1
00:00:22,711 --> 00:00:23,901
...الــعــالم
2
00:00:24,611 --> 00:00:25,741
!نــعـم
3
00:00:26,181 --> 00:00:27,781
...انـشـد الـحـرية
4
00:00:27,781 --> 00:00:31,921
وســيــظــهــر عــالــمــك
واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك
5
00:00:32,531 --> 00:00:35,691
...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك
6
00:00:36,321 --> 00:00:37,801
!فـلـتـغـلـبه
7
00:00:38,121 --> 00:00:40,821
!مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك
8
00:00:45,821 --> 00:00:48,681
{\an1}...لقد بدأت بحثي
9
00:00:48,681 --> 00:00:51,171
{\an1}...بثورة من الماء...
10
00:00:51,171 --> 00:00:54,661
{\an1}تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له
11
00:00:55,991 --> 00:00:58,721
{\an1}...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي
12
00:00:59,111 --> 00:01:00,801
{\an1}سأذهب إلى أي مكان
13
00:01:01,131 --> 00:01:09,091
{\an1}باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله
14
00:01:03,071 --> 00:01:09,101
{\an8}"قـروب "قــطــعــة واحــدة
15
00:01:09,221 --> 00:01:14,551
{\an1}...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي
16
00:01:14,821 --> 00:01:19,151
{\an2}...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب
17
00:01:19,321 --> 00:01:24,761
{\an1}إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح
18
00:01:24,811 --> 00:01:28,691
{\an2}طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة
19
00:01:28,901 --> 00:01:33,741
{\an1}...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا
20
00:01:33,941 --> 00:01:37,101
{\an1}...إلى الأفق على الجانب الآخر
21
00:01:39,711 --> 00:01:41,531
{\an1}!وهذا ما أرمي إليه...
22
00:01:41,531 --> 00:01:44,451
{\an1}...لقد بدأت بحثي
23
00:01:44,711 --> 00:01:46,981
{\an1}...بثورة من الماء...
24
00:01:46,981 --> 00:01:50,181
{\an1}تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له
25
00:01:51,701 --> 00:01:54,601
{\an1}...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي
26
00:01:54,811 --> 00:01:56,731
{\an1}سأذهب إلى أي مكان
27
00:01:56,921 --> 00:02:03,131
{\an1}باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله
28
00:02:29,671 --> 00:02:31,091
مضعف
29
00:02:31,131 --> 00:02:32,431
الدفن حيا
30
00:02:32,471 --> 00:02:33,641
مجفف
31
00:02:35,681 --> 00:02:39,681
ربما كنت قادرا على الرجوع من هذا كله
32
00:02:40,431 --> 00:02:42,061
لكنك لن تقف ثانية بعد هذا
33
00:02:42,101 --> 00:02:43,731
المعركة إنتهت
34
00:02:44,021 --> 00:02:46,151
إن السم ينتشر في جسمك
35
00:02:46,861 --> 00:02:49,531
أنت لا تفهم أي شيء
36
00:02:49,571 --> 00:02:50,531
أسرعي
37
00:02:50,571 --> 00:02:51,451
أسرعي
38
00:02:52,991 --> 00:02:53,861
ماذ يجري
39
00:02:53,911 --> 00:02:55,621
جنود البحرية ساعدونا للعثور عليكم
40
00:02:55,661 --> 00:02:57,121
