1
00:00:27,151 --> 00:00:30,381
2 years have passed since the war between...
2
00:00:30,381 --> 00:00:35,891
...the Navy Headquarters, The Seven Warlords, and the Whitebeard Pirates.
3
00:00:37,481 --> 00:00:42,401
On the desert island north west of the Maiden Island - Ruskaina...
4
00:00:43,751 --> 00:00:45,111
Luffy!
5
00:00:45,921 --> 00:00:48,631
Yeah! I'm coming!
6
00:00:56,551 --> 00:01:00,701
I can't believe it. It's been 2 years already.
7
00:01:38,881 --> 00:01:39,531
Hey!
8
00:01:42,921 --> 00:01:45,811
Look carefully. She's my friend.
9
00:01:52,721 --> 00:01:56,901
Luffy, the ship is ready to sail out at any moment!
10
00:01:57,271 --> 00:01:58,911
Okay, thanks!
11
00:02:00,651 --> 00:02:01,821
That's amazing.
12
00:02:02,071 --> 00:02:04,331
He's the boss of the island now.
13
00:02:05,191 --> 00:02:11,251
But because I became friends with them, I couldn't eat them.
14
00:02:12,021 --> 00:02:13,631
They look yummy.
15
00:02:15,081 --> 00:02:16,911
It's okay, Luffy.
16
00:02:16,911 --> 00:02:19,951
We put everything that you like on the ship.
17
00:02:20,531 --> 00:02:24,301
And I think I'll be a good wife since I'm thoughtful like that.
18
00:02:25,421 --> 00:02:28,121
I'm not gonna get married. Thank you for the food!
19
00:02:29,351 --> 00:02:31,851
I can't help loving you even if you're so bitter!
20
00:02:32,681 --> 00:02:35,501
Rayleigh left 6 months ago.
21
00:02:35,501 --> 00:02:38,181
He must be waiting to see you at Sabaody.
22
00:02:38,491 --> 00:02:41,861
He was done teaching me the basics in first 18 months.
23
00:02:42,301 --> 00:02:45,181
I have to say goodbye to you guys and the island.
24
00:02:48,821 --> 00:02:49,951
Alright...
25
00:02:52,121 --> 00:02:53,241
Let's go!
26
00:02:58,081 --> 00:03:03,011
Gold Roger, the King of the Pirates, once attained everything this world has to offer.
27
00:03:03,441 --> 00:03:07,851
The words he uttered just before his death drove people around the world to the seas.
28
00:03:08,181 --> 00:03:11,321
My treasure? If you want it, you can have it!
29
00:03:11,321 --> 00:03:14,901
Find it! I left everything this world has to offer there!
30
00:03:15,351 --> 00:03:17,821
Now everyone is in search of romanticism!
31
00:03:17,821 --> 00:03:20,581
The world has truly entered a Great Pirate Era!
32
00:03:20,651 --> 00:03:24,651
I can’t stand still, I can’t stop
33
00:03:20,651 --> 00:03:24,651
{\an8}jitto dekinai tomarenai
34
00:03:24,651 --> 00:03:28,951
Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait
35
00:03:24,651 --> 00:03:28,951
{\an8}yoake ga osokute jirettai
36
00:03:28,951 --> 00:03:32,781
One, two, Sunshine four...WE GO!
37
00:03:28,951 --> 00:03:32,781
{\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go!
38
00:03:34,191 --> 00:03:38,761
Fly the flag, Break of Romance Dawn
39
00:03:34,191 --> 00:03:38,761
{\an8}hata wo ageyou Break of Romance Dawn
40
00:03:39,661 --> 00:03:44,761
Make waves, jump from your sleep
41
00:03:39,661 --> 00:03:44,761
{\an8}namikaze tateyou suriipu kara no janpusutaato
42
00:03:44,961 --> 00:03:49,311
If you want to go to the unbelievable world
43
00:03:44,961 --> 00:03:49,311
{\an8}arienai sekai wo iku nara
44
00:03:49,571 --> 00:03:53,561
your toughness, that’s what it takes
45
00:03:49,571 --> 00:03:53,561
{\an8}kimi no tafunesu sore ga hitsuyou
46
00:03:54,201 --> 00:03:56,981
Being brazen, is it a crime?
47
00:03:54,201 --> 00:03:56,981
{\an8}medachisugi sorette tsumi?
