1
00:00:18,021 --> 00:00:20,471
Gold Roger, the King of the Pirates,
2
00:00:20,471 --> 00:00:23,021
once attained everything
this world has to offer.
3
00:00:23,421 --> 00:00:25,591
The words he uttered just before his death
4
00:00:25,591 --> 00:00:27,811
drove people around the world to the seas.
5
00:00:28,221 --> 00:00:31,351
My treasure? If you want it, you can have it!
6
00:00:31,351 --> 00:00:32,441
Find it!
7
00:00:32,441 --> 00:00:34,861
I left everything this
world has to offer there!
8
00:00:35,351 --> 00:00:37,881
Now everyone is in search of romanticism!
9
00:00:37,881 --> 00:00:40,581
The world has truly entered
a Great Pirate Era!
10
00:00:40,581 --> 00:00:44,581
{\an8}jitto dekinai tomarenai
11
00:00:40,581 --> 00:00:44,581
I can’t stand still, I can’t stop
12
00:00:44,581 --> 00:00:48,881
{\an8}yoake ga osokute jirettai
13
00:00:44,581 --> 00:00:48,881
Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait
14
00:00:48,881 --> 00:00:52,711
{\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go!
15
00:00:48,881 --> 00:00:52,711
One, two, Sunshine four...WE GO!
16
00:00:54,091 --> 00:00:58,681
{\an8}hata wo ageyou Break of Romance Dawn
17
00:00:54,091 --> 00:00:58,681
Fly the flag, Break of Romance Dawn
18
00:00:59,601 --> 00:01:04,681
{\an8}namikaze tateyou suriipu kara no janpusutaato
19
00:00:59,601 --> 00:01:04,681
Make waves, jump from your sleep
20
00:01:04,891 --> 00:01:09,231
If you want to go to the unbelievable world
21
00:01:04,891 --> 00:01:09,231
{\an8}arienai sekai wo iku nara
22
00:01:09,481 --> 00:01:13,481
your toughness, that’s what it takes
23
00:01:09,481 --> 00:01:13,481
{\an8}kimi no tafunesu sore ga hitsuyou
24
00:01:14,111 --> 00:01:16,901
Being brazen, is it a crime?
25
00:01:14,111 --> 00:01:16,901
{\an8}medachisugi sorette tsumi?
26
00:01:16,901 --> 00:01:19,911
Wanted->means Winner:D
27
00:01:16,901 --> 00:01:19,911
{\an8}shimeitehai->tsumari Winner
28
00:01:19,911 --> 00:01:24,951
Freedom is our only rule
29
00:01:19,911 --> 00:01:24,951
{\an8}jiyuu dakega ore tachi no ruuru
30
00:01:25,581 --> 00:01:30,921
It's not our way to worry
31
00:01:25,581 --> 00:01:30,921
{\an8}shinpai nante dokofuku kaze--
32
00:01:30,921 --> 00:01:33,461
At any cost, One Piece, I’ll be the first
33
00:01:30,921 --> 00:01:33,461
{\an8}ttai one piece ichibannori
34
00:01:33,461 --> 00:01:37,551
My dreaming heart is huge
35
00:01:33,461 --> 00:01:37,551
{\an8}yume miru kokoro wa choo dekai
36
00:01:37,551 --> 00:01:41,851
It’s important not to wake up
37
00:01:37,551 --> 00:01:41,851
{\an8}samenai koto ga daiji--
38
00:01:41,851 --> 00:01:44,561
I can’t stand still, I can’t stop
39
00:01:41,851 --> 00:01:44,561
{\an8}tto dekinai tomarenai
40
00:01:44,561 --> 00:01:48,771
Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait
41
00:01:44,561 --> 00:01:48,771
{\an8}yoake ga osokute jirettai
42
00:01:48,771 --> 00:01:52,611
One, two, Sunshine four...WE GO!
43
00:01:48,771 --> 00:01:52,611
{\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go!