هل عثرتما على مفجروا القنابل
41
00:02:57,581 --> 00:03:00,291
أنا لم أره لكني أعلم أين هو
42
00:03:00,751 --> 00:03:03,621
نحن ننظر إليه كل وقت لكنه حجب عنا
43
00:03:03,871 --> 00:03:06,461
مفجروا القنابل يجب أن يكونوا هناك
44
00:03:08,631 --> 00:03:10,091
نامي
45
00:03:10,131 --> 00:03:11,421
فيفي
46
00:03:11,801 --> 00:03:14,431
لمذا أنت بالأعلى
47
00:03:16,221 --> 00:03:17,811
أنا كنت أبحث عنكم رفاق
48
00:03:18,101 --> 00:03:19,851
زورو أنت هنا أيضا
49
00:03:19,891 --> 00:03:21,681
مالذي تقومون به ياأصحاب في نهاية الطريق هناك
50
00:03:22,431 --> 00:03:24,651
جيروا جيروا جيروا جيروا جيروا
51
00:03:31,281 --> 00:03:38,241
الجناح العظيم
أسمي بيل, حارس روح المملكة
52
00:03:40,491 --> 00:03:42,621
الباروك وركس
53
00:03:43,961 --> 00:03:45,461
لم أسمع بهم أبدا
54
00:03:45,501 --> 00:03:48,131
أعط برهانك على وجود هذه المنظمه
55
00:03:48,171 --> 00:03:51,421
نحن من الموطنين المتواضعين يا جنود البحريه
56
00:03:51,921 --> 00:03:54,881
نحن من المواطنين الضعفاء الذيت تأذوا من التمرد
57
00:04:02,471 --> 00:04:03,561
الرقيب تاشيقي
58
00:04:04,101 --> 00:04:05,981
لماذا التردد
59
00:04:07,611 --> 00:04:10,441
إذا وقفت فقط تنتظر البرهان فأنت لن تستطيع منع أي شيء
60
00:04:10,481 --> 00:04:12,151
إعرف عدوك بعينيك
61
00:04:12,741 --> 00:04:13,361
نعم
62
00:04:13,401 --> 00:04:14,701
أنا أسف
63
00:04:15,361 --> 00:04:16,951
الرابعة والنصف
64
00:04:16,991 --> 00:04:18,531
نحن تقريبا خارج الوقت
65
00:04:21,831 --> 00:04:23,161
الساعه
66
00:04:27,331 --> 00:04:29,211
جيروا جيروا جيروا جيروا
67
00:04:29,251 --> 00:04:31,341
إستمع إلي مستر7
68
00:04:31,381 --> 00:04:34,171
أعتقد بأن هذا العمل مهم جدا
69
00:04:34,631 --> 00:04:37,931
كلامك صحيح سيدة فاذرداي
70
00:04:38,181 --> 00:04:42,721
أعتقد بأننا سنحظا بمنصب ضخم بعد هذا العمل
71
00:04:42,771 --> 00:04:43,101
جيروا جيروا
72
00:04:45,431 --> 00:04:47,441
ذلك حول الحجم منه
73
00:04:47,901 --> 00:04:51,191
أليس هذا رائع أليس هذا رائع سيده فاذرداي
74
00:04:51,231 --> 00:04:53,361
أعني أن نأخذ هذا المدفعِ الضخمِ
75
00:04:53,401 --> 00:04:58,201
ونوجهه إلى الحشد وبعد ذلك نطلقه
76
00:04:58,241 --> 00:04:59,741
وذلك حجم الخطه
77
00:04:59,781 --> 00:05:00,451
أليس هذا رائع
78
00:05:05,161 --> 00:05:07,961
جيروا حان الوقت سيد7
79
00:05:08,791 --> 00:05:11,671
جاهز للإشعال
80
00:05:29,141 --> 00:05:30,101
أنا
81
00:05:30,941 --> 00:05:32,191
لا أفهم
82
00:05:32,441 --> 00:05:34,361
ماذا بالضبط
83
00:06:04,601 --> 00:06:06,221
أنت لا تفهم
84
00:06:06,271 --> 00:06:08,601
أنت ميت
85
00:06:09,021 --> 00:06:12,191
دخل السم جروحك وأَوشك أَن ينهيك
86
00:06:14,481 --> 00:06:17,401
جسمك بدأ في التخدر أليس ذلك
87
00:06:19,901 --> 00:06:23,201
المسألة ليست أن تربح أَو تخسر هذه المعركة
88
00:06:23,241 --> 00:06:26,411
أنت ستدفن في هذا القبر التحت أرضي
