1
00:02:46,891 --> 00:02:49,861
Wealth, fame, power...
2
00:02:51,151 --> 00:02:53,831
Gold Roger, the King of the Pirates,
3
00:02:53,831 --> 00:02:56,421
once attained everything
this world has to offer.
4
00:02:56,841 --> 00:02:59,341
The words he uttered
just before his death
5
00:02:59,341 --> 00:03:02,891
drove people around
the world to the seas.
6
00:03:03,201 --> 00:03:05,221
My treasure?
7
00:03:05,631 --> 00:03:07,491
If you want it, you can have it!
8
00:03:07,491 --> 00:03:08,841
Find it!
9
00:03:09,191 --> 00:03:11,891
I left everything
this world has to offer there!
10
00:03:12,371 --> 00:03:16,861
And so men rushed onto the
Grand Line in pursuit of romanticism!
11
00:03:17,461 --> 00:03:21,281
The world has truly entered
a Great Pirate Era!
12
00:03:23,111 --> 00:03:26,651
On the way to their next
destination, Fishman Island,
13
00:03:26,651 --> 00:03:30,081
Luffy and friends helped save
Camie's friend, Hatchin.
14
00:03:31,491 --> 00:03:36,671
The Straw Hats fought a hard battle against
the kidnapping gang, the Flying Fish Riders.
15
00:03:37,381 --> 00:03:43,301
That's when they saw the true identity of
Duval, who held a burning hatred for Sanji.
16
00:03:47,821 --> 00:03:51,561
Stop screwing around!
17
00:03:55,661 --> 00:04:00,321
Unleash the Sunny's Super Secret
Weapon, the Gaon Cannon!
18
00:04:12,161 --> 00:04:15,111
That face... Is that even possible?
19
00:04:15,111 --> 00:04:16,361
Incredible...
20
00:04:16,821 --> 00:04:23,221
There's actually someone who looks just
like that scribble on Sanji's wanted flyer!
21
00:04:25,181 --> 00:04:29,591
"Black Foot" Sanji, it's all your fault!
22
00:04:31,371 --> 00:04:33,681
Hey, Sanji! Where are you going?
23
00:04:38,191 --> 00:04:43,511
Do you know how scared I was when
people suddenly wanted me dead?
24
00:04:43,511 --> 00:04:48,821
Why? Why did I have to be chased
all the way to Navy HQ?!
25
00:04:48,821 --> 00:04:53,731
Why do I have to be nearly killed
by famous bounty hunters?!
26
00:04:53,731 --> 00:04:55,211
Why?!
27
00:04:58,391 --> 00:04:59,381
Sanji?
28
00:05:01,881 --> 00:05:06,001
All because you made a name
for yourself as a pirate,
29
00:05:06,001 --> 00:05:13,141
I've had to live every day in
fear, running around and hiding!
30
00:05:15,561 --> 00:05:17,731
What did I even do?!
31
00:05:18,811 --> 00:05:21,271
Give me my life back!
32
00:05:22,381 --> 00:05:25,151
"Black Foot" Sanji!
33
00:05:34,001 --> 00:05:35,701
What do I care?!
34
00:05:38,671 --> 00:05:40,081
Head!
35
00:05:43,501 --> 00:05:45,131
How can you not care?!
36
00:05:45,131 --> 00:05:48,511
Who else could be responsible
for this but you?!
37
00:05:48,511 --> 00:05:52,551
Shut up! I'm the one who's
pissed about that wanted flyer!
38
00:05:56,411 --> 00:05:59,281
I know how the poor guy feels...
39
00:05:59,281 --> 00:06:03,401
But Sanji was really upset
about that wanted flyer, too.
40
00:06:04,201 --> 00:06:05,191
Who is this?
41
00:06:09,451 --> 00:06:10,891
Are you gonna be depressed forever?
42
00:06:10,891 --> 00:06:14,281
Shut up! Why is mine the
only hand-drawn one?!
43
00:06:14,281 --> 00:06:16,411
That's all you're worth.
44
00:06:17,031 --> 00:06:19,331
Speak in actual words, would you?
45
00:06:19,731 --> 00:06:21,011
They'll laugh...
46
00:06:21,011 --> 00:06:23,091
All the ladies in the
world will laugh at me...
