1 00:02:46,891 --> 00:02:49,861 Wealth, fame, power... 2 00:02:51,151 --> 00:02:53,831 Gold Roger, the King of the Pirates, 3 00:02:53,831 --> 00:02:56,421 once attained everything this world has to offer. 4 00:02:56,841 --> 00:02:59,341 The words he uttered just before his death 5 00:02:59,341 --> 00:03:02,891 drove people around the world to the seas. 6 00:03:03,201 --> 00:03:05,221 My treasure? 7 00:03:05,631 --> 00:03:07,491 If you want it, you can have it! 8 00:03:07,491 --> 00:03:08,841 Find it! 9 00:03:09,191 --> 00:03:11,891 I left everything this world has to offer there! 10 00:03:12,371 --> 00:03:16,861 And so men rushed onto the Grand Line in pursuit of romanticism! 11 00:03:17,461 --> 00:03:21,281 The world has truly entered a Great Pirate Era! 12 00:03:23,111 --> 00:03:26,651 On the way to their next destination, Fishman Island, 13 00:03:26,651 --> 00:03:30,081 Luffy and friends helped save Camie's friend, Hatchin. 14 00:03:31,491 --> 00:03:36,671 The Straw Hats fought a hard battle against the kidnapping gang, the Flying Fish Riders. 15 00:03:37,381 --> 00:03:43,301 That's when they saw the true identity of Duval, who held a burning hatred for Sanji. 16 00:03:47,821 --> 00:03:51,561 Stop screwing around! 17 00:03:55,661 --> 00:04:00,321 Unleash the Sunny's Super Secret Weapon, the Gaon Cannon! 18 00:04:12,161 --> 00:04:15,111 That face... Is that even possible? 19 00:04:15,111 --> 00:04:16,361 Incredible... 20 00:04:16,821 --> 00:04:23,221 There's actually someone who looks just like that scribble on Sanji's wanted flyer! 21 00:04:25,181 --> 00:04:29,591 "Black Foot" Sanji, it's all your fault! 22 00:04:31,371 --> 00:04:33,681 Hey, Sanji! Where are you going? 23 00:04:38,191 --> 00:04:43,511 Do you know how scared I was when people suddenly wanted me dead? 24 00:04:43,511 --> 00:04:48,821 Why? Why did I have to be chased all the way to Navy HQ?! 25 00:04:48,821 --> 00:04:53,731 Why do I have to be nearly killed by famous bounty hunters?! 26 00:04:53,731 --> 00:04:55,211 Why?! 27 00:04:58,391 --> 00:04:59,381 Sanji? 28 00:05:01,881 --> 00:05:06,001 All because you made a name for yourself as a pirate, 29 00:05:06,001 --> 00:05:13,141 I've had to live every day in fear, running around and hiding! 30 00:05:15,561 --> 00:05:17,731 What did I even do?! 31 00:05:18,811 --> 00:05:21,271 Give me my life back! 32 00:05:22,381 --> 00:05:25,151 "Black Foot" Sanji! 33 00:05:34,001 --> 00:05:35,701 What do I care?! 34 00:05:38,671 --> 00:05:40,081 Head! 35 00:05:43,501 --> 00:05:45,131 How can you not care?! 36 00:05:45,131 --> 00:05:48,511 Who else could be responsible for this but you?! 37 00:05:48,511 --> 00:05:52,551 Shut up! I'm the one who's pissed about that wanted flyer! 38 00:05:56,411 --> 00:05:59,281 I know how the poor guy feels... 39 00:05:59,281 --> 00:06:03,401 But Sanji was really upset about that wanted flyer, too. 40 00:06:04,201 --> 00:06:05,191 Who is this? 41 00:06:09,451 --> 00:06:10,891 Are you gonna be depressed forever? 42 00:06:10,891 --> 00:06:14,281 Shut up! Why is mine the only hand-drawn one?! 43 00:06:14,281 --> 00:06:16,411 That's all you're worth. 44 00:06:17,031 --> 00:06:19,331 Speak in actual words, would you? 45 00:06:19,731 --> 00:06:21,011 They'll laugh... 