89
00:06:26,741 --> 00:06:28,911
بقي خمسة عشر ثانيه على الأنطلاق
90
00:06:31,371 --> 00:06:34,081
هدفنا وسط المربعِ
91
00:06:34,131 --> 00:06:34,961
جيروا جيروا
92
00:06:36,591 --> 00:06:38,051
إشعل
93
00:06:39,721 --> 00:06:40,881
نامي
94
00:06:40,931 --> 00:06:42,341
بحق الجحيم مالذي تخططين له
95
00:06:42,931 --> 00:06:44,601
نحن ليس لدينا وقت لمثل هذه الأعمال المثيرة
96
00:06:44,931 --> 00:06:47,061
إذا بقينا في الأعلى نحن سنموت
97
00:06:48,271 --> 00:06:50,521
أعلم ذلك
98
00:06:50,521 --> 00:06:51,851
فقط إبقى صامتا
99
00:06:51,891 --> 00:06:52,851
أَنا أعمل بعض الحسابات
100
00:06:53,351 --> 00:06:56,191
إبقى صامتا.... أنا لا أَعرف حتى لماذا نحن واقفون هكذا
101
00:06:56,231 --> 00:06:58,571
بحق الجحيم ماذا تعملين
102
00:06:58,611 --> 00:07:00,071
أنت سترى ذلك حين أعمله
103
00:07:00,781 --> 00:07:01,861
هنا نذهب
104
00:07:02,071 --> 00:07:03,821
جيروا جيروا جيروا جيروا
105
00:07:03,861 --> 00:07:06,371
هيي إستمع إلى هذا سيد7
106
00:07:06,411 --> 00:07:08,541
أعتقد أَن نعمل عد تنازلي لمناسبة خاصة مثل هذه
107
00:07:09,661 --> 00:07:11,161
هذا حجم فوق الخطة
108
00:07:11,211 --> 00:07:13,421
هذا رائع هذا رائع هذا ممتع
109
00:07:14,751 --> 00:07:16,041
تحذير ل
110
00:07:16,091 --> 00:07:17,041
الإعصار
111
00:07:17,211 --> 00:07:20,511
بقي ثلاثة عشر ثانيه
112
00:07:26,891 --> 00:07:30,681
الإعصار تينبو هو فقط لعبة بمرنغ للأطراف
113
00:07:30,981 --> 00:07:32,641
أنا أَهدف إلى برجِ الساعة
114
00:07:47,241 --> 00:07:47,781
ماذا
115
00:07:48,331 --> 00:07:49,621
هم يطيرون
116
00:07:50,241 --> 00:07:51,371
شوبر
117
00:07:51,411 --> 00:07:53,411
إقفز فوق سانجي
118
00:07:53,461 --> 00:07:54,291
ماذا
119
00:07:54,621 --> 00:07:57,131
هل ذلك يعني الخطة
120
00:07:57,171 --> 00:07:59,381
أَن يستمر بالطيران طوال الطريق صعودا
121
00:07:59,631 --> 00:08:00,381
سانجي
122
00:08:00,421 --> 00:08:01,841
أنت تعرف ماذا تعمل صحيح
123
00:08:01,881 --> 00:08:02,881
لا يوجد وقت كثير
124
00:08:03,301 --> 00:08:05,261
أعتقد إني كونت الفكره
125
00:08:05,471 --> 00:08:07,851
لا يمكنني فعل شي لكني سأعطيه ركله
126
00:08:08,391 --> 00:08:10,261
لا يوجد لدينا وقت للتفكير بشأن هذا
127
00:08:10,311 --> 00:08:11,601
أرجوك توني
128
00:08:12,271 --> 00:08:13,931
إمسكي بشدة فيفي
129
00:08:16,061 --> 00:08:17,101
حصلت عليها
130
00:08:17,151 --> 00:08:18,021
إذا هذه هي الخطة
131
00:08:18,361 --> 00:08:19,271
شوبر
132
00:08:19,321 --> 00:08:20,361
إقفز فوق رجلي اليمنى
133
00:08:20,401 --> 00:08:21,401
حسنا
134
00:08:22,361 --> 00:08:23,531
إثنتا عشره
135
00:08:25,611 --> 00:08:27,201
هم قادمون زورو
136
00:08:27,911 --> 00:08:28,951
حسنا رائع
137
00:08:31,661 --> 00:08:33,791
أنا أحتاج فقط لرفعهم للأعلى
138
00:08:34,081 --> 00:08:35,411
عشره
139
00:08:35,541 --> 00:08:37,251
زورو