47
00:06:24,531 --> 00:06:27,011
I never knew stuff like this could happen...
48
00:06:27,011 --> 00:06:30,191
What a shocker. The world
sure is a big place.
49
00:06:30,191 --> 00:06:34,991
Sanji must've been born
under a star of miracles.
50
00:06:34,991 --> 00:06:38,721
He's going to have such an
interesting death someday.
51
00:06:38,721 --> 00:06:41,981
I feel so sorry for that Duval guy...
52
00:06:45,311 --> 00:06:48,071
Hey, they look just like each other!
53
00:06:48,071 --> 00:06:49,191
Two peas in a pod.
54
00:06:58,321 --> 00:07:00,791
Brook! I'm gonna pound you later!
55
00:07:00,791 --> 00:07:03,491
Okay, Sanji, we're going on ahead.
56
00:07:03,491 --> 00:07:05,171
You think this is my fault?!
57
00:07:06,221 --> 00:07:09,621
If you don't want to look like the
flyer, cut your hair or grow a beard!
58
00:07:09,621 --> 00:07:11,591
There are plenty of things you could change!
59
00:07:20,961 --> 00:07:23,731
Oh! I never thought of that!
60
00:07:24,081 --> 00:07:26,611
Are you just stupid to the core?!
61
00:07:26,611 --> 00:07:28,611
I'm not stupid!
62
00:07:31,911 --> 00:07:34,141
You know, Black Foot, we...
63
00:07:35,841 --> 00:07:38,951
You know, Black Foot, we...
64
00:07:38,951 --> 00:07:41,161
We...
65
00:07:42,681 --> 00:07:48,251
...used to be plain old mafia
guys out in the country.
66
00:08:03,701 --> 00:08:06,311
Hey, kid! What did you do to our leader?
67
00:08:10,791 --> 00:08:12,791
Are you her dad?
68
00:08:12,791 --> 00:08:14,551
I-I'm sorry!
69
00:08:17,131 --> 00:08:18,651
Please forgive us!
70
00:08:18,651 --> 00:08:19,781
Honey!
71
00:08:19,781 --> 00:08:21,121
Daddy!
72
00:08:21,121 --> 00:08:24,821
How are you gonna pay me back for this?
73
00:08:25,621 --> 00:08:27,131
Huh?!
74
00:08:28,741 --> 00:08:30,141
Daddy!
75
00:08:30,141 --> 00:08:31,301
Honey!
76
00:08:32,591 --> 00:08:36,801
We went around tormenting
the village folk every day.
77
00:08:36,801 --> 00:08:40,281
It was a happy life, in its own way.
78
00:08:43,121 --> 00:08:49,111
But then, all of a sudden, tragedy
fell upon my peaceful life...
79
00:08:49,381 --> 00:08:50,951
What did he do?
80
00:08:50,951 --> 00:08:53,241
That's a ton of money.
81
00:08:53,721 --> 00:08:56,571
Shouldn't we report him to the Navy?
82
00:08:56,571 --> 00:08:57,991
Here he comes!
83
00:08:57,991 --> 00:08:59,621
It's dangerous to be around him!
84
00:08:59,621 --> 00:09:01,211
We'll get in trouble, too!
85
00:09:01,211 --> 00:09:02,531
Run!
86
00:09:05,001 --> 00:09:09,211
What? Why'd everyone run away?
87
00:09:09,601 --> 00:09:10,751
Ah!
88
00:09:11,681 --> 00:09:18,941
At the time, I thought I had finally
been recognized throughout the village.
89
00:09:19,911 --> 00:09:21,411
But then...
90
00:09:29,381 --> 00:09:32,441
We never expected you to escape
this far to the countryside.
91
00:09:33,111 --> 00:09:35,111
We're locking you up!
92
00:09:35,111 --> 00:09:37,861
Why's the Navy after me?
93
00:09:38,161 --> 00:09:40,241
Just do as we say,
94
00:09:40,241 --> 00:09:41,831
"Black Foot" Sanji!
95
00:09:41,831 --> 00:09:44,081
What?!
96
00:09:46,551 --> 00:09:49,881
No way! There's a price on my head?!
97
00:09:49,881 --> 00:09:54,251
A bounty of 77,000,000
Berries... and "Sanji"?!
