1 00:00:18,021 --> 00:00:20,471 Gold Roger, the King of the Pirates, 2 00:00:20,471 --> 00:00:23,021 once attained everything this world has to offer. 3 00:00:23,421 --> 00:00:25,591 The words he uttered just before his death 4 00:00:25,591 --> 00:00:27,811 drove people around the world to the seas. 5 00:00:28,221 --> 00:00:31,351 My treasure? If you want it, you can have it! 6 00:00:31,351 --> 00:00:32,441 Find it! 7 00:00:32,441 --> 00:00:34,861 I left everything this world has to offer there! 8 00:00:35,351 --> 00:00:37,881 Now everyone is in search of romanticism! 9 00:00:37,881 --> 00:00:40,581 The world has truly entered a Great Pirate Era! 10 00:00:40,581 --> 00:00:44,581 {\an8}jitto dekinai tomarenai 11 00:00:40,581 --> 00:00:44,581 I can’t stand still, I can’t stop 12 00:00:44,581 --> 00:00:48,881 {\an8}yoake ga osokute jirettai 13 00:00:44,581 --> 00:00:48,881 Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait 14 00:00:48,881 --> 00:00:52,711 {\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go! 15 00:00:48,881 --> 00:00:52,711 One, two, Sunshine four...WE GO! 16 00:00:54,091 --> 00:00:58,681 {\an8}hata wo ageyou Break of Romance Dawn 17 00:00:54,091 --> 00:00:58,681 Fly the flag, Break of Romance Dawn 18 00:00:59,601 --> 00:01:04,681 {\an8}namikaze tateyou suriipu kara no janpusutaato 19 00:00:59,601 --> 00:01:04,681 Make waves, jump from your sleep 20 00:01:04,891 --> 00:01:09,231 {\an8}arienai sekai wo iku nara 21 00:01:04,891 --> 00:01:09,231 If you want to go to the unbelievable world 22 00:01:09,481 --> 00:01:13,481 {\an8}kimi no tafunesu sore ga hitsuyou 23 00:01:09,481 --> 00:01:13,481 your toughness, that’s what it takes 24 00:01:14,111 --> 00:01:16,901 {\an8}medachisugi sorette tsumi? 25 00:01:14,111 --> 00:01:16,901 Being brazen, is it a crime? 26 00:01:16,901 --> 00:01:19,911 {\an8}shimeitehai->tsumari Winner 27 00:01:16,901 --> 00:01:19,911 Wanted->means Winner:D 28 00:01:19,911 --> 00:01:24,951 {\an8}jiyuu dakega ore tachi no ruuru 29 00:01:19,911 --> 00:01:24,951 Freedom is our only rule 30 00:01:25,581 --> 00:01:30,921 {\an8}shinpai nante dokofuku kaze-- 31 00:01:25,581 --> 00:01:30,921 It's not our way to worry 32 00:01:30,921 --> 00:01:33,461 {\an8}ttai one piece ichibannori 33 00:01:30,921 --> 00:01:33,461 At any cost, One Piece, I’ll be the first 34 00:01:33,461 --> 00:01:37,551 {\an8}yume miru kokoro wa choo dekai 35 00:01:33,461 --> 00:01:37,551 My dreaming heart is huge 36 00:01:37,551 --> 00:01:41,851 {\an8}samenai koto ga daiji-- 37 00:01:37,551 --> 00:01:41,851 It’s important not to wake up 38 00:01:41,851 --> 00:01:44,561 {\an8}tto dekinai tomarenai 39 00:01:41,851 --> 00:01:44,561 I can’t stand still, I can’t stop 40 00:01:44,561 --> 00:01:48,771 {\an8}yoake ga osokute jirettai 41 00:01:44,561 --> 00:01:48,771 Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait 42 00:01:48,771 --> 00:01:52,611 {\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go! 43 00:01:48,771 --> 00:01:52,611 One, two, Sunshine four...WE GO! 44 00:01:53,901 --> 00:01:59,911 {\an8}ore tachi wa...koko made kitaze 45 