1 00:00:27,151 --> 00:00:30,381 2 years have passed since the war between... 2 00:00:30,381 --> 00:00:35,891 ...the Navy Headquarters, The Seven Warlords, and the Whitebeard Pirates. 3 00:00:37,481 --> 00:00:42,401 On the desert island north west of the Maiden Island - Ruskaina... 4 00:00:43,751 --> 00:00:45,111 Luffy! 5 00:00:45,921 --> 00:00:48,631 Yeah! I'm coming! 6 00:00:56,551 --> 00:01:00,701 I can't believe it. It's been 2 years already. 7 00:01:38,881 --> 00:01:39,531 Hey! 8 00:01:42,921 --> 00:01:45,811 Look carefully. She's my friend. 9 00:01:52,721 --> 00:01:56,901 Luffy, the ship is ready to sail out at any moment! 10 00:01:57,271 --> 00:01:58,911 Okay, thanks! 11 00:02:00,651 --> 00:02:01,821 That's amazing. 12 00:02:02,071 --> 00:02:04,331 He's the boss of the island now. 13 00:02:05,191 --> 00:02:11,251 But because I became friends with them, I couldn't eat them. 14 00:02:12,021 --> 00:02:13,631 They look yummy. 15 00:02:15,081 --> 00:02:16,911 It's okay, Luffy. 16 00:02:16,911 --> 00:02:19,951 We put everything that you like on the ship. 17 00:02:20,531 --> 00:02:24,301 And I think I'll be a good wife since I'm thoughtful like that. 18 00:02:25,421 --> 00:02:28,121 I'm not gonna get married. Thank you for the food! 19 00:02:29,351 --> 00:02:31,851 I can't help loving you even if you're so bitter! 20 00:02:32,681 --> 00:02:35,501 Rayleigh left 6 months ago. 21 00:02:35,501 --> 00:02:38,181 He must be waiting to see you at Sabaody. 22 00:02:38,491 --> 00:02:41,861 He was done teaching me the basics in first 18 months. 23 00:02:42,301 --> 00:02:45,181 I have to say goodbye to you guys and the island. 24 00:02:48,821 --> 00:02:49,951 Alright... 25 00:02:52,121 --> 00:02:53,241 Let's go! 26 00:02:58,081 --> 00:03:03,011 Gold Roger, the King of the Pirates, once attained everything this world has to offer. 27 00:03:03,441 --> 00:03:07,851 The words he uttered just before his death drove people around the world to the seas. 28 00:03:08,181 --> 00:03:11,321 My treasure? If you want it, you can have it! 29 00:03:11,321 --> 00:03:14,901 Find it! I left everything this world has to offer there! 30 00:03:15,351 --> 00:03:17,821 Now everyone is in search of romanticism! 31 00:03:17,821 --> 00:03:20,581 The world has truly entered a Great Pirate Era! 32 00:03:20,651 --> 00:03:24,651 I can’t stand still, I can’t stop 33 00:03:20,651 --> 00:03:24,651 {\an8}jitto dekinai tomarenai 34 00:03:24,651 --> 00:03:28,951 Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait 35 00:03:24,651 --> 00:03:28,951 {\an8}yoake ga osokute jirettai 36 00:03:28,951 --> 00:03:32,781 One, two, Sunshine four...WE GO! 37 00:03:28,951 --> 00:03:32,781 {\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go! 38 00:03:34,191 --> 00:03:38,761 Fly the flag, Break of Romance Dawn 39 00:03:34,191 --> 00:03:38,761 {\an8}hata wo ageyou Break of Romance Dawn 40 00:03:39,661 --> 00:03:44,761 Make waves, jump from your sleep 41 00:03:39,661 --> 00:03:44,761 {\an8}namikaze tateyou suriipu kara no janpusutaato 42 00:03:44,961 --> 00:03:49,311 If you want to go to the unbelievable world 43 00:03:44,961 --> 00:03:49,311 {\an8}arienai sekai wo iku nara 44 00:03:49,571 --> 00:03:53,561 your toughness, that’s what it takes 45 00:03:49,571 --> 00:03:53,561 {\an8}kimi no tafunesu sore ga hitsuyou 46 00:03:54,201 --> 00:03:56,981 Being brazen, is it a crime? 