1 00:00:00,021 --> 00:00:05,021 2 00:00:16,181 --> 00:00:18,181 3 00:00:18,021 --> 00:00:20,471 Gold Roger, the King of the Pirates, 4 00:00:20,471 --> 00:00:23,021 once attained everything this world has to offer. 5 00:00:23,421 --> 00:00:25,591 The words he uttered just before his death 6 00:00:25,591 --> 00:00:27,811 drove people around the world to the seas. 7 00:00:28,221 --> 00:00:31,351 My treasure? If you want it, you can have it! 8 00:00:31,351 --> 00:00:32,441 Find it! 9 00:00:32,441 --> 00:00:34,861 I left everything this world has to offer there! 10 00:00:35,351 --> 00:00:37,881 Now everyone is in search of romanticism! 11 00:00:37,881 --> 00:00:40,581 The world has truly entered a Great Pirate Era! 12 00:00:40,581 --> 00:00:44,581 I can’t stand still, I can’t stop 13 00:00:40,581 --> 00:00:44,581 {\an8}jitto dekinai tomarenai 14 00:00:44,581 --> 00:00:48,881 Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait 15 00:00:44,581 --> 00:00:48,881 {\an8}yoake ga osokute jirettai 16 00:00:48,881 --> 00:00:52,711 One, two, Sunshine four...WE GO! 17 00:00:48,881 --> 00:00:52,711 {\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go! 18 00:00:54,091 --> 00:00:58,681 Fly the flag, Break of Romance Dawn 19 00:00:54,091 --> 00:00:58,681 {\an8}hata wo ageyou Break of Romance Dawn 20 00:00:59,601 --> 00:01:04,681 Make waves, jump from your sleep 21 00:00:59,601 --> 00:01:04,681 {\an8}namikaze tateyou suriipu kara no janpusutaato 22 00:01:04,891 --> 00:01:09,231 If you want to go to the unbelievable world 23 00:01:04,891 --> 00:01:09,231 {\an8}arienai sekai wo iku nara 24 00:01:09,481 --> 00:01:13,481 your toughness, that’s what it takes 25 00:01:09,481 --> 00:01:13,481 {\an8}kimi no tafunesu sore ga hitsuyou 26 00:01:14,111 --> 00:01:16,901 Being brazen, is it a crime? 27 00:01:14,111 --> 00:01:16,901 {\an8}medachisugi sorette tsumi? 28 00:01:16,901 --> 00:01:19,911 Wanted->means Winner:D 29 00:01:16,901 --> 00:01:19,911 {\an8}shimeitehai->tsumari Winner 30 00:01:19,911 --> 00:01:24,951 Freedom is our only rule 31 00:01:19,911 --> 00:01:24,951 {\an8}jiyuu dakega ore tachi no ruuru 32 00:01:25,581 --> 00:01:30,921 It's not our way to worry 33 00:01:25,581 --> 00:01:30,921 {\an8}shinpai nante dokofuku kaze-- 34 00:01:30,921 --> 00:01:33,461 At any cost, One Piece, I’ll be the first 35 00:01:30,921 --> 00:01:33,461 {\an8}ttai one piece ichibannori 36 00:01:33,461 --> 00:01:37,551 My dreaming heart is huge 37 00:01:33,461 --> 00:01:37,551 {\an8}yume miru kokoro wa choo dekai 38 00:01:37,551 --> 00:01:41,851 It’s important not to wake up 39 00:01:37,551 --> 00:01:41,851 {\an8}samenai koto ga daiji-- 40 00:01:41,851 --> 00:01:44,561 I can’t stand still, I can’t stop 41 00:01:41,851 --> 00:01:44,561 {\an8}tto dekinai tomarenai 42 00:01:44,561 --> 00:01:48,771 Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait 43 00:01:44,561 --> 00:01:48,771 {\an8}yoake ga osokute jirettai 44 00:01:48,771 --> 00:01:52,611 One, two, Sunshine four...WE GO! 45 00:01:48,771 --> 00:01:52,611 {\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go! 