140
00:08:37,291 --> 00:08:38,381
إتركه لي
141
00:08:40,591 --> 00:08:41,841
يا أحمق لا تكن خائفا
142
00:08:41,881 --> 00:08:42,761
أنا أستعمل خلف الأنصال
143
00:08:43,261 --> 00:08:44,671
الأن حصلت على الموطيء الجيد
144
00:08:43,961 --> 00:08:44,801
حسنا
145
00:08:45,051 --> 00:08:46,261
تسعه
146
00:08:46,301 --> 00:08:47,221
كون حذره فيفي
147
00:08:47,261 --> 00:08:48,511
هناك بعض الغريبن فوق
148
00:08:48,641 --> 00:08:50,101
نعم أنا أعرفهم
149
00:08:51,721 --> 00:08:52,391
لا
150
00:08:53,971 --> 00:08:55,521
سيدة وينزدي
151
00:08:55,561 --> 00:08:57,311
جيروا جيروا جيروا أنا أتذكرها
152
00:08:57,351 --> 00:09:00,271
هي خانت المنظمة
153
00:09:00,811 --> 00:09:02,191
لقد رأوهم
154
00:09:02,611 --> 00:09:03,281
ماذا
155
00:09:03,861 --> 00:09:04,861
إصمد
156
00:09:04,901 --> 00:09:06,361
نحن في الجو
157
00:09:06,401 --> 00:09:08,201
إذا ضربونا
158
00:09:09,571 --> 00:09:12,701
رغبتك لا تقع ضمن هذه البلاد
159
00:09:13,491 --> 00:09:14,621
هل أنا مخطيء
160
00:09:14,661 --> 00:09:16,871
أنت تكافح من أجل رغبة شخص آخر
161
00:09:17,331 --> 00:09:19,211
لماذا تموت من أجل ذلك
162
00:09:20,001 --> 00:09:21,751
مجرد واحد أو إثنان من الأصدقاء
163
00:09:21,791 --> 00:09:24,461
إذا تركتهم هم لن يوقفوك
164
00:09:25,301 --> 00:09:27,931
أنت أحمق كليا
165
00:09:30,591 --> 00:09:31,681
مثل ماقلت
166
00:09:31,721 --> 00:09:34,141
أنت لا تفهم شيء
167
00:09:34,811 --> 00:09:36,021
فيفي
168
00:09:39,141 --> 00:09:42,021
إنها تخبر الآخرين أَن لا يموتوا
169
00:09:42,061 --> 00:09:46,191
لكنها ستكون أول من تضحي بحياتها لتنقذ حياة الأخرين
170
00:09:46,241 --> 00:09:48,401
إذا تركتها هي ستموت
171
00:09:48,451 --> 00:09:49,611
أنت ستقتلها
172
00:09:49,701 --> 00:09:51,201
أنا لا أَفهمك
173
00:09:52,321 --> 00:09:56,291
لهذا أَقول بأنك يجِب أَن تترك مثل هذا الإزعاج
174
00:09:57,081 --> 00:09:59,621
أنا لا أريدها أن تموت
175
00:09:59,671 --> 00:10:01,791
نحن أصدقاء
176
00:10:02,591 --> 00:10:05,751
لهذا طالما هي لا تتخلى عن بلادها
177
00:10:06,551 --> 00:10:09,381
نحن لن نتوقف عن المحاربه
178
00:10:11,681 --> 00:10:14,141
حتى إذا مت
179
00:10:14,761 --> 00:10:16,141
عندما أموت
180
00:10:16,181 --> 00:10:17,681
ذلك سيكون ذلك
181
00:10:18,521 --> 00:10:19,691
ضبط
182
00:10:19,731 --> 00:10:20,941
المسدس جيروا جيروا
183
00:10:20,981 --> 00:10:22,231
حسنا هذه علاوة غير متوقعة
184
00:10:22,731 --> 00:10:23,771
ضبط
185
00:10:23,811 --> 00:10:24,901
المسدس الأصفر
186
00:10:26,191 --> 00:10:29,071
هذا رائع هذا رائع هم جيدون كموتى
187
00:10:29,451 --> 00:10:32,161
القطاء أنهم يشيرون بأسلحتهم نحو فيفي
188
00:10:33,321 --> 00:10:34,031
نحن يجب أَن نعمل شيء
189
00:10:34,071 --> 00:10:35,581
هم زوج القناص
190
00:10:35,621 --> 00:10:36,241
شوبر
191
00:10:36,411 --> 00:10:37,911
سأرمي بك إلى فوق