48
00:03:56,981 --> 00:03:59,981
Wanted->means Winner:D
49
00:03:56,981 --> 00:03:59,981
{\an8}shimeitehai->tsumari Winner
50
00:03:59,981 --> 00:04:05,031
Freedom is our only rule
51
00:03:59,981 --> 00:04:05,031
{\an8}jiyuu dakega ore tachi no ruuru
52
00:04:05,661 --> 00:04:11,001
It's not our way to worry
53
00:04:05,661 --> 00:04:11,001
{\an8}shinpai nante dokofuku kaze--
54
00:04:11,001 --> 00:04:13,541
At any cost, One Piece, I’ll be the first
55
00:04:11,001 --> 00:04:13,541
{\an8}ttai one piece ichibannori
56
00:04:13,541 --> 00:04:17,651
My dreaming heart is huge
57
00:04:13,541 --> 00:04:17,651
{\an8}yume miru kokoro wa choo dekai
58
00:04:17,651 --> 00:04:21,931
It’s important not to wake up
59
00:04:17,651 --> 00:04:21,931
{\an8}samenai koto ga daiji--
60
00:04:21,931 --> 00:04:24,631
I can’t stand still, I can’t stop
61
00:04:21,931 --> 00:04:24,631
{\an8}tto dekinai tomarenai
62
00:04:24,631 --> 00:04:28,851
Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait
63
00:04:24,631 --> 00:04:28,851
{\an8}yoake ga osokute jirettai
64
00:04:28,851 --> 00:04:32,681
One, two, Sunshine four...WE GO!
65
00:04:28,851 --> 00:04:32,681
{\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go!
66
00:04:34,001 --> 00:04:39,981
We...made it this far
67
00:04:34,001 --> 00:04:39,981
{\an8}ore tachi wa...koko made kitaze
68
00:04:39,981 --> 00:04:42,881
We go...to where the dream is
69
00:04:39,981 --> 00:04:42,881
{\an8}ore tachi wa iku...yume no arika e
70
00:04:42,881 --> 00:04:47,941
We won’t left anyone behind
71
00:04:42,881 --> 00:04:47,941
{\an8}dare mo oitekanaize--
72
00:04:47,941 --> 00:04:50,631
Keep going forward, that’s our pledge
73
00:04:47,941 --> 00:04:50,631
{\an8}nshin aru nomi sore ga chikai
74
00:04:50,631 --> 00:04:54,321
Since the day that the dream began
75
00:04:50,631 --> 00:04:54,321
{\an8}yume ga hajimatta ano hi kara
76
00:04:54,671 --> 00:04:58,751
the future that I’m aiming at hasn’t changed
77
00:04:54,671 --> 00:04:58,751
{\an8}mezasu mirai wa onaji--
78
00:04:58,751 --> 00:05:01,431
I can’t stand still, I can’t stop
79
00:04:58,751 --> 00:05:01,431
{\an8}tto dekinai tomarenai
80
00:05:01,431 --> 00:05:05,631
The sun of my heart will never set
81
00:05:01,431 --> 00:05:05,631
{\an8}kokoro no taiyou shizumanai
82
00:05:05,631 --> 00:05:08,681
One, two, Sunshine
83
00:05:05,631 --> 00:05:08,681
{\an8}ichi, ni, Sunshine
84
00:05:09,801 --> 00:05:12,561
One, two, Sunshine
85
00:05:09,801 --> 00:05:12,561
{\an8}ichi, ni, Sunshine
86
00:05:13,861 --> 00:05:20,071
One, two, Sunshine four...WE GO!
87
00:05:13,861 --> 00:05:20,071
{\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go!
88
00:05:22,391 --> 00:05:24,301
WE GO!
89
00:05:22,391 --> 00:05:24,301
90
00:05:30,121 --> 00:05:32,351
SHAKKY'S RIP-OFF BAR
91
00:05:36,631 --> 00:05:38,221
It's been 2 years.
92
00:05:38,221 --> 00:05:40,071
It went by fast when I look back now.
93
00:05:40,551 --> 00:05:41,681
Yeah.
94
00:05:43,841 --> 00:05:48,131
I can't wait to see how much they've grown.
95
00:05:48,831 --> 00:05:50,561
Don't be hasty.
96
00:05:50,561 --> 00:05:53,721
We don't even know if they can all get together safely.
97
00:05:54,411 --> 00:05:58,551
Because they're infamous throughout the world now.
