1 00:00:15,531 --> 00:00:17,491 Wealth, fame, power... 2 00:00:17,491 --> 00:00:19,411 Gold Roger, the King of the Pirates, 3 00:00:19,411 --> 00:00:21,291 once attained everything this world has to offer. 4 00:00:21,291 --> 00:00:23,261 The words he uttered just before his death 5 00:00:23,261 --> 00:00:25,021 drove people around the world to the seas. 6 00:00:25,021 --> 00:00:28,781 My treasure? If you want it, you can have it! 7 00:00:28,781 --> 00:00:32,401 Find it! I left everything this world has to offer there! 8 00:00:34,991 --> 00:00:39,111 And so men rushed onto the Grand Line in pursuit of romanticism! 9 00:00:39,641 --> 00:00:42,641 The world has truly entered a Great Pirate Era! 10 00:00:43,541 --> 00:00:49,131 We’re going to gather up all our dreams 11 00:00:49,131 --> 00:00:54,971 and set out in search of something to find 12 00:00:54,971 --> 00:00:56,401 ONE PIECE! 13 00:01:01,101 --> 00:01:06,791 Compasses only cause delays 14 00:01:06,791 --> 00:01:11,841 Delirious with fever, I take the helm 15 00:01:12,481 --> 00:01:24,131 If the dusty treasure map has been verified, it’s not a legend! 16 00:01:24,741 --> 00:01:30,451 When it comes to personal storms, 17 00:01:30,451 --> 00:01:35,571 simply ride aboard someone else’s biorhythm 18 00:01:35,571 --> 00:01:38,011 and pretend it isn’t there! 19 00:01:39,381 --> 00:01:44,851 We’re going to gather up all our dreams 20 00:01:44,851 --> 00:01:50,351 and set out in search of something to find 21 00:01:50,351 --> 00:01:56,611 A coin in my pocket, and you wanna be my friend? 22 00:01:56,611 --> 00:02:01,301 We are, We are on the cruise! 23 00:02:02,291 --> 00:02:03,931 We are! 24 00:02:06,861 --> 00:02:09,951 Wealth, fame, power... 25 00:02:11,061 --> 00:02:13,791 Gold Roger, the King of the Pirates, 26 00:02:13,791 --> 00:02:16,421 once attained everything this world has to offer. 27 00:02:16,801 --> 00:02:19,251 The words he uttered just before his death 28 00:02:19,251 --> 00:02:22,891 drove people around the world to the seas. 29 00:02:23,261 --> 00:02:27,411 My treasure? If you want it, you can have it! 30 00:02:27,411 --> 00:02:31,851 Find it! I left everything this world has to offer there! 31 00:02:32,351 --> 00:02:36,861 And so men rushed onto the Grand Line in pursuit of romanticism! 32 00:02:37,411 --> 00:02:41,381 The world has truly entered a Great Pirate Era! 33 00:02:42,591 --> 00:02:44,581 Ah! Zoro! Sanji! 34 00:02:45,011 --> 00:02:46,581 We've got trouble! 35 00:02:47,071 --> 00:02:50,131 Your grandpa is back, Luffy! 36 00:02:50,131 --> 00:02:51,581 They're at the opposite seashore. 37 00:02:51,581 --> 00:02:54,291 They're looking for us now! They're going to attack us! 38 00:02:54,291 --> 00:02:58,261 What?! Why?! I thought he said he wasn't gonna capture us. 39 00:02:58,911 --> 00:03:02,131 How would we know?! Hurry up and get ready to set sail! 40 00:03:06,011 --> 00:03:06,811 I'm giving this back! 41 00:03:15,081 --> 00:03:17,481 Now, come on board, Franky... 42 00:03:18,111 --> 00:03:19,861 Board my ship. 43 00:03:21,471 --> 00:03:23,911 Don't be so cocky! 