1 00:00:22,711 --> 00:00:23,901 ...الــعــالم 2 00:00:24,611 --> 00:00:25,741 !نــعـم 3 00:00:26,181 --> 00:00:27,781 ...انـشـد الـحـرية 4 00:00:27,781 --> 00:00:31,921 وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك 5 00:00:32,531 --> 00:00:35,691 ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك 6 00:00:36,321 --> 00:00:37,801 !فـلـتـغـلـبه 7 00:00:38,121 --> 00:00:40,821 !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك 8 00:00:45,821 --> 00:00:48,681 {\an1}...لقد بدأت بحثي 9 00:00:48,681 --> 00:00:51,171 {\an1}...بثورة من الماء... 10 00:00:51,171 --> 00:00:54,661 {\an1}تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له 11 00:00:55,991 --> 00:00:58,721 {\an1}...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي 12 00:00:59,111 --> 00:01:00,801 {\an1}سأذهب إلى أي مكان 13 00:01:01,131 --> 00:01:09,091 {\an1}باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله 14 00:01:03,071 --> 00:01:09,101 {\an8}"قـروب "قــطــعــة واحــدة 15 00:01:09,221 --> 00:01:14,551 {\an1}...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي 16 00:01:14,821 --> 00:01:19,151 {\an2}...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب 17 00:01:19,321 --> 00:01:24,761 {\an1}إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح 18 00:01:24,811 --> 00:01:28,691 {\an2}طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة 19 00:01:28,901 --> 00:01:33,741 {\an1}...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا 20 00:01:33,941 --> 00:01:37,101 {\an1}...إلى الأفق على الجانب الآخر 21 00:01:39,711 --> 00:01:41,531 {\an1}!وهذا ما أرمي إليه... 22 00:01:41,531 --> 00:01:44,451 {\an1}...لقد بدأت بحثي 23 00:01:44,711 --> 00:01:46,981 {\an1}...بثورة من الماء... 24 00:01:46,981 --> 00:01:50,181 {\an1}تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له 25 00:01:51,701 --> 00:01:54,601 {\an1}...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي 26 00:01:54,811 --> 00:01:56,731 {\an1}سأذهب إلى أي مكان 27 00:01:56,921 --> 00:02:03,131 {\an1}باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله 28 00:02:29,671 --> 00:02:31,091 مضعف 29 00:02:31,131 --> 00:02:32,431 الدفن حيا 30 00:02:32,471 --> 00:02:33,641 مجفف 31 00:02:35,681 --> 00:02:39,681 ربما كنت قادرا على الرجوع من هذا كله 32 00:02:40,431 --> 00:02:42,061 لكنك لن تقف ثانية بعد هذا 33 00:02:42,101 --> 00:02:43,731 المعركة إنتهت 34 00:02:44,021 --> 00:02:46,151 إن السم ينتشر في جسمك 35 00:02:46,861 --> 00:02:49,531 أنت لا تفهم أي شيء 36 00:02:49,571 --> 00:02:50,531 أسرعي 37 00:02:50,571 --> 00:02:51,451 أسرعي 38 00:02:52,991 --> 00:02:53,861 ماذ يجري 39 00:02:53,911 --> 00:02:55,621 جنود البحرية ساعدونا للعثور عليكم 40 00:02:55,661 --> 00:02:57,121 هل عثرتما على مفجروا