98
00:06:10,151 --> 00:06:11,121
Oh!
99
00:06:12,331 --> 00:06:15,451
Ah, you're the first to arrive.
100
00:06:16,551 --> 00:06:20,061
What? Nobody has arrived yet?
101
00:06:22,161 --> 00:06:24,291
They never change.
102
00:06:29,861 --> 00:06:34,301
"The Beginning of The New Chapter! The Straw Hats Reunited!"
103
00:06:37,451 --> 00:06:41,151
OVER 10 DAYS LATER AT A BAR
104
00:06:48,641 --> 00:06:51,781
Did you know that the Navy HQ has been relocated?
105
00:06:52,141 --> 00:06:54,201
What? Was it?
106
00:06:54,471 --> 00:06:58,491
Yeah, they switched its place with the G1 branch
107
00:06:58,491 --> 00:07:00,911
symmetrically over the Red Line.
108
00:07:01,561 --> 00:07:04,861
That's how determined the new Fleet Admiral after Sengoku is.
109
00:07:05,151 --> 00:07:10,921
After all, he set up the HQ in the sea where The Four Emperors operate.
110
00:07:11,601 --> 00:07:15,151
But thanks to the switch, the HQ has less sway here
111
00:07:15,501 --> 00:07:18,061
so there are more lawless areas on this island.
112
00:07:19,321 --> 00:07:24,291
Hmm, no wonder this town seems rougher than 2 years ago.
113
00:07:24,741 --> 00:07:26,551
Hey, did you see this?!
114
00:07:26,551 --> 00:07:28,401
Yeah, I was shocked, too.
115
00:07:28,571 --> 00:07:32,451
I can't believe the Straw Hats have surfaced again!
116
00:07:32,871 --> 00:07:35,781
Yeah, no one has heard from them for
117
00:07:35,781 --> 00:07:38,161
2 years so we thought they were dead.
118
00:07:38,161 --> 00:07:41,541
{\an8}URGENT CREW NEEDED
119
00:07:38,451 --> 00:07:41,541
I can't believe they're recruiting!
120
00:07:41,741 --> 00:07:45,571
Pirates who survived through the first half of the
121
00:07:45,571 --> 00:07:48,221
Grand Line keep coming to this island.
122
00:07:48,221 --> 00:07:53,211
So he wants to expand his group here to run wild in the New World!
123
00:07:53,211 --> 00:07:56,601
It's so exciting! Maybe I wanna join!
124
00:07:56,881 --> 00:07:58,161
No way!
125
00:07:58,161 --> 00:08:01,601
There are people with bounties over 100 million on the island now.
126
00:08:01,601 --> 00:08:04,251
They're not gonna take you for sure!
127
00:08:04,951 --> 00:08:06,321
What?!
128
00:08:21,211 --> 00:08:23,631
Hey, old man! Give me a drink!
129
00:08:23,631 --> 00:08:26,181
And something to eat, too! As much as you have!
130
00:08:26,181 --> 00:08:28,091
Y-Yes, right away!
131
00:08:28,481 --> 00:08:30,671
Hey, could they be...
132
00:08:31,071 --> 00:08:33,301
I have no doubt! They're...
133
00:08:34,251 --> 00:08:36,591
The Straw Hats...
134
00:08:40,641 --> 00:08:44,181
GROVE #33 SABAODY PARK
135
00:08:44,421 --> 00:08:47,941
A CONCERT HALL SABAO DOME
136
00:08:58,011 --> 00:09:00,021
Hey, don't say that!
137
00:09:00,021 --> 00:09:01,451
Can't you do anything...?
138
00:09:01,761 --> 00:09:05,791
Tickets are sold out! Of course they are!
139
00:09:06,101 --> 00:09:10,171
It's the world tour of the superstar Soul King Brook!
140
00:09:10,171 --> 00:09:12,791
And today is the last show!
141
00:09:12,791 --> 00:09:15,781
The place is already packed!
142
00:09:20,601 --> 00:09:21,871
Manager!
143
00:09:23,321 --> 00:09:26,441
I'll put on a great show today!
144
00:09:27,331 --> 00:09:30,061
Yes, that'd be nice!
145
00:09:30,061 --> 00:09:34,231
Your TD is doing very well and they were sold over million copies now!
146
00:09:34,501 --> 00:09:37,921
You certainly are the king of soul music!
147
00:09:37,921 --> 00:09:40,551
Listen to the crowd!