98
00:09:54,251 --> 00:09:55,941
Apprehend him!
99
00:09:59,301 --> 00:10:04,061
I'm not him! I'm not Sanji, I tell you!
100
00:10:02,091 --> 00:10:04,061
Stop!
101
00:10:06,181 --> 00:10:08,811
I'm gonna be killed!
102
00:10:10,451 --> 00:10:14,021
Do you understand, Black Foot?
103
00:10:14,021 --> 00:10:17,341
I've never done anything
worse than shakedowns,
104
00:10:17,341 --> 00:10:22,411
and suddenly I had a price of
77,000,000 Berries on my head...
105
00:10:23,211 --> 00:10:25,331
The terror of having Navy guys on a totally
106
00:10:25,331 --> 00:10:27,581
different power level chasing me around...
107
00:10:27,581 --> 00:10:30,341
I finally ended up with
a huge wound on my back,
108
00:10:30,341 --> 00:10:33,651
and donned an iron mask so my
face would never be seen again.
109
00:10:34,551 --> 00:10:38,501
My life was ruined because of you!
110
00:10:38,501 --> 00:10:41,841
I will chase you to the ends of Hell itself!
111
00:10:41,841 --> 00:10:46,521
If you don't want that,
then kill me here and now!
112
00:10:49,611 --> 00:10:51,561
I'm gonna be killed!
113
00:10:52,021 --> 00:10:54,901
Why did Nami-san and Robin-chan have
114
00:10:54,901 --> 00:10:59,281
to be put in danger just for your
stupid baseless accusations?!
115
00:11:00,171 --> 00:11:04,661
That's the ship that allowed you to
make a name for yourself as a pirate.
116
00:11:04,661 --> 00:11:09,581
That means its crew is included
in my hatred for you, too!
117
00:11:09,581 --> 00:11:13,041
You can all die!
118
00:11:13,041 --> 00:11:14,141
Poison harpoons!
119
00:11:21,131 --> 00:11:22,551
Assume formation!
120
00:11:22,781 --> 00:11:24,471
Huh? Pervert?
121
00:11:30,601 --> 00:11:33,271
I'm gonna skewer you, Black Foot!
122
00:11:33,621 --> 00:11:35,151
Die!
123
00:11:35,151 --> 00:11:37,731
That's enough, all of you.
124
00:11:42,781 --> 00:11:44,991
You took the bait, Black Foot!
125
00:11:48,081 --> 00:11:49,371
Crap!
126
00:11:51,481 --> 00:11:52,801
Sanji-kun!
127
00:11:52,801 --> 00:11:54,651
They're gonna drag him underwater!
128
00:11:54,651 --> 00:11:56,501
Sanji! Break the net!
129
00:11:57,631 --> 00:12:00,131
Damn it! An iron net?!
130
00:12:00,131 --> 00:12:02,721
Suffer and drown to death!
131
00:12:02,721 --> 00:12:03,761
Sanji!
132
00:12:11,521 --> 00:12:13,331
Damn it! I'm coming to save you!
133
00:12:13,331 --> 00:12:16,061
You can't, you idiot! I'll go!
134
00:12:16,061 --> 00:12:19,141
Wait! Humans are too slow to catch them!
135
00:12:19,141 --> 00:12:20,281
Leave this to me!
136
00:12:21,661 --> 00:12:26,001
Fool! Even if you're a fishman,
you'll never catch them!
137
00:12:26,551 --> 00:12:30,491
Flying fish are among the
fastest creatures in the sea.
138
00:12:30,491 --> 00:12:34,081
And their riders are equipped
with oxygen tanks,
139
00:12:34,081 --> 00:12:36,331
so they can stay under as long as they like!
140
00:12:36,331 --> 00:12:39,631
He's gonna suffocate and die for sure!
141
00:12:45,011 --> 00:12:48,741
The next time Black Foot
appears on the surface,
142
00:12:48,741 --> 00:12:51,561
it'll be as a pathetic drowned corpse!
143
00:12:51,561 --> 00:12:53,411
What'd you say?!
144
00:12:57,451 --> 00:13:00,231
Feel the Head's wrath, Black Foot!
145
00:13:01,381 --> 00:13:02,611
Can't breathe...
146
00:13:08,941 --> 00:13:10,001
Don't worry!