القنابل 41 00:02:57,581 --> 00:03:00,291 أنا لم أره لكني أعلم أين هو 42 00:03:00,751 --> 00:03:03,621 نحن ننظر إليه كل وقت لكنه حجب عنا 43 00:03:03,871 --> 00:03:06,461 مفجروا القنابل يجب أن يكونوا هناك 44 00:03:08,631 --> 00:03:10,091 نامي 45 00:03:10,131 --> 00:03:11,421 فيفي 46 00:03:11,801 --> 00:03:14,431 لمذا أنت بالأعلى 47 00:03:16,221 --> 00:03:17,811 أنا كنت أبحث عنكم رفاق 48 00:03:18,101 --> 00:03:19,851 زورو أنت هنا أيضا 49 00:03:19,891 --> 00:03:21,681 مالذي تقومون به ياأصحاب في نهاية الطريق هناك 50 00:03:22,431 --> 00:03:24,651 جيروا جيروا جيروا جيروا جيروا 51 00:03:31,281 --> 00:03:38,241 الجناح العظيم أسمي بيل, حارس روح المملكة 52 00:03:40,491 --> 00:03:42,621 الباروك وركس 53 00:03:43,961 --> 00:03:45,461 لم أسمع بهم أبدا 54 00:03:45,501 --> 00:03:48,131 أعط برهانك على وجود هذه المنظمه 55 00:03:48,171 --> 00:03:51,421 نحن من الموطنين المتواضعين يا جنود البحريه 56 00:03:51,921 --> 00:03:54,881 نحن من المواطنين الضعفاء الذيت تأذوا من التمرد 57 00:04:02,471 --> 00:04:03,561 الرقيب تاشيقي 58 00:04:04,101 --> 00:04:05,981 لماذا التردد 59 00:04:07,611 --> 00:04:10,441 إذا وقفت فقط تنتظر البرهان فأنت لن تستطيع منع أي شيء 60 00:04:10,481 --> 00:04:12,151 إعرف عدوك بعينيك 61 00:04:12,741 --> 00:04:13,361 نعم 62 00:04:13,401 --> 00:04:14,701 أنا أسف 63 00:04:15,361 --> 00:04:16,951 الرابعة والنصف 64 00:04:16,991 --> 00:04:18,531 نحن تقريبا خارج الوقت 65 00:04:21,831 --> 00:04:23,161 الساعه 66 00:04:27,331 --> 00:04:29,211 جيروا جيروا جيروا جيروا 67 00:04:29,251 --> 00:04:31,341 إستمع إلي مستر7 68 00:04:31,381 --> 00:04:34,171 أعتقد بأن هذا العمل مهم جدا 69 00:04:34,631 --> 00:04:37,931 كلامك صحيح سيدة فاذرداي 70 00:04:38,181 --> 00:04:42,721 أعتقد بأننا سنحظا بمنصب ضخم بعد هذا العمل 71 00:04:42,771 --> 00:04:43,101 جيروا جيروا 72 00:04:45,431 --> 00:04:47,441 ذلك حول الحجم منه 73 00:04:47,901 --> 00:04:51,191 أليس هذا رائع أليس هذا رائع سيده فاذرداي 74 00:04:51,231 --> 00:04:53,361 أعني أن نأخذ هذا المدفعِ الضخمِ 75 00:04:53,401 --> 00:04:58,201 ونوجهه إلى الحشد وبعد ذلك نطلقه 76 00:04:58,241 --> 00:04:59,741 وذلك حجم الخطه 77 00:04:59,781 --> 00:05:00,451 أليس هذا رائع 78 00:05:05,161 --> 00:05:07,961 جيروا حان الوقت سيد7 79 00:05:08,791 --> 00:05:11,671 جاهز للإشعال 80 00:05:29,141 --> 00:05:30,101 أنا 81 00:05:30,941 --> 00:05:32,191 لا أفهم 82 00:05:32,441 --> 00:05:34,361 ماذا بالضبط 83 00:06:04,601 --> 00:06:06,221 أنت لا تفهم 84 00:06:06,271 --> 00:06:08,601 أنت ميت 85 00:06:09,021 --> 00:06:12,191 دخل السم جروحك وأَوشك أَن ينهيك 86 00:06:14,481 --> 00:06:17,401 جسمك بدأ في التخدر أليس ذلك 87 00:06:19,901 --> 00:06:23,201 المسألة ليست أن تربح أَو تخسر هذه المعركة 88 00:06:23,241 --> 00:06:26,411 أنت ستدفن في هذا القبر التحت أرضي 89 