00:01:53,901 --> 00:01:59,911 We...made it this far 46 00:01:59,911 --> 00:02:02,781 {\an8}ore tachi wa iku...yume no arika e 47 00:01:59,911 --> 00:02:02,781 We go...to where the dream is 48 00:02:02,781 --> 00:02:07,871 {\an8}dare mo oitekanaize-- 49 00:02:02,781 --> 00:02:07,871 We won’t left anyone behind 50 00:02:07,871 --> 00:02:10,541 {\an8}nshin aru nomi sore ga chikai 51 00:02:07,871 --> 00:02:10,541 Keep going forward, that’s our pledge 52 00:02:10,541 --> 00:02:14,251 {\an8}yume ga hajimatta ano hi kara 53 00:02:10,541 --> 00:02:14,251 Since the day that the dream began 54 00:02:14,591 --> 00:02:18,671 the future that I’m aiming at hasn’t changed 55 00:02:14,591 --> 00:02:18,671 {\an8}mezasu mirai wa onaji-- 56 00:02:18,671 --> 00:02:21,341 I can’t stand still, I can’t stop 57 00:02:18,671 --> 00:02:21,341 {\an8}tto dekinai tomarenai 58 00:02:21,341 --> 00:02:25,561 The sun of my heart will never set 59 00:02:21,341 --> 00:02:25,561 {\an8}kokoro no taiyou shizumanai 60 00:02:25,561 --> 00:02:28,601 One, two, Sunshine 61 00:02:25,561 --> 00:02:28,601 {\an8}ichi, ni, Sunshine 62 00:02:29,731 --> 00:02:32,481 One, two, Sunshine 63 00:02:29,731 --> 00:02:32,481 {\an8}ichi, ni, Sunshine 64 00:02:33,771 --> 00:02:39,991 One, two, Sunshine four...WE GO! 65 00:02:33,771 --> 00:02:39,991 {\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go! 66 00:02:42,321 --> 00:02:44,201 WE GO! 67 00:02:46,441 --> 00:02:48,281 The Straw Hats have left the Fish-Man Island 68 00:02:48,281 --> 00:02:51,111 and finally reached the New World. 69 00:02:51,111 --> 00:02:55,341 But not before entering the treacherous Maubeugemour Sea. 70 00:02:55,341 --> 00:02:57,331 What's this weather?! 71 00:02:57,331 --> 00:02:59,721 We're in the Maubeugemour Sea! 72 00:02:59,721 --> 00:03:01,431 Momemomejuban?! 73 00:03:01,431 --> 00:03:03,431 No, "Maubeugemour"! 74 00:03:03,431 --> 00:03:05,431 Also known as the "Ill-Tempered Sea"! 75 00:03:05,431 --> 00:03:10,851 Home to weather conditions you've never seen or heard of before! 76 00:03:10,851 --> 00:03:14,901 Arriving there, they met a Giant girl who ate the Mini-Mini Fruit 77 00:03:14,901 --> 00:03:20,861 and decided to help her save her father - Panz Fry from the Navy's ship. 78 00:03:20,861 --> 00:03:24,571 But I have to save Dad at any cost! 79 00:03:24,871 --> 00:03:30,071 Before they take him to Impel Down, 80 00:03:30,061 --> 00:03:32,711 this is my last chance to save him! 81 00:03:32,711 --> 00:03:33,541 Lily. 82 00:03:34,051 --> 00:03:36,411 Let me help you! 83 00:03:36,411 --> 00:03:40,881 I wanna try that heavenly food that only your dad can make! 84 00:03:42,191 --> 00:03:46,371 However, a mysterious group called the Neo Navy 85 00:03:46,371 --> 00:03:48,511 is trying to kill her father. 86 00:03:55,391 --> 00:03:56,611 Dad! 87 00:03:58,521 --> 00:04:01,111 Consider that our greeting. 88 00:04:01,111 --> 00:04:03,901 Surface and finish them off at once! 89 00:04:03,901 --> 00:04:04,911 Yes, sir! 90 00:04:08,091 --> 00:04:12,541 And a three-way battle erupted between the Straw Hats, 91 00:04:12,541 --> 00:04:15,961 the Navy and the Neo Navy. 92 00:04:17,171 --> 00:04:19,621 Another bomb?! 93 00:04:19,621 --> 00:04:20,751 Gum-Gum... 94 00:04:20,751 --> 00:04:22,511 ...Balloon! 