1
00:00:18,021 --> 00:00:20,471
Gold Roger, the King of the Pirates,
2
00:00:20,471 --> 00:00:23,021
once attained everything
this world has to offer.
3
00:00:23,421 --> 00:00:25,591
The words he uttered just before his death
4
00:00:25,591 --> 00:00:27,811
drove people around the world to the seas.
5
00:00:28,221 --> 00:00:31,351
My treasure? If you want it, you can have it!
6
00:00:31,351 --> 00:00:32,441
Find it!
7
00:00:32,441 --> 00:00:34,861
I left everything this
world has to offer there!
8
00:00:35,351 --> 00:00:37,881
Now everyone is in search of romanticism!
9
00:00:37,881 --> 00:00:40,581
The world has truly entered
a Great Pirate Era!
10
00:00:40,581 --> 00:00:44,581
{\an8}jitto dekinai tomarenai
11
00:00:40,581 --> 00:00:44,581
I can’t stand still, I can’t stop
12
00:00:44,581 --> 00:00:48,881
{\an8}yoake ga osokute jirettai
13
00:00:44,581 --> 00:00:48,881
Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait
14
00:00:48,881 --> 00:00:52,711
{\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go!
15
00:00:48,881 --> 00:00:52,711
One, two, Sunshine four...WE GO!
16
00:00:54,091 --> 00:00:58,681
{\an8}hata wo ageyou Break of Romance Dawn
17
00:00:54,091 --> 00:00:58,681
Fly the flag, Break of Romance Dawn
18
00:00:59,601 --> 00:01:04,681
{\an8}namikaze tateyou suriipu kara no janpusutaato
19
00:00:59,601 --> 00:01:04,681
Make waves, jump from your sleep
20
00:01:04,891 --> 00:01:09,231
{\an8}arienai sekai wo iku nara
21
00:01:04,891 --> 00:01:09,231
If you want to go to the unbelievable world
22
00:01:09,481 --> 00:01:13,481
{\an8}kimi no tafunesu sore ga hitsuyou
23
00:01:09,481 --> 00:01:13,481
your toughness, that’s what it takes
24
00:01:14,111 --> 00:01:16,901
{\an8}medachisugi sorette tsumi?
25
00:01:14,111 --> 00:01:16,901
Being brazen, is it a crime?
26
00:01:16,901 --> 00:01:19,911
{\an8}shimeitehai->tsumari Winner
27
00:01:16,901 --> 00:01:19,911
Wanted->means Winner:D
28
00:01:19,911 --> 00:01:24,951
{\an8}jiyuu dakega ore tachi no ruuru
29
00:01:19,911 --> 00:01:24,951
Freedom is our only rule
30
00:01:25,581 --> 00:01:30,921
{\an8}shinpai nante dokofuku kaze--
31
00:01:25,581 --> 00:01:30,921
It's not our way to worry
32
00:01:30,921 --> 00:01:33,461
{\an8}ttai one piece ichibannori
33
00:01:30,921 --> 00:01:33,461
At any cost, One Piece, I’ll be the first
34
00:01:33,461 --> 00:01:37,551
{\an8}yume miru kokoro wa choo dekai
35
00:01:33,461 --> 00:01:37,551
My dreaming heart is huge
36
00:01:37,551 --> 00:01:41,851
{\an8}samenai koto ga daiji--
37
00:01:37,551 --> 00:01:41,851
It’s important not to wake up
38
00:01:41,851 --> 00:01:44,561
{\an8}tto dekinai tomarenai
39
00:01:41,851 --> 00:01:44,561
I can’t stand still, I can’t stop
40
00:01:44,561 --> 00:01:48,771
{\an8}yoake ga osokute jirettai
41
00:01:44,561 --> 00:01:48,771
Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait
42
00:01:48,771 --> 00:01:52,611
{\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go!
43
00:01:48,771 --> 00:01:52,611
One, two, Sunshine four...WE GO!
