1
00:00:15,531 --> 00:00:17,491
Wealth, fame, power...
2
00:00:17,491 --> 00:00:19,411
Gold Roger, the King of the Pirates,
3
00:00:19,411 --> 00:00:21,291
once attained everything
this world has to offer.
4
00:00:21,291 --> 00:00:23,261
The words he uttered just before his death
5
00:00:23,261 --> 00:00:25,021
drove people around the world to the seas.
6
00:00:25,021 --> 00:00:28,781
My treasure? If you want it, you can have it!
7
00:00:28,781 --> 00:00:32,401
Find it! I left everything
this world has to offer there!
8
00:00:34,991 --> 00:00:39,111
And so men rushed onto the
Grand Line in pursuit of romanticism!
9
00:00:39,641 --> 00:00:42,641
The world has truly entered a Great Pirate Era!
10
00:00:43,541 --> 00:00:49,131
We’re going to gather up all our dreams
11
00:00:49,131 --> 00:00:54,971
and set out in search of something to find
12
00:00:54,971 --> 00:00:56,401
ONE PIECE!
13
00:01:01,101 --> 00:01:06,791
Compasses only cause delays
14
00:01:06,791 --> 00:01:11,841
Delirious with fever, I take the helm
15
00:01:12,481 --> 00:01:24,131
If the dusty treasure map has
been verified, it’s not a legend!
16
00:01:24,741 --> 00:01:30,451
When it comes to personal storms,
17
00:01:30,451 --> 00:01:35,571
simply ride aboard someone else’s biorhythm
18
00:01:35,571 --> 00:01:38,011
and pretend it isn’t there!
19
00:01:39,381 --> 00:01:44,851
We’re going to gather up all our dreams
20
00:01:44,851 --> 00:01:50,351
and set out in search of something to find
21
00:01:50,351 --> 00:01:56,611
A coin in my pocket,
and you wanna be my friend?
22
00:01:56,611 --> 00:02:01,301
We are, We are on the cruise!
23
00:02:02,291 --> 00:02:03,931
We are!
24
00:02:06,861 --> 00:02:09,951
Wealth, fame, power...
25
00:02:11,061 --> 00:02:13,791
Gold Roger, the King of the Pirates,
26
00:02:13,791 --> 00:02:16,421
once attained everything
this world has to offer.
27
00:02:16,801 --> 00:02:19,251
The words he uttered just before his death
28
00:02:19,251 --> 00:02:22,891
drove people around the world to the seas.
29
00:02:23,261 --> 00:02:27,411
My treasure? If you want it, you can have it!
30
00:02:27,411 --> 00:02:31,851
Find it! I left everything
this world has to offer there!
31
00:02:32,351 --> 00:02:36,861
And so men rushed onto the
Grand Line in pursuit of romanticism!
32
00:02:37,411 --> 00:02:41,381
The world has truly entered a Great Pirate Era!
33
00:02:42,591 --> 00:02:44,581
Ah! Zoro! Sanji!
34
00:02:45,011 --> 00:02:46,581
We've got trouble!
35
00:02:47,071 --> 00:02:50,131
Your grandpa is back, Luffy!
36
00:02:50,131 --> 00:02:51,581
They're at the opposite seashore.
37
00:02:51,581 --> 00:02:54,291
They're looking for us now!
They're going to attack us!
38
00:02:54,291 --> 00:02:58,261
What?! Why?! I thought he said
he wasn't gonna capture us.
39
00:02:58,911 --> 00:03:02,131
How would we know?!
Hurry up and get ready to set sail!
40
00:03:06,011 --> 00:03:06,811
I'm giving this back!
41
00:03:15,081 --> 00:03:17,481
Now, come on board, Franky...
42
00:03:18,111 --> 00:03:19,861
Board my ship.
43
00:03:21,471 --> 00:03:23,911
Don't be so cocky!
44
00:03:23,911 --> 00:03:27,241
You guys are total amateurs who
could only manage makeshift repairs!