46 00:01:53,901 --> 00:01:59,911 We...made it this far 47 00:01:53,901 --> 00:01:59,911 {\an8}ore tachi wa...koko made kitaze 48 00:01:59,911 --> 00:02:02,781 We go...to where the dream is 49 00:01:59,911 --> 00:02:02,781 {\an8}ore tachi wa iku...yume no arika e 50 00:02:02,781 --> 00:02:07,871 We won’t left anyone behind 51 00:02:02,781 --> 00:02:07,871 {\an8}dare mo oitekanaize-- 52 00:02:07,871 --> 00:02:10,541 Keep going forward, that’s our pledge 53 00:02:07,871 --> 00:02:10,541 {\an8}nshin aru nomi sore ga chikai 54 00:02:10,541 --> 00:02:14,251 Since the day that the dream began 55 00:02:10,541 --> 00:02:14,251 {\an8}yume ga hajimatta ano hi kara 56 00:02:14,591 --> 00:02:18,671 the future that I’m aiming at hasn’t changed 57 00:02:14,591 --> 00:02:18,671 {\an8}mezasu mirai wa onaji-- 58 00:02:18,671 --> 00:02:21,341 I can’t stand still, I can’t stop 59 00:02:18,671 --> 00:02:21,341 {\an8}tto dekinai tomarenai 60 00:02:21,341 --> 00:02:25,561 The sun of my heart will never set 61 00:02:21,341 --> 00:02:25,561 {\an8}kokoro no taiyou shizumanai 62 00:02:25,561 --> 00:02:28,601 One, two, Sunshine 63 00:02:25,561 --> 00:02:28,601 {\an8}ichi, ni, Sunshine 64 00:02:29,731 --> 00:02:32,481 One, two, Sunshine 65 00:02:29,731 --> 00:02:32,481 {\an8}ichi, ni, Sunshine 66 00:02:33,771 --> 00:02:39,991 One, two, Sunshine four...WE GO! 67 00:02:33,771 --> 00:02:39,991 {\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go! 68 00:02:42,321 --> 00:02:44,201 WE GO! 69 00:02:49,371 --> 00:02:52,751 All the pirates who are after the One Piece... 70 00:02:52,751 --> 00:02:57,711 ...head for the New World, the second half of the Grand Line. 71 00:03:00,011 --> 00:03:07,391 However, no one has ever fully explored it except for Gold Roger, King of the Pirates. 72 00:03:07,391 --> 00:03:13,061 The New World has ruined many pirates' dreams and ambitions. 73 00:03:14,441 --> 00:03:20,361 Now, Monkey D. Luffy, a boy whose body turned to rubber after he ate the Gum-Gum Fruit, 74 00:03:20,361 --> 00:03:22,401 and his friends venture into that sea. 75 00:03:22,991 --> 00:03:26,911 I'm gonna become the King of the Pirates! 76 00:03:29,451 --> 00:03:32,041 On their way to the New World, 77 00:03:32,041 --> 00:03:37,631 Luffy and his crew reached the Fish-Man Island located 10,000 meters below sea level, 78 00:03:37,631 --> 00:03:43,091 where the New Fish-Man Pirates who are looking to destroy the Ryugu Kingdom... 79 00:03:43,091 --> 00:03:47,891 ...assisted by Vander Decken, who is after Shirahoshi, are engaging in secret maneuvers. 80 00:03:47,891 --> 00:03:50,981 The Straw Hats find themselves caught up in the turmoil 81 00:03:50,981 --> 00:03:56,901 while Zoro, Usopp and Brook get captured by Hordy at the Ryugu Palace. 82 00:03:56,901 --> 00:04:00,031 She broke... She broke my heart! 83 00:04:00,031 --> 00:04:02,491 Oh yeah. 84 00:04:07,371 --> 00:04:08,701 What's wrong? 85 00:04:08,701 --> 00:04:10,581 I got an idea! 86 00:04:10,581 --> 00:04:15,041 What don't I just destroy everything altogether?! 