00:06:26,741 --> 00:06:28,911 بقي خمسة عشر ثانيه على الأنطلاق 90 00:06:31,371 --> 00:06:34,081 هدفنا وسط المربعِ 91 00:06:34,131 --> 00:06:34,961 جيروا جيروا 92 00:06:36,591 --> 00:06:38,051 إشعل 93 00:06:39,721 --> 00:06:40,881 نامي 94 00:06:40,931 --> 00:06:42,341 بحق الجحيم مالذي تخططين له 95 00:06:42,931 --> 00:06:44,601 نحن ليس لدينا وقت لمثل هذه الأعمال المثيرة 96 00:06:44,931 --> 00:06:47,061 إذا بقينا في الأعلى نحن سنموت 97 00:06:48,271 --> 00:06:50,521 أعلم ذلك 98 00:06:50,521 --> 00:06:51,851 فقط إبقى صامتا 99 00:06:51,891 --> 00:06:52,851 أَنا أعمل بعض الحسابات 100 00:06:53,351 --> 00:06:56,191 إبقى صامتا.... أنا لا أَعرف حتى لماذا نحن واقفون هكذا 101 00:06:56,231 --> 00:06:58,571 بحق الجحيم ماذا تعملين 102 00:06:58,611 --> 00:07:00,071 أنت سترى ذلك حين أعمله 103 00:07:00,781 --> 00:07:01,861 هنا نذهب 104 00:07:02,071 --> 00:07:03,821 جيروا جيروا جيروا جيروا 105 00:07:03,861 --> 00:07:06,371 هيي إستمع إلى هذا سيد7 106 00:07:06,411 --> 00:07:08,541 أعتقد أَن نعمل عد تنازلي لمناسبة خاصة مثل هذه 107 00:07:09,661 --> 00:07:11,161 هذا حجم فوق الخطة 108 00:07:11,211 --> 00:07:13,421 هذا رائع هذا رائع هذا ممتع 109 00:07:14,751 --> 00:07:16,041 تحذير ل 110 00:07:16,091 --> 00:07:17,041 الإعصار 111 00:07:17,211 --> 00:07:20,511 بقي ثلاثة عشر ثانيه 112 00:07:26,891 --> 00:07:30,681 الإعصار تينبو هو فقط لعبة بمرنغ للأطراف 113 00:07:30,981 --> 00:07:32,641 أنا أَهدف إلى برجِ الساعة 114 00:07:47,241 --> 00:07:47,781 ماذا 115 00:07:48,331 --> 00:07:49,621 هم يطيرون 116 00:07:50,241 --> 00:07:51,371 شوبر 117 00:07:51,411 --> 00:07:53,411 إقفز فوق سانجي 118 00:07:53,461 --> 00:07:54,291 ماذا 119 00:07:54,621 --> 00:07:57,131 هل ذلك يعني الخطة 120 00:07:57,171 --> 00:07:59,381 أَن يستمر بالطيران طوال الطريق صعودا 121 00:07:59,631 --> 00:08:00,381 سانجي 122 00:08:00,421 --> 00:08:01,841 أنت تعرف ماذا تعمل صحيح 123 00:08:01,881 --> 00:08:02,881 لا يوجد وقت كثير 124 00:08:03,301 --> 00:08:05,261 أعتقد إني كونت الفكره 125 00:08:05,471 --> 00:08:07,851 لا يمكنني فعل شي لكني سأعطيه ركله 126 00:08:08,391 --> 00:08:10,261 لا يوجد لدينا وقت للتفكير بشأن هذا 127 00:08:10,311 --> 00:08:11,601 أرجوك توني 128 00:08:12,271 --> 00:08:13,931 إمسكي بشدة فيفي 129 00:08:16,061 --> 00:08:17,101 حصلت عليها 130 00:08:17,151 --> 00:08:18,021 إذا هذه هي الخطة 131 00:08:18,361 --> 00:08:19,271 شوبر 132 00:08:19,321 --> 00:08:20,361 إقفز فوق رجلي اليمنى 133 00:08:20,401 --> 00:08:21,401 حسنا 134 00:08:22,361 --> 00:08:23,531 إثنتا عشره 135 00:08:25,611 --> 00:08:27,201 هم قادمون زورو 136 00:08:27,911 --> 00:08:28,951 حسنا رائع 137 00:08:31,661 --> 00:08:33,791 أنا أحتاج فقط لرفعهم للأعلى 138 00:08:34,081 --> 00:08:35,411 عشره 139 00:08:35,541 --> 00:08:37,251 زورو 140 00:08:37,291 --> 00:08:38,381 إتركه لي 141 00:08:40,591 --> 00:08:41,841 يا أحمق لا تكن خائفا 142 00:08:41,881 --> 00:08:42,761 أنا أستعمل خلف الأنصال 143 00:08:43,261 --> 00:08:44,671 الأن حصلت على الموطيء الجيد 144 00:08:43,961 --> 00:08:44,801 حسنا 145 00:08:45,051 --> 00:08:46,261 تسعه 146 00:08:46,301 --> 00:08:47,221 كون حذره فيفي 147 00:08:47,261 --> 00:08:48,511 هناك بعض الغريبن فوق 148 00:08:48,641 --> 00:08:50,101 نعم أنا أعرفهم 149 00:08:51,721 --> 00:08:52,391 لا 150 00:08:53,971 --> 00:08:55,521 سيدة وينزدي 151 00:08:55,561 --> 00:08:57,311 جيروا جيروا جيروا أنا أتذكرها 152 00:08:57,351 --> 00:09:00,271 هي خانت المنظمة 153 00:09:00,811 --> 00:09:02,191 لقد رأوهم 154 00:09:02,611 --> 00:09:03,281 ماذا 155 00:09:03,861 --> 00:09:04,861 إصمد 156 00:09:04,901 --> 00:09:06,361 نحن في الجو 157 00:09:06,401 --> 00:09:08,201 إذا ضربونا 158 00:09:09,571 --> 00:09:12,701 رغبتك لا تقع ضمن هذه البلاد 159 00:09:13,491 --> 00:09:14,621 هل أنا مخطيء 160 00:09:14,661 --> 00:09:16,871 أنت تكافح من أجل رغبة شخص آخر 161 00:09:17,331 --> 00:09:19,211 لماذا تموت من أجل ذلك 162 00:09:20,001 --> 00:09:21,751 مجرد واحد أو إثنان من الأصدقاء 163 00:09:21,791 --> 00:09:24,461 إذا تركتهم هم لن يوقفوك 164 00:09:25,301 --> 00:09:27,931 أنت أحمق كليا 165 00:09:30,591 --> 00:09:31,681 مثل ماقلت 166 00:09:31,721 --> 00:09:34,141 أنت لا تفهم شيء 167 00:09:34,811 --> 00:09:36,021 فيفي 168 00:09:39,141 --> 00:09:42,021 إنها تخبر الآخرين أَن لا يموتوا 169 00:09:42,061 --> 00:09:46,191 لكنها ستكون أول من تضحي بحياتها لتنقذ حياة الأخرين 170 00:09:46,241 --> 00:09:48,401 إذا تركتها هي ستموت 171 00:09:48,451 --> 00:09:49,611 أنت ستقتلها 172 00:09:49,701 --> 00:09:51,201 أنا لا أَفهمك 173 00:09:52,321 --> 00:09:56,291 لهذا أَقول بأنك يجِب أَن تترك مثل هذا الإزعاج 174 00:09:57,081 --> 00:09:59,621 أنا لا أريدها أن تموت 175 00:09:59,671 --> 00:10:01,791 نحن أصدقاء 176 00:10:02,591 --> 00:10:05,751 لهذا طالما هي لا تتخلى عن بلادها 177 00:10:06,551 --> 00:10:09,381 نحن لن نتوقف عن المحاربه 178 00:10:11,681 --> 00:10:14,141 حتى إذا مت 179 00:10:14,761 --> 00:10:16,141 عندما أموت 180 00:10:16,181 --> 00:10:17,681 ذلك سيكون ذلك 181 00:10:18,521 --> 00:10:19,691 ضبط 182 00:10:19,731 --> 00:10:20,941 المسدس جيروا جيروا 183 00:10:20,981 --> 00:10:22,231 حسنا هذه علاوة غير متوقعة 184 00:10:22,731 --> 00:10:23,771 ضبط 185 00:10:23,811 --> 00:10:24,901 المسدس الأصفر 186 00:10:26,191 --> 00:10:29,071 هذا رائع هذا رائع هم جيدون كموتى 187 00:10:29,451 --> 00:10:32,161 القطاء أنهم يشيرون بأسلحتهم نحو فيفي 188 00:10:33,321 --> 00:10:34,031 نحن يجب أَن نعمل شيء 189 00:10:34,071 --> 00:10:35,581 هم زوج القناص 190 00:10:35,621 --> 00:10:36,241 شوبر 191 00:10:36,411 --> 00:10:37,911 سأرمي بك إلى فوق 192 