147
00:13:15,481 --> 00:13:16,501
Camie?!
148
00:13:17,481 --> 00:13:22,091
Hey, cowboy, I think you
forgot about someone.
149
00:13:22,941 --> 00:13:26,461
It's true that flying fish
are faster than fishmen.
150
00:13:26,461 --> 00:13:29,971
They're among the top of their class.
151
00:13:29,971 --> 00:13:34,611
But the race that sits at
the very top of that class
152
00:13:34,611 --> 00:13:35,931
is mermaids!
153
00:13:40,521 --> 00:13:42,721
There's nothing in all this world's oceans
154
00:13:42,721 --> 00:13:45,861
that can match a mermaid's swimming speed!
155
00:13:50,721 --> 00:13:52,261
It'll be okay!
156
00:13:52,261 --> 00:13:54,621
I'll save you, Sanji-chin!
157
00:13:57,311 --> 00:13:59,581
She's that amazing?
158
00:13:59,581 --> 00:14:04,781
They're not a race that can be caught unless
they're completely spacing out, really.
159
00:14:04,781 --> 00:14:05,801
Oh, okay!
160
00:14:06,221 --> 00:14:09,771
Camie! Take care of Sanji!
161
00:14:18,741 --> 00:14:20,161
What is that?!
162
00:14:20,161 --> 00:14:23,111
A giant ship anchor? That's too huge!
163
00:14:25,041 --> 00:14:27,691
Aim for the Straw Hats' pirate ship!
164
00:14:27,691 --> 00:14:30,361
Hit it smack in the middle and sink it!
165
00:14:30,361 --> 00:14:33,871
Some of them have powers! If we fight
them underwater, victory is ours!
166
00:14:33,871 --> 00:14:36,351
This is bad! We're gonna go down in one shot!
167
00:14:36,351 --> 00:14:39,211
Dodge it! Use Burst or the
paddle wheels! Is there time?!
168
00:14:39,211 --> 00:14:40,961
No, it's too late!
169
00:14:41,391 --> 00:14:43,041
Come with me, Usopp! Hurry!
170
00:14:43,041 --> 00:14:44,801
O-Okay!
171
00:14:45,781 --> 00:14:47,771
Stand by at the bow!
172
00:14:48,291 --> 00:14:50,131
G-Got it!
173
00:14:50,131 --> 00:14:52,261
We're using our emergency secret weapon!
174
00:14:53,051 --> 00:14:54,391
Secret weapon?
175
00:14:56,931 --> 00:14:58,851
The Sunny's in trouble!
176
00:14:58,851 --> 00:15:00,641
This is very bad!
177
00:15:01,191 --> 00:15:03,361
Drop it!
178
00:15:04,091 --> 00:15:05,021
No way!
179
00:15:05,021 --> 00:15:07,231
It'll be a direct hit from there.
180
00:15:12,161 --> 00:15:13,911
Sink!
181
00:15:13,911 --> 00:15:16,601
It's coming down!
182
00:15:31,841 --> 00:15:34,091
Drop it!
183
00:15:34,091 --> 00:15:36,011
The Sunny's in trouble!
184
00:15:36,011 --> 00:15:37,971
This is very bad!
185
00:15:39,861 --> 00:15:42,231
Have faith in this ship!
186
00:15:44,191 --> 00:15:46,731
Whoa! Its mane is spinning!
187
00:15:46,731 --> 00:15:48,691
Sink!
188
00:15:48,691 --> 00:15:51,151
It's coming down!
189
00:15:55,581 --> 00:16:00,001
Emergency escape secret
weapon: Chicken Voyage!
190
00:16:09,511 --> 00:16:13,041
What?! They dodged it?!
191
00:16:11,431 --> 00:16:13,041
No way!
192
00:16:13,041 --> 00:16:15,391
I've never heard of a ship that can back up!
193
00:16:15,391 --> 00:16:17,261
Usopp, get inside the bow!
194
00:16:17,821 --> 00:16:19,431
Inside the bow?
195
00:16:19,691 --> 00:16:21,521
Oh, you can go in!
196
00:16:27,371 --> 00:16:31,151
Franky even made all this?
197
00:16:31,151 --> 00:16:33,701
Don't think it's over just
because we dodged that!
198
00:16:33,701 --> 00:16:38,041
There's still more to this ship's strength!