46 00:06:21,011 --> 00:06:23,091 All the ladies in the world will laugh at me... 47 00:06:24,531 --> 00:06:27,011 I never knew stuff like this could happen... 48 00:06:27,011 --> 00:06:30,191 What a shocker. The world sure is a big place. 49 00:06:30,191 --> 00:06:34,991 Sanji must've been born under a star of miracles. 50 00:06:34,991 --> 00:06:38,721 He's going to have such an interesting death someday. 51 00:06:38,721 --> 00:06:41,981 I feel so sorry for that Duval guy... 52 00:06:45,311 --> 00:06:48,071 Hey, they look just like each other! 53 00:06:48,071 --> 00:06:49,191 Two peas in a pod. 54 00:06:58,321 --> 00:07:00,791 Brook! I'm gonna pound you later! 55 00:07:00,791 --> 00:07:03,491 Okay, Sanji, we're going on ahead. 56 00:07:03,491 --> 00:07:05,171 You think this is my fault?! 57 00:07:06,221 --> 00:07:09,621 If you don't want to look like the flyer, cut your hair or grow a beard! 58 00:07:09,621 --> 00:07:11,591 There are plenty of things you could change! 59 00:07:20,961 --> 00:07:23,731 Oh! I never thought of that! 60 00:07:24,081 --> 00:07:26,611 Are you just stupid to the core?! 61 00:07:26,611 --> 00:07:28,611 I'm not stupid! 62 00:07:31,911 --> 00:07:34,141 You know, Black Foot, we... 63 00:07:35,841 --> 00:07:38,951 You know, Black Foot, we... 64 00:07:38,951 --> 00:07:41,161 We... 65 00:07:42,681 --> 00:07:48,251 ...used to be plain old mafia guys out in the country. 66 00:08:03,701 --> 00:08:06,311 Hey, kid! What did you do to our leader? 67 00:08:10,791 --> 00:08:12,791 Are you her dad? 68 00:08:12,791 --> 00:08:14,551 I-I'm sorry! 69 00:08:17,131 --> 00:08:18,651 Please forgive us! 70 00:08:18,651 --> 00:08:19,781 Honey! 71 00:08:19,781 --> 00:08:21,121 Daddy! 72 00:08:21,121 --> 00:08:24,821 How are you gonna pay me back for this? 73 00:08:25,621 --> 00:08:27,131 Huh?! 74 00:08:28,741 --> 00:08:30,141 Daddy! 75 00:08:30,141 --> 00:08:31,301 Honey! 76 00:08:32,591 --> 00:08:36,801 We went around tormenting the village folk every day. 77 00:08:36,801 --> 00:08:40,281 It was a happy life, in its own way. 78 00:08:43,121 --> 00:08:49,111 But then, all of a sudden, tragedy fell upon my peaceful life... 79 00:08:49,381 --> 00:08:50,951 What did he do? 80 00:08:50,951 --> 00:08:53,241 That's a ton of money. 81 00:08:53,721 --> 00:08:56,571 Shouldn't we report him to the Navy? 82 00:08:56,571 --> 00:08:57,991 Here he comes! 83 00:08:57,991 --> 00:08:59,621 It's dangerous to be around him! 84 00:08:59,621 --> 00:09:01,211 We'll get in trouble, too! 85 00:09:01,211 --> 00:09:02,531 Run! 86 00:09:05,001 --> 00:09:09,211 What? Why'd everyone run away? 87 00:09:09,601 --> 00:09:10,751 Ah! 88 00:09:11,681 --> 00:09:18,941 At the time, I thought I had finally been recognized throughout the village. 89 00:09:19,911 --> 00:09:21,411 But then... 90 00:09:29,381 --> 00:09:32,441 We never expected you to escape this far to the countryside. 91 00:09:33,111 --> 00:09:35,111 We're locking you up! 92 00:09:35,111 --> 00:09:37,861 Why's the Navy after me? 93 00:09:38,161 --> 00:09:40,241 Just do as we say, 94 00:09:40,241 --> 00:09:41,831 "Black Foot" Sanji! 95 00:09:41,831 --> 00:09:44,081 What?! 96 00:09:46,551 --> 00:09:49,881 No way! There's a price on my head?! 97 00:09:49,881 --> 00:09:54,251 A bounty of 77,000,000 Berries... and "Sanji"?! 