148
00:09:40,731 --> 00:09:44,831
Soul King! Soul King! Soul King! Soul King!
149
00:09:44,831 --> 00:09:46,121
Manager...
150
00:09:47,241 --> 00:09:49,501
Before the concert,
151
00:09:50,231 --> 00:09:52,171
I have something important to tell you.
152
00:09:54,071 --> 00:09:55,631
What is it?
153
00:10:11,011 --> 00:10:13,301
Come on, baby!
154
00:10:12,831 --> 00:10:14,731
{\an8}Yeah!
155
00:10:14,901 --> 00:10:17,351
Because I'm a skeleton, it's...
156
00:10:17,031 --> 00:10:19,411
{\an8}Bone!
157
00:10:19,401 --> 00:10:23,491
--Bone to be wild!
--Bone to be wild!
158
00:10:23,491 --> 00:10:27,661
--Bone to be wild!
--Bone to be wild!
159
00:10:27,751 --> 00:10:28,581
Bone!
160
00:10:28,581 --> 00:10:29,751
Bone!
161
00:10:29,751 --> 00:10:30,671
Bone!
162
00:10:30,671 --> 00:10:31,791
Bone!
163
00:10:31,801 --> 00:10:32,731
--Bone!
--Bone!
164
00:10:32,801 --> 00:10:33,631
--Bone!
--Bone!
165
00:10:33,701 --> 00:10:35,071
Bone! Bone! Bone!
166
00:10:35,071 --> 00:10:38,001
Bone!
167
00:10:44,051 --> 00:10:49,351
It's nonsense to become macho just to attract women
168
00:10:51,751 --> 00:10:56,501
Soul King is mysterious
169
00:10:57,351 --> 00:11:00,401
He's nothing but bones!
170
00:11:06,871 --> 00:11:11,341
I can't believe it... How selfish can he be!
171
00:11:11,341 --> 00:11:13,711
Hey, give me a Transponder Snail!
172
00:11:14,001 --> 00:11:17,631
I'm not gonna let you do whatever you want, Brook!
173
00:11:18,031 --> 00:11:23,271
Let's make today a great anniversary!
174
00:11:34,981 --> 00:11:37,711
I've missed Sabaody.
175
00:11:37,711 --> 00:11:39,431
I'm finally back.
176
00:11:46,031 --> 00:11:49,121
Women! Real ones!
177
00:11:49,971 --> 00:11:52,171
Ah, there's no doubt!
178
00:11:52,171 --> 00:11:55,711
There are actual ladies in front of me!
179
00:11:57,471 --> 00:12:00,451
These are the real ladies that I've longed for
180
00:12:00,451 --> 00:12:03,131
every single day, on this island!
181
00:12:03,781 --> 00:12:05,431
Viva Sabaody!
182
00:12:05,761 --> 00:12:07,931
I need lady!
183
00:12:08,791 --> 00:12:09,931
Sanji-kun!
184
00:12:11,351 --> 00:12:13,141
We'll leave you here.
185
00:12:13,141 --> 00:12:16,011
I don't want to part but see you again somewhere!
186
00:12:18,681 --> 00:12:19,811
I don't wanna see you again!
187
00:12:19,811 --> 00:12:22,781
Thank you for the ride! Say "hi" to Ivan! Bye!
188
00:12:23,181 --> 00:12:24,291
I'm a real man - Sanji!
189
00:12:24,291 --> 00:12:27,441
Just come back from hell!
190
00:12:27,441 --> 00:12:28,751
You know what they say?
191
00:12:28,751 --> 00:12:31,741
Boys can't help swearing at a girl they love.
192
00:12:32,181 --> 00:12:34,701
I know. It happened to me.
193
00:12:34,701 --> 00:12:38,001
I don't wanna let him go!
194
00:12:38,001 --> 00:12:42,591
Wait for me, Nami-san, Robin-chan!
195
00:12:48,711 --> 00:12:51,931
Ah? Did I hear it wrong?
196
00:12:52,271 --> 00:12:55,731
A 55 million berries bounty?
197
00:12:56,271 --> 00:13:06,451
{\an8}A PIRATE "STRAW HATS" CAPTAIN - MONKEY D. LUFFY
198
00:12:56,771 --> 00:12:59,081
Check the poster once again!
199
00:12:59,081 --> 00:13:02,681
It says "At least 70 million berries bounty."