87 00:04:16,541 --> 00:04:20,801 Boy, he gave me a lot of trouble... 88 00:04:21,591 --> 00:04:23,921 Take care of Hachi, Camie! 89 00:04:23,921 --> 00:04:25,091 Y-Yes. 90 00:04:25,761 --> 00:04:27,181 Go, Megalo! 91 00:04:33,641 --> 00:04:37,441 So that was the true power of the drug! 92 00:04:47,741 --> 00:04:56,711 "A Surprising Confession! The Truth Behind the Assassination of Otohime!" 93 00:04:57,751 --> 00:05:01,551 We are almost at the plaza! Hurry up, Megalo! 94 00:05:01,551 --> 00:05:03,711 Father-sama... 95 00:05:03,711 --> 00:05:07,051 Hey! I'm here-jamon! 96 00:05:07,051 --> 00:05:09,351 Boss Jimbei-sama! Megalo! 97 00:05:10,351 --> 00:05:13,141 Hey! I'm here-jamon! 98 00:05:13,141 --> 00:05:15,481 I'm so happy to see you! 99 00:05:19,311 --> 00:05:20,981 Father-sama! 100 00:05:21,651 --> 00:05:23,031 I'm coming! 101 00:05:23,531 --> 00:05:25,531 No, wait! 102 00:05:25,531 --> 00:05:28,661 Father-sama! 103 00:05:35,911 --> 00:05:37,501 Please stop! 104 00:05:37,501 --> 00:05:39,291 Princess Shirahoshi! 105 00:05:40,001 --> 00:05:45,051 If you don't wanna see the Princess get hurt, freeze! 106 00:05:45,051 --> 00:05:47,341 L-Let me go! 107 00:05:49,221 --> 00:05:51,471 Alright, let's take her! 108 00:05:53,261 --> 00:05:57,101 {\an8}CONCHCORDE PLAZA 109 00:06:01,311 --> 00:06:02,691 No way! 110 00:06:05,401 --> 00:06:07,741 We have quite an audience. 111 00:06:11,741 --> 00:06:13,331 Damn! 112 00:06:14,951 --> 00:06:17,041 What a view! 113 00:06:19,961 --> 00:06:21,581 Prince Mamboshi! 114 00:06:21,581 --> 00:06:23,421 Prince Ryuboshi! 115 00:06:23,421 --> 00:06:25,341 Prince Fukaboshi-sama! 116 00:06:25,341 --> 00:06:28,471 How did the pirates manage that?! 117 00:06:29,131 --> 00:06:31,801 The Princes were winning by far! 118 00:06:31,801 --> 00:06:35,431 Suddenly, the tables have turned against them! 119 00:06:35,431 --> 00:06:38,601 Oh, I wanna fight some more-zugon! 120 00:06:38,601 --> 00:06:42,351 Much! Don't get so heated up! Or I'm gonna become a piece of dried squid-ch! 121 00:06:43,231 --> 00:06:45,981 Soldiers of the army. The ministers. 122 00:06:45,981 --> 00:06:52,281 And the royal family. There is no one left in this country, who can fight us now! 123 00:06:52,281 --> 00:06:54,991 What unbelievable power! 124 00:06:54,991 --> 00:06:57,371 I'm sorry, Father! 125 00:06:57,371 --> 00:07:02,171 You don't have to be! Those powers are fake-jamon! 126 00:07:02,171 --> 00:07:04,841 That doesn't really matter if it enables them to take over the country! 127 00:07:04,841 --> 00:07:07,341 Captain Hordy, let's put them to death! 128 00:07:07,341 --> 00:07:09,761 --Burn them alive! --No, impale them! 129 00:07:09,761 --> 00:07:16,141 I wish a terrible death on those who lack pride and look to coexist with the humans! 130 00:07:16,141 --> 00:07:18,971 Let's show the audience! 131 00:07:18,971 --> 00:07:20,561 Let's just kill them! 132 00:07:20,561 --> 00:07:24,191 Kill them! Kill them! 133 00:07:24,811 --> 00:07:28,111 Kill them! Kill them! 134 00:07:28,691 --> 00:07:32,201 Kill them! Kill them! 135 00:07:32,201 --> 00:07:33,911 Kill them! 136 00:07:33,911 --> 00:07:35,281 Silence. 