95 00:04:22,511 --> 00:04:24,061 Move! 96 00:04:24,061 --> 00:04:24,801 A man?! 97 00:04:24,801 --> 00:04:26,221 Outta my way! 98 00:04:37,691 --> 00:04:38,771 Damn! 99 00:04:38,771 --> 00:04:41,801 I won't let you do whatever you like on this ship 100 00:04:41,801 --> 00:04:43,941 while it's under the control of the Navy! 101 00:04:48,021 --> 00:04:50,121 Pops' heavenly food is... 102 00:04:50,611 --> 00:04:52,451 ...all mine! 103 00:04:52,451 --> 00:05:01,501 "Z's Ambition! A Great and Desperate Escape Plan!" 104 00:05:25,591 --> 00:05:26,781 Invade the ship! 105 00:05:29,161 --> 00:05:31,151 We won't let you! 106 00:05:36,611 --> 00:05:38,831 Kill the pirates! 107 00:05:49,471 --> 00:05:52,851 A 400 million berry bounty, huh? Are you a pirate too? 108 00:05:52,851 --> 00:05:54,221 Yeah. 109 00:05:54,221 --> 00:05:57,981 Then to hell with you too! 110 00:05:58,611 --> 00:05:59,691 Leave it up to me. 111 00:06:01,691 --> 00:06:03,321 Second Gear! 112 00:06:04,691 --> 00:06:06,491 Gum-Gum... 113 00:06:06,491 --> 00:06:09,381 ...Jet Gatling! 114 00:06:10,361 --> 00:06:11,721 Iron Body! 115 00:06:19,971 --> 00:06:24,131 What a strange technique. Did you eat a Devil Fruit? 116 00:06:24,131 --> 00:06:25,711 I'm a rubber man. 117 00:06:25,711 --> 00:06:30,221 But that wasn't strong enough to break my Iron Body! 118 00:06:30,221 --> 00:06:31,591 Oh yeah? 119 00:06:34,351 --> 00:06:38,351 I said I won't let you do whatever you like on this ship! 120 00:06:41,811 --> 00:06:43,481 Roronoa Zoro! 121 00:06:43,481 --> 00:06:46,691 Thank you for waiting. Let's pick up where we left off! 122 00:06:49,541 --> 00:06:52,701 Advance! Kill the pirates! 123 00:06:52,701 --> 00:06:55,951 Party Table Kick Course! 124 00:07:01,551 --> 00:07:03,711 Get ready to open fire! 125 00:07:06,841 --> 00:07:08,801 He's an easy target. 126 00:07:09,591 --> 00:07:11,431 Dad! 127 00:07:13,071 --> 00:07:16,051 Treinta Fleurs Strangle! 128 00:07:18,761 --> 00:07:20,311 Robin-chan! 129 00:07:23,941 --> 00:07:27,591 Who on earth are they?! 130 00:07:28,861 --> 00:07:33,101 Oh no! It's a big mess! 131 00:07:33,101 --> 00:07:34,661 Hey, Nami! 132 00:07:34,661 --> 00:07:35,821 I know! 133 00:07:35,821 --> 00:07:41,371 I'm trying to think of the best way to bring back Lily's father! 134 00:08:09,231 --> 00:08:14,031 No! Is that the Thrust Up Stream?! 135 00:08:19,781 --> 00:08:22,251 Bastard! Gum-Gum... 136 00:08:37,331 --> 00:08:40,671 Both Luffy-san and Zoro-san are on the defensive. 137 00:08:40,671 --> 00:08:42,891 Those two must be very strong! 138 00:08:42,891 --> 00:08:45,391 Take this, you monster! 139 00:08:46,751 --> 00:08:47,811 Hey you! 140 00:08:48,901 --> 00:08:51,601 Even though I'm a soul without a body now, 141 00:08:51,601 --> 00:08:54,511 I'm not happy to be shot at! 142 00:09:05,671 --> 00:09:09,401 There's no mistaking it! Damn! Not now! 143 00:09:09,401 --> 00:09:12,431 Thank you for waiting! Nami! 144 00:09:12,431 --> 00:09:14,611 Franky! We have a problem! 