47 00:03:54,201 --> 00:03:56,981 {\an8}medachisugi sorette tsumi? 48 00:03:56,981 --> 00:03:59,981 Wanted->means Winner:D 49 00:03:56,981 --> 00:03:59,981 {\an8}shimeitehai->tsumari Winner 50 00:03:59,981 --> 00:04:05,031 Freedom is our only rule 51 00:03:59,981 --> 00:04:05,031 {\an8}jiyuu dakega ore tachi no ruuru 52 00:04:05,661 --> 00:04:11,001 It's not our way to worry 53 00:04:05,661 --> 00:04:11,001 {\an8}shinpai nante dokofuku kaze-- 54 00:04:11,001 --> 00:04:13,541 At any cost, One Piece, I’ll be the first 55 00:04:11,001 --> 00:04:13,541 {\an8}ttai one piece ichibannori 56 00:04:13,541 --> 00:04:17,651 My dreaming heart is huge 57 00:04:13,541 --> 00:04:17,651 {\an8}yume miru kokoro wa choo dekai 58 00:04:17,651 --> 00:04:21,931 It’s important not to wake up 59 00:04:17,651 --> 00:04:21,931 {\an8}samenai koto ga daiji-- 60 00:04:21,931 --> 00:04:24,631 I can’t stand still, I can’t stop 61 00:04:21,931 --> 00:04:24,631 {\an8}tto dekinai tomarenai 62 00:04:24,631 --> 00:04:28,851 Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait 63 00:04:24,631 --> 00:04:28,851 {\an8}yoake ga osokute jirettai 64 00:04:28,851 --> 00:04:32,681 One, two, Sunshine four...WE GO! 65 00:04:28,851 --> 00:04:32,681 {\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go! 66 00:04:34,001 --> 00:04:39,981 We...made it this far 67 00:04:34,001 --> 00:04:39,981 {\an8}ore tachi wa...koko made kitaze 68 00:04:39,981 --> 00:04:42,881 We go...to where the dream is 69 00:04:39,981 --> 00:04:42,881 {\an8}ore tachi wa iku...yume no arika e 70 00:04:42,881 --> 00:04:47,941 We won’t left anyone behind 71 00:04:42,881 --> 00:04:47,941 {\an8}dare mo oitekanaize-- 72 00:04:47,941 --> 00:04:50,631 Keep going forward, that’s our pledge 73 00:04:47,941 --> 00:04:50,631 {\an8}nshin aru nomi sore ga chikai 74 00:04:50,631 --> 00:04:54,321 Since the day that the dream began 75 00:04:50,631 --> 00:04:54,321 {\an8}yume ga hajimatta ano hi kara 76 00:04:54,671 --> 00:04:58,751 the future that I’m aiming at hasn’t changed 77 00:04:54,671 --> 00:04:58,751 {\an8}mezasu mirai wa onaji-- 78 00:04:58,751 --> 00:05:01,431 I can’t stand still, I can’t stop 79 00:04:58,751 --> 00:05:01,431 {\an8}tto dekinai tomarenai 80 00:05:01,431 --> 00:05:05,631 The sun of my heart will never set 81 00:05:01,431 --> 00:05:05,631 {\an8}kokoro no taiyou shizumanai 82 00:05:05,631 --> 00:05:08,681 One, two, Sunshine 83 00:05:05,631 --> 00:05:08,681 {\an8}ichi, ni, Sunshine 84 00:05:09,801 --> 00:05:12,561 One, two, Sunshine 85 00:05:09,801 --> 00:05:12,561 {\an8}ichi, ni, Sunshine 86 00:05:13,861 --> 00:05:20,071 One, two, Sunshine four...WE GO! 87 00:05:13,861 --> 00:05:20,071 {\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go! 88 00:05:22,391 --> 00:05:24,301 WE GO! 89 00:05:22,391 --> 00:05:24,301 90 00:05:30,121 --> 00:05:32,351 SHAKKY'S RIP-OFF BAR 91 00:05:36,631 --> 00:05:38,221 It's been 2 years. 92 00:05:38,221 --> 00:05:40,071 It went by fast when I look back now. 93 00:05:40,551 --> 00:05:41,681 Yeah. 94 00:05:43,841 --> 00:05:48,131 I can't wait to see how much they've grown. 95 00:05:48,831 --> 00:05:50,561 Don't be hasty. 96 00:05:50,561 --> 00:05:53,721 We don't even know if they can all get together safely. 