44
00:01:53,901 --> 00:01:59,911
{\an8}ore tachi wa...koko made kitaze
45
00:01:53,901 --> 00:01:59,911
We...made it this far
46
00:01:59,911 --> 00:02:02,781
{\an8}ore tachi wa iku...yume no arika e
47
00:01:59,911 --> 00:02:02,781
We go...to where the dream is
48
00:02:02,781 --> 00:02:07,871
{\an8}dare mo oitekanaize--
49
00:02:02,781 --> 00:02:07,871
We won’t left anyone behind
50
00:02:07,871 --> 00:02:10,541
{\an8}nshin aru nomi sore ga chikai
51
00:02:07,871 --> 00:02:10,541
Keep going forward, that’s our pledge
52
00:02:10,541 --> 00:02:14,251
{\an8}yume ga hajimatta ano hi kara
53
00:02:10,541 --> 00:02:14,251
Since the day that the dream began
54
00:02:14,591 --> 00:02:18,671
the future that I’m
aiming at hasn’t changed
55
00:02:14,591 --> 00:02:18,671
{\an8}mezasu mirai wa onaji--
56
00:02:18,671 --> 00:02:21,341
I can’t stand still, I can’t stop
57
00:02:18,671 --> 00:02:21,341
{\an8}tto dekinai tomarenai
58
00:02:21,341 --> 00:02:25,561
The sun of my heart will never set
59
00:02:21,341 --> 00:02:25,561
{\an8}kokoro no taiyou shizumanai
60
00:02:25,561 --> 00:02:28,601
One, two, Sunshine
61
00:02:25,561 --> 00:02:28,601
{\an8}ichi, ni, Sunshine
62
00:02:29,731 --> 00:02:32,481
One, two, Sunshine
63
00:02:29,731 --> 00:02:32,481
{\an8}ichi, ni, Sunshine
64
00:02:33,771 --> 00:02:39,991
One, two, Sunshine four...WE GO!
65
00:02:33,771 --> 00:02:39,991
{\an8}ichi, ni, Sunshine yon...we go!
66
00:02:42,321 --> 00:02:44,201
WE GO!
67
00:02:46,441 --> 00:02:48,281
The Straw Hats have left the Fish-Man Island
68
00:02:48,281 --> 00:02:51,111
and finally reached the New World.
69
00:02:51,111 --> 00:02:55,341
But not before entering the
treacherous Maubeugemour Sea.
70
00:02:55,341 --> 00:02:57,331
What's this weather?!
71
00:02:57,331 --> 00:02:59,721
We're in the Maubeugemour Sea!
72
00:02:59,721 --> 00:03:01,431
Momemomejuban?!
73
00:03:01,431 --> 00:03:03,431
No, "Maubeugemour"!
74
00:03:03,431 --> 00:03:05,431
Also known as the "Ill-Tempered Sea"!
75
00:03:05,431 --> 00:03:10,851
Home to weather conditions you've
never seen or heard of before!
76
00:03:10,851 --> 00:03:14,901
Arriving there, they met a Giant
girl who ate the Mini-Mini Fruit
77
00:03:14,901 --> 00:03:20,861
and decided to help her save her father
- Panz Fry from the Navy's ship.
78
00:03:20,861 --> 00:03:24,571
But I have to save Dad at any cost!
79
00:03:24,871 --> 00:03:30,071
Before they take him to Impel Down,
80
00:03:30,061 --> 00:03:32,711
this is my last chance to save him!
81
00:03:32,711 --> 00:03:33,541
Lily.
82
00:03:34,051 --> 00:03:36,411
Let me help you!
83
00:03:36,411 --> 00:03:40,881
I wanna try that heavenly food
that only your dad can make!
84
00:03:42,191 --> 00:03:46,371
However, a mysterious
group called the Neo Navy
85
00:03:46,371 --> 00:03:48,511
is trying to kill her father.
86
00:03:55,391 --> 00:03:56,611
Dad!
87
00:03:58,521 --> 00:04:01,111
Consider that our greeting.
88
00:04:01,111 --> 00:04:03,901
Surface and finish them off at once!
89
00:04:03,901 --> 00:04:04,911
Yes, sir!
90
00:04:08,091 --> 00:04:12,541
And a three-way battle erupted
between the Straw Hats,
91
00:04:12,541 --> 00:04:15,961
the Navy and the Neo Navy.