200
00:13:02,681 --> 00:13:06,451
We're not gonna deal with captains with less bounty.
201
00:13:06,831 --> 00:13:10,731
How did you guys even get here safely?
202
00:13:11,961 --> 00:13:13,251
Dammit!
203
00:13:13,441 --> 00:13:15,541
Go away, pest.
204
00:13:15,541 --> 00:13:18,751
Don't you know that I'm Dragon - the Revolutionary's - son?!
205
00:13:18,751 --> 00:13:21,711
NAVIGATOR - NAMI
206
00:13:21,711 --> 00:13:26,881
{\an8}SHIPWRIGHT - FRANKY
207
00:13:22,081 --> 00:13:24,571
We don't need some half-ass!
208
00:13:24,571 --> 00:13:26,881
Because we're the chosen pirates!
209
00:13:26,881 --> 00:13:32,511
{\an8}SNIPER - SOGEKING
210
00:13:27,141 --> 00:13:29,071
We're in another league.
211
00:13:29,071 --> 00:13:32,511
Don't think that just anyone can join us.
212
00:13:34,321 --> 00:13:35,141
Go home.
213
00:13:40,601 --> 00:13:42,941
He's so merciless. Straw Hat Luffy!
214
00:13:43,271 --> 00:13:45,611
Can't be helped - he has achieved a lot.
215
00:13:47,671 --> 00:13:51,031
Hey, Franky. How many people we got so far?
216
00:13:51,701 --> 00:13:53,781
About 100 people.
217
00:13:53,781 --> 00:13:56,581
3 whole pirate groups joined us.
218
00:13:56,831 --> 00:13:58,721
10 of them are with a bounty.
219
00:13:59,961 --> 00:14:04,431
That's good. 2 of the 10 are high-profile rookies.
220
00:14:05,891 --> 00:14:09,671
"Wet-Haired" Caribou and "Blood Splatter" Coribou
221
00:14:09,671 --> 00:14:11,381
who are known for killing Navy soldiers.
222
00:14:11,531 --> 00:14:14,931
They're captain brothers with 210 million and 190 million bounties.
223
00:14:17,571 --> 00:14:19,521
It's great to have them!
224
00:14:19,971 --> 00:14:23,521
Let's get more followers! Old man, we need more drinks!
225
00:14:24,571 --> 00:14:25,571
Y-Yes!
226
00:14:25,831 --> 00:14:27,481
Hurry up!
227
00:14:28,971 --> 00:14:32,741
Oh? And you woman, who's been there for quite a while.
228
00:14:36,671 --> 00:14:39,581
Stop drinking alone quietly and come join us!
229
00:14:40,061 --> 00:14:41,871
She's cute.
230
00:14:46,871 --> 00:14:49,591
Hey sister, can't you hear me?!
231
00:14:51,071 --> 00:14:52,681
Hey, he's talking to you.
232
00:14:56,671 --> 00:14:59,771
That's okay. I'm waiting for someone.
233
00:15:00,271 --> 00:15:01,031
What?
234
00:15:02,071 --> 00:15:03,481
She turned him down.
235
00:15:03,731 --> 00:15:06,601
Hey, hey, you better say yes!
236
00:15:06,601 --> 00:15:08,711
He's Straw Hat Luffy!
237
00:15:08,711 --> 00:15:09,561
Remember?
238
00:15:09,561 --> 00:15:13,491
He's the crazy pirate who burst into the War of the Best 2 years ago!
239
00:15:13,761 --> 00:15:14,741
You know him, right?!
240
00:15:16,401 --> 00:15:17,791
Waiting for someone?
241
00:15:18,131 --> 00:15:20,391
He must be a wimp who'll apologize in tears
242
00:15:20,391 --> 00:15:23,591
once he hears Captain Luffy's name anyway!
243
00:15:23,591 --> 00:15:25,291
So come here now!
244
00:15:27,271 --> 00:15:29,331
I'll only say it once!
245
00:15:30,671 --> 00:15:34,721
You're no match for me so I'm not gonna drink with you!
246
00:15:38,301 --> 00:15:39,431
What?
247
00:15:40,131 --> 00:15:44,271
Do you understand, Straw Hat... who?
248
00:16:08,971 --> 00:16:10,551
Did you say "who"?!
249
00:16:12,181 --> 00:16:14,261
I'm Straw Hat Luffy!
250
00:16:15,931 --> 00:16:19,371
Hey, you better apologize! You're in danger!