97 00:05:54,411 --> 00:05:58,551 Because they're infamous throughout the world now. 98 00:06:10,151 --> 00:06:11,121 Oh! 99 00:06:12,331 --> 00:06:15,451 Ah, you're the first to arrive. 100 00:06:16,551 --> 00:06:20,061 What? Nobody has arrived yet? 101 00:06:22,161 --> 00:06:24,291 They never change. 102 00:06:29,861 --> 00:06:34,301 "The Beginning of The New Chapter! The Straw Hats Reunited!" 103 00:06:37,451 --> 00:06:41,151 OVER 10 DAYS LATER AT A BAR 104 00:06:48,641 --> 00:06:51,781 Did you know that the Navy HQ has been relocated? 105 00:06:52,141 --> 00:06:54,201 What? Was it? 106 00:06:54,471 --> 00:06:58,491 Yeah, they switched its place with the G1 branch 107 00:06:58,491 --> 00:07:00,911 symmetrically over the Red Line. 108 00:07:01,561 --> 00:07:04,861 That's how determined the new Fleet Admiral after Sengoku is. 109 00:07:05,151 --> 00:07:10,921 After all, he set up the HQ in the sea where The Four Emperors operate. 110 00:07:11,601 --> 00:07:15,151 But thanks to the switch, the HQ has less sway here 111 00:07:15,501 --> 00:07:18,061 so there are more lawless areas on this island. 112 00:07:19,321 --> 00:07:24,291 Hmm, no wonder this town seems rougher than 2 years ago. 113 00:07:24,741 --> 00:07:26,551 Hey, did you see this?! 114 00:07:26,551 --> 00:07:28,401 Yeah, I was shocked, too. 115 00:07:28,571 --> 00:07:32,451 I can't believe the Straw Hats have surfaced again! 116 00:07:32,871 --> 00:07:35,781 Yeah, no one has heard from them for 117 00:07:35,781 --> 00:07:38,161 2 years so we thought they were dead. 118 00:07:38,161 --> 00:07:41,541 {\an8}URGENT CREW NEEDED 119 00:07:38,451 --> 00:07:41,541 I can't believe they're recruiting! 120 00:07:41,741 --> 00:07:45,571 Pirates who survived through the first half of the 121 00:07:45,571 --> 00:07:48,221 Grand Line keep coming to this island. 122 00:07:48,221 --> 00:07:53,211 So he wants to expand his group here to run wild in the New World! 123 00:07:53,211 --> 00:07:56,601 It's so exciting! Maybe I wanna join! 124 00:07:56,881 --> 00:07:58,161 No way! 125 00:07:58,161 --> 00:08:01,601 There are people with bounties over 100 million on the island now. 126 00:08:01,601 --> 00:08:04,251 They're not gonna take you for sure! 127 00:08:04,951 --> 00:08:06,321 What?! 128 00:08:21,211 --> 00:08:23,631 Hey, old man! Give me a drink! 129 00:08:23,631 --> 00:08:26,181 And something to eat, too! As much as you have! 130 00:08:26,181 --> 00:08:28,091 Y-Yes, right away! 131 00:08:28,481 --> 00:08:30,671 Hey, could they be... 132 00:08:31,071 --> 00:08:33,301 I have no doubt! They're... 133 00:08:34,251 --> 00:08:36,591 The Straw Hats... 134 00:08:40,641 --> 00:08:44,181 GROVE #33 SABAODY PARK 135 00:08:44,421 --> 00:08:47,941 A CONCERT HALL SABAO DOME 136 00:08:58,011 --> 00:09:00,021 Hey, don't say that! 137 00:09:00,021 --> 00:09:01,451 Can't you do anything...? 138 00:09:01,761 --> 00:09:05,791 Tickets are sold out! Of course they are! 139 00:09:06,101 --> 00:09:10,171 It's the world tour of the superstar Soul King Brook! 140 00:09:10,171 --> 00:09:12,791 And today is the last show! 141 00:09:12,791 --> 00:09:15,781 The place is already packed! 142 00:09:20,601 --> 00:09:21,871 Manager! 143 00:09:23,321 --> 00:09:26,441 I'll put on a great show today! 