44
00:01:53,901 --> 00:01:59,911
We...made it this far
45
00:01:53,901 --> 00:01:59,911
{\an8}ore tachi wa...koko made kitaze
46
00:01:59,911 --> 00:02:02,781
We go...to where the dream is
47
00:01:59,911 --> 00:02:02,781
{\an8}ore tachi wa iku...yume no arika e
48
00:02:02,781 --> 00:02:07,871
We won’t left anyone behind
49
00:02:02,781 --> 00:02:07,871
{\an8}dare mo oitekanaize--
50
00:02:07,871 --> 00:02:10,541
Keep going forward, that’s our pledge
51
00:02:07,871 --> 00:02:10,541
{\an8}nshin aru nomi sore ga chikai
52
00:02:10,541 --> 00:02:14,251
Since the day that the dream began
53
00:02:10,541 --> 00:02:14,251
{\an8}yume ga hajimatta ano hi kara
54
00:02:14,591 --> 00:02:18,671
the future that I’m
aiming at hasn’t changed
55
00:02:14,591 --> 00:02:18,671
{\an8}mezasu mirai wa onaji--
56
00:02:18,671 --> 00:02:21,341
I can’t stand still, I can’t stop
57
00:02:18,671 --> 00:02:21,341
{\an8}tto dekinai tomarenai
58
00:02:21,341 --> 00:02:25,561
The sun of my heart will never set
59
00:02:21,341 --> 00:02:25,561
{\an8}kokoro no taiyou shizumanai
60
00:02:25,561 --> 00:02:28,601
One, two, Sunshine
61
00:02:25,561 --> 00:02:28,601
{\an8}ichi, ni, Sunshine
62
00:02:29,731 --> 00:02:32,481
One, two, Sunshine
63
00:02:29,731 --> 00:02:32,481
{\an8}ichi, ni, Sunshine
64
00:02:33,771 --> 00:02:39,991
One, two, Sunshine four...WE GO!
65
00:02:33,771 --> 00:02:39,991
{\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go!
66
00:02:42,321 --> 00:02:44,201
WE GO!
67
00:02:49,321 --> 00:02:52,751
All the pirates who are
after the One Piece...
68
00:02:52,751 --> 00:02:57,721
...head for the New World, the
second half of the Grand Line.
69
00:02:59,981 --> 00:03:03,341
However, no one has ever fully explored it
70
00:03:03,341 --> 00:03:06,431
except for Gold Roger, King of the Pirates.
71
00:03:07,351 --> 00:03:12,731
The New World has ruined many
pirates' dreams and ambitions.
72
00:03:14,451 --> 00:03:16,331
Now, Monkey D. Luffy,
73
00:03:16,331 --> 00:03:20,671
a boy whose body turned to rubber
after he ate the Gum-Gum Fruit,
74
00:03:20,671 --> 00:03:22,401
and his friends venture into that sea.
75
00:03:23,141 --> 00:03:26,541
I'm gonna become the King of the Pirates!
76
00:03:30,031 --> 00:03:32,541
On their way to the New World,
77
00:03:32,541 --> 00:03:34,461
Luffy and his crew reached the Fish-Man
78
00:03:34,461 --> 00:03:36,291
Island located 10,000 meters below sea level,
79
00:03:37,051 --> 00:03:39,461
where the New Fish-Man Pirates
80
00:03:39,461 --> 00:03:41,801
who are looking to destroy
the Ryugu Kingdom...
81
00:03:41,801 --> 00:03:43,301
...assisted by Vander Decken,
82
00:03:43,301 --> 00:03:45,091
who is after Shirahoshi, are
engaging in secret maneuvers.
83
00:03:45,591 --> 00:03:48,641
The Straw Hats find themselves
caught up in the turmoil and...
84
00:03:49,611 --> 00:03:50,891
The Noah is already...
85
00:03:52,421 --> 00:03:54,091
...stopped!
86
00:03:55,661 --> 00:03:57,981
Sea Kings? Why?
87
00:03:59,151 --> 00:04:02,821
Luffy-sama! The wound is opening up again!
88
00:04:02,821 --> 00:04:05,051
You are bleeding a lot!
89
00:04:05,671 --> 00:04:09,411
Well... Well... That's good...
90
00:04:10,471 --> 00:04:13,811
...as long as the ship is stopped.
91
00:04:14,651 --> 00:04:15,991
I'm glad
92
00:04:17,471 --> 00:04:18,421
everybody's...