45
00:03:27,241 --> 00:03:32,871
It'd be a pity for such a magnificent ship
not to have a shipwright on board.
46
00:03:32,871 --> 00:03:36,001
I guess I don't have much choice
but to help you guys out!
47
00:03:36,001 --> 00:03:41,261
I, Franky, will be the shipwright on your ship!
48
00:03:44,421 --> 00:03:49,641
"Departing the City of Water!
Usopp Mans Up and Brings Closure to the Duel!"
49
00:03:52,591 --> 00:03:54,091
Vice Admiral Garp!
50
00:03:54,091 --> 00:03:54,851
Hm?
51
00:03:56,191 --> 00:03:58,101
We've found the Straw Hats!
52
00:03:58,101 --> 00:04:02,571
They're on the scrap heap island at
the southeast seashore, about to set sail!
53
00:04:02,571 --> 00:04:05,601
We're gonna head there right away!
Get on board immediately!
54
00:04:05,601 --> 00:04:06,531
Yes, sir!
55
00:04:12,291 --> 00:04:16,001
{\an8}"Navy"
56
00:04:16,001 --> 00:04:20,251
Vice Admiral Garp! We lightheartedly
parted with Luffy-san and the others.
57
00:04:20,251 --> 00:04:22,091
This is quite embarrassing!
58
00:04:22,091 --> 00:04:23,721
If you wanna complain, talk to Sengoku!
59
00:04:24,151 --> 00:04:27,181
He's the one who chewed me out
and made me come back here!
60
00:04:27,801 --> 00:04:29,141
How bossy of him.
61
00:04:30,391 --> 00:04:31,641
That's because you said,
62
00:04:31,641 --> 00:04:33,891
"It's my grandson, so..."
on the transponder snail.
63
00:04:34,291 --> 00:04:37,861
Shut up! Mind your own
business, you greenhorn.
64
00:04:39,131 --> 00:04:43,301
A-Admiral, what about you?
Is it okay for you to be here?
65
00:04:43,301 --> 00:04:47,821
It's a lot of work going back by bike.
Well, don't worry. I won't do anything.
66
00:04:47,821 --> 00:04:53,001
Er... I think that also can be a
problem when facing our enemy.
67
00:04:53,531 --> 00:04:55,741
Set sail!
68
00:04:58,461 --> 00:05:03,921
Bro! Take good care of yourself!
69
00:05:03,921 --> 00:05:06,931
The Franky Family will live on forever!
70
00:05:07,621 --> 00:05:10,391
Straw Hats! You guys take care, too!
71
00:05:11,221 --> 00:05:13,161
Hey, Luffy!
72
00:05:13,161 --> 00:05:14,601
Luffy!
73
00:05:15,771 --> 00:05:20,061
Are you really sure you don't have to
wait for one more person, Straw Hat?
74
00:05:20,711 --> 00:05:24,531
I did wait. Ever since I heard what Sanji told us,
75
00:05:25,081 --> 00:05:28,471
I tried so that our room at
Galley-La wouldn't be empty.
76
00:05:32,421 --> 00:05:35,411
What? Usopp is coming back?!
77
00:05:35,871 --> 00:05:39,921
Yeah. He was by himself rehearsing
how he'd rejoin us at the seashore.
78
00:05:44,611 --> 00:05:48,051
Really?! So he really wants to come back.
79
00:05:48,051 --> 00:05:50,461
Then let's go get him right away!
80
00:05:50,461 --> 00:05:51,731
Yeah!
81
00:05:51,731 --> 00:05:53,811
He's always gotta do things the hard way.
82
00:05:54,991 --> 00:05:58,021
Usopp is coming back!
83
00:05:58,471 --> 00:06:00,021
Hold it, you guys!
84
00:06:02,441 --> 00:06:06,401
I won't allow any of us to go get him.
85
00:06:06,401 --> 00:06:07,741
What? Why?
86
00:06:09,091 --> 00:06:12,661
Whatever you do, don't assume a
subservient attitude towards him, Luffy.
