:57,751
Everything that's connected
to this hand... Dry up!
158
00:14:58,021 --> 00:15:00,101
Ground Death!
159
00:15:17,851 --> 00:15:20,621
Where is he?! Where's the cannoneer?!
160
00:15:22,121 --> 00:15:23,771
We've only got eight minutes.
161
00:15:24,071 --> 00:15:26,391
If we have eight minutes, we can find him!
162
00:15:26,391 --> 00:15:29,331
We'll stop the attack
no matter what happens!
163
00:15:29,771 --> 00:15:33,501
Or the lives of a million
people will be destroyed!
164
00:15:37,241 --> 00:15:39,201
A cannonball that can
blow up a 5 km diameter...
165
00:15:39,821 --> 00:15:42,211
It has to be a big cannon!
Could it be inside a building?!
166
00:15:47,871 --> 00:15:48,761
Dammit!
167
00:15:52,841 --> 00:15:56,611
But wait...! If Alubarna is completely
destroyed in eight minutes...
168
00:15:56,611 --> 00:16:00,331
...does that mean that we're all
going to die in eight minutes as well?
169
00:16:00,331 --> 00:16:01,771
We don't have time to be scared!
170
00:16:04,311 --> 00:16:07,371
Look! That's it!
171
00:16:07,371 --> 00:16:08,091
Tsk!
172
00:16:08,091 --> 00:16:11,371
C-Can we go up there... in eight minutes?
173
00:16:11,691 --> 00:16:12,711
H-Hey!
174
00:16:15,821 --> 00:16:17,251
Ahh, dammit!
175
00:16:24,751 --> 00:16:27,171
You...! Are you from the Rebel Army?!
176
00:16:27,691 --> 00:16:29,641
I don't have time to waste on you.
177
00:16:30,171 --> 00:16:30,921
Go to sleep.
178
00:16:35,341 --> 00:16:36,821
That's it! That's it!
179
00:16:43,641 --> 00:16:46,771
This isn't it! It's got moss on it!
180
00:17:02,371 --> 00:17:07,121
I don't see him... anywhere...!
There's no sign of a cannoneer!
181
00:17:07,581 --> 00:17:10,131
Why...? Why?!
182
00:17:14,921 --> 00:17:16,701
Seven minutes left...
183
00:17:21,931 --> 00:17:26,521
I'll stop it... I'll...
184
00:17:31,771 --> 00:17:35,311
Nico Robin... Is that your real name?
185
00:17:35,311 --> 00:17:39,211
What if it is? It has nothing to do with you.
186
00:17:39,871 --> 00:17:44,691
A girl whose name was known
throughout the world 20 years ago...
187
00:17:45,751 --> 00:17:48,521
Why... are you here now...?
188
00:17:49,541 --> 00:17:53,951
All you have to do is show me
the way to the Poneglyph...
189
00:17:58,381 --> 00:18:00,891
What incredible timing you
have showing up now, Navy.
190
00:18:01,251 --> 00:18:03,411
Clear the way. We're in a hurry.
191
00:18:04,631 --> 00:18:08,001
We can't! I heard everything
that's going on here in Alubarna
192
00:18:08,001 --> 00:18:10,441
from a soldier on the ground.
193
00:18:11,061 --> 00:18:14,221
Who do you think that person is?!
194
00:18:14,731 --> 00:18:19,431
Well, I don't care who it is.
I hate people in the Government.
195
00:18:19,821 --> 00:18:22,931
If you don't get out of my way...
196
00:18:23,621 --> 00:18:25,921
We don't have the slightest
intention of giving way to you!
197
00:18:26,871 --> 00:18:29,101
Then I might have to kill you.
198
00:18:29,101 --> 00:18:31,691
Wait, Navy! Don't worry about me!
199
00:18:31,691 --> 00:18:34,061
We've been warned that at 4:30 pm,
a cannonball will be shot
200
00:18:34,281 --> 00:18:37,151
into the Palace Square where
the rebellion is going on right now!
201
00:18:37,521 --> 00:18:39,841
Please stop it somehow!
202
00:18:39,841 --> 00:18:43,351
What...?! Seven more minutes...!
203
00:18:43,641 --> 00:18:47,041
A million citizens' lives are at stake!
204
00:18:47,041 --> 00:18:48,041
But...
205
00:18:49,051 --> 00:18:52,231
Then we'll save you and stop the explosion!
206
00:18:52,231 --> 00:18:53,891
Wait! This woman is...!
207
00:18:53,891 --> 00:18:54,661
Ready!
208
00:18:55,771 --> 00:18:57,121
Don't get in my way!
209
00:18:57,371 --> 00:18:58,881
Treinta Fleurs!
210
00:19:00,281 --> 00:19:01,521
Strangle!
211
00:19:02,991 --> 00:19:04,011
Devil Fruit Powers...