199
00:16:39,921 --> 00:16:41,951
Awesome!
200
00:16:42,221 --> 00:16:44,941
Pour in the cola energy!
201
00:16:50,751 --> 00:16:53,131
What now?
202
00:16:59,661 --> 00:17:01,181
Charge complete!
203
00:17:01,181 --> 00:17:03,651
Hey! What do I do now?
204
00:17:03,651 --> 00:17:05,771
Get as much of them in the circle as you can?
205
00:17:05,771 --> 00:17:07,361
The circle?
206
00:17:08,291 --> 00:17:09,231
You mean this?
207
00:17:14,621 --> 00:17:15,741
Got 'em!
208
00:17:16,451 --> 00:17:19,591
Lock on with the button on the
handle and pull the lever!
209
00:17:20,071 --> 00:17:21,831
So this... and this!
210
00:17:27,571 --> 00:17:28,581
What's that?
211
00:17:35,651 --> 00:17:37,801
Gaon Cannon...
212
00:17:38,491 --> 00:17:39,801
Fire!
213
00:18:02,801 --> 00:18:04,411
Amazing!
214
00:18:31,201 --> 00:18:32,581
You're too moved!
215
00:18:40,001 --> 00:18:42,741
Did ya see what the Sunny can do?!
216
00:18:42,741 --> 00:18:45,261
That took down almost all of the flying fish!
217
00:18:45,261 --> 00:18:49,461
That was all Usopp's skill.
Excellent for a first try!
218
00:18:51,291 --> 00:18:52,581
What awesome power!
219
00:18:52,581 --> 00:18:54,031
Sunny!
220
00:18:54,031 --> 00:18:57,801
The lion is so amazing! I thought
my eyes were about to pop out!
221
00:18:59,501 --> 00:19:01,281
Not that I have any eyes to pop out!
222
00:19:04,461 --> 00:19:06,191
To keep the ship from blowing out
223
00:19:06,191 --> 00:19:08,781
of the water with three barrels
of cola energy sent to the bow,
224
00:19:08,781 --> 00:19:12,751
we pump two barrels of Coup de Burst
into the stern at the same time.
225
00:19:12,751 --> 00:19:16,441
This baby burns through
cola, so I rarely use it.
226
00:19:19,031 --> 00:19:20,611
I'm stuck in the net!
227
00:19:20,611 --> 00:19:22,911
Damn that agile mermaid!
228
00:19:23,271 --> 00:19:26,381
I'm almost there, Sanji-chin! Hang on!
229
00:19:31,581 --> 00:19:32,591
Camie!
230
00:19:32,971 --> 00:19:35,381
Thank goodness! Is Sanji okay?!
231
00:19:36,761 --> 00:19:40,411
Everyone, it looks bad!
Sanji-chin lost a lot of blood!
232
00:19:40,411 --> 00:19:41,101
What?
233
00:19:41,101 --> 00:19:42,261
They got him?
234
00:19:42,571 --> 00:19:46,181
I thought I'd saved him, but then a
bunch of blood flew from his nose...
235
00:19:46,181 --> 00:19:48,391
Wha— A nosebleed?
236
00:19:50,381 --> 00:19:53,971
Forget it. Just let him die there.
237
00:19:53,971 --> 00:19:56,151
Yeah. He looks happy, anyway.
238
00:19:56,461 --> 00:19:58,301
Hang in there, Sanji-chin!
239
00:19:58,301 --> 00:20:00,751
Am I in heaven?
240
00:20:00,751 --> 00:20:04,811
Damn... That bastard is alive?
241
00:20:04,811 --> 00:20:07,421
You've lost a lot of men now.
242
00:20:08,141 --> 00:20:10,161
Curse you!
243
00:20:10,671 --> 00:20:13,541
Then I'll show you what makes
Motobalo so terrifying!
244
00:20:13,541 --> 00:20:19,341
To this day, countless men have
fallen victim to these tough horns.
245
00:20:19,341 --> 00:20:22,191
These horns even tore a
hole in the village dam!
246
00:20:22,191 --> 00:20:24,631
Put him in a cage, and he'll bust out!
247
00:20:24,631 --> 00:20:31,181
It was thanks to his horns that I managed
to escape my Navy pursuers with my life!