145 00:09:14,611 --> 00:09:16,431 The weather's gonna change drastically again! 146 00:09:16,761 --> 00:09:17,931 It's not safe here! 147 00:09:17,931 --> 00:09:19,091 What?! 148 00:09:19,491 --> 00:09:21,351 Everybody, listen carefully! 149 00:09:21,351 --> 00:09:24,101 The Thrust Up Stream is coming soon! 150 00:09:24,101 --> 00:09:27,151 --The Thrust Up... --...Stream? 151 00:09:27,151 --> 00:09:28,561 What's that? 152 00:09:28,561 --> 00:09:31,281 Is it something like the Knock Up Stream 153 00:09:31,281 --> 00:09:33,321 that we rode to get to the Sky Island?! 154 00:09:37,821 --> 00:09:41,411 Yes, it is! But it's not that big! 155 00:09:41,771 --> 00:09:43,121 Oh good! 156 00:09:43,121 --> 00:09:46,991 But it could easily blow away a warship! 157 00:09:46,991 --> 00:09:48,501 What?! 158 00:09:48,801 --> 00:09:52,711 And once it starts erupting, it could appear anywhere around us! 159 00:09:52,711 --> 00:09:55,311 So return to the Sunny immediately! 160 00:09:57,171 --> 00:09:59,321 R-Roger! 161 00:10:12,691 --> 00:10:14,481 Armament Hardening! 162 00:10:15,321 --> 00:10:16,981 Gum-Gum... 163 00:10:16,981 --> 00:10:19,241 Don't you get it yet? Iron Body! 164 00:10:19,241 --> 00:10:22,991 ...Jet Bazooka! 165 00:10:23,751 --> 00:10:25,581 What? Haki?! 166 00:10:29,951 --> 00:10:31,591 One-Sword Style! 167 00:10:32,361 --> 00:10:35,711 360 Pound Phoenix! 168 00:10:46,671 --> 00:10:48,641 Franky! The anchors! 169 00:10:48,641 --> 00:10:49,811 Roger! 170 00:10:55,691 --> 00:10:58,231 You brat! 171 00:10:58,231 --> 00:11:00,151 You have some nerve. 172 00:11:02,381 --> 00:11:03,661 You too! 173 00:11:08,361 --> 00:11:09,961 Sanji-kun! Lily! 174 00:11:09,961 --> 00:11:13,111 Nami-san! I guess she's worrying about me. 175 00:11:13,111 --> 00:11:14,671 It's not safe here! 176 00:11:14,671 --> 00:11:17,551 Something like the Knock Up Stream is coming! 177 00:11:17,551 --> 00:11:18,821 What?! 178 00:11:18,821 --> 00:11:21,051 Did the anchors dig into the raft?! 179 00:11:21,051 --> 00:11:21,941 Yeah! 180 00:11:21,941 --> 00:11:25,371 Then, get away on the Sunny now! 181 00:11:25,371 --> 00:11:26,181 --Okay! --Uh-huh! 182 00:11:32,811 --> 00:11:34,231 What happened?! 183 00:11:36,711 --> 00:11:39,041 Luffy! Silly swordsman! 184 00:11:39,041 --> 00:11:42,561 Let's get away from here with Coup de Burst and her dad in tow! 185 00:11:42,561 --> 00:11:43,491 Alright! 186 00:11:43,491 --> 00:11:45,661 --I won't let you... --...Do that! 187 00:11:58,881 --> 00:11:59,671 Usopp! 188 00:12:01,071 --> 00:12:03,051 Oh no, Luffy and the others! 189 00:12:04,431 --> 00:12:07,181 Don't get in my way! 190 00:12:13,981 --> 00:12:17,211 Th-Th-That was scary! 191 00:12:17,211 --> 00:12:19,971 Yo, super welcome back! 192 00:12:19,971 --> 00:12:21,441 Usopp! 