1 00:00:18,021 --> 00:00:20,471 Gold Roger, the King of the Pirates, 2 00:00:20,471 --> 00:00:23,021 once attained everything this world has to offer. 3 00:00:23,421 --> 00:00:25,591 The words he uttered just before his death 4 00:00:25,591 --> 00:00:27,811 drove people around the world to the seas. 5 00:00:28,221 --> 00:00:31,351 My treasure? If you want it, you can have it! 6 00:00:31,351 --> 00:00:32,441 Find it! 7 00:00:32,441 --> 00:00:34,861 I left everything this world has to offer there! 8 00:00:35,351 --> 00:00:37,881 Now everyone is in search of romanticism! 9 00:00:37,881 --> 00:00:40,581 The world has truly entered a Great Pirate Era! 10 00:00:40,581 --> 00:00:44,581 {\an8}jitto dekinai tomarenai 11 00:00:40,581 --> 00:00:44,581 I can’t stand still, I can’t stop 12 00:00:44,581 --> 00:00:48,881 {\an8}yoake ga osokute jirettai 13 00:00:44,581 --> 00:00:48,881 Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait 14 00:00:48,881 --> 00:00:52,711 {\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go! 15 00:00:48,881 --> 00:00:52,711 One, two, Sunshine four...WE GO! 16 00:00:54,091 --> 00:00:58,681 {\an8}hata wo ageyou Break of Romance Dawn 17 00:00:54,091 --> 00:00:58,681 Fly the flag, Break of Romance Dawn 18 00:00:59,601 --> 00:01:04,681 {\an8}namikaze tateyou suriipu kara no janpusutaato 19 00:00:59,601 --> 00:01:04,681 Make waves, jump from your sleep 20 00:01:04,891 --> 00:01:09,231 If you want to go to the unbelievable world 21 00:01:04,891 --> 00:01:09,231 {\an8}arienai sekai wo iku nara 22 00:01:09,481 --> 00:01:13,481 your toughness, that’s what it takes 23 00:01:09,481 --> 00:01:13,481 {\an8}kimi no tafunesu sore ga hitsuyou 24 00:01:14,111 --> 00:01:16,901 Being brazen, is it a crime? 25 00:01:14,111 --> 00:01:16,901 {\an8}medachisugi sorette tsumi? 26 00:01:16,901 --> 00:01:19,911 Wanted->means Winner:D 27 00:01:16,901 --> 00:01:19,911 {\an8}shimeitehai->tsumari Winner 28 00:01:19,911 --> 00:01:24,951 Freedom is our only rule 29 00:01:19,911 --> 00:01:24,951 {\an8}jiyuu dakega ore tachi no ruuru 30 00:01:25,581 --> 00:01:30,921 It's not our way to worry 31 00:01:25,581 --> 00:01:30,921 {\an8}shinpai nante dokofuku kaze-- 32 00:01:30,921 --> 00:01:33,461 At any cost, One Piece, I’ll be the first 33 00:01:30,921 --> 00:01:33,461 {\an8}ttai one piece ichibannori 34 00:01:33,461 --> 00:01:37,551 My dreaming heart is huge 35 00:01:33,461 --> 00:01:37,551 {\an8}yume miru kokoro wa choo dekai 36 00:01:37,551 --> 00:01:41,851 It’s important not to wake up 37 00:01:37,551 --> 00:01:41,851 {\an8}samenai koto ga daiji-- 38 00:01:41,851 --> 00:01:44,561 I can’t stand still, I can’t stop 39 00:01:41,851 --> 00:01:44,561 {\an8}tto dekinai tomarenai 40 00:01:44,561 --> 00:01:48,771 Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait 41 00:01:44,561 --> 00:01:48,771 {\an8}yoake ga osokute jirettai 42 00:01:48,771 --> 00:01:52,611 One, two, Sunshine four...WE GO! 43 00:01:48,771 --> 00:01:52,611 {\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go! 44 00:01:53,901 --> 00:01:59,911 We...made it this far 45 00:01:53,901 --> 00:01:59,911 {\an8}ore tachi wa...koko made kitaze 46 00:01:59,911 --> 00:02:02,781 We go...to where the dream is 47 00:01:59,911 --> 00:02:02,781 {\an8}ore tachi wa iku...yume no arika e 48 00:02:02,781 --> 00:02:07,871 We won’t left anyone behind 49 00:02:02,781 --> 00:02:07,871 {\an8}dare mo oitekanaize-- 50 00:02:07,871 --> 00:02:10,541 Keep going forward, that’s our pledge 51 00:02:07,871 --> 00:02:10,541 {\an8}nshin aru nomi sore ga chikai 52 00:02:10,541 --> 00:02:14,251 Since the day that the dream began 53 00:02:10,541 --> 00:02:14,251 {\an8}yume ga hajimatta ano hi kara 54 00:02:14,591 --> 00:02:18,671 the future that I’m aiming at hasn’t changed 55 00:02:14,591 --> 00:02:18,671 {\an8}mezasu mirai wa onaji-- 56 00:02:18,671 --> 00:02:21,341 I can’t stand still, I can’t stop 57 00:02:18,671 --> 00:02:21,341 {\an8}tto dekinai tomarenai 58 00:02:21,341 --> 00:02:25,561 The sun of my heart will never set 59 00:02:21,341 --> 00:02:25,561 {\an8}kokoro no taiyou shizumanai 60 00:02:25,561 --> 00:02:28,601 One, two, Sunshine 61 00:02:25,561 --> 00:02:28,601 {\an8}ichi, ni, Sunshine 62 00:02:29,731 --> 00:02:32,481 One, two, Sunshine 63 00:02:29,731 --> 00:02:32,481 {\an8}ichi, ni, Sunshine 64 00:02:33,771 --> 00:02:39,991 One, two, Sunshine four...WE GO! 65 00:02:33,771 --> 00:02:39,991 {\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go! 66 00:02:42,321 --> 00:02:44,201 WE GO! 67 00:02:49,321 --> 00:02:52,751 All the pirates who are after the One Piece... 68 00:02:52,751 --> 00:02:57,721 ...head for the New World, the second half of the Grand Line. 69 00:02:59,981 --> 00:03:03,341 However, no one has ever fully explored it 70 00:03:03,341 --> 00:03:06,431 except for Gold Roger, King of the Pirates. 71 00:03:07,351 --> 00:03:12,731 The New World has ruined many pirates' dreams and ambitions. 72 00:03:14,451 --> 00:03:16,331 Now, Monkey D. Luffy, 73 00:03:16,331 --> 00:03:20,671 a boy whose body turned to rubber after he ate the Gum-Gum Fruit, 74 00:03:20,671 --> 00:03:22,401 and his friends venture into that sea. 75 00:03:23,141 --> 00:03:26,541 I'm gonna become the King of the Pirates! 76 00:03:30,031 --> 00:03:32,541 On their way to the New World, 77 00:03:32,541 --> 00:03:34,461 Luffy and his crew reached the Fish-Man 78 00:03:34,461 --> 00:03:36,291 Island located 10,000 meters below sea level, 79 00:03:37,051 --> 00:03:39,461 where the New Fish-Man Pirates 80 00:03:39,461 --> 00:03:41,801 who are looking to destroy the Ryugu Kingdom... 81 00:03:41,801 --> 00:03:43,301 ...assisted by Vander Decken, 82 00:03:43,301 --> 00:03:45,091 who is after Shirahoshi, are engaging in secret maneuvers. 83 00:03:45,591 --> 00:03:48,641 The Straw Hats find themselves caught up in the turmoil and... 84 00:03:49,611 --> 00:03:50,891 The Noah is already... 85 00:03:52,421 --> 00:03:54,091 ...stopped! 86 00:03:55,661 --> 00:03:57,981 Sea Kings? Why? 87 00:03:59,151 --> 00:04:02,821 Luffy-sama! The wound is opening up again! 88 00:04:02,821 --> 00:04:05,051 You are bleeding a lot! 89 00:04:05,671 --> 00:04:09,411 Well... Well... That's good... 90 00:04:10,471 --> 00:04:13,811 ...as long as the ship is stopped. 