44 00:03:23,911 --> 00:03:27,241 You guys are total amateurs who could only manage makeshift repairs! 45 00:03:27,241 --> 00:03:32,871 It'd be a pity for such a magnificent ship not to have a shipwright on board. 46 00:03:32,871 --> 00:03:36,001 I guess I don't have much choice but to help you guys out! 47 00:03:36,001 --> 00:03:41,261 I, Franky, will be the shipwright on your ship! 48 00:03:44,421 --> 00:03:49,641 "Departing the City of Water! Usopp Mans Up and Brings Closure to the Duel!" 49 00:03:52,591 --> 00:03:54,091 Vice Admiral Garp! 50 00:03:54,091 --> 00:03:54,851 Hm? 51 00:03:56,191 --> 00:03:58,101 We've found the Straw Hats! 52 00:03:58,101 --> 00:04:02,571 They're on the scrap heap island at the southeast seashore, about to set sail! 53 00:04:02,571 --> 00:04:05,601 We're gonna head there right away! Get on board immediately! 54 00:04:05,601 --> 00:04:06,531 Yes, sir! 55 00:04:12,291 --> 00:04:16,001 {\an8}"Navy" 56 00:04:16,001 --> 00:04:20,251 Vice Admiral Garp! We lightheartedly parted with Luffy-san and the others. 57 00:04:20,251 --> 00:04:22,091 This is quite embarrassing! 58 00:04:22,091 --> 00:04:23,721 If you wanna complain, talk to Sengoku! 59 00:04:24,151 --> 00:04:27,181 He's the one who chewed me out and made me come back here! 60 00:04:27,801 --> 00:04:29,141 How bossy of him. 61 00:04:30,391 --> 00:04:31,641 That's because you said, 62 00:04:31,641 --> 00:04:33,891 "It's my grandson, so..." on the transponder snail. 63 00:04:34,291 --> 00:04:37,861 Shut up! Mind your own business, you greenhorn. 64 00:04:39,131 --> 00:04:43,301 A-Admiral, what about you? Is it okay for you to be here? 65 00:04:43,301 --> 00:04:47,821 It's a lot of work going back by bike. Well, don't worry. I won't do anything. 66 00:04:47,821 --> 00:04:53,001 Er... I think that also can be a problem when facing our enemy. 67 00:04:53,531 --> 00:04:55,741 Set sail! 68 00:04:58,461 --> 00:05:03,921 Bro! Take good care of yourself! 69 00:05:03,921 --> 00:05:06,931 The Franky Family will live on forever! 70 00:05:07,621 --> 00:05:10,391 Straw Hats! You guys take care, too! 71 00:05:11,221 --> 00:05:13,161 Hey, Luffy! 72 00:05:13,161 --> 00:05:14,601 Luffy! 73 00:05:15,771 --> 00:05:20,061 Are you really sure you don't have to wait for one more person, Straw Hat? 74 00:05:20,711 --> 00:05:24,531 I did wait. Ever since I heard what Sanji told us, 75 00:05:25,081 --> 00:05:28,471 I tried so that our room at Galley-La wouldn't be empty. 76 00:05:32,421 --> 00:05:35,411 What? Usopp is coming back?! 77 00:05:35,871 --> 00:05:39,921 Yeah. He was by himself rehearsing how he'd rejoin us at the seashore. 78 00:05:44,611 --> 00:05:48,051 Really?! So he really wants to come back. 79 00:05:48,051 --> 00:05:50,461 Then let's go get him right away! 80 00:05:50,461 --> 00:05:51,731 Yeah! 81 00:05:51,731 --> 00:05:53,811 He's always gotta do things the hard way. 82 00:05:54,991 --> 00:05:58,021 Usopp is coming back! 83 00:05:58,471 --> 00:06:00,021 Hold it, you guys! 84 00:06:02,441 --> 00:06:06,401 I won't allow any of us to go get him. 85 00:06:06,401 --> 00:06:07,741 What? Why? 86 00:06:09,091 --> 00:06:12,661 Whatever you do, don't assume a subservient attitude towards him, Luffy. 