137 00:07:38,541 --> 00:07:45,291 I haven't heard from Decken's crew yet, with regards to Shirahoshi's death. 138 00:07:46,001 --> 00:07:50,591 There is no point in doing this if we can't lure her here! 139 00:07:50,591 --> 00:07:55,841 Don't do anything to our sister! She won't fight! 140 00:07:55,841 --> 00:07:58,061 She wouldn't harm you in any way! 141 00:07:58,061 --> 00:08:02,731 You think that I don't know anything? 142 00:08:03,811 --> 00:08:11,741 She's the Mermaid with that troublesome power so I want to be rid of her the most. 143 00:08:11,741 --> 00:08:12,991 Hordy! 144 00:08:13,741 --> 00:08:15,821 Captain Hordy! 145 00:08:15,821 --> 00:08:18,871 We got them! 146 00:08:24,871 --> 00:08:29,171 Princess Shirahoshi and Jimbei got caught in a trap! 147 00:08:29,171 --> 00:08:30,381 Shirahoshi! 148 00:08:31,511 --> 00:08:34,421 Father-sama! Brothers-sama! 149 00:08:34,421 --> 00:08:37,141 How lucky I am! 150 00:08:40,261 --> 00:08:44,431 We caught the two that I concerned about most, all at once. 151 00:08:44,431 --> 00:08:47,941 This is too good to be true! 152 00:08:47,941 --> 00:08:51,691 I-I am very sorry! 153 00:08:51,691 --> 00:08:56,611 You wouldn't have to go through this if I hadn't been fooled... 154 00:08:56,611 --> 00:08:59,701 What's done is done so never mind. 155 00:08:59,701 --> 00:09:02,491 So you're here as I thought, Jimbei. 156 00:09:03,451 --> 00:09:07,501 I liked you back when you were a wild man. 157 00:09:07,501 --> 00:09:13,131 What happened to you, Hordy? You look so different from before. 158 00:09:13,131 --> 00:09:14,841 It's Boss Jimbei! 159 00:09:14,841 --> 00:09:18,261 I thought he left the island after he quit the Warlords! 160 00:09:18,261 --> 00:09:23,141 I heard that Princess Shirahoshi had been kidnapped by Straw Hat Luffy. 161 00:09:23,141 --> 00:09:25,851 Did Boss Jimbei rescue her? 162 00:09:26,601 --> 00:09:31,361 Now, everyone that I wanted to see is here. 163 00:09:31,361 --> 00:09:34,861 It was easier than I thought. 164 00:09:34,861 --> 00:09:40,661 My only concern now is what the Straw Hats will do. 165 00:09:40,661 --> 00:09:47,331 But I assume they're desperately looking for a way in to the Ryugu Palace now. 166 00:09:47,911 --> 00:09:51,501 Even if they make it here after they find their friends dead, 167 00:09:51,501 --> 00:09:56,091 we're totally ready to ambush them! 168 00:10:27,081 --> 00:10:34,961 There are 30,000 human slaves we've caught in the sea over the past month. 169 00:10:43,391 --> 00:10:48,601 And 70,000 Fish-Men who know how to use arms. 170 00:11:09,121 --> 00:11:11,541 Wh-What the... 171 00:11:20,171 --> 00:11:25,051 They moved here from the closed Fish-Man District. 172 00:11:25,051 --> 00:11:26,601 Behold... 173 00:11:26,601 --> 00:11:31,731 ...100,000 outlaws altogether! 174 00:12:05,431 --> 00:12:10,971 There are a few female and child slaves who can't fight, outside the plaza. 175 00:12:10,971 --> 00:12:14,231 We will take care of them later. 176 00:12:14,231 --> 00:12:19,271 But we'll soon have more human slaves! 