87
00:06:13,921 --> 00:06:14,831
Zoro...
88
00:06:14,831 --> 00:06:19,001
I'm not gonna accept him
until he apologizes first.
89
00:06:19,001 --> 00:06:22,421
--Zoro! Why?!
--Hey! Who are you to decide...
90
00:06:22,421 --> 00:06:23,291
Shut up!
91
00:06:25,461 --> 00:06:29,871
No matter what feelings were involved
in Luffy and Usopp's first argument,
92
00:06:29,871 --> 00:06:32,301
or no matter who the right one is...
93
00:06:32,301 --> 00:06:35,351
...once a man decides to fight a duel,
94
00:06:35,351 --> 00:06:38,181
the outcome of the duel decides that argument.
95
00:06:42,281 --> 00:06:46,221
It's true that the ship
belongs to you, the captain.
96
00:06:46,221 --> 00:06:48,611
So fight me...
97
00:06:49,301 --> 00:06:52,711
If I win, I'll take the Merry.
98
00:06:52,711 --> 00:06:54,121
Monkey D. Luffy!
99
00:06:54,791 --> 00:06:58,121
Fight a duel with me!
100
00:06:59,691 --> 00:07:02,081
He lost...
101
00:07:02,081 --> 00:07:04,421
...and walked out on us on his own.
102
00:07:05,381 --> 00:07:09,341
Now, listen, you guys. He might be
an idiot, but he's still our captain.
103
00:07:10,111 --> 00:07:12,901
If Usopp can't treat him with
respect when things are critical,
104
00:07:12,901 --> 00:07:15,051
we're better off not having him in our gang.
105
00:07:15,521 --> 00:07:20,561
If a captain stops commanding respect,
his gang will fall apart without fail.
106
00:07:24,901 --> 00:07:27,821
Listen! I don't care if you
want to act happy-go-lucky,
107
00:07:28,411 --> 00:07:32,281
but if you, the man who is above me,
ever shows weakness,
108
00:07:32,281 --> 00:07:35,241
next time, the one leaving the gang will be me!
109
00:07:35,241 --> 00:07:36,491
What?!
110
00:07:36,491 --> 00:07:38,451
Hey, that won't solve anything!
111
00:07:40,821 --> 00:07:45,421
It's good that that idiot
now wants to come back.
112
00:07:45,421 --> 00:07:46,421
But...
113
00:07:47,291 --> 00:07:51,761
...if he tries to fudge on this issue
without taking any responsibility,
114
00:07:52,371 --> 00:07:54,721
I won't accept that no matter what!
115
00:07:55,731 --> 00:07:58,371
If that happens, we'll leave him on this island.
116
00:07:58,371 --> 00:07:58,931
What?
117
00:07:58,931 --> 00:08:03,041
Hold on, Zoro. It's true that
his actions weren't appropriate,
118
00:08:03,041 --> 00:08:05,851
but we can give him a good
talking-to once he comes ba...
119
00:08:09,101 --> 00:08:12,861
Is leaving the gang such a trivial matter?!
120
00:08:12,861 --> 00:08:14,531
No.
121
00:08:14,531 --> 00:08:15,731
But...
122
00:08:15,731 --> 00:08:17,371
Nami-san.
123
00:08:18,351 --> 00:08:23,271
Unfortunately, this time,
what he's saying is correct.
124
00:08:24,161 --> 00:08:30,031
There's no way we can trust a man
who'd do such a thing on impulse.
125
00:08:30,801 --> 00:08:32,851
Here is what it boils down to.
126
00:08:32,851 --> 00:08:36,431
If the first words coming from Usopp are
a sincere apology, then we're all good.
127
00:08:36,891 --> 00:08:40,641
Otherwise, there's no place
here for him to come back to.
128
00:08:43,711 --> 00:08:47,601
We're not little kids playing pirates.
129
00:08:57,361 --> 00:08:59,781
Do what you want with the Merry.