93
00:04:18,741 --> 00:04:19,841
...safe.
94
00:04:25,981 --> 00:04:30,011
"To the Future! The Path to the Sun!"
95
00:04:45,301 --> 00:04:47,201
Princess Shirahoshi.
96
00:04:47,621 --> 00:04:53,481
We have been waiting for you
to be born for a long time.
97
00:04:53,841 --> 00:04:54,831
For me?
98
00:04:55,391 --> 00:04:59,541
This ship is designed to be pulled by us.
99
00:04:59,831 --> 00:05:04,721
Since very early times, the
duty has been passed on.
100
00:05:05,021 --> 00:05:08,051
Is that why the Noah is so big?
101
00:05:08,351 --> 00:05:09,321
Yes.
102
00:05:10,031 --> 00:05:12,231
Once in many centuries,
103
00:05:12,231 --> 00:05:16,701
our queen comes into the
world in the form of Mermaid.
104
00:05:17,361 --> 00:05:18,801
I wonder why.
105
00:05:19,971 --> 00:05:21,331
I wonder why as well.
106
00:05:22,131 --> 00:05:26,001
Ever since you were born,
107
00:05:27,401 --> 00:05:30,301
you have been our queen.
108
00:05:35,181 --> 00:05:36,321
Brother!
109
00:05:36,731 --> 00:05:40,041
Yeah, I think Shirahoshi is...
110
00:05:40,311 --> 00:05:43,731
She is talking with the Sea Kings.
111
00:05:44,101 --> 00:05:45,761
I can't believe it!
112
00:05:46,081 --> 00:05:49,931
What is going on, guards?
How did the Noah stop?
113
00:05:50,091 --> 00:05:54,761
Well, actually a group of
Sea Kings showed up here
114
00:05:54,761 --> 00:05:57,021
around the island, out of the blue.
115
00:05:57,331 --> 00:06:00,601
It seemed like they came
to protect the Noah...
116
00:06:00,971 --> 00:06:04,351
...from getting destroyed by Luffy-san.
117
00:06:04,881 --> 00:06:09,861
I wonder if the Noah is something
very important to them.
118
00:06:10,271 --> 00:06:11,571
Neptune-sama?!
119
00:06:13,791 --> 00:06:15,521
Sea Kings...
120
00:06:16,541 --> 00:06:18,941
It awakes finally-jamon.
121
00:06:19,891 --> 00:06:23,451
The power that could destroy the world!
122
00:06:25,421 --> 00:06:26,551
Look,
123
00:06:27,121 --> 00:06:30,511
the bubble is getting absorbed by the island.
124
00:06:30,851 --> 00:06:33,471
The human can't survive in the deep sea.
125
00:06:34,251 --> 00:06:37,391
You better go and save him.
126
00:06:39,391 --> 00:06:40,981
Luffy-sama! Oh no!
127
00:06:47,911 --> 00:06:51,091
We should go capture Hordy and the others.
128
00:06:51,091 --> 00:06:51,701
Yeah.
129
00:06:51,701 --> 00:06:52,741
We have to hurry!
130
00:06:55,571 --> 00:06:59,791
Noah... I wonder what
secrets that ship holds.
131
00:07:06,501 --> 00:07:08,051
Am I imagining things?
132
00:07:08,361 --> 00:07:09,221
What?
133
00:07:09,671 --> 00:07:14,541
That human with the hat noticed our voice.
134
00:07:14,931 --> 00:07:16,521
I doubt it.
135
00:07:17,571 --> 00:07:21,651
Something like this happened not so long ago.
136
00:07:22,091 --> 00:07:24,651
Yes, I remember.
137
00:07:26,221 --> 00:07:29,861
Rayleigh, did you just hear that voice?
138
00:07:29,861 --> 00:07:31,371
What are you talking about?
139
00:07:31,371 --> 00:07:33,281
It's really quiet down here.
140
00:07:34,731 --> 00:07:38,831
Who are you, talking in such deep sea?
141
00:07:39,561 --> 00:07:42,751
Hey, show yourself!
142
00:07:47,961 --> 00:07:52,021
--I wonder why.
--I wonder why as well.