00:10:37,951 --> 00:10:40,711 وأعمل ما تستطيع عمله بعد ذلك 193 00:10:41,171 --> 00:10:41,871 أنا 194 00:10:42,251 --> 00:10:43,501 بقي سبع ثواني 195 00:10:43,541 --> 00:10:45,881 إعمل شيئا 196 00:10:48,211 --> 00:10:48,881 جاهز 197 00:10:48,921 --> 00:10:50,841 لنعمل هذا شوبر فيفي 198 00:10:51,431 --> 00:10:52,341 حسنا 199 00:10:52,431 --> 00:10:53,341 حسنا 200 00:10:53,591 --> 00:10:54,641 السيدة 201 00:10:54,681 --> 00:10:55,431 حطم 202 00:10:57,891 --> 00:10:59,021 هي إستمع إلى هذا 203 00:10:59,061 --> 00:11:00,561 أسلحتنا 204 00:11:01,441 --> 00:11:04,101 بحجم الإنفجار عندما يصطدمون 205 00:11:08,231 --> 00:11:08,901 زورو 206 00:11:13,111 --> 00:11:14,241 ذلك الأبله 207 00:11:14,621 --> 00:11:15,621 أخذها مباشرة 208 00:11:17,241 --> 00:11:18,701 هنا نذهب فيفي 209 00:11:18,741 --> 00:11:21,331 أعطهم كل ما عندك 210 00:11:22,411 --> 00:11:24,921 إطلاق النار في 5 ثواني 211 00:11:25,211 --> 00:11:26,751 جيروا جيروا الهروب 212 00:11:26,791 --> 00:11:27,381 غير مجدي 213 00:11:28,051 --> 00:11:29,051 حطم 214 00:11:30,091 --> 00:11:30,761 من 215 00:11:33,721 --> 00:11:36,301 إطلاق النار في 4 ثواني 216 00:11:39,851 --> 00:11:41,641 سيدة وينزدي 217 00:11:41,681 --> 00:11:43,601 أين الحجم 218 00:11:45,601 --> 00:11:49,301 {\an2}سلسلة الطاووس 219 00:11:49,401 --> 00:11:50,361 هي أعلى منا 220 00:11:50,731 --> 00:11:53,361 إطلاق النار في 3 ثواني 221 00:11:53,491 --> 00:11:58,241 إذهبي 222 00:11:58,281 --> 00:12:12,761 rama tvترجمة 223 00:12:16,851 --> 00:12:19,061 أنت لك محاولات جريئة في الصراخ 224 00:12:19,101 --> 00:12:21,851 لم لم تجعل جسمك يستمع 225 00:12:23,311 --> 00:12:25,731 فهو في حالة سيئة قبعة القش 226 00:12:29,731 --> 00:12:31,031 {\an2}التشريح 227 00:12:36,321 --> 00:12:37,241 جيروا جيروا 228 00:12:37,281 --> 00:12:37,951 سيئ جدا 229 00:12:38,411 --> 00:12:39,201 أخطأتنا 230 00:12:42,951 --> 00:12:45,001 إطلاق النار في ثانيتين 231 00:12:45,501 --> 00:12:47,501 {\an2}الدفعة الخلفية 232 00:12:50,551 --> 00:12:51,551 نعم 233 00:12:58,681 --> 00:13:01,101 إطلاق النار في ثانيه 234 00:13:14,951 --> 00:13:17,281 فيفي 235 00:13:18,201 --> 00:13:19,321 أنتم هناك 236 00:13:19,821 --> 00:13:21,741 تسللتم من الممر السري ثانية 237 00:13:21,791 --> 00:13:22,871 الحارس 238 00:13:22,911 --> 00:13:23,911 أهربوا 239 00:13:24,621 --> 00:13:25,831 شاكا بيل 240 00:13:26,121 --> 00:13:28,881 رجاءً قولوا شيئا إلى أولئك الأطفال 241 00:13:30,541 --> 00:13:31,131 طبعا 242 00:13:32,501 --> 00:13:34,341 فيفي هل ستخرجين 243 00:13:35,091 --> 00:13:36,931 نعم القاعدة السرية 244 00:13:36,971 --> 00:13:38,801 حسنا إقضي وقتا ممتعا 245 00:13:41,471 --> 00:13:42,851 أين ذهبت فيفي 246 00:13:44,641 --> 00:13:46,021 أسف 247 00:13:46,061 --> 00:13:47,191 إنه سر 248 00:13:49,851 --> 00:13:50,981 