193 00:12:33,501 --> 00:12:36,431 Franky, use Coup de Burst now! 194 00:12:36,431 --> 00:12:38,651 I'm afraid I can't! 195 00:12:38,651 --> 00:12:39,961 Huh? Why? 196 00:12:39,971 --> 00:12:44,381 I didn't notice until I got closer but the raft is too big. 197 00:12:44,381 --> 00:12:49,851 What the hell... Oh, what should I do? 198 00:12:53,431 --> 00:12:56,271 Yeah! That just might work! 199 00:12:56,271 --> 00:13:02,351 What?! Use the eruption of the Thrust Up Stream to catapult us?! 200 00:13:02,351 --> 00:13:04,801 There's no other way! 201 00:13:04,801 --> 00:13:07,951 But you don't know if it'll erupt at the right moment... 202 00:13:07,951 --> 00:13:09,291 Shut up! 203 00:13:09,291 --> 00:13:12,041 Sanji-kun, are the anchors still holding? 204 00:13:12,051 --> 00:13:13,291 Yeah! 205 00:13:13,291 --> 00:13:17,171 Hang on tight now! You have to fly on the raft! 206 00:13:30,171 --> 00:13:33,211 Damn! That was a little off! 207 00:13:33,211 --> 00:13:34,811 Another one's coming. 208 00:13:37,141 --> 00:13:38,731 Nami, not yet? 209 00:13:39,231 --> 00:13:40,061 No! 210 00:13:42,631 --> 00:13:43,651 Not yet. 211 00:13:45,191 --> 00:13:46,441 Not yet. 212 00:13:47,811 --> 00:13:49,321 Now, Franky! 213 00:13:49,321 --> 00:13:50,911 Chicken Voyage! 214 00:14:03,751 --> 00:14:06,461 Coup de Burst! 215 00:14:14,311 --> 00:14:15,491 Luffy! 216 00:14:15,491 --> 00:14:17,561 A flying ship?! 217 00:14:24,851 --> 00:14:26,481 You can't get away from me! 218 00:14:27,961 --> 00:14:30,491 Rescue mission accomplished! 219 00:14:30,491 --> 00:14:32,951 Yeah! 220 00:14:32,951 --> 00:14:36,831 Now, I get to eat that heavenly food! 221 00:14:39,201 --> 00:14:42,001 Um... Don't forget about me! 222 00:15:08,321 --> 00:15:10,261 He got away again. 223 00:15:12,211 --> 00:15:16,821 Once we set our sights on someone, he can't get away. 224 00:15:16,821 --> 00:15:21,161 I can say the same for you guys since you know our secret now! 225 00:15:25,041 --> 00:15:27,101 Go to hell! 226 00:15:43,221 --> 00:15:46,621 We've wasted too much time here. 227 00:15:46,621 --> 00:15:48,641 Let's go after them! 228 00:16:13,591 --> 00:16:17,721 What a fight! It's been going on for 5 hours now! 229 00:16:17,721 --> 00:16:21,891 --They're equal in strength? --No, Shuzo-san has an advantage. 230 00:16:28,651 --> 00:16:31,651 She doesn't have enough strength left. 231 00:16:32,351 --> 00:16:36,241 I know you're suffering. Let me finish this for you! 232 00:16:40,621 --> 00:16:44,191 Did I miss?! No worries. I'll get you with the next one! 233 00:16:44,191 --> 00:16:45,251 What?! 234 00:16:46,411 --> 00:16:48,711 Damn you Devil Fruit eater! 235 00:16:52,321 --> 00:16:53,421 The battle is over. 236 00:16:53,901 --> 00:16:56,501 The winner is Ain! 237 00:16:59,381 --> 00:17:05,361 After that practice match, Ain became Master Z's aide 238 00:17:05,361 --> 00:17:09,411 and I became leader of this flying squad. 239 00:17:09,411 --> 00:17:13,131 But soon, he will find out which one of us is more suited 240 00:17:13,131 --> 00:17:15,051 to be his right-hand person. 241 00:17:29,371 --> 00:17:33,301 Looks like we got away from the Maubeugemour Sea. 242 00:17:33,301 --> 00:17:38,641 The weather is really different from before. It's quiet here. 243 00:17:39,681 --> 00:17:45,211 Yeah, we've come so far! I don't see any ship coming after us! 244 00:17:45,211 --> 00:17:49,311 Of course, you don't! That was an extra-large Coup de Burst! 