144 00:09:27,331 --> 00:09:30,061 Yes, that'd be nice! 145 00:09:30,061 --> 00:09:34,231 Your TD is doing very well and they were sold over million copies now! 146 00:09:34,501 --> 00:09:37,921 You certainly are the king of soul music! 147 00:09:37,921 --> 00:09:40,551 Listen to the crowd! 148 00:09:40,731 --> 00:09:44,831 Soul King! Soul King! Soul King! Soul King! 149 00:09:44,831 --> 00:09:46,121 Manager... 150 00:09:47,241 --> 00:09:49,501 Before the concert, 151 00:09:50,231 --> 00:09:52,171 I have something important to tell you. 152 00:09:54,071 --> 00:09:55,631 What is it? 153 00:10:11,011 --> 00:10:13,301 Come on, baby! 154 00:10:12,831 --> 00:10:14,731 {\an8}Yeah! 155 00:10:14,901 --> 00:10:17,351 Because I'm a skeleton, it's... 156 00:10:17,031 --> 00:10:19,411 {\an8}Bone! 157 00:10:19,401 --> 00:10:23,491 --Bone to be wild! --Bone to be wild! 158 00:10:23,491 --> 00:10:27,661 --Bone to be wild! --Bone to be wild! 159 00:10:27,751 --> 00:10:28,581 Bone! 160 00:10:28,581 --> 00:10:29,751 Bone! 161 00:10:29,751 --> 00:10:30,671 Bone! 162 00:10:30,671 --> 00:10:31,791 Bone! 163 00:10:31,801 --> 00:10:32,731 --Bone! --Bone! 164 00:10:32,801 --> 00:10:33,631 --Bone! --Bone! 165 00:10:33,701 --> 00:10:35,071 Bone! Bone! Bone! 166 00:10:35,071 --> 00:10:38,001 Bone! 167 00:10:44,051 --> 00:10:49,351 It's nonsense to become macho just to attract women 168 00:10:51,751 --> 00:10:56,501 Soul King is mysterious 169 00:10:57,351 --> 00:11:00,401 He's nothing but bones! 170 00:11:06,871 --> 00:11:11,341 I can't believe it... How selfish can he be! 171 00:11:11,341 --> 00:11:13,711 Hey, give me a Transponder Snail! 172 00:11:14,001 --> 00:11:17,631 I'm not gonna let you do whatever you want, Brook! 173 00:11:18,031 --> 00:11:23,271 Let's make today a great anniversary! 174 00:11:34,981 --> 00:11:37,711 I've missed Sabaody. 175 00:11:37,711 --> 00:11:39,431 I'm finally back. 176 00:11:46,031 --> 00:11:49,121 Women! Real ones! 177 00:11:49,971 --> 00:11:52,171 Ah, there's no doubt! 178 00:11:52,171 --> 00:11:55,711 There are actual ladies in front of me! 179 00:11:57,471 --> 00:12:00,451 These are the real ladies that I've longed for 180 00:12:00,451 --> 00:12:03,131 every single day, on this island! 181 00:12:03,781 --> 00:12:05,431 Viva Sabaody! 182 00:12:05,761 --> 00:12:07,931 I need lady! 183 00:12:08,791 --> 00:12:09,931 Sanji-kun! 184 00:12:11,351 --> 00:12:13,141 We'll leave you here. 185 00:12:13,141 --> 00:12:16,011 I don't want to part but see you again somewhere! 186 00:12:18,681 --> 00:12:19,811 I don't wanna see you again! 187 00:12:19,811 --> 00:12:22,781 Thank you for the ride! Say "hi" to Ivan! Bye! 188 00:12:23,181 --> 00:12:24,291 I'm a real man - Sanji! 189 00:12:24,291 --> 00:12:27,441 Just come back from hell! 190 00:12:27,441 --> 00:12:28,751 You know what they say? 191 00:12:28,751 --> 00:12:31,741 Boys can't help swearing at a girl they love. 192 00:12:32,181 --> 00:12:34,701 I know. It happened to me. 193 00:12:34,701 --> 00:12:38,001 I don't wanna let him go! 194 00:12:38,001 --> 00:12:42,591 Wait for me, Nami-san, Robin-chan! 195 00:12:48,711 --> 00:12:51,931 Ah? Did I hear it wrong? 196 00:12:52,271 --> 00:12:55,731 A 55 million berries bounty? 197 00:12:56,271 --> 00:13:06,451 {\an8}A PIRATE "STRAW HATS" CAPTAIN - MONKEY D. LUFFY 198 00:12:56,771 --> 00:12:59,081 Check the poster once again! 