87 00:06:13,921 --> 00:06:14,831 Zoro... 88 00:06:14,831 --> 00:06:19,001 I'm not gonna accept him until he apologizes first. 89 00:06:19,001 --> 00:06:22,421 --Zoro! Why?! --Hey! Who are you to decide... 90 00:06:22,421 --> 00:06:23,291 Shut up! 91 00:06:25,461 --> 00:06:29,871 No matter what feelings were involved in Luffy and Usopp's first argument, 92 00:06:29,871 --> 00:06:32,301 or no matter who the right one is... 93 00:06:32,301 --> 00:06:35,351 ...once a man decides to fight a duel, 94 00:06:35,351 --> 00:06:38,181 the outcome of the duel decides that argument. 95 00:06:42,281 --> 00:06:46,221 It's true that the ship belongs to you, the captain. 96 00:06:46,221 --> 00:06:48,611 So fight me... 97 00:06:49,301 --> 00:06:52,711 If I win, I'll take the Merry. 98 00:06:52,711 --> 00:06:54,121 Monkey D. Luffy! 99 00:06:54,791 --> 00:06:58,121 Fight a duel with me! 100 00:06:59,691 --> 00:07:02,081 He lost... 101 00:07:02,081 --> 00:07:04,421 ...and walked out on us on his own. 102 00:07:05,381 --> 00:07:09,341 Now, listen, you guys. He might be an idiot, but he's still our captain. 103 00:07:10,111 --> 00:07:12,901 If Usopp can't treat him with respect when things are critical, 104 00:07:12,901 --> 00:07:15,051 we're better off not having him in our gang. 105 00:07:15,521 --> 00:07:20,561 If a captain stops commanding respect, his gang will fall apart without fail. 106 00:07:24,901 --> 00:07:27,821 Listen! I don't care if you want to act happy-go-lucky, 107 00:07:28,411 --> 00:07:32,281 but if you, the man who is above me, ever shows weakness, 108 00:07:32,281 --> 00:07:35,241 next time, the one leaving the gang will be me! 109 00:07:35,241 --> 00:07:36,491 What?! 110 00:07:36,491 --> 00:07:38,451 Hey, that won't solve anything! 111 00:07:40,821 --> 00:07:45,421 It's good that that idiot now wants to come back. 112 00:07:45,421 --> 00:07:46,421 But... 113 00:07:47,291 --> 00:07:51,761 ...if he tries to fudge on this issue without taking any responsibility, 114 00:07:52,371 --> 00:07:54,721 I won't accept that no matter what! 115 00:07:55,731 --> 00:07:58,371 If that happens, we'll leave him on this island. 116 00:07:58,371 --> 00:07:58,931 What? 117 00:07:58,931 --> 00:08:03,041 Hold on, Zoro. It's true that his actions weren't appropriate, 118 00:08:03,041 --> 00:08:05,851 but we can give him a good talking-to once he comes ba... 119 00:08:09,101 --> 00:08:12,861 Is leaving the gang such a trivial matter?! 120 00:08:12,861 --> 00:08:14,531 No. 121 00:08:14,531 --> 00:08:15,731 But... 122 00:08:15,731 --> 00:08:17,371 Nami-san. 123 00:08:18,351 --> 00:08:23,271 Unfortunately, this time, what he's saying is correct. 124 00:08:24,161 --> 00:08:30,031 There's no way we can trust a man who'd do such a thing on impulse. 125 00:08:30,801 --> 00:08:32,851 Here is what it boils down to. 126 00:08:32,851 --> 00:08:36,431 If the first words coming from Usopp are a sincere apology, then we're all good. 127 00:08:36,891 --> 00:08:40,641 Otherwise, there's no place here for him to come back to. 128 00:08:43,711 --> 00:08:47,601 We're not little kids playing pirates. 