143
00:07:55,281 --> 00:07:58,061
I wonder if Straw Hat
and the others are okay.
144
00:07:58,381 --> 00:08:02,391
They're strong, aren't
they? Then they're fine.
145
00:08:02,681 --> 00:08:05,651
Uh-huh, we have to trust them, Hatchin.
146
00:08:06,811 --> 00:08:07,901
You're right.
147
00:08:22,311 --> 00:08:24,461
S-Sea Kings?!
148
00:08:25,501 --> 00:08:27,041
They're pulling the Noah!
149
00:08:28,091 --> 00:08:30,091
They're gonna eat us!
150
00:08:34,541 --> 00:08:37,321
The ship is falling apart.
151
00:08:38,121 --> 00:08:39,931
Can it be fixed?
152
00:08:40,271 --> 00:08:43,021
Does it still work?
153
00:08:43,581 --> 00:08:44,551
I don't know.
154
00:08:45,021 --> 00:08:50,401
In order to fix it, we need
help from "them" but...
155
00:08:50,851 --> 00:08:53,351
...times are changing.
156
00:08:54,741 --> 00:08:56,361
Can it be fixed?
157
00:08:56,941 --> 00:08:58,851
I hope it can be fixed...
158
00:09:00,491 --> 00:09:02,881
...by the appointed time.
159
00:09:10,961 --> 00:09:12,381
This is the Ryugu Palace!
160
00:09:12,381 --> 00:09:15,221
Minister of the Left, you
might want to hear this!
161
00:09:15,571 --> 00:09:16,481
What is it?
162
00:09:16,481 --> 00:09:20,351
We found the Mermaids who
had been kidnapped...
163
00:09:20,351 --> 00:09:22,841
...inside the palace!
164
00:09:22,841 --> 00:09:23,781
What?!
165
00:09:24,191 --> 00:09:26,311
Are they all right?
166
00:09:26,551 --> 00:09:30,191
Yes, they are. They say
they still feel groggy
167
00:09:30,551 --> 00:09:33,191
but they remember the
kidnapper's face clearly!
168
00:09:33,911 --> 00:09:36,781
Also, the treasure chamber's been emptied.
169
00:09:37,461 --> 00:09:40,741
There isn't even a single
piece of treasure left.
170
00:09:41,211 --> 00:09:44,331
Not to mention the national
treasure--the Tamate Box!
171
00:09:47,391 --> 00:09:51,841
King-sama! S-Somebody robbed
the palace while we were gone!
172
00:09:52,481 --> 00:09:55,301
Forget about the treasure thief.
173
00:09:55,671 --> 00:10:00,141
We almost lost the whole
country just now-jamon.
174
00:10:01,541 --> 00:10:05,651
Instead, let the whole nation know
that those Mermaids were okay.
175
00:10:06,411 --> 00:10:07,801
I know it's too late
176
00:10:07,801 --> 00:10:10,851
but we need to clear Straw Hat
and the others' name-jamon.
177
00:10:12,551 --> 00:10:14,461
We did them wrong.
178
00:10:15,531 --> 00:10:17,361
We shouldn't be here!
179
00:10:17,361 --> 00:10:18,351
Hurry up!
180
00:10:18,351 --> 00:10:20,241
They'll catch and kill us!
181
00:10:20,441 --> 00:10:23,451
Let's go! We humans have nothing
to do with this battle!
182
00:10:24,471 --> 00:10:26,121
Where are you going?
183
00:10:26,311 --> 00:10:27,371
Let us go!
184
00:10:28,491 --> 00:10:30,831
Let's fly over him with bubbles.
185
00:10:31,081 --> 00:10:33,021
Water Shot!
186
00:10:35,471 --> 00:10:40,281
I will shoot you down if you
try to fly over me with those!
187
00:10:41,321 --> 00:10:42,551
Dammit!
188
00:10:42,821 --> 00:10:46,341
I beg you, Boss! Let us go!
189
00:10:46,341 --> 00:10:48,891
We were just afraid of Hordy and the others!
190
00:10:49,161 --> 00:10:53,541
We have nothing to do with this
civil war because we're humans!
191
00:10:53,541 --> 00:10:55,841
I thought this island was a tourist spot
192
00:10:55,841 --> 00:10:57,901
largely depending on us
human pirates for money!