199 00:12:59,081 --> 00:13:02,681 It says "At least 70 million berries bounty." 200 00:13:02,681 --> 00:13:06,451 We're not gonna deal with captains with less bounty. 201 00:13:06,831 --> 00:13:10,731 How did you guys even get here safely? 202 00:13:11,961 --> 00:13:13,251 Dammit! 203 00:13:13,441 --> 00:13:15,541 Go away, pest. 204 00:13:15,541 --> 00:13:18,751 Don't you know that I'm Dragon - the Revolutionary's - son?! 205 00:13:18,751 --> 00:13:21,711 NAVIGATOR - NAMI 206 00:13:21,711 --> 00:13:26,881 {\an8}SHIPWRIGHT - FRANKY 207 00:13:22,081 --> 00:13:24,571 We don't need some half-ass! 208 00:13:24,571 --> 00:13:26,881 Because we're the chosen pirates! 209 00:13:26,881 --> 00:13:32,511 {\an8}SNIPER - SOGEKING 210 00:13:27,141 --> 00:13:29,071 We're in another league. 211 00:13:29,071 --> 00:13:32,511 Don't think that just anyone can join us. 212 00:13:34,321 --> 00:13:35,141 Go home. 213 00:13:40,601 --> 00:13:42,941 He's so merciless. Straw Hat Luffy! 214 00:13:43,271 --> 00:13:45,611 Can't be helped - he has achieved a lot. 215 00:13:47,671 --> 00:13:51,031 Hey, Franky. How many people we got so far? 216 00:13:51,701 --> 00:13:53,781 About 100 people. 217 00:13:53,781 --> 00:13:56,581 3 whole pirate groups joined us. 218 00:13:56,831 --> 00:13:58,721 10 of them are with a bounty. 219 00:13:59,961 --> 00:14:04,431 That's good. 2 of the 10 are high-profile rookies. 220 00:14:05,891 --> 00:14:09,671 "Wet-Haired" Caribou and "Blood Splatter" Coribou 221 00:14:09,671 --> 00:14:11,381 who are known for killing Navy soldiers. 222 00:14:11,531 --> 00:14:14,931 They're captain brothers with 210 million and 190 million bounties. 223 00:14:17,571 --> 00:14:19,521 It's great to have them! 224 00:14:19,971 --> 00:14:23,521 Let's get more followers! Old man, we need more drinks! 225 00:14:24,571 --> 00:14:25,571 Y-Yes! 226 00:14:25,831 --> 00:14:27,481 Hurry up! 227 00:14:28,971 --> 00:14:32,741 Oh? And you woman, who's been there for quite a while. 228 00:14:36,671 --> 00:14:39,581 Stop drinking alone quietly and come join us! 229 00:14:40,061 --> 00:14:41,871 She's cute. 230 00:14:46,871 --> 00:14:49,591 Hey sister, can't you hear me?! 231 00:14:51,071 --> 00:14:52,681 Hey, he's talking to you. 232 00:14:56,671 --> 00:14:59,771 That's okay. I'm waiting for someone. 233 00:15:00,271 --> 00:15:01,031 What? 234 00:15:02,071 --> 00:15:03,481 She turned him down. 235 00:15:03,731 --> 00:15:06,601 Hey, hey, you better say yes! 236 00:15:06,601 --> 00:15:08,711 He's Straw Hat Luffy! 237 00:15:08,711 --> 00:15:09,561 Remember? 238 00:15:09,561 --> 00:15:13,491 He's the crazy pirate who burst into the War of the Best 2 years ago! 239 00:15:13,761 --> 00:15:14,741 You know him, right?! 240 00:15:16,401 --> 00:15:17,791 Waiting for someone? 241 00:15:18,131 --> 00:15:20,391 He must be a wimp who'll apologize in tears 242 00:15:20,391 --> 00:15:23,591 once he hears Captain Luffy's name anyway! 243 00:15:23,591 --> 00:15:25,291 So come here now! 244 00:15:27,271 --> 00:15:29,331 I'll only say it once! 245 00:15:30,671 --> 00:15:34,721 You're no match for me so I'm not gonna drink with you! 246 00:15:38,301 --> 00:15:39,431 What? 247 00:15:40,131 --> 00:15:44,271 Do you understand, Straw Hat... who? 248 00:16:08,971 --> 00:16:10,551 Did you say "who"?! 249 00:16:12,181 --> 00:16:14,261 I'm Straw Hat Luffy! 