98 00:09:54,251 --> 00:09:55,941 Apprehend him! 99 00:09:59,301 --> 00:10:04,061 I'm not him! I'm not Sanji, I tell you! 100 00:10:02,091 --> 00:10:04,061 Stop! 101 00:10:06,181 --> 00:10:08,811 I'm gonna be killed! 102 00:10:10,451 --> 00:10:14,021 Do you understand, Black Foot? 103 00:10:14,021 --> 00:10:17,341 I've never done anything worse than shakedowns, 104 00:10:17,341 --> 00:10:22,411 and suddenly I had a price of 77,000,000 Berries on my head... 105 00:10:23,211 --> 00:10:25,331 The terror of having Navy guys on a totally 106 00:10:25,331 --> 00:10:27,581 different power level chasing me around... 107 00:10:27,581 --> 00:10:30,341 I finally ended up with a huge wound on my back, 108 00:10:30,341 --> 00:10:33,651 and donned an iron mask so my face would never be seen again. 109 00:10:34,551 --> 00:10:38,501 My life was ruined because of you! 110 00:10:38,501 --> 00:10:41,841 I will chase you to the ends of Hell itself! 111 00:10:41,841 --> 00:10:46,521 If you don't want that, then kill me here and now! 112 00:10:49,611 --> 00:10:51,561 I'm gonna be killed! 113 00:10:52,021 --> 00:10:54,901 Why did Nami-san and Robin-chan have 114 00:10:54,901 --> 00:10:59,281 to be put in danger just for your stupid baseless accusations?! 115 00:11:00,171 --> 00:11:04,661 That's the ship that allowed you to make a name for yourself as a pirate. 116 00:11:04,661 --> 00:11:09,581 That means its crew is included in my hatred for you, too! 117 00:11:09,581 --> 00:11:13,041 You can all die! 118 00:11:13,041 --> 00:11:14,141 Poison harpoons! 119 00:11:21,131 --> 00:11:22,551 Assume formation! 120 00:11:22,781 --> 00:11:24,471 Huh? Pervert? 121 00:11:30,601 --> 00:11:33,271 I'm gonna skewer you, Black Foot! 122 00:11:33,621 --> 00:11:35,151 Die! 123 00:11:35,151 --> 00:11:37,731 That's enough, all of you. 124 00:11:42,781 --> 00:11:44,991 You took the bait, Black Foot! 125 00:11:48,081 --> 00:11:49,371 Crap! 126 00:11:51,481 --> 00:11:52,801 Sanji-kun! 127 00:11:52,801 --> 00:11:54,651 They're gonna drag him underwater! 128 00:11:54,651 --> 00:11:56,501 Sanji! Break the net! 129 00:11:57,631 --> 00:12:00,131 Damn it! An iron net?! 130 00:12:00,131 --> 00:12:02,721 Suffer and drown to death! 131 00:12:02,721 --> 00:12:03,761 Sanji! 132 00:12:11,521 --> 00:12:13,331 Damn it! I'm coming to save you! 133 00:12:13,331 --> 00:12:16,061 You can't, you idiot! I'll go! 134 00:12:16,061 --> 00:12:19,141 Wait! Humans are too slow to catch them! 135 00:12:19,141 --> 00:12:20,281 Leave this to me! 136 00:12:21,661 --> 00:12:26,001 Fool! Even if you're a fishman, you'll never catch them! 137 00:12:26,551 --> 00:12:30,491 Flying fish are among the fastest creatures in the sea. 138 00:12:30,491 --> 00:12:34,081 And their riders are equipped with oxygen tanks, 139 00:12:34,081 --> 00:12:36,331 so they can stay under as long as they like! 140 00:12:36,331 --> 00:12:39,631 He's gonna suffocate and die for sure! 141 00:12:45,011 --> 00:12:48,741 The next time Black Foot appears on the surface, 142 00:12:48,741 --> 00:12:51,561 it'll be as a pathetic drowned corpse! 143 00:12:51,561 --> 00:12:53,411 What'd you say?! 144 00:12:57,451 --> 00:13:00,231 Feel the Head's wrath, Black Foot! 145 00:13:01,381 --> 00:13:02,611 Can't breathe... 