92
00:04:17,171 --> 00:04:19,621
Another bomb?!
93
00:04:19,621 --> 00:04:20,751
Gum-Gum...
94
00:04:20,751 --> 00:04:22,511
...Balloon!
95
00:04:22,511 --> 00:04:24,061
Move!
96
00:04:24,061 --> 00:04:24,801
A man?!
97
00:04:24,801 --> 00:04:26,221
Outta my way!
98
00:04:37,691 --> 00:04:38,771
Damn!
99
00:04:38,771 --> 00:04:41,801
I won't let you do whatever
you like on this ship
100
00:04:41,801 --> 00:04:43,941
while it's under the control of the Navy!
101
00:04:48,021 --> 00:04:50,121
Pops' heavenly food is...
102
00:04:50,611 --> 00:04:52,451
...all mine!
103
00:04:52,451 --> 00:05:01,501
"Z's Ambition! A Great and
Desperate Escape Plan!"
104
00:05:25,591 --> 00:05:26,781
Invade the ship!
105
00:05:29,161 --> 00:05:31,151
We won't let you!
106
00:05:36,611 --> 00:05:38,831
Kill the pirates!
107
00:05:49,471 --> 00:05:52,851
A 400 million berry bounty,
huh? Are you a pirate too?
108
00:05:52,851 --> 00:05:54,221
Yeah.
109
00:05:54,221 --> 00:05:57,981
Then to hell with you too!
110
00:05:58,611 --> 00:05:59,691
Leave it up to me.
111
00:06:01,691 --> 00:06:03,321
Second Gear!
112
00:06:04,691 --> 00:06:06,491
Gum-Gum...
113
00:06:06,491 --> 00:06:09,381
...Jet Gatling!
114
00:06:10,361 --> 00:06:11,721
Iron Body!
115
00:06:19,971 --> 00:06:24,131
What a strange technique.
Did you eat a Devil Fruit?
116
00:06:24,131 --> 00:06:25,711
I'm a rubber man.
117
00:06:25,711 --> 00:06:30,221
But that wasn't strong enough
to break my Iron Body!
118
00:06:30,221 --> 00:06:31,591
Oh yeah?
119
00:06:34,351 --> 00:06:38,351
I said I won't let you do
whatever you like on this ship!
120
00:06:41,811 --> 00:06:43,481
Roronoa Zoro!
121
00:06:43,481 --> 00:06:46,691
Thank you for waiting. Let's
pick up where we left off!
122
00:06:49,541 --> 00:06:52,701
Advance! Kill the pirates!
123
00:06:52,701 --> 00:06:55,951
Party Table Kick Course!
124
00:07:01,551 --> 00:07:03,711
Get ready to open fire!
125
00:07:06,841 --> 00:07:08,801
He's an easy target.
126
00:07:09,591 --> 00:07:11,431
Dad!
127
00:07:13,071 --> 00:07:16,051
Treinta Fleurs Strangle!
128
00:07:18,761 --> 00:07:20,311
Robin-chan!
129
00:07:23,941 --> 00:07:27,591
Who on earth are they?!
130
00:07:28,861 --> 00:07:33,101
Oh no! It's a big mess!
131
00:07:33,101 --> 00:07:34,661
Hey, Nami!
132
00:07:34,661 --> 00:07:35,821
I know!
133
00:07:35,821 --> 00:07:41,371
I'm trying to think of the best
way to bring back Lily's father!
134
00:08:09,231 --> 00:08:14,031
No! Is that the Thrust Up Stream?!
135
00:08:19,781 --> 00:08:22,251
Bastard! Gum-Gum...
136
00:08:37,331 --> 00:08:40,671
Both Luffy-san and Zoro-san
are on the defensive.
137
00:08:40,671 --> 00:08:42,891
Those two must be very strong!
138
00:08:42,891 --> 00:08:45,391
Take this, you monster!
139
00:08:46,751 --> 00:08:47,811
Hey you!
140
00:08:48,901 --> 00:08:51,601
Even though I'm a soul without a body now,
141
00:08:51,601 --> 00:08:54,511
I'm not happy to be shot at!
142
00:09:05,671 --> 00:09:09,401
There's no mistaking it! Damn! Not now!