193
00:10:58,461 --> 00:11:00,721
Let us get out through the exit!
194
00:11:00,721 --> 00:11:04,561
No one says that you all are
going to get your heads cut off.
195
00:11:05,621 --> 00:11:09,121
Wait for Neptune royal family's decision.
196
00:11:11,631 --> 00:11:16,031
There is something that we would
like all islanders to know.
197
00:11:16,811 --> 00:11:22,631
The Straw Hats were not involved in
the kidnap of the Mermaids at all.
198
00:11:24,981 --> 00:11:29,771
We admit that we made a mistake
in our fact-checking process
199
00:11:30,141 --> 00:11:34,311
and we take full responsibility
- we want to apologize.
200
00:11:34,631 --> 00:11:37,861
I didn't think the Straw Hats did it.
201
00:11:38,151 --> 00:11:41,621
I knew it wasn't them the whole time.
202
00:11:41,621 --> 00:11:42,701
Don't lie!
203
00:11:43,061 --> 00:11:46,581
We all thought that they were the kidnappers!
204
00:11:48,931 --> 00:11:51,331
--N-No, we trusted them, didn't we?
--Y-Yeah.
205
00:11:51,561 --> 00:11:53,791
--Liars!
--Hey!
206
00:11:53,791 --> 00:11:55,041
That's not fair!
207
00:11:55,231 --> 00:11:56,541
He's right!
208
00:11:57,951 --> 00:11:59,421
Admit it.
209
00:11:59,721 --> 00:12:02,091
We didn't trust them.
210
00:12:02,761 --> 00:12:05,971
We didn't trust them because they're humans.
211
00:12:07,311 --> 00:12:12,621
That's how we've always treated humans...
212
00:12:19,201 --> 00:12:22,571
Super...
213
00:12:22,721 --> 00:12:24,591
...Afro!
214
00:12:24,591 --> 00:12:28,231
--Franky-san, that's so cool!
--Isn't it super?
215
00:12:28,231 --> 00:12:30,411
Hey Chopper, are you alright?
216
00:12:30,691 --> 00:12:32,711
Yeah... I'm fine...
217
00:12:33,061 --> 00:12:33,911
Whoa!
218
00:12:35,071 --> 00:12:37,921
--Thanks.
--Oh boy...
219
00:12:39,121 --> 00:12:41,651
When I use the Monster Boost,
220
00:12:41,651 --> 00:12:46,051
I can't even walk for a
couple hours from fatigue.
221
00:12:46,571 --> 00:12:49,891
But I can still treat you.
222
00:12:50,151 --> 00:12:52,021
Is anyone hurt?
223
00:12:52,021 --> 00:12:53,801
Look who's talking!
224
00:12:53,801 --> 00:12:55,141
Everybody looks okay.
225
00:12:55,461 --> 00:13:00,031
Robin-chan! I used a daring
technique and I'm exhausted too!
226
00:13:00,031 --> 00:13:03,361
Let me put my head in your lap, too! Please!
227
00:13:03,361 --> 00:13:06,111
--Put your stupid head somewhere else!
--You do it!
228
00:13:07,541 --> 00:13:08,651
Luffy...
229
00:13:11,141 --> 00:13:13,831
There they are! Hey!
230
00:13:14,871 --> 00:13:15,711
Prince!
231
00:13:16,441 --> 00:13:18,461
Everybody!
232
00:13:18,921 --> 00:13:20,341
It's the Princes!
233
00:13:20,561 --> 00:13:22,251
I'm glad that they're okay!
234
00:13:29,271 --> 00:13:32,601
--Hordy!
--Vander Decken!
235
00:13:35,851 --> 00:13:39,191
Father! We are sorry to make you worry!
236
00:13:42,291 --> 00:13:44,241
I am glad that you are all okay-jamon.
237
00:13:44,931 --> 00:13:46,731
Well done!
238
00:13:47,491 --> 00:13:48,481
Thank you!
239
00:14:04,651 --> 00:14:07,261
Everybody! No worries!
240
00:14:08,011 --> 00:14:11,431
We won't allow them to make trouble again!