130
00:09:01,921 --> 00:09:07,831
We'll get a new ship and
move on to the seas ahead!
131
00:09:10,231 --> 00:09:12,261
Well then, bye, Usopp...
132
00:09:12,261 --> 00:09:15,281
It's been fun.
133
00:09:17,691 --> 00:09:19,261
You're right.
134
00:09:19,261 --> 00:09:22,151
We went our separate ways.
135
00:09:22,151 --> 00:09:25,861
We still have several days before the
ship gets completed and we set sail.
136
00:09:27,281 --> 00:09:29,271
Let's just stay here and wait for him.
137
00:09:31,281 --> 00:09:34,711
I waited for him there all this time,
but he didn't come.
138
00:09:35,401 --> 00:09:36,571
That's his answer.
139
00:09:39,341 --> 00:09:40,621
Straw Hat...
140
00:09:40,991 --> 00:09:43,541
I'm sure... he'll have a fun life, too.
141
00:09:44,001 --> 00:09:49,171
He probably won't quit being a pirate,
so I hope I'll see him some day on the sea!
142
00:09:58,261 --> 00:10:01,551
All right! I'm gonna go back to my friends!
143
00:10:01,951 --> 00:10:05,521
We've got a magnificent ship!
They're all waiting for me!
144
00:10:06,101 --> 00:10:09,261
The question is, how will I rejoin them naturally?
145
00:10:09,261 --> 00:10:13,861
Well, no matter how they act,
I've got 100 strategies!
146
00:10:14,621 --> 00:10:18,321
The strong candidate for my first
words has to be these, after all.
147
00:10:18,321 --> 00:10:21,471
"If you're begging me so
much that you're in tears,
148
00:10:21,471 --> 00:10:24,231
I suppose I can come back if
you make me Vice Captain."
149
00:10:24,231 --> 00:10:27,831
"Thank you, Vice Captain Usopp! Yay!"
150
00:10:28,311 --> 00:10:32,041
"We'll do whatever you tell us, so please
come back." They might say that!
151
00:10:33,291 --> 00:10:35,461
I'm so good!
152
00:10:35,461 --> 00:10:39,011
I'm the very example of a man who
turns even his mistakes to good use!
153
00:10:39,431 --> 00:10:44,471
In this adverse situation, I'll further
endear myself to them and live happily.
154
00:10:45,131 --> 00:10:47,431
Okay! I'd better hurry up!
155
00:10:48,101 --> 00:10:53,771
I'd love to stay, but goodbye,
Water Seven, the City of Water!
156
00:10:59,241 --> 00:11:01,001
Usopp...
157
00:11:01,611 --> 00:11:06,701
Luffy, let's wait a little longer.
We're not in a rush or anything.
158
00:11:06,701 --> 00:11:08,781
Hey, Luffy!
159
00:11:12,911 --> 00:11:13,831
What was that?!
160
00:11:17,901 --> 00:11:20,631
Dammit! They found us! It's the Navy!
161
00:11:22,111 --> 00:11:23,391
Grandpa?!
162
00:11:23,961 --> 00:11:25,911
It's Vice Admiral Garp's battleship!
163
00:11:25,911 --> 00:11:29,061
Bro! Straw Hat! Get out of here!
164
00:11:30,251 --> 00:11:33,941
Hey, Luffy! Can you hear me?!
165
00:11:33,941 --> 00:11:38,401
This is Grandpa! This is Grandpa!
If you can hear me, say something!
166
00:11:38,401 --> 00:11:40,801
Hey, Grandpa! What're you doing?!
167
00:11:40,801 --> 00:11:43,861
You said you weren't gonna capture us here!
168
00:11:44,431 --> 00:11:46,971
Well, the thing is, a lot
has happened since then.
169
00:11:46,971 --> 00:11:49,331
Sorry, but I'm gonna send you
to the bottom of the sea!
170
00:11:49,331 --> 00:11:51,161
What?!
171
00:11:51,161 --> 00:11:54,241
Well, I'm not doing this as an
apology for that or anything,
172
00:11:54,241 --> 00:11:56,241
but I'll fight your gang all by myself!