91 00:04:14,651 --> 00:04:15,991 I'm glad 92 00:04:17,471 --> 00:04:18,421 everybody's... 93 00:04:18,741 --> 00:04:19,841 ...safe. 94 00:04:25,981 --> 00:04:30,011 "To the Future! The Path to the Sun!" 95 00:04:45,301 --> 00:04:47,201 Princess Shirahoshi. 96 00:04:47,621 --> 00:04:53,481 We have been waiting for you to be born for a long time. 97 00:04:53,841 --> 00:04:54,831 For me? 98 00:04:55,391 --> 00:04:59,541 This ship is designed to be pulled by us. 99 00:04:59,831 --> 00:05:04,721 Since very early times, the duty has been passed on. 100 00:05:05,021 --> 00:05:08,051 Is that why the Noah is so big? 101 00:05:08,351 --> 00:05:09,321 Yes. 102 00:05:10,031 --> 00:05:12,231 Once in many centuries, 103 00:05:12,231 --> 00:05:16,701 our queen comes into the world in the form of Mermaid. 104 00:05:17,361 --> 00:05:18,801 I wonder why. 105 00:05:19,971 --> 00:05:21,331 I wonder why as well. 106 00:05:22,131 --> 00:05:26,001 Ever since you were born, 107 00:05:27,401 --> 00:05:30,301 you have been our queen. 108 00:05:35,181 --> 00:05:36,321 Brother! 109 00:05:36,731 --> 00:05:40,041 Yeah, I think Shirahoshi is... 110 00:05:40,311 --> 00:05:43,731 She is talking with the Sea Kings. 111 00:05:44,101 --> 00:05:45,761 I can't believe it! 112 00:05:46,081 --> 00:05:49,931 What is going on, guards? How did the Noah stop? 113 00:05:50,091 --> 00:05:54,761 Well, actually a group of Sea Kings showed up here 114 00:05:54,761 --> 00:05:57,021 around the island, out of the blue. 115 00:05:57,331 --> 00:06:00,601 It seemed like they came to protect the Noah... 116 00:06:00,971 --> 00:06:04,351 ...from getting destroyed by Luffy-san. 117 00:06:04,881 --> 00:06:09,861 I wonder if the Noah is something very important to them. 118 00:06:10,271 --> 00:06:11,571 Neptune-sama?! 119 00:06:13,791 --> 00:06:15,521 Sea Kings... 120 00:06:16,541 --> 00:06:18,941 It awakes finally-jamon. 121 00:06:19,891 --> 00:06:23,451 The power that could destroy the world! 122 00:06:25,421 --> 00:06:26,551 Look, 123 00:06:27,121 --> 00:06:30,511 the bubble is getting absorbed by the island. 124 00:06:30,851 --> 00:06:33,471 The human can't survive in the deep sea. 125 00:06:34,251 --> 00:06:37,391 You better go and save him. 126 00:06:39,391 --> 00:06:40,981 Luffy-sama! Oh no! 127 00:06:47,911 --> 00:06:51,091 We should go capture Hordy and the others. 128 00:06:51,091 --> 00:06:51,701 Yeah. 129 00:06:51,701 --> 00:06:52,741 We have to hurry! 130 00:06:55,571 --> 00:06:59,791 Noah... I wonder what secrets that ship holds. 131 00:07:06,501 --> 00:07:08,051 Am I imagining things? 132 00:07:08,361 --> 00:07:09,221 What? 133 00:07:09,671 --> 00:07:14,541 That human with the hat noticed our voice. 134 00:07:14,931 --> 00:07:16,521 I doubt it. 135 00:07:17,571 --> 00:07:21,651 Something like this happened not so long ago. 136 00:07:22,091 --> 00:07:24,651 Yes, I remember. 137 00:07:26,221 --> 00:07:29,861 Rayleigh, did you just hear that voice? 138 00:07:29,861 --> 00:07:31,371 What are you talking about? 139 00:07:31,371 --> 00:07:33,281 It's really quiet down here. 140 00:07:34,731 --> 00:07:38,831 Who are you, talking in such deep sea? 141 00:07:39,561 --> 00:07:42,751 Hey, show yourself! 