129 00:08:57,361 --> 00:08:59,781 Do what you want with the Merry. 130 00:09:01,921 --> 00:09:07,831 We'll get a new ship and move on to the seas ahead! 131 00:09:10,231 --> 00:09:12,261 Well then, bye, Usopp... 132 00:09:12,261 --> 00:09:15,281 It's been fun. 133 00:09:17,691 --> 00:09:19,261 You're right. 134 00:09:19,261 --> 00:09:22,151 We went our separate ways. 135 00:09:22,151 --> 00:09:25,861 We still have several days before the ship gets completed and we set sail. 136 00:09:27,281 --> 00:09:29,271 Let's just stay here and wait for him. 137 00:09:31,281 --> 00:09:34,711 I waited for him there all this time, but he didn't come. 138 00:09:35,401 --> 00:09:36,571 That's his answer. 139 00:09:39,341 --> 00:09:40,621 Straw Hat... 140 00:09:40,991 --> 00:09:43,541 I'm sure... he'll have a fun life, too. 141 00:09:44,001 --> 00:09:49,171 He probably won't quit being a pirate, so I hope I'll see him some day on the sea! 142 00:09:58,261 --> 00:10:01,551 All right! I'm gonna go back to my friends! 143 00:10:01,951 --> 00:10:05,521 We've got a magnificent ship! They're all waiting for me! 144 00:10:06,101 --> 00:10:09,261 The question is, how will I rejoin them naturally? 145 00:10:09,261 --> 00:10:13,861 Well, no matter how they act, I've got 100 strategies! 146 00:10:14,621 --> 00:10:18,321 The strong candidate for my first words has to be these, after all. 147 00:10:18,321 --> 00:10:21,471 "If you're begging me so much that you're in tears, 148 00:10:21,471 --> 00:10:24,231 I suppose I can come back if you make me Vice Captain." 149 00:10:24,231 --> 00:10:27,831 "Thank you, Vice Captain Usopp! Yay!" 150 00:10:28,311 --> 00:10:32,041 "We'll do whatever you tell us, so please come back." They might say that! 151 00:10:33,291 --> 00:10:35,461 I'm so good! 152 00:10:35,461 --> 00:10:39,011 I'm the very example of a man who turns even his mistakes to good use! 153 00:10:39,431 --> 00:10:44,471 In this adverse situation, I'll further endear myself to them and live happily. 154 00:10:45,131 --> 00:10:47,431 Okay! I'd better hurry up! 155 00:10:48,101 --> 00:10:53,771 I'd love to stay, but goodbye, Water Seven, the City of Water! 156 00:10:59,241 --> 00:11:01,001 Usopp... 157 00:11:01,611 --> 00:11:06,701 Luffy, let's wait a little longer. We're not in a rush or anything. 158 00:11:06,701 --> 00:11:08,781 Hey, Luffy! 159 00:11:12,911 --> 00:11:13,831 What was that?! 160 00:11:17,901 --> 00:11:20,631 Dammit! They found us! It's the Navy! 161 00:11:22,111 --> 00:11:23,391 Grandpa?! 162 00:11:23,961 --> 00:11:25,911 It's Vice Admiral Garp's battleship! 163 00:11:25,911 --> 00:11:29,061 Bro! Straw Hat! Get out of here! 164 00:11:30,251 --> 00:11:33,941 Hey, Luffy! Can you hear me?! 165 00:11:33,941 --> 00:11:38,401 This is Grandpa! This is Grandpa! If you can hear me, say something! 166 00:11:38,401 --> 00:11:40,801 Hey, Grandpa! What're you doing?! 