192
00:10:37,951 --> 00:10:40,711
وأعمل ما تستطيع عمله بعد ذلك
193
00:10:41,171 --> 00:10:41,871
أنا
194
00:10:42,251 --> 00:10:43,501
بقي سبع ثواني
195
00:10:43,541 --> 00:10:45,881
إعمل شيئا
196
00:10:48,211 --> 00:10:48,881
جاهز
197
00:10:48,921 --> 00:10:50,841
لنعمل هذا شوبر فيفي
198
00:10:51,431 --> 00:10:52,341
حسنا
199
00:10:52,431 --> 00:10:53,341
حسنا
200
00:10:53,591 --> 00:10:54,641
السيدة
201
00:10:54,681 --> 00:10:55,431
حطم
202
00:10:57,891 --> 00:10:59,021
هي إستمع إلى هذا
203
00:10:59,061 --> 00:11:00,561
أسلحتنا
204
00:11:01,441 --> 00:11:04,101
بحجم الإنفجار عندما يصطدمون
205
00:11:08,231 --> 00:11:08,901
زورو
206
00:11:13,111 --> 00:11:14,241
ذلك الأبله
207
00:11:14,621 --> 00:11:15,621
أخذها مباشرة
208
00:11:17,241 --> 00:11:18,701
هنا نذهب فيفي
209
00:11:18,741 --> 00:11:21,331
أعطهم كل ما عندك
210
00:11:22,411 --> 00:11:24,921
إطلاق النار في 5 ثواني
211
00:11:25,211 --> 00:11:26,751
جيروا جيروا الهروب
212
00:11:26,791 --> 00:11:27,381
غير مجدي
213
00:11:28,051 --> 00:11:29,051
حطم
214
00:11:30,091 --> 00:11:30,761
من
215
00:11:33,721 --> 00:11:36,301
إطلاق النار في 4 ثواني
216
00:11:39,851 --> 00:11:41,641
سيدة وينزدي
217
00:11:41,681 --> 00:11:43,601
أين الحجم
218
00:11:45,601 --> 00:11:49,301
{\an2}سلسلة الطاووس
219
00:11:49,401 --> 00:11:50,361
هي أعلى منا
220
00:11:50,731 --> 00:11:53,361
إطلاق النار في 3 ثواني
221
00:11:53,491 --> 00:11:58,241
إذهبي
222
00:11:58,281 --> 00:12:12,761
rama tvترجمة
223
00:12:16,851 --> 00:12:19,061
أنت لك محاولات جريئة في الصراخ
224
00:12:19,101 --> 00:12:21,851
لم لم تجعل جسمك يستمع
225
00:12:23,311 --> 00:12:25,731
فهو في حالة سيئة قبعة القش
226
00:12:29,731 --> 00:12:31,031
{\an2}التشريح
227
00:12:36,321 --> 00:12:37,241
جيروا جيروا
228
00:12:37,281 --> 00:12:37,951
سيئ جدا
229
00:12:38,411 --> 00:12:39,201
أخطأتنا
230
00:12:42,951 --> 00:12:45,001
إطلاق النار في ثانيتين
231
00:12:45,501 --> 00:12:47,501
{\an2}الدفعة الخلفية
232
00:12:50,551 --> 00:12:51,551
نعم
233
00:12:58,681 --> 00:13:01,101
إطلاق النار في ثانيه
234
00:13:14,951 --> 00:13:17,281
فيفي
235
00:13:18,201 --> 00:13:19,321
أنتم هناك
236
00:13:19,821 --> 00:13:21,741
تسللتم من الممر السري ثانية
237
00:13:21,791 --> 00:13:22,871
الحارس
238
00:13:22,911 --> 00:13:23,911
أهربوا
239
00:13:24,621 --> 00:13:25,831
شاكا بيل
240
00:13:26,121 --> 00:13:28,881
رجاءً قولوا شيئا إلى أولئك الأطفال
241
00:13:30,541 --> 00:13:31,131
طبعا
242
00:13:32,501 --> 00:13:34,341
فيفي هل ستخرجين
243
00:13:35,091 --> 00:13:36,931
نعم القاعدة السرية
244
00:13:36,971 --> 00:13:38,801
حسنا إقضي وقتا ممتعا
245
00:13:41,471 --> 00:13:42,851
أين ذهبت فيفي
246
00:13:44,641 --> 00:13:46,021
أسف
247
00:13:46,061 --> 00:13:47,191
إنه سر
248