142 00:07:47,961 --> 00:07:52,021 --I wonder why. --I wonder why as well. 143 00:07:55,281 --> 00:07:58,061 I wonder if Straw Hat and the others are okay. 144 00:07:58,381 --> 00:08:02,391 They're strong, aren't they? Then they're fine. 145 00:08:02,681 --> 00:08:05,651 Uh-huh, we have to trust them, Hatchin. 146 00:08:06,811 --> 00:08:07,901 You're right. 147 00:08:22,311 --> 00:08:24,461 S-Sea Kings?! 148 00:08:25,501 --> 00:08:27,041 They're pulling the Noah! 149 00:08:28,091 --> 00:08:30,091 They're gonna eat us! 150 00:08:34,541 --> 00:08:37,321 The ship is falling apart. 151 00:08:38,121 --> 00:08:39,931 Can it be fixed? 152 00:08:40,271 --> 00:08:43,021 Does it still work? 153 00:08:43,581 --> 00:08:44,551 I don't know. 154 00:08:45,021 --> 00:08:50,401 In order to fix it, we need help from "them" but... 155 00:08:50,851 --> 00:08:53,351 ...times are changing. 156 00:08:54,741 --> 00:08:56,361 Can it be fixed? 157 00:08:56,941 --> 00:08:58,851 I hope it can be fixed... 158 00:09:00,491 --> 00:09:02,881 ...by the appointed time. 159 00:09:10,961 --> 00:09:12,381 This is the Ryugu Palace! 160 00:09:12,381 --> 00:09:15,221 Minister of the Left, you might want to hear this! 161 00:09:15,571 --> 00:09:16,481 What is it? 162 00:09:16,481 --> 00:09:20,351 We found the Mermaids who had been kidnapped... 163 00:09:20,351 --> 00:09:22,841 ...inside the palace! 164 00:09:22,841 --> 00:09:23,781 What?! 165 00:09:24,191 --> 00:09:26,311 Are they all right? 166 00:09:26,551 --> 00:09:30,191 Yes, they are. They say they still feel groggy 167 00:09:30,551 --> 00:09:33,191 but they remember the kidnapper's face clearly! 168 00:09:33,911 --> 00:09:36,781 Also, the treasure chamber's been emptied. 169 00:09:37,461 --> 00:09:40,741 There isn't even a single piece of treasure left. 170 00:09:41,211 --> 00:09:44,331 Not to mention the national treasure--the Tamate Box! 171 00:09:47,391 --> 00:09:51,841 King-sama! S-Somebody robbed the palace while we were gone! 172 00:09:52,481 --> 00:09:55,301 Forget about the treasure thief. 173 00:09:55,671 --> 00:10:00,141 We almost lost the whole country just now-jamon. 174 00:10:01,541 --> 00:10:05,651 Instead, let the whole nation know that those Mermaids were okay. 175 00:10:06,411 --> 00:10:07,801 I know it's too late 176 00:10:07,801 --> 00:10:10,851 but we need to clear Straw Hat and the others' name-jamon. 177 00:10:12,551 --> 00:10:14,461 We did them wrong. 178 00:10:15,531 --> 00:10:17,361 We shouldn't be here! 179 00:10:17,361 --> 00:10:18,351 Hurry up! 180 00:10:18,351 --> 00:10:20,241 They'll catch and kill us! 181 00:10:20,441 --> 00:10:23,451 Let's go! We humans have nothing to do with this battle! 182 00:10:24,471 --> 00:10:26,121 Where are you going? 183 00:10:26,311 --> 00:10:27,371 Let us go! 184 00:10:28,491 --> 00:10:30,831 Let's fly over him with bubbles. 185 00:10:31,081 --> 00:10:33,021 Water Shot! 186 00:10:35,471 --> 00:10:40,281 I will shoot you down if you try to fly over me with those! 187 00:10:41,321 --> 00:10:42,551 Dammit! 188 00:10:42,821 --> 00:10:46,341 I beg you, Boss! Let us go! 189 00:10:46,341 --> 00:10:48,891 We were just afraid of Hordy and the others! 