146 00:13:08,941 --> 00:13:10,001 Don't worry! 147 00:13:15,481 --> 00:13:16,501 Camie?! 148 00:13:17,481 --> 00:13:22,091 Hey, cowboy, I think you forgot about someone. 149 00:13:22,941 --> 00:13:26,461 It's true that flying fish are faster than fishmen. 150 00:13:26,461 --> 00:13:29,971 They're among the top of their class. 151 00:13:29,971 --> 00:13:34,611 But the race that sits at the very top of that class 152 00:13:34,611 --> 00:13:35,931 is mermaids! 153 00:13:40,521 --> 00:13:42,721 There's nothing in all this world's oceans 154 00:13:42,721 --> 00:13:45,861 that can match a mermaid's swimming speed! 155 00:13:50,721 --> 00:13:52,261 It'll be okay! 156 00:13:52,261 --> 00:13:54,621 I'll save you, Sanji-chin! 157 00:13:57,311 --> 00:13:59,581 She's that amazing? 158 00:13:59,581 --> 00:14:04,781 They're not a race that can be caught unless they're completely spacing out, really. 159 00:14:04,781 --> 00:14:05,801 Oh, okay! 160 00:14:06,221 --> 00:14:09,771 Camie! Take care of Sanji! 161 00:14:18,741 --> 00:14:20,161 What is that?! 162 00:14:20,161 --> 00:14:23,111 A giant ship anchor? That's too huge! 163 00:14:25,041 --> 00:14:27,691 Aim for the Straw Hats' pirate ship! 164 00:14:27,691 --> 00:14:30,361 Hit it smack in the middle and sink it! 165 00:14:30,361 --> 00:14:33,871 Some of them have powers! If we fight them underwater, victory is ours! 166 00:14:33,871 --> 00:14:36,351 This is bad! We're gonna go down in one shot! 167 00:14:36,351 --> 00:14:39,211 Dodge it! Use Burst or the paddle wheels! Is there time?! 168 00:14:39,211 --> 00:14:40,961 No, it's too late! 169 00:14:41,391 --> 00:14:43,041 Come with me, Usopp! Hurry! 170 00:14:43,041 --> 00:14:44,801 O-Okay! 171 00:14:45,781 --> 00:14:47,771 Stand by at the bow! 172 00:14:48,291 --> 00:14:50,131 G-Got it! 173 00:14:50,131 --> 00:14:52,261 We're using our emergency secret weapon! 174 00:14:53,051 --> 00:14:54,391 Secret weapon? 175 00:14:56,931 --> 00:14:58,851 The Sunny's in trouble! 176 00:14:58,851 --> 00:15:00,641 This is very bad! 177 00:15:01,191 --> 00:15:03,361 Drop it! 178 00:15:04,091 --> 00:15:05,021 No way! 179 00:15:05,021 --> 00:15:07,231 It'll be a direct hit from there. 180 00:15:12,161 --> 00:15:13,911 Sink! 181 00:15:13,911 --> 00:15:16,601 It's coming down! 182 00:15:31,841 --> 00:15:34,091 Drop it! 183 00:15:34,091 --> 00:15:36,011 The Sunny's in trouble! 184 00:15:36,011 --> 00:15:37,971 This is very bad! 185 00:15:39,861 --> 00:15:42,231 Have faith in this ship! 186 00:15:44,191 --> 00:15:46,731 Whoa! Its mane is spinning! 187 00:15:46,731 --> 00:15:48,691 Sink! 188 00:15:48,691 --> 00:15:51,151 It's coming down! 189 00:15:55,581 --> 00:16:00,001 Emergency escape secret weapon: Chicken Voyage! 190 00:16:09,511 --> 00:16:13,041 What?! They dodged it?! 191 00:16:11,431 --> 00:16:13,041 No way! 192 00:16:13,041 --> 00:16:15,391 I've never heard of a ship that can back up! 193 00:16:15,391 --> 00:16:17,261 Usopp, get inside the bow! 194 00:16:17,821 --> 00:16:19,431 Inside the bow? 195 00:16:19,691 --> 00:16:21,521 Oh, you can go in! 196 00:16:27,371 --> 00:16:31,151 Franky even made all this? 197 00:16:31,151 --> 00:16:33,701 Don't think it's over just because we dodged that! 198 00:16:33,701 --> 00:16:38,041 There's still more to this ship's strength! 