143
00:09:09,401 --> 00:09:12,431
Thank you for waiting! Nami!
144
00:09:12,431 --> 00:09:14,611
Franky! We have a problem!
145
00:09:14,611 --> 00:09:16,431
The weather's gonna change drastically again!
146
00:09:16,761 --> 00:09:17,931
It's not safe here!
147
00:09:17,931 --> 00:09:19,091
What?!
148
00:09:19,491 --> 00:09:21,351
Everybody, listen carefully!
149
00:09:21,351 --> 00:09:24,101
The Thrust Up Stream is coming soon!
150
00:09:24,101 --> 00:09:27,151
--The Thrust Up...
--...Stream?
151
00:09:27,151 --> 00:09:28,561
What's that?
152
00:09:28,561 --> 00:09:31,281
Is it something like the Knock Up Stream
153
00:09:31,281 --> 00:09:33,321
that we rode to get to the Sky Island?!
154
00:09:37,821 --> 00:09:41,411
Yes, it is! But it's not that big!
155
00:09:41,771 --> 00:09:43,121
Oh good!
156
00:09:43,121 --> 00:09:46,991
But it could easily blow away a warship!
157
00:09:46,991 --> 00:09:48,501
What?!
158
00:09:48,801 --> 00:09:52,711
And once it starts erupting, it
could appear anywhere around us!
159
00:09:52,711 --> 00:09:55,311
So return to the Sunny immediately!
160
00:09:57,171 --> 00:09:59,321
R-Roger!
161
00:10:12,691 --> 00:10:14,481
Armament Hardening!
162
00:10:15,321 --> 00:10:16,981
Gum-Gum...
163
00:10:16,981 --> 00:10:19,241
Don't you get it yet? Iron Body!
164
00:10:19,241 --> 00:10:22,991
...Jet Bazooka!
165
00:10:23,751 --> 00:10:25,581
What? Haki?!
166
00:10:29,951 --> 00:10:31,591
One-Sword Style!
167
00:10:32,361 --> 00:10:35,711
360 Pound Phoenix!
168
00:10:46,671 --> 00:10:48,641
Franky! The anchors!
169
00:10:48,641 --> 00:10:49,811
Roger!
170
00:10:55,691 --> 00:10:58,231
You brat!
171
00:10:58,231 --> 00:11:00,151
You have some nerve.
172
00:11:02,381 --> 00:11:03,661
You too!
173
00:11:08,361 --> 00:11:09,961
Sanji-kun! Lily!
174
00:11:09,961 --> 00:11:13,111
Nami-san! I guess she's worrying about me.
175
00:11:13,111 --> 00:11:14,671
It's not safe here!
176
00:11:14,671 --> 00:11:17,551
Something like the Knock Up Stream is coming!
177
00:11:17,551 --> 00:11:18,821
What?!
178
00:11:18,821 --> 00:11:21,051
Did the anchors dig into the raft?!
179
00:11:21,051 --> 00:11:21,941
Yeah!
180
00:11:21,941 --> 00:11:25,371
Then, get away on the Sunny now!
181
00:11:25,371 --> 00:11:26,181
--Okay!
--Uh-huh!
182
00:11:32,811 --> 00:11:34,231
What happened?!
183
00:11:36,711 --> 00:11:39,041
Luffy! Silly swordsman!
184
00:11:39,041 --> 00:11:42,561
Let's get away from here with
Coup de Burst and her dad in tow!
185
00:11:42,561 --> 00:11:43,491
Alright!
186
00:11:43,491 --> 00:11:45,661
--I won't let you...
--...Do that!
187
00:11:58,881 --> 00:11:59,671
Usopp!
188
00:12:01,071 --> 00:12:03,051
Oh no, Luffy and the others!
189
00:12:04,431 --> 00:12:07,181
Don't get in my way!
190
00:12:13,981 --> 00:12:17,211
Th-Th-That was scary!
191
00:12:17,211 --> 00:12:19,971
Yo, super welcome back!
192
00:12:19,971 --> 00:12:21,441
Usopp!
193
00:12:33,501 --> 00:12:36,431
Franky, use Coup de Burst now!