190 00:10:49,161 --> 00:10:53,541 We have nothing to do with this civil war because we're humans! 191 00:10:53,541 --> 00:10:55,841 I thought this island was a tourist spot 192 00:10:55,841 --> 00:10:57,901 largely depending on us human pirates for money! 193 00:10:58,461 --> 00:11:00,721 Let us get out through the exit! 194 00:11:00,721 --> 00:11:04,561 No one says that you all are going to get your heads cut off. 195 00:11:05,621 --> 00:11:09,121 Wait for Neptune royal family's decision. 196 00:11:11,631 --> 00:11:16,031 There is something that we would like all islanders to know. 197 00:11:16,811 --> 00:11:22,631 The Straw Hats were not involved in the kidnap of the Mermaids at all. 198 00:11:24,981 --> 00:11:29,771 We admit that we made a mistake in our fact-checking process 199 00:11:30,141 --> 00:11:34,311 and we take full responsibility - we want to apologize. 200 00:11:34,631 --> 00:11:37,861 I didn't think the Straw Hats did it. 201 00:11:38,151 --> 00:11:41,621 I knew it wasn't them the whole time. 202 00:11:41,621 --> 00:11:42,701 Don't lie! 203 00:11:43,061 --> 00:11:46,581 We all thought that they were the kidnappers! 204 00:11:48,931 --> 00:11:51,331 --N-No, we trusted them, didn't we? --Y-Yeah. 205 00:11:51,561 --> 00:11:53,791 --Liars! --Hey! 206 00:11:53,791 --> 00:11:55,041 That's not fair! 207 00:11:55,231 --> 00:11:56,541 He's right! 208 00:11:57,951 --> 00:11:59,421 Admit it. 209 00:11:59,721 --> 00:12:02,091 We didn't trust them. 210 00:12:02,761 --> 00:12:05,971 We didn't trust them because they're humans. 211 00:12:07,311 --> 00:12:12,621 That's how we've always treated humans... 212 00:12:19,201 --> 00:12:22,571 Super... 213 00:12:22,721 --> 00:12:24,591 ...Afro! 214 00:12:24,591 --> 00:12:28,231 --Franky-san, that's so cool! --Isn't it super? 215 00:12:28,231 --> 00:12:30,411 Hey Chopper, are you alright? 216 00:12:30,691 --> 00:12:32,711 Yeah... I'm fine... 217 00:12:33,061 --> 00:12:33,911 Whoa! 218 00:12:35,071 --> 00:12:37,921 --Thanks. --Oh boy... 219 00:12:39,121 --> 00:12:41,651 When I use the Monster Boost, 220 00:12:41,651 --> 00:12:46,051 I can't even walk for a couple hours from fatigue. 221 00:12:46,571 --> 00:12:49,891 But I can still treat you. 222 00:12:50,151 --> 00:12:52,021 Is anyone hurt? 223 00:12:52,021 --> 00:12:53,801 Look who's talking! 224 00:12:53,801 --> 00:12:55,141 Everybody looks okay. 225 00:12:55,461 --> 00:13:00,031 Robin-chan! I used a daring technique and I'm exhausted too! 226 00:13:00,031 --> 00:13:03,361 Let me put my head in your lap, too! Please! 227 00:13:03,361 --> 00:13:06,111 --Put your stupid head somewhere else! --You do it! 228 00:13:07,541 --> 00:13:08,651 Luffy... 229 00:13:11,141 --> 00:13:13,831 There they are! Hey! 230 00:13:14,871 --> 00:13:15,711 Prince! 231 00:13:16,441 --> 00:13:18,461 Everybody! 232 00:13:18,921 --> 00:13:20,341 It's the Princes! 233 00:13:20,561 --> 00:13:22,251 I'm glad that they're okay! 234 00:13:29,271 --> 00:13:32,601 --Hordy! --Vander Decken! 235 00:13:35,851 --> 00:13:39,191 Father! We are sorry to make you worry! 236 00:13:42,291 --> 00:13:44,241 I am glad that you are all okay-jamon. 