173
00:11:56,791 --> 00:11:57,501
Give me a cannonball.
174
00:11:58,511 --> 00:12:00,461
H-Here you go, sir.
175
00:12:01,711 --> 00:12:02,881
What's he trying to do?
176
00:12:07,851 --> 00:12:11,351
Meteor... Fist!
177
00:12:20,191 --> 00:12:24,661
Whoa! H-He fired a cannonball
with his bare hand!
178
00:12:25,391 --> 00:12:27,621
That came flying at us with more
power than the ones fired by cannon!
179
00:12:27,621 --> 00:12:29,241
It's not like he was just throwing a baseball!
180
00:12:33,101 --> 00:12:35,871
My power's been declining lately.
181
00:12:37,861 --> 00:12:40,051
We have no choice!
We're getting out of here for now!
182
00:12:40,051 --> 00:12:42,711
Or our new ship will be blasted to bits!
183
00:12:42,711 --> 00:12:44,901
Bring 1,000 cannonballs to me!
184
00:12:44,901 --> 00:12:46,221
Yes, sir!
185
00:12:46,221 --> 00:12:46,761
Hurry!
186
00:12:51,581 --> 00:12:54,521
This isn't good! A whole bunch of those
things are about to come flying at us!
187
00:12:54,521 --> 00:12:56,371
Meteor Fist Shower!
188
00:12:56,371 --> 00:13:01,621
Oh, boy... Against that,
no ship would stand a chance.
189
00:13:10,951 --> 00:13:14,041
Now, let's get started, shall we, lads?
190
00:13:14,521 --> 00:13:19,001
Don't think that you can
run from me! Be prepared!
191
00:13:19,001 --> 00:13:23,021
Full speed ahead!
We'll take care of the cannonballs!
192
00:13:23,021 --> 00:13:23,671
Got it!
193
00:13:27,001 --> 00:13:30,011
Dammit! Is he really not coming?
194
00:13:30,481 --> 00:13:32,041
What's he doing?
195
00:13:38,981 --> 00:13:40,861
He's here!
196
00:13:42,681 --> 00:13:44,441
Usopp's here!
197
00:13:45,701 --> 00:13:49,311
Hey, everyone! Usopp's here!
198
00:13:49,311 --> 00:13:50,451
Really?
199
00:13:50,451 --> 00:13:51,701
Yep!
200
00:14:25,121 --> 00:14:27,281
Out of my way! Out of my way!
201
00:14:27,281 --> 00:14:30,491
S-Sorry! L-Let me through!
202
00:14:30,491 --> 00:14:33,951
Hey, nose guy! What're you doing here?!
203
00:14:33,951 --> 00:14:34,741
What?
204
00:14:37,251 --> 00:14:39,471
Wh-What's going on?
205
00:14:40,261 --> 00:14:43,591
Why are they setting sail
just because the Navy's here?
206
00:14:43,591 --> 00:14:45,341
I just assumed that you were on the ship.
207
00:14:45,341 --> 00:14:50,511
What're you guys doing?! I'm still right here!
208
00:14:50,511 --> 00:14:54,541
Why? Why? Why?!
209
00:14:54,541 --> 00:14:58,991
When we fought together
even after our argument?!
210
00:15:01,021 --> 00:15:02,001
Sogeking.
211
00:15:02,001 --> 00:15:02,851
Hm?
212
00:15:03,311 --> 00:15:05,271
Shoot through that flag.
213
00:15:05,271 --> 00:15:06,651
Roger.
214
00:15:07,401 --> 00:15:10,821
This is my new weapon,
a huge slingshot... named Kabuto!
215
00:15:11,361 --> 00:15:13,781
Have a good look at its power!
216
00:15:13,781 --> 00:15:17,201
Special Attack... Firebird Star!
217
00:15:21,741 --> 00:15:23,081
--Hm?
--That's...
218
00:15:23,081 --> 00:15:24,811
Snap!