250 00:16:15,931 --> 00:16:19,371 Hey, you better apologize! You're in danger! 251 00:16:19,371 --> 00:16:20,221 Huh? 252 00:16:25,101 --> 00:16:27,551 You've got a lot of nerve! 253 00:16:30,401 --> 00:16:32,271 Let me handle it. 254 00:16:34,511 --> 00:16:38,131 Hey you! You're a funny woman. 255 00:16:40,451 --> 00:16:42,891 Then I'll make it easier for you. 256 00:16:42,891 --> 00:16:45,611 Are you gonna drink with Captain Luffy? 257 00:16:45,611 --> 00:16:47,281 Or do you wanna die? 258 00:16:48,931 --> 00:16:51,291 For your information, I have a bounty, too. 259 00:16:51,291 --> 00:16:53,621 I'm a cat burglar - Nami! 260 00:16:54,241 --> 00:16:55,431 Don't mess with me! 261 00:16:56,331 --> 00:16:58,101 Sure Kill: Green Star... 262 00:17:00,271 --> 00:17:00,931 ..."Devil"! 263 00:17:06,331 --> 00:17:07,071 Huh? 264 00:17:07,071 --> 00:17:08,731 Wh-What is this?! 265 00:17:09,991 --> 00:17:11,741 What is this?! 266 00:17:13,171 --> 00:17:14,981 Help me, Captain! 267 00:17:14,981 --> 00:17:16,821 You fool! Stay away from me! 268 00:17:18,231 --> 00:17:20,991 What is that plant? 269 00:17:21,321 --> 00:17:24,121 So, young lady, do you wanna drink with me? 270 00:17:31,721 --> 00:17:33,671 Usopp, long time no see! 271 00:17:33,671 --> 00:17:36,621 I can't believe it! You became stronger! 272 00:17:37,231 --> 00:17:41,471 You have blossomed yourself! 273 00:17:41,471 --> 00:17:45,981 What?! She had been waiting for that geek?! 274 00:17:46,201 --> 00:17:48,001 Did you do that? 275 00:17:48,001 --> 00:17:50,731 Yes, I did! That's my new weapon - Pop green! 276 00:17:51,231 --> 00:17:55,071 It's not like I was watching the sea and doing nothing for 2 years. 277 00:17:55,721 --> 00:17:57,031 I'm sorry 278 00:17:57,941 --> 00:18:01,251 but I no longer belong to the weak trio with you and Chopper. 279 00:18:01,251 --> 00:18:05,001 I became a warrior who isn't fazed by anything! 280 00:18:05,101 --> 00:18:08,931 Hey, dude! Is this what you've done? 281 00:18:08,931 --> 00:18:12,111 What?! Sogeking?! Why?! 282 00:18:12,111 --> 00:18:13,881 Usopp, forget about them! 283 00:18:14,131 --> 00:18:15,261 Let's go somewhere else. 284 00:18:15,261 --> 00:18:16,721 I need a favor to ask of you, too. 285 00:18:16,801 --> 00:18:18,071 Wait, you guys! 286 00:18:18,071 --> 00:18:19,161 Huh, Luffy?! 287 00:18:19,161 --> 00:18:20,181 Let's go! 288 00:18:20,331 --> 00:18:22,211 Hey, ma'am, you haven't paid yet! 289 00:18:22,211 --> 00:18:23,601 Keep the change! 290 00:18:25,031 --> 00:18:27,491 Damn, this is setting a bad example for others! 291 00:18:27,491 --> 00:18:28,311 Bring them back! 292 00:18:30,881 --> 00:18:32,061 Dammit! 293 00:18:33,071 --> 00:18:36,151 Huh?! What are these black bubbles?! 294 00:18:43,081 --> 00:18:46,291 What the hell is this? A cloud?! 295 00:18:59,061 --> 00:19:01,171 Wh-What happened?! 296 00:19:01,171 --> 00:19:04,711 ...So I studied about the new technology... 297 00:19:04,711 --> 00:19:07,271 Really? You were in the sky? 298 00:19:36,611 --> 00:19:42,031 Find those two and kill them! 299 00:19:44,791 --> 00:19:47,681 I have a report! At the Sabaody Archipelago... 300 00:19:48,431 --> 00:19:50,931 What? The Straw Hats?! 301 00:19:50,931 --> 00:19:55,231 Yes, sir! Word is that they're recruiting new crewmembers there. 