167 00:11:40,801 --> 00:11:43,861 You said you weren't gonna capture us here! 168 00:11:44,431 --> 00:11:46,971 Well, the thing is, a lot has happened since then. 169 00:11:46,971 --> 00:11:49,331 Sorry, but I'm gonna send you to the bottom of the sea! 170 00:11:49,331 --> 00:11:51,161 What?! 171 00:11:51,161 --> 00:11:54,241 Well, I'm not doing this as an apology for that or anything, 172 00:11:54,241 --> 00:11:56,241 but I'll fight your gang all by myself! 173 00:11:56,791 --> 00:11:57,501 Give me a cannonball. 174 00:11:58,511 --> 00:12:00,461 H-Here you go, sir. 175 00:12:01,711 --> 00:12:02,881 What's he trying to do? 176 00:12:07,851 --> 00:12:11,351 Meteor... Fist! 177 00:12:20,191 --> 00:12:24,661 Whoa! H-He fired a cannonball with his bare hand! 178 00:12:25,391 --> 00:12:27,621 That came flying at us with more power than the ones fired by cannon! 179 00:12:27,621 --> 00:12:29,241 It's not like he was just throwing a baseball! 180 00:12:33,101 --> 00:12:35,871 My power's been declining lately. 181 00:12:37,861 --> 00:12:40,051 We have no choice! We're getting out of here for now! 182 00:12:40,051 --> 00:12:42,711 Or our new ship will be blasted to bits! 183 00:12:42,711 --> 00:12:44,901 Bring 1,000 cannonballs to me! 184 00:12:44,901 --> 00:12:46,221 Yes, sir! 185 00:12:46,221 --> 00:12:46,761 Hurry! 186 00:12:51,581 --> 00:12:54,521 This isn't good! A whole bunch of those things are about to come flying at us! 187 00:12:54,521 --> 00:12:56,371 Meteor Fist Shower! 188 00:12:56,371 --> 00:13:01,621 Oh, boy... Against that, no ship would stand a chance. 189 00:13:10,951 --> 00:13:14,041 Now, let's get started, shall we, lads? 190 00:13:14,521 --> 00:13:19,001 Don't think that you can run from me! Be prepared! 191 00:13:19,001 --> 00:13:23,021 Full speed ahead! We'll take care of the cannonballs! 192 00:13:23,021 --> 00:13:23,671 Got it! 193 00:13:27,001 --> 00:13:30,011 Dammit! Is he really not coming? 194 00:13:30,481 --> 00:13:32,041 What's he doing? 195 00:13:38,981 --> 00:13:40,861 He's here! 196 00:13:42,681 --> 00:13:44,441 Usopp's here! 197 00:13:45,701 --> 00:13:49,311 Hey, everyone! Usopp's here! 198 00:13:49,311 --> 00:13:50,451 Really? 199 00:13:50,451 --> 00:13:51,701 Yep! 200 00:14:25,121 --> 00:14:27,281 Out of my way! Out of my way! 201 00:14:27,281 --> 00:14:30,491 S-Sorry! L-Let me through! 202 00:14:30,491 --> 00:14:33,951 Hey, nose guy! What're you doing here?! 203 00:14:33,951 --> 00:14:34,741 What? 204 00:14:37,251 --> 00:14:39,471 Wh-What's going on? 205 00:14:40,261 --> 00:14:43,591 Why are they setting sail just because the Navy's here? 206 00:14:43,591 --> 00:14:45,341 I just assumed that you were on the ship. 207 00:14:45,341 --> 00:14:50,511 What're you guys doing?! I'm still right here! 208 00:14:50,511 --> 00:14:54,541 Why? Why? Why?! 209 00:14:54,541 --> 00:14:58,991 When we fought together even after our argument?! 210 00:15:01,021 --> 00:15:02,001 Sogeking. 211 00:15:02,001 --> 00:15:02,851 Hm? 212 00:15:03,311 --> 00:15:05,271 Shoot through that flag. 213 00:15:05,271 --> 00:15:06,651 Roger. 214 00:15:07,401 --> 00:15:10,821 This is my new weapon, a huge slingshot... named Kabuto! 215 00:15:11,361 --> 00:15:13,781 Have a good look at its power! 