251
00:16:19,371 --> 00:16:20,221
Huh?
252
00:16:25,101 --> 00:16:27,551
You've got a lot of nerve!
253
00:16:30,401 --> 00:16:32,271
Let me handle it.
254
00:16:34,511 --> 00:16:38,131
Hey you! You're a funny woman.
255
00:16:40,451 --> 00:16:42,891
Then I'll make it easier for you.
256
00:16:42,891 --> 00:16:45,611
Are you gonna drink with Captain Luffy?
257
00:16:45,611 --> 00:16:47,281
Or do you wanna die?
258
00:16:48,931 --> 00:16:51,291
For your information, I have a bounty, too.
259
00:16:51,291 --> 00:16:53,621
I'm a cat burglar - Nami!
260
00:16:54,241 --> 00:16:55,431
Don't mess with me!
261
00:16:56,331 --> 00:16:58,101
Sure Kill: Green Star...
262
00:17:00,271 --> 00:17:00,931
..."Devil"!
263
00:17:06,331 --> 00:17:07,071
Huh?
264
00:17:07,071 --> 00:17:08,731
Wh-What is this?!
265
00:17:09,991 --> 00:17:11,741
What is this?!
266
00:17:13,171 --> 00:17:14,981
Help me, Captain!
267
00:17:14,981 --> 00:17:16,821
You fool! Stay away from me!
268
00:17:18,231 --> 00:17:20,991
What is that plant?
269
00:17:21,321 --> 00:17:24,121
So, young lady, do you wanna drink with me?
270
00:17:31,721 --> 00:17:33,671
Usopp, long time no see!
271
00:17:33,671 --> 00:17:36,621
I can't believe it! You became stronger!
272
00:17:37,231 --> 00:17:41,471
You have blossomed yourself!
273
00:17:41,471 --> 00:17:45,981
What?! She had been waiting for that geek?!
274
00:17:46,201 --> 00:17:48,001
Did you do that?
275
00:17:48,001 --> 00:17:50,731
Yes, I did! That's my new weapon - Pop green!
276
00:17:51,231 --> 00:17:55,071
It's not like I was watching the sea and doing nothing for 2 years.
277
00:17:55,721 --> 00:17:57,031
I'm sorry
278
00:17:57,941 --> 00:18:01,251
but I no longer belong to the weak trio with you and Chopper.
279
00:18:01,251 --> 00:18:05,001
I became a warrior who isn't fazed by anything!
280
00:18:05,101 --> 00:18:08,931
Hey, dude! Is this what you've done?
281
00:18:08,931 --> 00:18:12,111
What?! Sogeking?! Why?!
282
00:18:12,111 --> 00:18:13,881
Usopp, forget about them!
283
00:18:14,131 --> 00:18:15,261
Let's go somewhere else.
284
00:18:15,261 --> 00:18:16,721
I need a favor to ask of you, too.
285
00:18:16,801 --> 00:18:18,071
Wait, you guys!
286
00:18:18,071 --> 00:18:19,161
Huh, Luffy?!
287
00:18:19,161 --> 00:18:20,181
Let's go!
288
00:18:20,331 --> 00:18:22,211
Hey, ma'am, you haven't paid yet!
289
00:18:22,211 --> 00:18:23,601
Keep the change!
290
00:18:25,031 --> 00:18:27,491
Damn, this is setting a bad example for others!
291
00:18:27,491 --> 00:18:28,311
Bring them back!
292
00:18:30,881 --> 00:18:32,061
Dammit!
293
00:18:33,071 --> 00:18:36,151
Huh?! What are these black bubbles?!
294
00:18:43,081 --> 00:18:46,291
What the hell is this? A cloud?!
295
00:18:59,061 --> 00:19:01,171
Wh-What happened?!
296
00:19:01,171 --> 00:19:04,711
...So I studied about the new technology...
297
00:19:04,711 --> 00:19:07,271
Really? You were in the sky?
298
00:19:36,611 --> 00:19:42,031
Find those two and kill them!
299
00:19:44,791 --> 00:19:47,681
I have a report! At the Sabaody Archipelago...
300
00:19:48,431 --> 00:19:50,931
What? The Straw Hats?!
301
00:19:50,931 --> 00:19:55,231
Yes, sir! Word is that they're recruiting new crewmembers there.
302
00:19:56,781 --> 00:19:58,831
Let the headquarters know about it.