00:13:49,851 --> 00:13:50,981
إلى برج الساعة
249
00:14:22,261 --> 00:14:23,891
هل أوقفته
250
00:15:01,341 --> 00:15:02,391
ماذا
251
00:15:02,471 --> 00:15:03,261
أنت ما زلت حي
252
00:15:04,471 --> 00:15:06,601
الإنفجار
253
00:15:08,271 --> 00:15:09,641
مالذي سقط علي الآن
254
00:15:21,241 --> 00:15:22,571
ماذا حدث
255
00:15:22,611 --> 00:15:24,701
شيء مسل يحدث هناك
256
00:15:24,741 --> 00:15:26,581
فيفي لم تخرج
257
00:15:29,751 --> 00:15:30,541
النجدة
258
00:15:30,581 --> 00:15:31,161
جميعا
259
00:15:31,501 --> 00:15:32,581
فيفي
260
00:15:33,121 --> 00:15:34,881
القنبله موقته
261
00:15:34,921 --> 00:15:36,591
هي ما زالت ستنفجر
262
00:15:38,171 --> 00:15:41,011
ماااااااااااذا
263
00:15:43,221 --> 00:15:45,551
أنت شرير
264
00:15:48,061 --> 00:15:53,311
يمكنك أن تسميه "أن تكون مستعدا لكل شي" مستر كوبرا
265
00:15:53,851 --> 00:15:58,361
عند تنفيذ عملية يجِب أَن أتوقع أية حوادث قد تحدث
266
00:16:00,071 --> 00:16:03,411
في حالة حدوث شيء الى مفجري القنابل قبل الوقت المعين
267
00:16:03,451 --> 00:16:06,531
فالقنبلة ستفجر أليا
268
00:16:06,581 --> 00:16:09,581
سيحدث بعد بِضعة ثواني قليلة
269
00:16:11,001 --> 00:16:14,831
مثاليا هو سيفجر في مركزِ المربعِ
270
00:16:14,871 --> 00:16:19,381
لكن أعطى قربه وحجمه الهائل أمر لا يهم
271
00:16:26,181 --> 00:16:28,891
إذا أنا أعمل هذا أنا يمكن أَن أُوقف التمرد
272
00:16:29,761 --> 00:16:32,811
إذا أنا أعمل هذا أنا يمكن أَن أُوقف التمرد
273
00:16:34,231 --> 00:16:38,771
مثاليتك المتحمسة تقرفني
274
00:16:43,241 --> 00:16:45,161
سأقول لك مرة أخرى
275
00:16:50,831 --> 00:16:53,711
أنت لا يمكنك حماية هذه البلده
276
00:16:57,251 --> 00:16:59,211
تبا هذا لا يمكن أن يحدث
277
00:16:59,251 --> 00:17:01,501
بالرغم من أننا أوقفنا إطلاق النار القنبلة
278
00:17:02,131 --> 00:17:03,591
موقوته
279
00:17:04,261 --> 00:17:07,011
الإنفجار سيصبح بعرض خمسة كيلومترات
280
00:17:07,721 --> 00:17:10,061
المربع والمدينة سيحطمان بالكامل
281
00:17:12,471 --> 00:17:14,771
مالذي يحدث
282
00:17:15,311 --> 00:17:17,521
هل تعني أن إيقاف القصف على المربع
283
00:17:17,561 --> 00:17:19,561
كان مستحيل منذ البداية
284
00:17:22,361 --> 00:17:24,571
جعلتنا نبحث عن المدفع
285
00:17:25,361 --> 00:17:28,111
أخبرتنا حتى متى هم كانوا سيطلقونه
286
00:17:28,161 --> 00:17:29,411
فقط
287
00:17:33,951 --> 00:17:38,251
كم يجب أَن تذلني أمامك قبل أن ترضى
288
00:17:39,831 --> 00:17:44,131
كم مرة يجب أن تحتقرني فيها حتى تكون سعيدا
289
00:17:46,801 --> 00:17:55,431
كروكدايل
290
00:18:00,941 --> 00:18:02,271
ما كان ذلك
291
00:18:02,321 --> 00:18:03,731
رجل الطير
292
00:18:09,361 --> 00:18:09,741
بيل
293
00:18:11,371 --> 00:18:13,621
يعيد هذا المكان إليك الذكريات
294
00:18:13,661 --> 00:18:15,791
قاعدة عشيرة سونا سونا السرية
295
00:18:16,331 --> 00:18:17,711
بيل إسمع
296
00:18:17,751 --> 00:18:21,501