199 00:16:39,921 --> 00:16:41,951 Awesome! 200 00:16:42,221 --> 00:16:44,941 Pour in the cola energy! 201 00:16:50,751 --> 00:16:53,131 What now? 202 00:16:59,661 --> 00:17:01,181 Charge complete! 203 00:17:01,181 --> 00:17:03,651 Hey! What do I do now? 204 00:17:03,651 --> 00:17:05,771 Get as much of them in the circle as you can? 205 00:17:05,771 --> 00:17:07,361 The circle? 206 00:17:08,291 --> 00:17:09,231 You mean this? 207 00:17:14,621 --> 00:17:15,741 Got 'em! 208 00:17:16,451 --> 00:17:19,591 Lock on with the button on the handle and pull the lever! 209 00:17:20,071 --> 00:17:21,831 So this... and this! 210 00:17:27,571 --> 00:17:28,581 What's that? 211 00:17:35,651 --> 00:17:37,801 Gaon Cannon... 212 00:17:38,491 --> 00:17:39,801 Fire! 213 00:18:02,801 --> 00:18:04,411 Amazing! 214 00:18:31,201 --> 00:18:32,581 You're too moved! 215 00:18:40,001 --> 00:18:42,741 Did ya see what the Sunny can do?! 216 00:18:42,741 --> 00:18:45,261 That took down almost all of the flying fish! 217 00:18:45,261 --> 00:18:49,461 That was all Usopp's skill. Excellent for a first try! 218 00:18:51,291 --> 00:18:52,581 What awesome power! 219 00:18:52,581 --> 00:18:54,031 Sunny! 220 00:18:54,031 --> 00:18:57,801 The lion is so amazing! I thought my eyes were about to pop out! 221 00:18:59,501 --> 00:19:01,281 Not that I have any eyes to pop out! 222 00:19:04,461 --> 00:19:06,191 To keep the ship from blowing out 223 00:19:06,191 --> 00:19:08,781 of the water with three barrels of cola energy sent to the bow, 224 00:19:08,781 --> 00:19:12,751 we pump two barrels of Coup de Burst into the stern at the same time. 225 00:19:12,751 --> 00:19:16,441 This baby burns through cola, so I rarely use it. 226 00:19:19,031 --> 00:19:20,611 I'm stuck in the net! 227 00:19:20,611 --> 00:19:22,911 Damn that agile mermaid! 228 00:19:23,271 --> 00:19:26,381 I'm almost there, Sanji-chin! Hang on! 229 00:19:31,581 --> 00:19:32,591 Camie! 230 00:19:32,971 --> 00:19:35,381 Thank goodness! Is Sanji okay?! 231 00:19:36,761 --> 00:19:40,411 Everyone, it looks bad! Sanji-chin lost a lot of blood! 232 00:19:40,411 --> 00:19:41,101 What? 233 00:19:41,101 --> 00:19:42,261 They got him? 234 00:19:42,571 --> 00:19:46,181 I thought I'd saved him, but then a bunch of blood flew from his nose... 235 00:19:46,181 --> 00:19:48,391 Wha— A nosebleed? 236 00:19:50,381 --> 00:19:53,971 Forget it. Just let him die there. 237 00:19:53,971 --> 00:19:56,151 Yeah. He looks happy, anyway. 238 00:19:56,461 --> 00:19:58,301 Hang in there, Sanji-chin! 239 00:19:58,301 --> 00:20:00,751 Am I in heaven? 240 00:20:00,751 --> 00:20:04,811 Damn... That bastard is alive? 241 00:20:04,811 --> 00:20:07,421 You've lost a lot of men now. 242 00:20:08,141 --> 00:20:10,161 Curse you! 243 00:20:10,671 --> 00:20:13,541 Then I'll show you what makes Motobalo so terrifying! 244 00:20:13,541 --> 00:20:19,341 To this day, countless men have fallen victim to these tough horns. 245 00:20:19,341 --> 00:20:22,191 These horns even tore a hole in the village dam! 246 00:20:22,191 --> 00:20:24,631 Put him in a cage, and he'll bust out! 247 00:20:24,631 --> 00:20:31,181 It was thanks to his horns that I managed to escape my Navy pursuers with my life! 248 00:20:31,181 --> 00:20:34,311 People call them "Heart-smashing Horns"! 