248
00:20:31,181 --> 00:20:34,311
People call them "Heart-smashing Horns"!
249
00:20:35,211 --> 00:20:37,311
All right. I'll stop him.
250
00:20:39,191 --> 00:20:41,591
Go, Motobalo!
251
00:20:43,191 --> 00:20:44,661
Look out, Luffy!
252
00:20:50,491 --> 00:20:52,711
The horns had nothing to do with it!
253
00:20:53,191 --> 00:20:55,881
Fighting you is a waste of time!
254
00:21:06,071 --> 00:21:07,801
Hey... What's wrong, Motobalo?
255
00:21:08,391 --> 00:21:10,181
His cow's acting weird.
256
00:21:19,231 --> 00:21:20,181
What?
257
00:21:20,181 --> 00:21:21,571
It fainted?
258
00:21:21,571 --> 00:21:23,311
What happened?
259
00:21:23,681 --> 00:21:25,861
Luffy, what did you do?
260
00:21:27,221 --> 00:21:29,191
I didn't do anything!
261
00:21:29,191 --> 00:21:33,831
Motobalo! How could this be, damn it?!
262
00:21:33,831 --> 00:21:36,681
Luffy didn't shoot anything at him.
263
00:21:36,681 --> 00:21:41,051
It looked like he just intimidated him.
264
00:21:41,051 --> 00:21:44,521
What does that mean? He
won by pure intensity?
265
00:21:44,521 --> 00:21:46,871
That giant thing just passed out!
266
00:21:46,871 --> 00:21:48,391
Is that possible?
267
00:21:48,391 --> 00:21:52,221
Curse you Straw Hats!
268
00:21:54,521 --> 00:21:57,061
Wait just a minute, Luffy.
269
00:22:00,331 --> 00:22:03,021
Sanji, I'm glad you're okay.
270
00:22:03,021 --> 00:22:05,441
This all happened because
of false accusations.
271
00:22:06,391 --> 00:22:08,611
I'll finish it.
272
00:22:08,891 --> 00:22:10,201
Finish it?
273
00:22:10,711 --> 00:22:14,291
Black Foot, so long as you live as a pirate,
274
00:22:14,291 --> 00:22:17,771
I will never live in peace!
275
00:22:17,771 --> 00:22:20,631
I've had enough of being
persecuted for nothing!
276
00:22:21,131 --> 00:22:22,041
Shut up.
277
00:22:23,241 --> 00:22:26,801
I never wanted to see the
scribble on that wanted flyer.
278
00:22:27,241 --> 00:22:30,591
It wasn't supposed to exist in real life!
279
00:22:30,591 --> 00:22:34,311
Then you should die!
280
00:22:36,161 --> 00:22:37,151
Œil!
281
00:22:37,831 --> 00:22:38,991
Nez!
282
00:22:38,991 --> 00:22:41,611
Joue! Bouche! Dents!
283
00:22:41,611 --> 00:22:42,811
Menton!
284
00:22:47,361 --> 00:22:49,151
P-Please, no more!
285
00:22:49,151 --> 00:22:51,061
Parage...
286
00:22:52,131 --> 00:22:53,411
Shot!
287
00:23:11,301 --> 00:23:17,021
Enjoy the fine flavors produced
by a weave of supreme techniques,
288
00:23:17,021 --> 00:23:18,461
you bastard.
289
00:23:25,441 --> 00:23:26,531
Attention!
290
00:23:26,531 --> 00:23:30,241
I'll teach you clueless people
how to get to Fishman Island!
291
00:23:30,241 --> 00:23:33,441
First, you have to get a coating
on this ship at a certain island!
292
00:23:33,441 --> 00:23:34,501
That island is—
293
00:23:33,991 --> 00:23:35,391
Look! That's the island!
294
00:23:35,391 --> 00:23:37,201
Cool! A bubble!
295
00:23:37,201 --> 00:23:40,501
Hey, I was still talking...
296
00:23:40,501 --> 00:23:41,851
On the next episode of One Piece!
297
00:23:41,851 --> 00:23:45,081
"Landing on the Way to Fishman
Island! The Sabaody Archipelago!"
298
00:23:45,081 --> 00:23:47,221
I'm gonna be King of the Pirates!!
299
00:23:47,221 --> 00:23:49,221