216 00:15:13,781 --> 00:15:17,201 Special Attack... Firebird Star! 217 00:15:21,741 --> 00:15:23,081 --Hm? --That's... 218 00:15:23,081 --> 00:15:24,811 Snap! 219 00:15:27,591 --> 00:15:29,101 You are a sword! 220 00:15:29,101 --> 00:15:31,131 Someone get me a lawyer! 221 00:15:41,151 --> 00:15:42,691 Don't tell me you've forgotten. 222 00:15:43,261 --> 00:15:47,651 I'm the one who fought outstandingly as that king of snipers, Sogeking! 223 00:15:49,691 --> 00:15:54,161 You gave up on me because I disappeared?! 224 00:15:54,731 --> 00:15:56,411 Wait! 225 00:15:58,281 --> 00:16:01,541 Hey! The stairs are broken! Be careful! 226 00:16:01,541 --> 00:16:03,251 What's wrong?! Hey! 227 00:16:06,391 --> 00:16:09,321 Hey! Guys! No more worries! 228 00:16:09,321 --> 00:16:14,941 I'm back for you guys! 229 00:16:24,661 --> 00:16:25,961 You jerks... 230 00:16:28,151 --> 00:16:29,531 Stop...! 231 00:16:40,371 --> 00:16:43,371 Gum-Gum... Balloon! 232 00:16:57,531 --> 00:17:00,851 Usopp's coming, Luffy! Usopp's coming! 233 00:17:01,561 --> 00:17:03,931 Protect the ship! 234 00:17:07,061 --> 00:17:10,481 Hey! Rejoice! It's me! 235 00:17:11,081 --> 00:17:15,391 Chopper! It's a fine day today! Let's go fishing! 236 00:17:15,391 --> 00:17:18,241 Well, I guess this is no time for that, huh?! 237 00:17:19,521 --> 00:17:21,911 Oh, yeah, I've got good news! 238 00:17:21,911 --> 00:17:24,001 Believe it or not, when I'm back, 239 00:17:24,511 --> 00:17:28,461 I don't mind becoming your Vice Captain! What do you think? Well?! 240 00:17:28,461 --> 00:17:32,241 Hey, Luffy! Guys! 241 00:17:32,241 --> 00:17:33,461 I know! 242 00:17:34,061 --> 00:17:36,971 You guys're crying with joy over there, right?! 243 00:17:37,511 --> 00:17:39,681 Hey, you are, aren't you?! 244 00:17:40,451 --> 00:17:44,691 Luffy! I can't go along with you anymore. 245 00:17:44,691 --> 00:17:47,941 Sorry to cause you trouble until the end. 246 00:17:47,941 --> 00:17:52,361 Don't tell me you actually believed that joke I made! 247 00:17:52,821 --> 00:17:54,321 We've been friends for so long! 248 00:17:54,321 --> 00:17:57,501 There's no way I'd say something like that seriously! 249 00:17:57,501 --> 00:17:59,831 Although we said all sorts of things to each other, we're friends! 250 00:17:59,831 --> 00:18:02,331 I'll let these little things go! 251 00:18:02,761 --> 00:18:03,661 Now, hey! 252 00:18:04,591 --> 00:18:06,371 Say something! 253 00:18:17,111 --> 00:18:19,761 Enough already, you jerks! 254 00:18:30,051 --> 00:18:32,111 Luffy! Usopp's talking to us! 255 00:18:33,061 --> 00:18:34,151 I can't hear it. 256 00:18:36,151 --> 00:18:37,621 Zoro! 257 00:18:37,621 --> 00:18:38,741 I can't hear anything! 258 00:18:39,121 --> 00:18:41,451 That's a lie! I know you can hear it! 259 00:18:52,401 --> 00:18:55,301 Stop... joking. 260 00:18:56,481 --> 00:18:57,511 So that's how it is. 261 00:18:57,511 --> 00:19:00,291 So you really are trying to part with me? 262 00:19:00,901 --> 00:19:03,721 I see... Fine, then. 263 00:19:04,761 --> 00:19:09,481 Listen, Luffy! It's not like everyone can live looking ahead like you do! 264 00:19:10,131 --> 00:19:13,901 I can't just leave our wounded friend here and move on to the seas ahead! 