القنبله موقوته وستنفجر في أي ثانيه
297
00:18:18,871 --> 00:18:21,211
أنت لم تجعليني في أي مشكلة صغيرة
298
00:18:21,251 --> 00:18:24,251
بأعمالك التي لا يمكن التنبؤ بها
299
00:18:25,551 --> 00:18:26,591
فيفي
300
00:18:26,631 --> 00:18:28,551
مالذي كانت تعمل في مخزن الذخيرة
301
00:18:30,591 --> 00:18:32,101
هي مالذي حدث
302
00:18:32,141 --> 00:18:33,641
مالذي كان الإنفجارِ حوله
303
00:18:36,561 --> 00:18:41,441
كم مرة نحن نخبرك بالبقاء بعيدا عن مخزن الذخيرة
304
00:18:42,111 --> 00:18:42,861
بيل
305
00:18:43,401 --> 00:18:44,651
بيل
306
00:18:46,071 --> 00:18:49,241
أنا أحاول أن أصنع بعض الألعاب الناريه
307
00:18:49,531 --> 00:18:52,661
تذكر هذه ذكرى الإنضمام إلى الحرس الملكي
308
00:18:57,081 --> 00:18:58,291
ماذا أنت
309
00:18:58,331 --> 00:19:00,421
كم مرة قلت لك ألا تذهبي إلى هناك
310
00:19:01,001 --> 00:19:02,581
لماذا لا تسمعين
311
00:19:04,751 --> 00:19:05,501
كافر
312
00:19:05,551 --> 00:19:08,261
هل لديك أية فكره عما فعلته
313
00:19:08,301 --> 00:19:09,801
اللعنه انت مطرود مطرود
314
00:19:09,841 --> 00:19:11,301
كيف تجرؤ على عمل مثل هذا الشيء إلى الأميرة
315
00:19:10,381 --> 00:19:11,301
إيغرام توقف
316
00:19:17,391 --> 00:19:19,391
إذا أنا أذيتك
317
00:19:21,311 --> 00:19:23,151
سوف أفعل لك كل ماتريدين
318
00:19:29,401 --> 00:19:30,651
أكثر
319
00:19:30,701 --> 00:19:32,031
أعلى
320
00:19:32,071 --> 00:19:33,571
قلت أعلى
321
00:19:34,281 --> 00:19:35,531
فيفي
322
00:19:35,581 --> 00:19:38,541
إجعلي هذا سرا حتى عن الملك
323
00:19:41,671 --> 00:19:46,751
الملك أخبرني أن لا أحملك على ظهري وأطير بك
324
00:19:46,801 --> 00:19:48,051
لن أفعل مادمت لا تريد ذلك
325
00:19:48,091 --> 00:19:50,341
لكني لن أغفر لك ما حدث اليوم
326
00:19:52,431 --> 00:19:56,261
فأنت قلت إنك ستفعل لي كل ماأريد
327
00:20:02,691 --> 00:20:03,601
هي بيل
328
00:20:03,651 --> 00:20:04,401
نعم
329
00:20:04,441 --> 00:20:07,021
لماذا تقضي كل يوم في التدريب
330
00:20:07,071 --> 00:20:08,281
لأني أنا الحارس
331
00:20:08,321 --> 00:20:10,401
هذا واجبي لحماية هذه البلاد
332
00:20:10,441 --> 00:20:12,031
فيجب أن أكون قويا
333
00:20:12,571 --> 00:20:14,361
من ستحارب
334
00:20:14,411 --> 00:20:15,411
لا أعلم
335
00:20:16,871 --> 00:20:19,831
هي أكثر حول الحماية ثم القتال
336
00:20:20,701 --> 00:20:22,161
هل هنالك فرق
337
00:20:22,711 --> 00:20:24,371
إن الأهداف مختلفة
338
00:20:26,881 --> 00:20:28,591
ذلك غريب
339
00:20:33,011 --> 00:20:34,301
أنا
340
00:20:35,011 --> 00:20:37,181
أنا وهبت حياتي لخدمة عائلة نفرتاري
341
00:20:38,351 --> 00:20:40,521
سأملأْ قلبي بمثل هذا الفخرِ الأبدي
342
00:21:22,561 --> 00:21:24,141
أنا
343
00:21:24,181 --> 00:21:26,101
أنا حارس روح أراباستا
344
00:21:33,901 --> 00:21:35,451
الصقر
345
00:22:00,761 --> 00:22:05,231
الذي يحطم أعداء العائلة المالكة