194
00:12:36,431 --> 00:12:38,651
I'm afraid I can't!
195
00:12:38,651 --> 00:12:39,961
Huh? Why?
196
00:12:39,971 --> 00:12:44,381
I didn't notice until I got
closer but the raft is too big.
197
00:12:44,381 --> 00:12:49,851
What the hell... Oh, what should I do?
198
00:12:53,431 --> 00:12:56,271
Yeah! That just might work!
199
00:12:56,271 --> 00:13:02,351
What?! Use the eruption of the
Thrust Up Stream to catapult us?!
200
00:13:02,351 --> 00:13:04,801
There's no other way!
201
00:13:04,801 --> 00:13:07,951
But you don't know if it'll
erupt at the right moment...
202
00:13:07,951 --> 00:13:09,291
Shut up!
203
00:13:09,291 --> 00:13:12,041
Sanji-kun, are the anchors still holding?
204
00:13:12,051 --> 00:13:13,291
Yeah!
205
00:13:13,291 --> 00:13:17,171
Hang on tight now! You
have to fly on the raft!
206
00:13:30,171 --> 00:13:33,211
Damn! That was a little off!
207
00:13:33,211 --> 00:13:34,811
Another one's coming.
208
00:13:37,141 --> 00:13:38,731
Nami, not yet?
209
00:13:39,231 --> 00:13:40,061
No!
210
00:13:42,631 --> 00:13:43,651
Not yet.
211
00:13:45,191 --> 00:13:46,441
Not yet.
212
00:13:47,811 --> 00:13:49,321
Now, Franky!
213
00:13:49,321 --> 00:13:50,911
Chicken Voyage!
214
00:14:03,751 --> 00:14:06,461
Coup de Burst!
215
00:14:14,311 --> 00:14:15,491
Luffy!
216
00:14:15,491 --> 00:14:17,561
A flying ship?!
217
00:14:24,851 --> 00:14:26,481
You can't get away from me!
218
00:14:27,961 --> 00:14:30,491
Rescue mission accomplished!
219
00:14:30,491 --> 00:14:32,951
Yeah!
220
00:14:32,951 --> 00:14:36,831
Now, I get to eat that heavenly food!
221
00:14:39,201 --> 00:14:42,001
Um... Don't forget about me!
222
00:15:08,321 --> 00:15:10,261
He got away again.
223
00:15:12,211 --> 00:15:16,821
Once we set our sights on
someone, he can't get away.
224
00:15:16,821 --> 00:15:21,161
I can say the same for you guys
since you know our secret now!
225
00:15:25,041 --> 00:15:27,101
Go to hell!
226
00:15:43,221 --> 00:15:46,621
We've wasted too much time here.
227
00:15:46,621 --> 00:15:48,641
Let's go after them!
228
00:16:13,591 --> 00:16:17,721
What a fight! It's been
going on for 5 hours now!
229
00:16:17,721 --> 00:16:21,891
--They're equal in strength?
--No, Shuzo-san has an advantage.
230
00:16:28,651 --> 00:16:31,651
She doesn't have enough strength left.
231
00:16:32,351 --> 00:16:36,241
I know you're suffering.
Let me finish this for you!
232
00:16:40,621 --> 00:16:44,191
Did I miss?! No worries. I'll
get you with the next one!
233
00:16:44,191 --> 00:16:45,251
What?!
234
00:16:46,411 --> 00:16:48,711
Damn you Devil Fruit eater!
235
00:16:52,321 --> 00:16:53,421
The battle is over.
236
00:16:53,901 --> 00:16:56,501
The winner is Ain!
237
00:16:59,381 --> 00:17:05,361
After that practice match,
Ain became Master Z's aide
238
00:17:05,361 --> 00:17:09,411
and I became leader of this flying squad.
239
00:17:09,411 --> 00:17:13,131
But soon, he will find out
which one of us is more suited
240
00:17:13,131 --> 00:17:15,051
to be his right-hand person.
241
00:17:29,371 --> 00:17:33,301
Looks like we got away
from the Maubeugemour Sea.
242
00:17:33,301 --> 00:17:38,641
The weather is really different
from before. It's quiet here.