249 00:20:35,211 --> 00:20:37,311 All right. I'll stop him. 250 00:20:39,191 --> 00:20:41,591 Go, Motobalo! 251 00:20:43,191 --> 00:20:44,661 Look out, Luffy! 252 00:20:50,491 --> 00:20:52,711 The horns had nothing to do with it! 253 00:20:53,191 --> 00:20:55,881 Fighting you is a waste of time! 254 00:21:06,071 --> 00:21:07,801 Hey... What's wrong, Motobalo? 255 00:21:08,391 --> 00:21:10,181 His cow's acting weird. 256 00:21:19,231 --> 00:21:20,181 What? 257 00:21:20,181 --> 00:21:21,571 It fainted? 258 00:21:21,571 --> 00:21:23,311 What happened? 259 00:21:23,681 --> 00:21:25,861 Luffy, what did you do? 260 00:21:27,221 --> 00:21:29,191 I didn't do anything! 261 00:21:29,191 --> 00:21:33,831 Motobalo! How could this be, damn it?! 262 00:21:33,831 --> 00:21:36,681 Luffy didn't shoot anything at him. 263 00:21:36,681 --> 00:21:41,051 It looked like he just intimidated him. 264 00:21:41,051 --> 00:21:44,521 What does that mean? He won by pure intensity? 265 00:21:44,521 --> 00:21:46,871 That giant thing just passed out! 266 00:21:46,871 --> 00:21:48,391 Is that possible? 267 00:21:48,391 --> 00:21:52,221 Curse you Straw Hats! 268 00:21:54,521 --> 00:21:57,061 Wait just a minute, Luffy. 269 00:22:00,331 --> 00:22:03,021 Sanji, I'm glad you're okay. 270 00:22:03,021 --> 00:22:05,441 This all happened because of false accusations. 271 00:22:06,391 --> 00:22:08,611 I'll finish it. 272 00:22:08,891 --> 00:22:10,201 Finish it? 273 00:22:10,711 --> 00:22:14,291 Black Foot, so long as you live as a pirate, 274 00:22:14,291 --> 00:22:17,771 I will never live in peace! 275 00:22:17,771 --> 00:22:20,631 I've had enough of being persecuted for nothing! 276 00:22:21,131 --> 00:22:22,041 Shut up. 277 00:22:23,241 --> 00:22:26,801 I never wanted to see the scribble on that wanted flyer. 278 00:22:27,241 --> 00:22:30,591 It wasn't supposed to exist in real life! 279 00:22:30,591 --> 00:22:34,311 Then you should die! 280 00:22:36,161 --> 00:22:37,151 Œil! 281 00:22:37,831 --> 00:22:38,991 Nez! 282 00:22:38,991 --> 00:22:41,611 Joue! Bouche! Dents! 283 00:22:41,611 --> 00:22:42,811 Menton! 284 00:22:47,361 --> 00:22:49,151 P-Please, no more! 285 00:22:49,151 --> 00:22:51,061 Parage... 286 00:22:52,131 --> 00:22:53,411 Shot! 287 00:23:11,301 --> 00:23:17,021 Enjoy the fine flavors produced by a weave of supreme techniques, 288 00:23:17,021 --> 00:23:18,461 you bastard. 289 00:23:25,441 --> 00:23:26,531 Attention! 290 00:23:26,531 --> 00:23:30,241 I'll teach you clueless people how to get to Fishman Island! 291 00:23:30,241 --> 00:23:33,441 First, you have to get a coating on this ship at a certain island! 292 00:23:33,441 --> 00:23:34,501 That island is— 293 00:23:33,991 --> 00:23:35,391 Look! That's the island! 294 00:23:35,391 --> 00:23:37,201 Cool! A bubble! 295 00:23:37,201 --> 00:23:40,501 Hey, I was still talking... 296 00:23:40,501 --> 00:23:41,851 On the next episode of One Piece! 297 00:23:41,851 --> 00:23:45,081 "Landing on the Way to Fishman Island! The Sabaody Archipelago!" 298 00:23:45,081 --> 00:23:47,221 I'm gonna be King of the Pirates!! 299 00:23:47,221 --> 00:23:49,221