إلى برج الساعة 249 00:14:22,261 --> 00:14:23,891 هل أوقفته 250 00:15:01,341 --> 00:15:02,391 ماذا 251 00:15:02,471 --> 00:15:03,261 أنت ما زلت حي 252 00:15:04,471 --> 00:15:06,601 الإنفجار 253 00:15:08,271 --> 00:15:09,641 مالذي سقط علي الآن 254 00:15:21,241 --> 00:15:22,571 ماذا حدث 255 00:15:22,611 --> 00:15:24,701 شيء مسل يحدث هناك 256 00:15:24,741 --> 00:15:26,581 فيفي لم تخرج 257 00:15:29,751 --> 00:15:30,541 النجدة 258 00:15:30,581 --> 00:15:31,161 جميعا 259 00:15:31,501 --> 00:15:32,581 فيفي 260 00:15:33,121 --> 00:15:34,881 القنبله موقته 261 00:15:34,921 --> 00:15:36,591 هي ما زالت ستنفجر 262 00:15:38,171 --> 00:15:41,011 ماااااااااااذا 263 00:15:43,221 --> 00:15:45,551 أنت شرير 264 00:15:48,061 --> 00:15:53,311 يمكنك أن تسميه "أن تكون مستعدا لكل شي" مستر كوبرا 265 00:15:53,851 --> 00:15:58,361 عند تنفيذ عملية يجِب أَن أتوقع أية حوادث قد تحدث 266 00:16:00,071 --> 00:16:03,411 في حالة حدوث شيء الى مفجري القنابل قبل الوقت المعين 267 00:16:03,451 --> 00:16:06,531 فالقنبلة ستفجر أليا 268 00:16:06,581 --> 00:16:09,581 سيحدث بعد بِضعة ثواني قليلة 269 00:16:11,001 --> 00:16:14,831 مثاليا هو سيفجر في مركزِ المربعِ 270 00:16:14,871 --> 00:16:19,381 لكن أعطى قربه وحجمه الهائل أمر لا يهم 271 00:16:26,181 --> 00:16:28,891 إذا أنا أعمل هذا أنا يمكن أَن أُوقف التمرد 272 00:16:29,761 --> 00:16:32,811 إذا أنا أعمل هذا أنا يمكن أَن أُوقف التمرد 273 00:16:34,231 --> 00:16:38,771 مثاليتك المتحمسة تقرفني 274 00:16:43,241 --> 00:16:45,161 سأقول لك مرة أخرى 275 00:16:50,831 --> 00:16:53,711 أنت لا يمكنك حماية هذه البلده 276 00:16:57,251 --> 00:16:59,211 تبا هذا لا يمكن أن يحدث 277 00:16:59,251 --> 00:17:01,501 بالرغم من أننا أوقفنا إطلاق النار القنبلة 278 00:17:02,131 --> 00:17:03,591 موقوته 279 00:17:04,261 --> 00:17:07,011 الإنفجار سيصبح بعرض خمسة كيلومترات 280 00:17:07,721 --> 00:17:10,061 المربع والمدينة سيحطمان بالكامل 281 00:17:12,471 --> 00:17:14,771 مالذي يحدث 282 00:17:15,311 --> 00:17:17,521 هل تعني أن إيقاف القصف على المربع 283 00:17:17,561 --> 00:17:19,561 كان مستحيل منذ البداية 284 00:17:22,361 --> 00:17:24,571 جعلتنا نبحث عن المدفع 285 00:17:25,361 --> 00:17:28,111 أخبرتنا حتى متى هم كانوا سيطلقونه 286 00:17:28,161 --> 00:17:29,411 فقط 287 00:17:33,951 --> 00:17:38,251 كم يجب أَن تذلني أمامك قبل أن ترضى 288 00:17:39,831 --> 00:17:44,131 كم مرة يجب أن تحتقرني فيها حتى تكون سعيدا 289 00:17:46,801 --> 00:17:55,431 كروكدايل 290 00:18:00,941 --> 00:18:02,271 ما كان ذلك 291 00:18:02,321 --> 00:18:03,731 رجل الطير 292 00:18:09,361 --> 00:18:09,741 بيل 293 00:18:11,371 --> 00:18:13,621 يعيد هذا المكان إليك الذكريات 294 00:18:13,661 --> 00:18:15,791 قاعدة عشيرة سونا سونا السرية 295 00:18:16,331 --> 00:18:17,711 بيل إسمع 296 00:18:17,751 --> 00:18:21,501 