237 00:13:44,931 --> 00:13:46,731 Well done! 238 00:13:47,491 --> 00:13:48,481 Thank you! 239 00:14:04,651 --> 00:14:07,261 Everybody! No worries! 240 00:14:08,011 --> 00:14:11,431 We won't allow them to make trouble again! 241 00:14:15,091 --> 00:14:17,271 We can live without fear now! 242 00:14:19,511 --> 00:14:23,691 I can't believe there was such an awful guy so nearby in the Fish-Man District. 243 00:14:25,271 --> 00:14:28,991 --C-Captain Hordy! --He looks like a monster! 244 00:14:32,141 --> 00:14:34,131 This is great! 245 00:14:38,331 --> 00:14:39,561 Hey, that's... 246 00:14:39,561 --> 00:14:41,211 They are back! 247 00:14:41,371 --> 00:14:42,841 Luffy-san! 248 00:14:43,121 --> 00:14:45,211 Hey, Luffy! 249 00:14:45,491 --> 00:14:48,011 It's Straw Hat Luffy and Princess Shirahoshi! 250 00:14:48,791 --> 00:14:51,501 Please help me! 251 00:14:51,501 --> 00:14:55,471 I cannot stop Luffy-sama's bleeding! 252 00:15:18,541 --> 00:15:20,751 Hey Luffy, stay with us! 253 00:15:21,161 --> 00:15:22,251 Luffy! 254 00:15:26,721 --> 00:15:30,261 Luffy-sama pushed himself so far in order to save us! 255 00:15:30,761 --> 00:15:31,681 Straw Hat! 256 00:15:33,501 --> 00:15:34,681 This is bad! 257 00:15:34,681 --> 00:15:37,261 There are hemostatics in my backpack! 258 00:15:38,431 --> 00:15:40,481 --Get it for me, Robin. --Okay. 259 00:15:41,041 --> 00:15:44,021 This makes me worried about how you'll fight from now on, Doc! 260 00:15:44,441 --> 00:15:45,911 Okay, go ahead! 261 00:15:47,251 --> 00:15:50,671 -I'll help you move. --We have an odd doctor here! 262 00:15:50,671 --> 00:15:51,991 A little bit to the left. 263 00:15:52,411 --> 00:15:54,951 Will Luffy-sama be all right?! 264 00:15:55,351 --> 00:15:58,791 I can stop the bleeding but he already lost a lot of blood! 265 00:15:59,281 --> 00:16:00,291 He's lacking blood! 266 00:16:01,691 --> 00:16:04,891 Luffy is the only one with blood type F among us. 267 00:16:04,901 --> 00:16:06,261 Oh no! 268 00:16:06,261 --> 00:16:08,341 There must be somebody in the plaza! 269 00:16:08,671 --> 00:16:09,801 Somebody! 270 00:16:09,801 --> 00:16:10,841 Hey! 271 00:16:11,111 --> 00:16:13,911 Is there someone with blood type F here?! 272 00:16:14,571 --> 00:16:16,071 He needs blood! 273 00:16:16,071 --> 00:16:18,551 Can somebody donate blood?! 274 00:16:20,401 --> 00:16:22,271 Really? Nobody? 275 00:16:22,471 --> 00:16:24,511 My blood type is F. 276 00:16:24,511 --> 00:16:26,311 Mine is F but... 277 00:16:26,771 --> 00:16:29,251 Dad, your blood type is F, isn't it? 278 00:16:29,251 --> 00:16:30,481 Well, I mean... 279 00:16:30,791 --> 00:16:36,031 Oh yeah! Donating blood to humans is prohibited in this country! 280 00:16:36,021 --> 00:16:37,261 What?! 281 00:16:37,261 --> 00:16:39,791 What kind of law is that?! That's horrible! 282 00:16:40,671 --> 00:16:43,451 I beg you! Luffy is dying! 283 00:16:44,831 --> 00:16:49,621 M-My blood type is not F but mine's red too! 284 00:16:49,621 --> 00:16:51,331 It's no good?! 285 00:16:51,331 --> 00:16:53,671 Yes but thank you for offering! 286 00:16:53,981 --> 00:16:55,761 Princess Shirahoshi... 287 00:16:56,071 --> 00:16:59,011 Oh yeah! There are human pirates! 