302 00:19:56,781 --> 00:19:58,831 Let the headquarters know about it. 303 00:19:58,831 --> 00:20:00,861 If he's really alive, that's not good. 304 00:20:01,631 --> 00:20:03,341 Call soldiers up right away! 305 00:20:03,341 --> 00:20:06,781 And intensify the search on the Sabaody Archipelago! 306 00:20:27,771 --> 00:20:29,041 Did I shake them off? 307 00:20:31,931 --> 00:20:33,481 Brook's concert? 308 00:20:34,531 --> 00:20:36,981 The Straw Hats' recruitment? 309 00:20:38,581 --> 00:20:40,891 What is going on? 310 00:20:42,921 --> 00:20:44,681 What is Soul King? 311 00:20:47,351 --> 00:20:48,451 There's no mistake... 312 00:20:50,261 --> 00:20:52,581 There isn't even a scratch on it. 313 00:20:53,451 --> 00:20:55,321 Sorry to keep you waiting, Sunny! 314 00:20:55,321 --> 00:20:56,871 We'll be sailing out soon! 315 00:20:59,101 --> 00:21:01,841 Grand-Bun is good, indeed! 316 00:21:02,711 --> 00:21:04,381 I wonder how everybody's doing. 317 00:21:04,381 --> 00:21:06,761 I hope I can see them soon! 318 00:21:10,561 --> 00:21:14,021 --Mister, make it bigger! --Thank you! 319 00:21:21,531 --> 00:21:23,741 Hey, you alright?! Hey! 320 00:21:24,671 --> 00:21:26,071 He's horrible! 321 00:21:26,071 --> 00:21:27,881 He shot her out of the blue! 322 00:21:27,881 --> 00:21:29,031 Terrible! 323 00:21:29,381 --> 00:21:31,471 Hey, stay with me! 324 00:21:32,101 --> 00:21:33,751 Why did you do that?! 325 00:21:33,751 --> 00:21:35,711 Did we do something to you?! 326 00:21:36,921 --> 00:21:38,391 I said "sorry"! 327 00:21:38,391 --> 00:21:40,351 I mistook her for someone else! 328 00:21:40,351 --> 00:21:44,631 I'm sorry. I was looking for a couple like you guys. 329 00:21:45,541 --> 00:21:48,341 A long-haired woman and a long-nosed man. 330 00:21:48,341 --> 00:21:51,351 You mistook her and shot her on the spot?! 331 00:21:51,641 --> 00:21:54,601 How horrible he is! Straw Hat Luffy! 332 00:21:54,861 --> 00:21:58,901 Huh? Don't tell me that you have something against me! 333 00:22:01,031 --> 00:22:02,231 Looks like you do. 334 00:22:07,071 --> 00:22:09,461 Don't hate me, hate those two! 335 00:22:10,671 --> 00:22:12,791 Hey, stay with me! You alright?! 336 00:22:13,531 --> 00:22:16,211 Find them, guys! Those two! 337 00:22:18,321 --> 00:22:20,831 We can't just let them get away! 338 00:22:20,831 --> 00:22:22,591 Kill them as a warning to others! 339 00:22:43,261 --> 00:22:46,551 Oh, did it hit you? Sorry! 340 00:22:47,311 --> 00:22:48,301 Bye! 341 00:22:49,601 --> 00:22:50,981 What's wrong with him? 342 00:22:50,981 --> 00:22:53,371 He doesn't know Straw Hat Luffy? 343 00:22:53,611 --> 00:22:56,371 H-He's gonna get killed! 344 00:22:58,671 --> 00:23:00,731 Wait a minute! 345 00:23:14,961 --> 00:23:15,981 Huh? 346 00:23:25,071 --> 00:23:27,781 The fake Luffy who appeared in front of Luffy 347 00:23:27,781 --> 00:23:31,011 attempted to boost his crew's power 348 00:23:31,011 --> 00:23:34,241 by calling them Straw Hats. 349 00:23:34,851 --> 00:23:36,921 Facing the pistol-wielding fake, 350 00:23:36,921 --> 00:23:39,451 Luffy's newly acquired powers activate. 351 00:23:39,841 --> 00:23:41,461 On the next episode of One Piece! 352 00:23:41,461 --> 00:23:44,511 "An Explosive Situation! Luffy vs. Fake Luffy!" 353 00:23:44,511 --> 00:23:46,751 I'm gonna be King of the Pirates!! 354 00:23:46,751 --> 00:23:48,751