265 00:19:16,191 --> 00:19:20,781 Go ahead and cut off useless friends one after another and move on. 266 00:19:21,611 --> 00:19:23,741 I've been thinking about this for a while. 267 00:19:25,411 --> 00:19:26,791 To be honest, 268 00:19:26,791 --> 00:19:31,051 I've been thinking that I can't keep up with your monstrous strength. 269 00:19:35,361 --> 00:19:38,201 You don't need weak friends, right? 270 00:19:38,201 --> 00:19:43,021 Luffy... you're the man who'll be king of the pirates. 271 00:19:43,761 --> 00:19:47,641 But I don't have to go that high up. 272 00:19:47,641 --> 00:19:54,561 Thinking back, when I was about to sail out, you guys asked me to join you. 273 00:19:59,581 --> 00:20:01,031 That's all that's tying us together. 274 00:20:01,891 --> 00:20:06,011 We don't have to travel together when we have a difference of opinion! 275 00:20:06,681 --> 00:20:08,721 If that's what you want... 276 00:20:09,621 --> 00:20:13,341 ...let me say one last thing. You guys... 277 00:20:14,211 --> 00:20:16,291 Where I'm going is my own business. 278 00:20:16,721 --> 00:20:19,871 It has nothing to do with you guys anymore. 279 00:20:20,611 --> 00:20:21,901 I'm... 280 00:20:21,901 --> 00:20:25,351 ...leaving the gang. 281 00:20:35,981 --> 00:20:39,441 I'm sorry! 282 00:20:40,901 --> 00:20:43,841 I'm sorry for being bullheaded! 283 00:20:43,841 --> 00:20:47,621 I was wrong! 284 00:20:57,211 --> 00:20:58,381 Usopp! 285 00:21:01,611 --> 00:21:07,341 I know I'm being pathetic. I know I said I was leaving the gang. 286 00:21:07,341 --> 00:21:12,811 But... is there any chance that I can take that back?! 287 00:21:13,531 --> 00:21:15,121 Can I?! 288 00:21:15,121 --> 00:21:17,521 Please! 289 00:21:20,531 --> 00:21:23,121 Please let me... 290 00:21:23,121 --> 00:21:26,861 ...stay with you! 291 00:21:27,471 --> 00:21:29,371 One more time... 292 00:21:29,371 --> 00:21:34,041 ...let me join you guys! 293 00:21:49,281 --> 00:21:51,051 Luffy... 294 00:21:51,051 --> 00:21:55,421 You idiot! Grab my hand already! 295 00:22:08,101 --> 00:22:09,701 You're the one who's an idiot! 296 00:22:12,291 --> 00:22:14,661 You guys are so lame! 297 00:22:25,461 --> 00:22:27,881 Everyone's finally on board! 298 00:22:28,371 --> 00:22:30,571 We're gonna hurry up and get through this cannonball attack 299 00:22:30,571 --> 00:22:33,741 so that we can get on with our adventure, guys! 300 00:22:33,741 --> 00:22:35,771 Yeah! 301 00:22:45,191 --> 00:22:48,691 Say, Chopper. We finally have a bounty, too. 302 00:22:49,781 --> 00:22:51,781 Like I said, I can't accept that! 303 00:22:51,781 --> 00:22:55,011 50...? 50...? 304 00:22:55,011 --> 00:22:58,041 Nojiko, Gen-san, and everyone in Cocoyashi Village... 305 00:22:58,041 --> 00:23:00,711 I wonder how they'll feel when they see this... 306 00:23:00,711 --> 00:23:01,901 On the next episode of One Piece! 307 00:23:01,901 --> 00:23:03,841 "Wanted Posters Make It Around the World! Celebration in Their Hometowns 308 00:23:03,841 --> 00:23:04,961 as the Ship Moves Forward!" 309 00:23:04,961 --> 00:23:07,611 I'm gonna be King of the Pirates!!