177 00:12:19,271 --> 00:12:21,111 So, 100,000 of you islanders! 178 00:12:22,531 --> 00:12:28,411 You fools are a dishonor to our race so vacate your houses! 179 00:12:28,411 --> 00:12:33,251 You can either drop dead or run. Think about what you want! 180 00:12:33,251 --> 00:12:40,381 Horsing around in public... You kids have no class at all! 181 00:12:41,211 --> 00:12:43,511 Don't push your luck! 182 00:12:44,221 --> 00:12:47,301 Hordy Jones. 183 00:12:47,301 --> 00:12:52,391 I haven't seen you for a long time. What do you want? 184 00:12:52,391 --> 00:12:58,271 I just wanted to say one thing to you since you're at the height of your glory! 185 00:12:58,271 --> 00:13:00,111 Madam Sharley?! 186 00:13:00,111 --> 00:13:07,241 According to my prevision, a man will destroy the Fish-Man Island. 187 00:13:07,241 --> 00:13:11,241 I may be the one. 188 00:13:11,241 --> 00:13:13,661 Was it me that you saw? 189 00:13:15,791 --> 00:13:16,921 No. 190 00:13:18,291 --> 00:13:21,211 The man who will destroy the island is... 191 00:13:22,051 --> 00:13:24,051 ...Straw Hat Luffy! 192 00:13:26,341 --> 00:13:27,971 What?! 193 00:13:27,971 --> 00:13:35,811 I can't tell what the Straw Hat boy will do specifically. 194 00:13:35,811 --> 00:13:37,691 What is your point? 195 00:13:37,691 --> 00:13:39,981 My point is that it's not you! 196 00:13:41,311 --> 00:13:43,401 That's all I can say. 197 00:13:43,401 --> 00:13:49,821 The one who determines the fate of the Fish-Man Island is... 198 00:13:49,821 --> 00:13:52,241 ...not you, Hordy. 199 00:13:52,241 --> 00:13:55,911 Oh, I see! Madam's previsions are accurate! 200 00:13:55,911 --> 00:14:01,751 That means Hordy will never reign over the island! 201 00:14:23,271 --> 00:14:25,481 Madam Sharley! 202 00:14:48,261 --> 00:14:50,681 --Madam! --How could he do this?! 203 00:14:50,681 --> 00:14:52,971 That's nonsense! 204 00:14:52,971 --> 00:14:57,431 What do you mean by that, Sharley? What do you have against me?! 205 00:14:59,101 --> 00:15:03,231 I'm not like your brother. 206 00:15:03,231 --> 00:15:07,611 Well, when I was a kid, everybody in the Fish-Man District 207 00:15:07,611 --> 00:15:11,111 may have looked up to your brother Arlong. 208 00:15:11,861 --> 00:15:16,241 But then we seized power. 209 00:15:16,241 --> 00:15:23,961 In fact, the name "Arlong Pirates" is nothing but a symbol to unite us now. 210 00:15:23,961 --> 00:15:28,001 We don't even need the name "Arlong" anymore! 211 00:15:28,001 --> 00:15:35,261 The only man who can break the whole country to its foundation and rebuild it, is... 212 00:15:35,261 --> 00:15:40,391 ...me! Because I have enough power to do so! 213 00:15:42,441 --> 00:15:46,021 Look how powerful I am! 214 00:15:46,021 --> 00:15:48,981 This is the power that I'm talking about! 215 00:15:49,941 --> 00:15:55,951 I started this whole thing 10 years ago. 216 00:15:55,951 --> 00:15:58,281 Let me tell you something. 