303
00:19:58,831 --> 00:20:00,861
If he's really alive, that's not good.
304
00:20:01,631 --> 00:20:03,341
Call soldiers up right away!
305
00:20:03,341 --> 00:20:06,781
And intensify the search on the Sabaody Archipelago!
306
00:20:27,771 --> 00:20:29,041
Did I shake them off?
307
00:20:31,931 --> 00:20:33,481
Brook's concert?
308
00:20:34,531 --> 00:20:36,981
The Straw Hats' recruitment?
309
00:20:38,581 --> 00:20:40,891
What is going on?
310
00:20:42,921 --> 00:20:44,681
What is Soul King?
311
00:20:47,351 --> 00:20:48,451
There's no mistake...
312
00:20:50,261 --> 00:20:52,581
There isn't even a scratch on it.
313
00:20:53,451 --> 00:20:55,321
Sorry to keep you waiting, Sunny!
314
00:20:55,321 --> 00:20:56,871
We'll be sailing out soon!
315
00:20:59,101 --> 00:21:01,841
Grand-Bun is good, indeed!
316
00:21:02,711 --> 00:21:04,381
I wonder how everybody's doing.
317
00:21:04,381 --> 00:21:06,761
I hope I can see them soon!
318
00:21:10,561 --> 00:21:14,021
--Mister, make it bigger!
--Thank you!
319
00:21:21,531 --> 00:21:23,741
Hey, you alright?! Hey!
320
00:21:24,671 --> 00:21:26,071
He's horrible!
321
00:21:26,071 --> 00:21:27,881
He shot her out of the blue!
322
00:21:27,881 --> 00:21:29,031
Terrible!
323
00:21:29,381 --> 00:21:31,471
Hey, stay with me!
324
00:21:32,101 --> 00:21:33,751
Why did you do that?!
325
00:21:33,751 --> 00:21:35,711
Did we do something to you?!
326
00:21:36,921 --> 00:21:38,391
I said "sorry"!
327
00:21:38,391 --> 00:21:40,351
I mistook her for someone else!
328
00:21:40,351 --> 00:21:44,631
I'm sorry. I was looking for a couple like you guys.
329
00:21:45,541 --> 00:21:48,341
A long-haired woman and a long-nosed man.
330
00:21:48,341 --> 00:21:51,351
You mistook her and shot her on the spot?!
331
00:21:51,641 --> 00:21:54,601
How horrible he is! Straw Hat Luffy!
332
00:21:54,861 --> 00:21:58,901
Huh? Don't tell me that you have something against me!
333
00:22:01,031 --> 00:22:02,231
Looks like you do.
334
00:22:07,071 --> 00:22:09,461
Don't hate me, hate those two!
335
00:22:10,671 --> 00:22:12,791
Hey, stay with me! You alright?!
336
00:22:13,531 --> 00:22:16,211
Find them, guys! Those two!
337
00:22:18,321 --> 00:22:20,831
We can't just let them get away!
338
00:22:20,831 --> 00:22:22,591
Kill them as a warning to others!
339
00:22:43,261 --> 00:22:46,551
Oh, did it hit you? Sorry!
340
00:22:47,311 --> 00:22:48,301
Bye!
341
00:22:49,601 --> 00:22:50,981
What's wrong with him?
342
00:22:50,981 --> 00:22:53,371
He doesn't know Straw Hat Luffy?
343
00:22:53,611 --> 00:22:56,371
H-He's gonna get killed!
344
00:22:58,671 --> 00:23:00,731
Wait a minute!
345
00:23:14,961 --> 00:23:15,981
Huh?
346
00:23:25,071 --> 00:23:27,781
The fake Luffy who appeared in front of Luffy
347
00:23:27,781 --> 00:23:31,011
attempted to boost his crew's power
348
00:23:31,011 --> 00:23:34,241
by calling them Straw Hats.
349
00:23:34,851 --> 00:23:36,921
Facing the pistol-wielding fake,
350
00:23:36,921 --> 00:23:39,451
Luffy's newly acquired powers activate.
351
00:23:39,841 --> 00:23:41,461
On the next episode of One Piece!
352
00:23:41,461 --> 00:23:44,511
"An Explosive Situation!
Luffy vs. Fake Luffy!"
353
00:23:44,511 --> 00:23:46,751
I'm gonna be King of the Pirates!!
354
00:23:46,751 --> 00:23:48,751