212
00:19:04,241 --> 00:19:07,891
I said I was in a hurry, didn't I?
Don't make me upset!
213
00:19:10,131 --> 00:19:13,141
Sergeant Major! This woman... is Nico Robin!
214
00:19:14,011 --> 00:19:15,171
There's no mistake!
215
00:19:15,561 --> 00:19:19,401
As Captain Smoker asked,
I looked for her wanted poster.
216
00:19:19,401 --> 00:19:25,191
She's got a bounty and was talked
about worldwide 20 years ago!
217
00:19:25,491 --> 00:19:28,821
I remember the articles appearing
in newspapers around that time.
218
00:19:29,261 --> 00:19:33,341
There was an incident where
six Navy warships were sunk.
219
00:19:33,561 --> 00:19:38,151
They said that a girl who was only
eight years old was responsible for it.
220
00:19:38,151 --> 00:19:42,151
The Government declared her
a first-degree risk factor,
221
00:19:42,151 --> 00:19:46,421
and the bounty put on her head was...
believe it or not, 79 million berries!
222
00:19:46,671 --> 00:19:50,321
However, she suddenly
disappeared after that.
223
00:19:50,321 --> 00:19:53,351
Stop your rambling!
Are you gonna clear the way?
224
00:19:53,351 --> 00:19:55,261
Or do you all wanna die? Which is it?!
225
00:19:55,961 --> 00:19:58,521
It seems there's no point in having
many soldiers against this woman...
226
00:20:01,301 --> 00:20:05,061
Sergeant! Take everyone to the
Square and stop the explosion!
227
00:20:05,061 --> 00:20:06,221
But, Sergeant Major...!
228
00:20:06,221 --> 00:20:08,621
Hurry up! There's only six minutes left!
229
00:20:08,621 --> 00:20:09,531
Yes, ma'am!
230
00:20:16,171 --> 00:20:18,911
Now, let that man go!
231
00:20:19,311 --> 00:20:21,011
I said you're in my way!
232
00:20:59,811 --> 00:21:04,761
That was close!
His right hand is a problem...
233
00:21:05,541 --> 00:21:08,461
The lawn has turned into desert!
234
00:21:11,101 --> 00:21:13,031
Where'd he go?
235
00:21:20,791 --> 00:21:23,721
You made me waste my energy...
236
00:21:33,931 --> 00:21:35,071
You missed...
237
00:21:37,181 --> 00:21:39,021
Cro...co...
238
00:21:52,161 --> 00:21:56,331
You... lose again...
239
00:21:57,371 --> 00:21:59,321
Straw Hat Luffy...
240
00:22:21,041 --> 00:22:26,971
Which direction should I run towards
to see a more wonderful tomorrow?
241
00:22:26,971 --> 00:22:32,911
I took the helm and opened the
miraculous map that I stored in my heart
242
00:22:32,911 --> 00:22:39,141
I aimed for the sky and sought out
my dreams, though at times I got lost
243
00:22:39,141 --> 00:22:44,591
It wasn't a dream; when I met you,
I discovered the wonderful person in me
244
00:22:44,591 --> 00:22:50,811
With just a bit of courage,
I gained something grand
245
00:22:50,811 --> 00:22:56,271
Now's the time for my "wish"
to become my "pledge"
246
00:22:57,061 --> 00:23:00,021
Shining ray! Find your brand new way
247
00:23:00,021 --> 00:23:03,771
Let's sketch out the tale of the future
248
00:23:04,241 --> 00:23:09,161
I'll put all my feelings
in a brand new wind now
249
00:23:09,161 --> 00:23:12,121
Shining ray! Find your brand new way
250
00:23:12,121 --> 00:23:15,301
A never-ending journey to be together
251
00:23:15,301 --> 00:23:19,551
I'll chase after you
wherever you go, Shining ray
252
00:23:25,331 --> 00:23:27,571
This is a good way to die, Straw Hat Luffy...
253
00:23:27,571 --> 00:23:29,891
Dammit! There isn't much
time left till the attack!
254
00:23:31,221 --> 00:23:32,861
You small fry...
255
00:23:32,861 --> 00:23:34,191
What the heck are you doing?!
256
00:23:34,191 --> 00:23:36,071
I'm trying to put myself in Crocodile's shoes!
257
00:23:36,071 --> 00:23:37,101
Forget it! Just look for him!
258
00:23:37,111 --> 00:23:41,121
This is really... the last chance!
It will decide this country's fate...!
259
00:23:41,121 --> 00:23:42,451
On the next episode of One Piece!
260
00:23:42,451 --> 00:23:45,451
"That Looks Gator-ish!
Luffy, Run to the Royal Tomb!"
261
00:23:45,651 --> 00:23:47,941
I'm gonna be King of the Pirates!!