217 00:15:58,281 --> 00:16:05,171 Concerning the late Queen of the Ryugu Kingdom, who you fools still love! 218 00:16:08,091 --> 00:16:12,721 Otohime was killed by... 219 00:16:14,091 --> 00:16:15,261 ...me! 220 00:16:22,061 --> 00:16:23,731 What?! 221 00:16:28,311 --> 00:16:29,321 No... 222 00:16:29,321 --> 00:16:32,991 What about the human then? 223 00:16:36,161 --> 00:16:39,491 How could you not notice it, idiots?! 224 00:16:40,161 --> 00:16:43,581 The day before that fateful day 10 years ago... 225 00:16:45,081 --> 00:16:47,711 I don't know who you are but... 226 00:16:47,711 --> 00:16:52,591 ...I would do anything if I can make some big money. 227 00:16:56,261 --> 00:16:58,011 Is this real money?! 228 00:16:58,011 --> 00:17:02,931 That's just a half of it. You can have the rest after you finish the job. 229 00:17:02,931 --> 00:17:05,851 Alright, I'll do it! 230 00:17:05,851 --> 00:17:09,981 Just this is enough to drink all day for quite some time. 231 00:17:12,941 --> 00:17:14,991 And what do you want me to do? 232 00:17:15,571 --> 00:17:18,661 It's so easy. Even a child can do it. 233 00:17:18,661 --> 00:17:23,411 However, don't let anyone notice. 234 00:17:26,161 --> 00:17:28,711 And on that day... 235 00:17:39,221 --> 00:17:41,851 Get away! Fire! 236 00:17:41,851 --> 00:17:43,721 --Put out the fire! --Run! 237 00:17:43,721 --> 00:17:47,351 --Protect the royal family! --Put out the fire now! 238 00:17:59,111 --> 00:18:02,281 Otohime-sama has been shot! 239 00:18:03,331 --> 00:18:06,581 Hey, give me the rest of that money now! 240 00:18:06,581 --> 00:18:10,081 I set fire to those signatures like you told me to! 241 00:18:10,081 --> 00:18:13,671 I wanna make a run for it already so give me the money! 242 00:18:19,301 --> 00:18:20,431 What's going on here? 243 00:18:21,011 --> 00:18:23,181 You stupid human. 244 00:18:23,931 --> 00:18:26,351 Shit! Dammit! 245 00:18:35,111 --> 00:18:37,241 It was a human... 246 00:18:37,941 --> 00:18:41,911 ...who killed our queen! 247 00:18:41,911 --> 00:18:48,001 Queen Otohime was killed by a human!! 248 00:18:53,461 --> 00:18:57,631 Everybody got fooled completely! 249 00:18:59,301 --> 00:19:01,051 Damn! It was him! 250 00:19:01,051 --> 00:19:03,641 He killed Queen Otohime! 251 00:19:03,641 --> 00:19:06,681 Hordy, you bastard! 252 00:19:11,731 --> 00:19:12,851 Father! 253 00:19:12,851 --> 00:19:14,111 Father! 254 00:19:14,111 --> 00:19:16,321 Hordy, stop! 255 00:19:16,321 --> 00:19:17,941 Father! 256 00:19:22,361 --> 00:19:27,451 She was annoying. Don't you think so, Shirahoshi? 257 00:19:28,621 --> 00:19:31,791 She begged everyone not to seek revenge against humans 258 00:19:31,791 --> 00:19:35,671 but to become friends with them instead. 259 00:19:35,671 --> 00:19:39,421 She was bugging me because she almost accomplished her goal. 260 00:19:39,421 --> 00:19:43,591 I knew I wouldn't be satisfied with just killing her. 261 00:19:44,011 --> 00:19:47,891 To me, your mother was... 262 00:19:47,891 --> 00:19:51,481 ...someone who deserved death! 263 00:19:51,481 --> 00:19:53,851 Don't say such a thing to the Princess! 264 00:19:53,851 --> 00:19:55,271 How dare you?! 265 00:19:55,271 --> 00:20:02,111 And then I came up with an idea to make the best of her death. 