القنبله موقوته وستنفجر في أي ثانيه 297 00:18:18,871 --> 00:18:21,211 أنت لم تجعليني في أي مشكلة صغيرة 298 00:18:21,251 --> 00:18:24,251 بأعمالك التي لا يمكن التنبؤ بها 299 00:18:25,551 --> 00:18:26,591 فيفي 300 00:18:26,631 --> 00:18:28,551 مالذي كانت تعمل في مخزن الذخيرة 301 00:18:30,591 --> 00:18:32,101 هي مالذي حدث 302 00:18:32,141 --> 00:18:33,641 مالذي كان الإنفجارِ حوله 303 00:18:36,561 --> 00:18:41,441 كم مرة نحن نخبرك بالبقاء بعيدا عن مخزن الذخيرة 304 00:18:42,111 --> 00:18:42,861 بيل 305 00:18:43,401 --> 00:18:44,651 بيل 306 00:18:46,071 --> 00:18:49,241 أنا أحاول أن أصنع بعض الألعاب الناريه 307 00:18:49,531 --> 00:18:52,661 تذكر هذه ذكرى الإنضمام إلى الحرس الملكي 308 00:18:57,081 --> 00:18:58,291 ماذا أنت 309 00:18:58,331 --> 00:19:00,421 كم مرة قلت لك ألا تذهبي إلى هناك 310 00:19:01,001 --> 00:19:02,581 لماذا لا تسمعين 311 00:19:04,751 --> 00:19:05,501 كافر 312 00:19:05,551 --> 00:19:08,261 هل لديك أية فكره عما فعلته 313 00:19:08,301 --> 00:19:09,801 اللعنه انت مطرود مطرود 314 00:19:09,841 --> 00:19:11,301 كيف تجرؤ على عمل مثل هذا الشيء إلى الأميرة 315 00:19:10,381 --> 00:19:11,301 إيغرام توقف 316 00:19:17,391 --> 00:19:19,391 إذا أنا أذيتك 317 00:19:21,311 --> 00:19:23,151 سوف أفعل لك كل ماتريدين 318 00:19:29,401 --> 00:19:30,651 أكثر 319 00:19:30,701 --> 00:19:32,031 أعلى 320 00:19:32,071 --> 00:19:33,571 قلت أعلى 321 00:19:34,281 --> 00:19:35,531 فيفي 322 00:19:35,581 --> 00:19:38,541 إجعلي هذا سرا حتى عن الملك 323 00:19:41,671 --> 00:19:46,751 الملك أخبرني أن لا أحملك على ظهري وأطير بك 324 00:19:46,801 --> 00:19:48,051 لن أفعل مادمت لا تريد ذلك 325 00:19:48,091 --> 00:19:50,341 لكني لن أغفر لك ما حدث اليوم 326 00:19:52,431 --> 00:19:56,261 فأنت قلت إنك ستفعل لي كل ماأريد 327 00:20:02,691 --> 00:20:03,601 هي بيل 328 00:20:03,651 --> 00:20:04,401 نعم 329 00:20:04,441 --> 00:20:07,021 لماذا تقضي كل يوم في التدريب 330 00:20:07,071 --> 00:20:08,281 لأني أنا الحارس 331 00:20:08,321 --> 00:20:10,401 هذا واجبي لحماية هذه البلاد 332 00:20:10,441 --> 00:20:12,031 فيجب أن أكون قويا 333 00:20:12,571 --> 00:20:14,361 من ستحارب 334 00:20:14,411 --> 00:20:15,411 لا أعلم 335 00:20:16,871 --> 00:20:19,831 هي أكثر حول الحماية ثم القتال 336 00:20:20,701 --> 00:20:22,161 هل هنالك فرق 337 00:20:22,711 --> 00:20:24,371 إن الأهداف مختلفة 338 00:20:26,881 --> 00:20:28,591 ذلك غريب 339 00:20:33,011 --> 00:20:34,301 أنا 340 00:20:35,011 --> 00:20:37,181 أنا وهبت حياتي لخدمة عائلة نفرتاري 341 00:20:38,351 --> 00:20:40,521 سأملأْ قلبي بمثل هذا الفخرِ الأبدي 342 00:21:22,561 --> 00:21:24,141 أنا 343 00:21:24,181 --> 00:21:26,101 أنا حارس روح أراباستا 344 00:21:33,901 --> 00:21:35,451 الصقر 345 00:22:00,761 --> 00:22:05,231 الذي يحطم أعداء العائلة المالكة