241
00:14:15,091 --> 00:14:17,271
We can live without fear now!
242
00:14:19,511 --> 00:14:23,691
I can't believe there was such an awful
guy so nearby in the Fish-Man District.
243
00:14:25,271 --> 00:14:28,991
--C-Captain Hordy!
--He looks like a monster!
244
00:14:32,141 --> 00:14:34,131
This is great!
245
00:14:38,331 --> 00:14:39,561
Hey, that's...
246
00:14:39,561 --> 00:14:41,211
They are back!
247
00:14:41,371 --> 00:14:42,841
Luffy-san!
248
00:14:43,121 --> 00:14:45,211
Hey, Luffy!
249
00:14:45,491 --> 00:14:48,011
It's Straw Hat Luffy and Princess Shirahoshi!
250
00:14:48,791 --> 00:14:51,501
Please help me!
251
00:14:51,501 --> 00:14:55,471
I cannot stop Luffy-sama's bleeding!
252
00:15:18,541 --> 00:15:20,751
Hey Luffy, stay with us!
253
00:15:21,161 --> 00:15:22,251
Luffy!
254
00:15:26,721 --> 00:15:30,261
Luffy-sama pushed himself
so far in order to save us!
255
00:15:30,761 --> 00:15:31,681
Straw Hat!
256
00:15:33,501 --> 00:15:34,681
This is bad!
257
00:15:34,681 --> 00:15:37,261
There are hemostatics in my backpack!
258
00:15:38,431 --> 00:15:40,481
--Get it for me, Robin.
--Okay.
259
00:15:41,041 --> 00:15:44,021
This makes me worried about how
you'll fight from now on, Doc!
260
00:15:44,441 --> 00:15:45,911
Okay, go ahead!
261
00:15:47,251 --> 00:15:50,671
-I'll help you move.
--We have an odd doctor here!
262
00:15:50,671 --> 00:15:51,991
A little bit to the left.
263
00:15:52,411 --> 00:15:54,951
Will Luffy-sama be all right?!
264
00:15:55,351 --> 00:15:58,791
I can stop the bleeding but he
already lost a lot of blood!
265
00:15:59,281 --> 00:16:00,291
He's lacking blood!
266
00:16:01,691 --> 00:16:04,891
Luffy is the only one with
blood type F among us.
267
00:16:04,901 --> 00:16:06,261
Oh no!
268
00:16:06,261 --> 00:16:08,341
There must be somebody in the plaza!
269
00:16:08,671 --> 00:16:09,801
Somebody!
270
00:16:09,801 --> 00:16:10,841
Hey!
271
00:16:11,111 --> 00:16:13,911
Is there someone with blood type F here?!
272
00:16:14,571 --> 00:16:16,071
He needs blood!
273
00:16:16,071 --> 00:16:18,551
Can somebody donate blood?!
274
00:16:20,401 --> 00:16:22,271
Really? Nobody?
275
00:16:22,471 --> 00:16:24,511
My blood type is F.
276
00:16:24,511 --> 00:16:26,311
Mine is F but...
277
00:16:26,771 --> 00:16:29,251
Dad, your blood type is F, isn't it?
278
00:16:29,251 --> 00:16:30,481
Well, I mean...
279
00:16:30,791 --> 00:16:36,031
Oh yeah! Donating blood to humans
is prohibited in this country!
280
00:16:36,021 --> 00:16:37,261
What?!
281
00:16:37,261 --> 00:16:39,791
What kind of law is that?! That's horrible!
282
00:16:40,671 --> 00:16:43,451
I beg you! Luffy is dying!
283
00:16:44,831 --> 00:16:49,621
M-My blood type is not F but mine's red too!
284
00:16:49,621 --> 00:16:51,331
It's no good?!
285
00:16:51,331 --> 00:16:53,671
Yes but thank you for offering!
286
00:16:53,981 --> 00:16:55,761
Princess Shirahoshi...
287
00:16:56,071 --> 00:16:59,011
Oh yeah! There are human pirates!
288
00:17:00,851 --> 00:17:05,041
Hey please! If nothing is
done, Luffy is gonna...
289
00:17:05,041 --> 00:17:06,981
Luffy is gonna die!