243
00:17:39,681 --> 00:17:45,211
Yeah, we've come so far! I don't
see any ship coming after us!
244
00:17:45,211 --> 00:17:49,311
Of course, you don't! That was
an extra-large Coup de Burst!
245
00:17:49,311 --> 00:17:53,451
No one can follow us - even
with a high-speed craft.
246
00:17:53,451 --> 00:17:58,701
We can hide behind these reefs
and catch our breath for now.
247
00:17:58,701 --> 00:18:02,031
Uh-huh! How's it going there?
248
00:18:08,221 --> 00:18:10,601
He's got a deep wound but...
249
00:18:10,601 --> 00:18:14,301
but he's gonna be alright if
he rests for a couple days.
250
00:18:14,301 --> 00:18:18,311
Thank you, Chopper-sa! I appreciate it!
251
00:18:18,311 --> 00:18:23,871
B-Being thanked doesn't make
me happy at all, you bastard!
252
00:18:23,871 --> 00:18:26,721
Anyway, I'm glad that he's okay.
253
00:18:26,721 --> 00:18:30,691
So can you make the heavenly food, like now?
254
00:18:32,731 --> 00:18:34,271
Are you a monster?!
255
00:18:35,241 --> 00:18:36,011
Huh?
256
00:18:37,521 --> 00:18:40,861
Why?! Chopper said he's gonna be okay...
257
00:18:40,861 --> 00:18:43,961
You weren't listening to me, Luffy!
258
00:18:43,961 --> 00:18:47,001
I said he needs to rest!
259
00:18:47,001 --> 00:18:49,841
What? What about the heavenly food?
260
00:18:49,841 --> 00:18:54,531
Boy, even if Lily-chan's father were okay,
261
00:18:54,531 --> 00:18:58,521
we don't have anything to
make heavenly food out of!
262
00:18:58,521 --> 00:19:01,221
Oh, I got some food!
263
00:19:01,221 --> 00:19:02,271
What?
264
00:19:02,271 --> 00:19:04,891
Where? Lily, where is it?!
265
00:19:05,971 --> 00:19:08,391
There, look!
266
00:19:08,391 --> 00:19:11,751
Oh, there it is! When did you get it?!
267
00:19:11,751 --> 00:19:16,501
When the warship blew away
earlier, food was raining down.
268
00:19:16,501 --> 00:19:21,031
I thought "What a waste!" and
picked up as much as I could!
269
00:19:21,031 --> 00:19:22,241
Excellent work!
270
00:19:22,241 --> 00:19:25,491
But under those circumstances? How greedy!
271
00:19:25,491 --> 00:19:27,411
Oh yeah!
272
00:19:27,411 --> 00:19:32,141
Dad, Luffy-sa and the others were
in danger! What was I thinking?!
273
00:19:34,031 --> 00:19:36,121
I got some sake too.
274
00:19:36,121 --> 00:19:37,091
Excellent work.
275
00:19:37,091 --> 00:19:38,081
Hey!
276
00:19:41,121 --> 00:19:46,571
But even if we have food, frying
pan pops can't cook, can he?
277
00:19:46,571 --> 00:19:47,911
Of course not!
278
00:19:47,911 --> 00:19:49,381
I'll cook for...
279
00:19:50,521 --> 00:19:54,081
What are you doing?! I told you to rest!
280
00:19:54,081 --> 00:19:59,051
Ow, ow, ow... It's just for
a little while. I'll be fine.
281
00:19:59,051 --> 00:20:03,251
Dad! Do as Chopper-sa says!
282
00:20:03,251 --> 00:20:06,981
Your name is Luffy, isn't it?
283
00:20:06,981 --> 00:20:10,151
Yeah! I'm gonna become
the King of the Pirates!
284
00:20:11,951 --> 00:20:14,321
Ow, ow, ow...
285
00:20:12,921 --> 00:20:14,321
Dad!
286
00:20:15,281 --> 00:20:18,011
Listen, Lily.
287
00:20:18,011 --> 00:20:19,381
Dad?
288
00:20:19,381 --> 00:20:25,401
Luffy wants so badly to
eat the food that I make.