245 00:17:49,311 --> 00:17:53,451 No one can follow us - even with a high-speed craft. 246 00:17:53,451 --> 00:17:58,701 We can hide behind these reefs and catch our breath for now. 247 00:17:58,701 --> 00:18:02,031 Uh-huh! How's it going there? 248 00:18:08,221 --> 00:18:10,601 He's got a deep wound but... 249 00:18:10,601 --> 00:18:14,301 but he's gonna be alright if he rests for a couple days. 250 00:18:14,301 --> 00:18:18,311 Thank you, Chopper-sa! I appreciate it! 251 00:18:18,311 --> 00:18:23,871 B-Being thanked doesn't make me happy at all, you bastard! 252 00:18:23,871 --> 00:18:26,721 Anyway, I'm glad that he's okay. 253 00:18:26,721 --> 00:18:30,691 So can you make the heavenly food, like now? 254 00:18:32,731 --> 00:18:34,271 Are you a monster?! 255 00:18:35,241 --> 00:18:36,011 Huh? 256 00:18:37,521 --> 00:18:40,861 Why?! Chopper said he's gonna be okay... 257 00:18:40,861 --> 00:18:43,961 You weren't listening to me, Luffy! 258 00:18:43,961 --> 00:18:47,001 I said he needs to rest! 259 00:18:47,001 --> 00:18:49,841 What? What about the heavenly food? 260 00:18:49,841 --> 00:18:54,531 Boy, even if Lily-chan's father were okay, 261 00:18:54,531 --> 00:18:58,521 we don't have anything to make heavenly food out of! 262 00:18:58,521 --> 00:19:01,221 Oh, I got some food! 263 00:19:01,221 --> 00:19:02,271 What? 264 00:19:02,271 --> 00:19:04,891 Where? Lily, where is it?! 265 00:19:05,971 --> 00:19:08,391 There, look! 266 00:19:08,391 --> 00:19:11,751 Oh, there it is! When did you get it?! 267 00:19:11,751 --> 00:19:16,501 When the warship blew away earlier, food was raining down. 268 00:19:16,501 --> 00:19:21,031 I thought "What a waste!" and picked up as much as I could! 269 00:19:21,031 --> 00:19:22,241 Excellent work! 270 00:19:22,241 --> 00:19:25,491 But under those circumstances? How greedy! 271 00:19:25,491 --> 00:19:27,411 Oh yeah! 272 00:19:27,411 --> 00:19:32,141 Dad, Luffy-sa and the others were in danger! What was I thinking?! 273 00:19:34,031 --> 00:19:36,121 I got some sake too. 274 00:19:36,121 --> 00:19:37,091 Excellent work. 275 00:19:37,091 --> 00:19:38,081 Hey! 276 00:19:41,121 --> 00:19:46,571 But even if we have food, frying pan pops can't cook, can he? 277 00:19:46,571 --> 00:19:47,911 Of course not! 278 00:19:47,911 --> 00:19:49,381 I'll cook for... 279 00:19:50,521 --> 00:19:54,081 What are you doing?! I told you to rest! 280 00:19:54,081 --> 00:19:59,051 Ow, ow, ow... It's just for a little while. I'll be fine. 281 00:19:59,051 --> 00:20:03,251 Dad! Do as Chopper-sa says! 282 00:20:03,251 --> 00:20:06,981 Your name is Luffy, isn't it? 283 00:20:06,981 --> 00:20:10,151 Yeah! I'm gonna become the King of the Pirates! 284 00:20:11,951 --> 00:20:14,321 Ow, ow, ow... 285 00:20:12,921 --> 00:20:14,321 Dad! 286 00:20:15,281 --> 00:20:18,011 Listen, Lily. 287 00:20:18,011 --> 00:20:19,381 Dad? 288 00:20:19,381 --> 00:20:25,401 Luffy wants so badly to eat the food that I make. 289 00:20:25,401 --> 00:20:28,301 What an honor for a cook! 290 00:20:28,301 --> 00:20:31,931 W-Well, I understand that. But... 291 00:20:31,931 --> 00:20:36,321 On top of that, they saved our lives. 