219
00:15:27,591 --> 00:15:29,101
You are a sword!
220
00:15:29,101 --> 00:15:31,131
Someone get me a lawyer!
221
00:15:41,151 --> 00:15:42,691
Don't tell me you've forgotten.
222
00:15:43,261 --> 00:15:47,651
I'm the one who fought outstandingly
as that king of snipers, Sogeking!
223
00:15:49,691 --> 00:15:54,161
You gave up on me because I disappeared?!
224
00:15:54,731 --> 00:15:56,411
Wait!
225
00:15:58,281 --> 00:16:01,541
Hey! The stairs are broken! Be careful!
226
00:16:01,541 --> 00:16:03,251
What's wrong?! Hey!
227
00:16:06,391 --> 00:16:09,321
Hey! Guys! No more worries!
228
00:16:09,321 --> 00:16:14,941
I'm back for you guys!
229
00:16:24,661 --> 00:16:25,961
You jerks...
230
00:16:28,151 --> 00:16:29,531
Stop...!
231
00:16:40,371 --> 00:16:43,371
Gum-Gum... Balloon!
232
00:16:57,531 --> 00:17:00,851
Usopp's coming, Luffy! Usopp's coming!
233
00:17:01,561 --> 00:17:03,931
Protect the ship!
234
00:17:07,061 --> 00:17:10,481
Hey! Rejoice! It's me!
235
00:17:11,081 --> 00:17:15,391
Chopper! It's a fine day today! Let's go fishing!
236
00:17:15,391 --> 00:17:18,241
Well, I guess this is no time for that, huh?!
237
00:17:19,521 --> 00:17:21,911
Oh, yeah, I've got good news!
238
00:17:21,911 --> 00:17:24,001
Believe it or not, when I'm back,
239
00:17:24,511 --> 00:17:28,461
I don't mind becoming your Vice Captain!
What do you think? Well?!
240
00:17:28,461 --> 00:17:32,241
Hey, Luffy! Guys!
241
00:17:32,241 --> 00:17:33,461
I know!
242
00:17:34,061 --> 00:17:36,971
You guys're crying with joy over there, right?!
243
00:17:37,511 --> 00:17:39,681
Hey, you are, aren't you?!
244
00:17:40,451 --> 00:17:44,691
Luffy! I can't go along with you anymore.
245
00:17:44,691 --> 00:17:47,941
Sorry to cause you trouble until the end.
246
00:17:47,941 --> 00:17:52,361
Don't tell me you actually
believed that joke I made!
247
00:17:52,821 --> 00:17:54,321
We've been friends for so long!
248
00:17:54,321 --> 00:17:57,501
There's no way I'd say
something like that seriously!
249
00:17:57,501 --> 00:17:59,831
Although we said all sorts of things
to each other, we're friends!
250
00:17:59,831 --> 00:18:02,331
I'll let these little things go!
251
00:18:02,761 --> 00:18:03,661
Now, hey!
252
00:18:04,591 --> 00:18:06,371
Say something!
253
00:18:17,111 --> 00:18:19,761
Enough already, you jerks!
254
00:18:30,051 --> 00:18:32,111
Luffy! Usopp's talking to us!
255
00:18:33,061 --> 00:18:34,151
I can't hear it.
256
00:18:36,151 --> 00:18:37,621
Zoro!
257
00:18:37,621 --> 00:18:38,741
I can't hear anything!
258
00:18:39,121 --> 00:18:41,451
That's a lie! I know you can hear it!
259
00:18:52,401 --> 00:18:55,301
Stop... joking.
260
00:18:56,481 --> 00:18:57,511
So that's how it is.
261
00:18:57,511 --> 00:19:00,291
So you really are trying to part with me?
262
00:19:00,901 --> 00:19:03,721
I see... Fine, then.
263
00:19:04,761 --> 00:19:09,481
Listen, Luffy! It's not like everyone
can live looking ahead like you do!