266 00:20:02,951 --> 00:20:08,701 Which would allow me to stoke the hatred towards humans, 267 00:20:08,701 --> 00:20:13,211 that citizens of the Fish-Man Island once had 268 00:20:13,211 --> 00:20:18,751 and destroy the islanders' stupid dream along with Otohime - all at once! 269 00:20:20,301 --> 00:20:25,341 I'd point the finger at a human for killing Otohime. 270 00:20:28,101 --> 00:20:35,061 If I blamed it on a human, I knew that the islanders will get pissed off at humans again. 271 00:20:35,561 --> 00:20:42,281 And it turned out that you all got fooled by my trick exactly as I wanted! 272 00:20:44,241 --> 00:20:48,951 She was worth killing! Right, Shirahoshi? 273 00:20:50,081 --> 00:20:54,461 Your mother was not murdered by a human! 274 00:20:54,461 --> 00:20:59,881 I, her kinsman, did it! 275 00:20:59,881 --> 00:21:07,011 I, standing in front of you now, killed her! 276 00:21:23,031 --> 00:21:24,901 I already knew it. 277 00:21:25,651 --> 00:21:27,111 Shirahoshi! 278 00:21:33,161 --> 00:21:35,201 What? 279 00:21:38,881 --> 00:21:44,011 A long time ago, everyone on the Fish-Man Island came together 280 00:21:44,011 --> 00:21:48,011 and built a mysterious giant ship called Noah. 281 00:21:48,011 --> 00:21:53,851 The reason remains a mystery. 282 00:21:53,851 --> 00:21:57,101 It's just a leftover from the past now. 283 00:21:57,101 --> 00:21:59,351 Let me touch it with my right hand. 284 00:21:59,851 --> 00:22:02,941 Captain Decken, what are you up to? 285 00:22:14,911 --> 00:22:17,871 Wh-What is it? What's going on?! 286 00:22:17,871 --> 00:22:23,421 The pain of heartbreak will never go away. 287 00:22:34,181 --> 00:22:36,471 It's moving! 288 00:22:36,471 --> 00:22:39,521 --Wh-What's going on?! --Run! 289 00:22:39,521 --> 00:22:42,231 I'm throwing the Noah... 290 00:22:42,231 --> 00:22:45,271 ...at Shirahoshi! 291 00:22:45,271 --> 00:22:46,031 What?! 292 00:22:46,571 --> 00:22:49,951 The ship is half the size of the Fish-Man Island! 293 00:22:49,951 --> 00:22:53,121 That means if it hits the island, not just Shirahoshi 294 00:22:53,121 --> 00:22:56,041 but the whole island will be shattered! 295 00:22:56,041 --> 00:22:58,961 She can't run or hide from me anymore! 296 00:22:58,961 --> 00:23:05,251 Shirahoshi has no choice but to stay with me in my heart forever! 297 00:23:05,251 --> 00:23:10,881 Burn in hell with the island! Goodbye my sweet Shirahoshi! 298 00:23:10,881 --> 00:23:14,801 Goodbye Fish-Man Island! 299 00:23:22,731 --> 00:23:26,111 Shirahoshi continues to fulfill her promise to her mother, Otohime. 300 00:23:26,611 --> 00:23:32,031 Hordy ridicules her and commences Neptune's execution. 301 00:23:32,031 --> 00:23:37,081 The despairing citizens call out the name of their last hope. 302 00:23:37,081 --> 00:23:41,251 And their voice resounds throughout Fish-Man Island! 303 00:23:41,251 --> 00:23:42,081 On the next episode of One Piece! 304 00:23:42,081 --> 00:23:45,751 "Shirahoshi's Tears! Luffy Finally Shows Up!" 305 00:23:45,751 --> 00:23:48,131 I'm gonna be King of the Pirates!!