289
00:20:25,401 --> 00:20:28,301
What an honor for a cook!
290
00:20:28,301 --> 00:20:31,931
W-Well, I understand that. But...
291
00:20:31,931 --> 00:20:36,321
On top of that, they saved our lives.
292
00:20:36,321 --> 00:20:40,521
If I don't return the favor, I should
be ashamed of myself as a cook... No.
293
00:20:40,521 --> 00:20:43,531
As a Giant!
294
00:20:43,531 --> 00:20:44,901
Dad!
295
00:20:45,611 --> 00:20:50,151
Now, bring that food here!
296
00:20:50,151 --> 00:20:52,661
I'll make them my heavenly food!
297
00:20:52,661 --> 00:20:56,611
Really?! Thanks, frying pan pops!
298
00:20:56,611 --> 00:21:01,711
No, I have to thank you
instead. Thank you, Luffy!
299
00:21:04,691 --> 00:21:08,591
Lily-chan! I'll make something too!
300
00:21:08,591 --> 00:21:12,791
Okay, I'll help him too! I'll
carry those bags of food!
301
00:21:12,791 --> 00:21:14,011
Me too!
302
00:21:14,011 --> 00:21:15,891
Sake! Sake!
303
00:21:15,891 --> 00:21:19,191
You go and help them too.
304
00:21:19,191 --> 00:21:21,941
Uh-huh! I will!
305
00:21:33,201 --> 00:21:39,881
Shuzo-san, I found them!
They're hiding behind a reef!
306
00:21:39,881 --> 00:21:43,971
How annoying! All ships, prepare for battle!
307
00:21:43,971 --> 00:21:47,171
Let's blow them up along with the reef!
308
00:21:47,171 --> 00:21:52,901
I-I'm afraid we used up all our
torpedoes in the battle earlier
309
00:21:52,901 --> 00:21:55,761
and we're almost out of bombshells too.
310
00:21:55,761 --> 00:21:57,521
All right. Then...
311
00:21:57,521 --> 00:21:59,651
No, we still have a torpedo.
312
00:22:01,281 --> 00:22:02,651
No, we don't.
313
00:22:05,281 --> 00:22:08,151
We can use this submersible as a torpedo!
314
00:22:08,551 --> 00:22:13,381
We are the proud soldiers of
the Neo Navy's flying squad!
315
00:22:13,381 --> 00:22:17,711
We trusted in Master Z and
Shuzo-san and got this far!
316
00:22:17,711 --> 00:22:22,751
Shuzo-san! Let us fight with you! Please!!
317
00:22:22,751 --> 00:22:24,591
Me too!
318
00:22:24,591 --> 00:22:26,131
Me too!
319
00:22:26,131 --> 00:22:27,571
Me too!
320
00:22:35,961 --> 00:22:40,411
I'm proud of you guys! I'll
care for you to your deathbed!
321
00:22:40,411 --> 00:22:44,481
Fight to your heart's content
as a Neo Navy soldier!
322
00:22:47,941 --> 00:22:52,491
All torpedoes, go!
323
00:23:06,711 --> 00:23:10,391
I'm not gonna let you get away this time!
324
00:23:10,391 --> 00:23:13,461
Damn pirates!
325
00:23:22,571 --> 00:23:24,861
The Neo Marines have launched a surprise attack
326
00:23:24,861 --> 00:23:27,821
and the Straw Hats begin their final battle against Shuzo.
327
00:23:27,821 --> 00:23:30,071
Both sides deal blows
328
00:23:30,071 --> 00:23:32,841
until Shuzo reveals his ultimate weapon
329
00:23:32,841 --> 00:23:34,501
and unleashes it on Luffy.
330
00:23:35,021 --> 00:23:37,451
As the shockwave hits the Straw Hats,
331
00:23:37,451 --> 00:23:41,461
Lily takes fate into her own hands
and makes her decision!
332
00:23:41,461 --> 00:23:43,021
On the next episode of One Piece!
333
00:23:43,021 --> 00:23:45,671
"Z's Ambition! Luffy vs. Shuzo!"
334
00:23:45,671 --> 00:23:47,821
I'm gonna be King of the Pirates!!