264
00:19:10,131 --> 00:19:13,901
I can't just leave our wounded friend
here and move on to the seas ahead!
265
00:19:16,191 --> 00:19:20,781
Go ahead and cut off useless friends
one after another and move on.
266
00:19:21,611 --> 00:19:23,741
I've been thinking about this for a while.
267
00:19:25,411 --> 00:19:26,791
To be honest,
268
00:19:26,791 --> 00:19:31,051
I've been thinking that I can't keep
up with your monstrous strength.
269
00:19:35,361 --> 00:19:38,201
You don't need weak friends, right?
270
00:19:38,201 --> 00:19:43,021
Luffy... you're the man
who'll be king of the pirates.
271
00:19:43,761 --> 00:19:47,641
But I don't have to go that high up.
272
00:19:47,641 --> 00:19:54,561
Thinking back, when I was about to sail out,
you guys asked me to join you.
273
00:19:59,581 --> 00:20:01,031
That's all that's tying us together.
274
00:20:01,891 --> 00:20:06,011
We don't have to travel together
when we have a difference of opinion!
275
00:20:06,681 --> 00:20:08,721
If that's what you want...
276
00:20:09,621 --> 00:20:13,341
...let me say one last thing. You guys...
277
00:20:14,211 --> 00:20:16,291
Where I'm going is my own business.
278
00:20:16,721 --> 00:20:19,871
It has nothing to do with you guys anymore.
279
00:20:20,611 --> 00:20:21,901
I'm...
280
00:20:21,901 --> 00:20:25,351
...leaving the gang.
281
00:20:35,981 --> 00:20:39,441
I'm sorry!
282
00:20:40,901 --> 00:20:43,841
I'm sorry for being bullheaded!
283
00:20:43,841 --> 00:20:47,621
I was wrong!
284
00:20:57,211 --> 00:20:58,381
Usopp!
285
00:21:01,611 --> 00:21:07,341
I know I'm being pathetic.
I know I said I was leaving the gang.
286
00:21:07,341 --> 00:21:12,811
But... is there any chance
that I can take that back?!
287
00:21:13,531 --> 00:21:15,121
Can I?!
288
00:21:15,121 --> 00:21:17,521
Please!
289
00:21:20,531 --> 00:21:23,121
Please let me...
290
00:21:23,121 --> 00:21:26,861
...stay with you!
291
00:21:27,471 --> 00:21:29,371
One more time...
292
00:21:29,371 --> 00:21:34,041
...let me join you guys!
293
00:21:49,281 --> 00:21:51,051
Luffy...
294
00:21:51,051 --> 00:21:55,421
You idiot! Grab my hand already!
295
00:22:08,101 --> 00:22:09,701
You're the one who's an idiot!
296
00:22:12,291 --> 00:22:14,661
You guys are so lame!
297
00:22:25,461 --> 00:22:27,881
Everyone's finally on board!
298
00:22:28,371 --> 00:22:30,571
We're gonna hurry up and get
through this cannonball attack
299
00:22:30,571 --> 00:22:33,741
so that we can get on with our adventure, guys!
300
00:22:33,741 --> 00:22:35,771
Yeah!
301
00:22:45,191 --> 00:22:48,691
Say, Chopper. We finally have a bounty, too.
302
00:22:49,781 --> 00:22:51,781
Like I said, I can't accept that!
303
00:22:51,781 --> 00:22:55,011
50...? 50...?
304
00:22:55,011 --> 00:22:58,041
Nojiko, Gen-san, and everyone
in Cocoyashi Village...
305
00:22:58,041 --> 00:23:00,711
I wonder how they'll feel when they see this...
306
00:23:00,711 --> 00:23:01,901
On the next episode of One Piece!
307
00:23:01,901 --> 00:23:03,841
"Wanted Posters Make It Around the World!
Celebration in Their Hometowns
308
00:23:03,841 --> 00:23:04,961
as the Ship Moves Forward!"
309
00:23:04,961 --> 00:23:07,611
I'm gonna be King of the Pirates!!