290
00:17:29,041 --> 00:17:31,141
Take my blood.
291
00:17:32,691 --> 00:17:34,071
It's F.
292
00:17:34,561 --> 00:17:36,221
You can have as much as you need.
293
00:17:36,671 --> 00:17:37,771
Jimbei!
294
00:17:37,771 --> 00:17:38,551
Jimbei-chan!
295
00:17:38,791 --> 00:17:40,551
But it's against the law...
296
00:17:41,111 --> 00:17:43,851
I am a pirate!
297
00:17:44,081 --> 00:17:46,861
Boss! I'm so glad!
298
00:17:46,861 --> 00:17:48,361
Jimbei-san!
299
00:17:48,361 --> 00:17:49,311
Thank you!
300
00:17:51,001 --> 00:17:53,011
Jimbei, you...
301
00:17:53,011 --> 00:17:54,741
It is okay-jamon.
302
00:17:54,741 --> 00:17:56,031
K-King-sama!
303
00:17:56,501 --> 00:17:58,281
What is so wrong with it?
304
00:17:59,141 --> 00:18:01,741
That old law is also...
305
00:18:02,041 --> 00:18:03,601
...a curse-jamon.
306
00:18:07,001 --> 00:18:08,691
Okay, let me prepare for the procedure.
307
00:18:08,691 --> 00:18:11,461
I'm fine now. I can move for a while.
308
00:18:11,461 --> 00:18:13,001
Let me help with something.
309
00:18:13,001 --> 00:18:13,881
OK, thanks.
310
00:18:42,401 --> 00:18:44,581
Jimbei, it may hurt a little bit.
311
00:18:44,861 --> 00:18:46,181
I don't mind.
312
00:19:35,891 --> 00:19:37,381
If you hurt somebody...
313
00:19:52,041 --> 00:19:53,871
...or if somebody hurts you,
314
00:20:01,741 --> 00:20:04,741
the same red blood will be shed.
315
00:20:15,481 --> 00:20:18,991
It hardly seems like a path...
316
00:20:29,141 --> 00:20:33,521
...because it's a very thin and narrow
tube - but it makes its way through...
317
00:20:40,461 --> 00:20:43,621
...the prejudice that makes
people fear each other...
318
00:20:55,171 --> 00:20:58,111
...and blood feuds...
319
00:21:03,931 --> 00:21:06,521
...so very easily.
320
00:21:09,821 --> 00:21:14,841
This is a path towards a very real sun,
321
00:21:15,441 --> 00:21:18,291
not some empty wish.
322
00:21:44,321 --> 00:21:45,801
Jimbei...
323
00:21:46,751 --> 00:21:49,351
Luffy-sama, you came to life again!
324
00:21:49,591 --> 00:21:50,551
Luffy!
325
00:21:50,841 --> 00:21:52,261
--Luffy!
--Luffy-san!
326
00:21:52,821 --> 00:21:54,151
What is it?
327
00:21:54,691 --> 00:21:56,231
I didn't know that you were awake.
328
00:21:59,981 --> 00:22:01,661
Straw Hat!
329
00:22:01,661 --> 00:22:02,791
Luffy!
330
00:22:38,981 --> 00:22:42,501
We are back to zero now!
331
00:22:46,311 --> 00:22:47,501
Mother!
332
00:23:01,841 --> 00:23:03,001
Hey, Jimbei.
333
00:23:15,351 --> 00:23:16,421
Join...
334
00:23:17,391 --> 00:23:19,001
...my crew!
335
00:23:23,251 --> 00:23:25,271
336
00:23:25,271 --> 00:23:29,361
337
00:23:30,081 --> 00:23:31,361
338
00:23:31,361 --> 00:23:34,751
339
00:23:34,751 --> 00:23:36,241
340
00:23:36,241 --> 00:23:38,661
341
00:23:38,661 --> 00:23:41,461
342
00:23:41,461 --> 00:23:42,881
343
00:23:42,881 --> 00:23:46,001
On the next episode of One Piece!
344
00:23:46,001 --> 00:23:48,301
"The Secret Revealed! The Truth
about the Ancient Weapon!"
345
00:23:48,301 --> 00:23:50,301
I'm gonna be King of the Pirates!!