288 00:17:00,851 --> 00:17:05,041 Hey please! If nothing is done, Luffy is gonna... 289 00:17:05,041 --> 00:17:06,981 Luffy is gonna die! 290 00:17:29,041 --> 00:17:31,141 Take my blood. 291 00:17:32,691 --> 00:17:34,071 It's F. 292 00:17:34,561 --> 00:17:36,221 You can have as much as you need. 293 00:17:36,671 --> 00:17:37,771 Jimbei! 294 00:17:37,771 --> 00:17:38,551 Jimbei-chan! 295 00:17:38,791 --> 00:17:40,551 But it's against the law... 296 00:17:41,111 --> 00:17:43,851 I am a pirate! 297 00:17:44,081 --> 00:17:46,861 Boss! I'm so glad! 298 00:17:46,861 --> 00:17:48,361 Jimbei-san! 299 00:17:48,361 --> 00:17:49,311 Thank you! 300 00:17:51,001 --> 00:17:53,011 Jimbei, you... 301 00:17:53,011 --> 00:17:54,741 It is okay-jamon. 302 00:17:54,741 --> 00:17:56,031 K-King-sama! 303 00:17:56,501 --> 00:17:58,281 What is so wrong with it? 304 00:17:59,141 --> 00:18:01,741 That old law is also... 305 00:18:02,041 --> 00:18:03,601 ...a curse-jamon. 306 00:18:07,001 --> 00:18:08,691 Okay, let me prepare for the procedure. 307 00:18:08,691 --> 00:18:11,461 I'm fine now. I can move for a while. 308 00:18:11,461 --> 00:18:13,001 Let me help with something. 309 00:18:13,001 --> 00:18:13,881 OK, thanks. 310 00:18:42,401 --> 00:18:44,581 Jimbei, it may hurt a little bit. 311 00:18:44,861 --> 00:18:46,181 I don't mind. 312 00:19:35,891 --> 00:19:37,381 If you hurt somebody... 313 00:19:52,041 --> 00:19:53,871 ...or if somebody hurts you, 314 00:20:01,741 --> 00:20:04,741 the same red blood will be shed. 315 00:20:15,481 --> 00:20:18,991 It hardly seems like a path... 316 00:20:29,141 --> 00:20:33,521 ...because it's a very thin and narrow tube - but it makes its way through... 317 00:20:40,461 --> 00:20:43,621 ...the prejudice that makes people fear each other... 318 00:20:55,171 --> 00:20:58,111 ...and blood feuds... 319 00:21:03,931 --> 00:21:06,521 ...so very easily. 320 00:21:09,821 --> 00:21:14,841 This is a path towards a very real sun, 321 00:21:15,441 --> 00:21:18,291 not some empty wish. 322 00:21:44,321 --> 00:21:45,801 Jimbei... 323 00:21:46,751 --> 00:21:49,351 Luffy-sama, you came to life again! 324 00:21:49,591 --> 00:21:50,551 Luffy! 325 00:21:50,841 --> 00:21:52,261 --Luffy! --Luffy-san! 326 00:21:52,821 --> 00:21:54,151 What is it? 327 00:21:54,691 --> 00:21:56,231 I didn't know that you were awake. 328 00:21:59,981 --> 00:22:01,661 Straw Hat! 329 00:22:01,661 --> 00:22:02,791 Luffy! 330 00:22:38,981 --> 00:22:42,501 We are back to zero now! 331 00:22:46,311 --> 00:22:47,501 Mother! 332 00:23:01,841 --> 00:23:03,001 Hey, Jimbei. 333 00:23:15,351 --> 00:23:16,421 Join... 334 00:23:17,391 --> 00:23:19,001 ...my crew! 335 00:23:23,251 --> 00:23:25,271 336 00:23:25,271 --> 00:23:29,361 337 00:23:30,081 --> 00:23:31,361 338 00:23:31,361 --> 00:23:34,751 339 00:23:34,751 --> 00:23:36,241 340 00:23:36,241 --> 00:23:38,661 341 00:23:38,661 --> 00:23:41,461 342 00:23:41,461 --> 00:23:42,881 343 00:23:42,881 --> 00:23:46,001 On the next episode of One Piece! 344 00:23:46,001 --> 00:23:48,301 "The Secret Revealed! The Truth about the Ancient Weapon!" 345 00:23:48,301 --> 00:23:50,301 I'm gonna be King of the Pirates!!