292 00:20:36,321 --> 00:20:40,521 If I don't return the favor, I should be ashamed of myself as a cook... No. 293 00:20:40,521 --> 00:20:43,531 As a Giant! 294 00:20:43,531 --> 00:20:44,901 Dad! 295 00:20:45,611 --> 00:20:50,151 Now, bring that food here! 296 00:20:50,151 --> 00:20:52,661 I'll make them my heavenly food! 297 00:20:52,661 --> 00:20:56,611 Really?! Thanks, frying pan pops! 298 00:20:56,611 --> 00:21:01,711 No, I have to thank you instead. Thank you, Luffy! 299 00:21:04,691 --> 00:21:08,591 Lily-chan! I'll make something too! 300 00:21:08,591 --> 00:21:12,791 Okay, I'll help him too! I'll carry those bags of food! 301 00:21:12,791 --> 00:21:14,011 Me too! 302 00:21:14,011 --> 00:21:15,891 Sake! Sake! 303 00:21:15,891 --> 00:21:19,191 You go and help them too. 304 00:21:19,191 --> 00:21:21,941 Uh-huh! I will! 305 00:21:33,201 --> 00:21:39,881 Shuzo-san, I found them! They're hiding behind a reef! 306 00:21:39,881 --> 00:21:43,971 How annoying! All ships, prepare for battle! 307 00:21:43,971 --> 00:21:47,171 Let's blow them up along with the reef! 308 00:21:47,171 --> 00:21:52,901 I-I'm afraid we used up all our torpedoes in the battle earlier 309 00:21:52,901 --> 00:21:55,761 and we're almost out of bombshells too. 310 00:21:55,761 --> 00:21:57,521 All right. Then... 311 00:21:57,521 --> 00:21:59,651 No, we still have a torpedo. 312 00:22:01,281 --> 00:22:02,651 No, we don't. 313 00:22:05,281 --> 00:22:08,151 We can use this submersible as a torpedo! 314 00:22:08,551 --> 00:22:13,381 We are the proud soldiers of the Neo Navy's flying squad! 315 00:22:13,381 --> 00:22:17,711 We trusted in Master Z and Shuzo-san and got this far! 316 00:22:17,711 --> 00:22:22,751 Shuzo-san! Let us fight with you! Please!! 317 00:22:22,751 --> 00:22:24,591 Me too! 318 00:22:24,591 --> 00:22:26,131 Me too! 319 00:22:26,131 --> 00:22:27,571 Me too! 320 00:22:35,961 --> 00:22:40,411 I'm proud of you guys! I'll care for you to your deathbed! 321 00:22:40,411 --> 00:22:44,481 Fight to your heart's content as a Neo Navy soldier! 322 00:22:47,941 --> 00:22:52,491 All torpedoes, go! 323 00:23:06,711 --> 00:23:10,391 I'm not gonna let you get away this time! 324 00:23:10,391 --> 00:23:13,461 Damn pirates! 325 00:23:22,571 --> 00:23:24,861 The Neo Marines have launched a surprise attack 326 00:23:24,861 --> 00:23:27,821 and the Straw Hats begin their final battle against Shuzo. 327 00:23:27,821 --> 00:23:30,071 Both sides deal blows 328 00:23:30,071 --> 00:23:32,841 until Shuzo reveals his ultimate weapon 329 00:23:32,841 --> 00:23:34,501 and unleashes it on Luffy. 330 00:23:35,021 --> 00:23:37,451 As the shockwave hits the Straw Hats, 331 00:23:37,451 --> 00:23:41,461 Lily takes fate into her own hands and makes her decision! 332 00:23:41,461 --> 00:23:43,021 On the next episode of One Piece! 333 00:23:43,021 --> 00:23:45,671 "Z's Ambition! Luffy vs. Shuzo!" 334 00:23:45,671 --> 00:23:47,821 I'm gonna be King of the Pirates!!