1 00:00:15,021 --> 00:00:20,071 {\an7}تــعــديــل الــتــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق 2 00:00:20,281 --> 00:00:24,241 {\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة 3 00:00:24,491 --> 00:00:30,551 {\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك 4 00:00:30,251 --> 00:00:31,551 {\an9}هـــــي 5 00:00:30,931 --> 00:00:34,041 {\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى 6 00:00:33,941 --> 00:00:35,641 {\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى 7 00:00:34,931 --> 00:00:37,971 {\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام 8 00:00:38,171 --> 00:00:38,771 {\an8}هــووو 9 00:00:38,821 --> 00:00:42,351 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة 10 00:00:42,051 --> 00:00:44,551 {\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة 11 00:00:42,931 --> 00:00:46,351 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد 12 00:00:46,651 --> 00:00:48,641 {\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام 13 00:00:48,641 --> 00:00:50,241 {\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز 14 00:00:50,341 --> 00:00:52,441 {\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا 15 00:00:52,441 --> 00:00:54,441 {\an8}ســـوف نــتــوقــف 16 00:00:54,491 --> 00:00:55,641 {\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا 17 00:00:55,641 --> 00:00:57,641 {\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم 18 00:00:57,641 --> 00:00:58,541 {\an8}أنــهــا الأثــارة 19 00:00:58,641 --> 00:00:59,631 {\an8}.. قــلــبــي 20 00:00:59,631 --> 00:01:00,631 {\an8}.. أشـعـر بـنـبـضـاتـه 21 00:01:00,631 --> 00:01:02,731 {\an8}تـقـودنـي للأمــام أووو يــااه 22 00:01:02,831 --> 00:01:03,921 {\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه 23 00:01:03,821 --> 00:01:04,621 {\an9}فــــــي أي وقــــــت 24 00:01:04,791 --> 00:01:05,821 {\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد 25 00:01:05,621 --> 00:01:06,821 {\an9} صــــدقــــنــــي 26 00:01:06,841 --> 00:01:07,921 {\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة 27 00:01:07,821 --> 00:01:08,621 {\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي 28 00:01:08,641 --> 00:01:10,441 {\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد 29 00:01:10,441 --> 00:01:14,191 {\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه 30 00:01:14,491 --> 00:01:18,591 {\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات 31 00:01:18,691 --> 00:01:22,091 {\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب 32 00:01:22,091 --> 00:01:26,991 {\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي 33 00:01:28,891 --> 00:01:32,331 {\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى 34 00:01:32,031 --> 00:01:33,331 {\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى 35 00:01:33,091 --> 00:01:36,541 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد 36 00:01:36,791 --> 00:01:40,461 {\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده 37 00:01:40,461 --> 00:01:44,221 {\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه 38 00:01:44,691 --> 00:01:48,561 {\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة 39 00:01:48,561 --> 00:01:52,521 {\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي 40 00:01:52,981 --> 00:01:53,941 {\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى 41 00:01:53,841 --> 00:01:54,741 {\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا 42 00:01:54,761 --> 00:01:55,911 {\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد 43 00:01:55,711 --> 00:01:56,911 {\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو 44 00:01:56,911 --> 00:01:57,841 {\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة 45 00:01:57,741 --> 00:01:58,741 {\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك 46 00:01:58,861 --> 00:02:00,131 {\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن 47 00:02:00,321 --> 00:02:04,821 {\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه 48 00:02:04,831 --> 00:02:08,541 {\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات 49 00:02:08,961 --> 00:02:12,261 {\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب 50 00:02:12,261 --> 00:02:17,261 {\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي 51 00:02:18,391 --> 00:02:26,771 {\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي 52 00:02:26,891 --> 00:02:37,061 {\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد 53 00:02:37,061 --> 00:02:40,291 {\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى 54 00:02:40,191 --> 00:02:41,291 {\an7}هــــي 55 00:02:40,931 --> 00:02:44,631 {\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد 56 00:02:47,791 --> 00:02:50,411 . هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم 57 00:02:50,931 --> 00:02:55,851 من أجل الحصول على الكنز الأسطوري . ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر " 58 00:02:56,041 --> 00:02:58,941 . الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ 59 00:02:59,731 --> 00:03:04,481 .. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي 60 00:03:04,771 --> 00:03:06,871 . والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد ابحاره 61 00:03:07,471 --> 00:03:11,091 . هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات 62 00:03:11,601 --> 00:03:16,151 . حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم 63 00:03:17,381 --> 00:03:19,371 . هذا سيكون ممتعاً جداً 64 00:03:19,871 --> 00:03:22,451 أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟ 65 00:03:23,211 --> 00:03:25,841 . و بتوجه الطاقم نحو العالم الجديد 66 00:03:26,331 --> 00:03:29,511 . حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم 67 00:03:33,481 --> 00:03:35,951 بحثا عن مهندس التغليف للسفينة ليساعدهم للوصول الى جزيرة البرمائيين 68 00:03:36,471 --> 00:03:41,521 طاقم قبعة القش رسى في شابوندي أرخبيل 69 00:03:41,521 --> 00:03:46,911 وهناك ألتقوا بالمهندس رايلي , والذي كان نائب القبطان قولد روجر 70 00:03:48,371 --> 00:03:52,561 بينما ذهب رايلي لتجهيز السفينة لرحلتهم التالية ,ذهب الطاقم للإختباء 71 00:03:52,561 --> 00:03:57,341 لكنهم فجأة ظهر أمامهم الإنسان الاصطناعي الذي بدا تماما مثل بارثولوميو كوما 72 00:04:34,741 --> 00:04:36,281 لنسترح قليلا 73 00:04:36,281 --> 00:04:40,131 لم أتوقع أن نقاتل بكل قوتنا في معركة بهذة السرعه 74 00:04:42,491 --> 00:04:45,601 وفي أثناء هذا , قائد قسم العلوم العسكرية في المقر الرئيسي للمارينز 75 00:04:45,601 --> 00:04:49,441 سينتومارو , ظهر بشكل مفاجئ ومعه باسيفيستا أخر 76 00:04:55,461 --> 00:04:57,321 لنهرب بعيدا عن هنا 77 00:04:57,871 --> 00:04:59,991 لا يجب أن نبقى مع بعض , سنفترق ونهرب 78 00:05:00,621 --> 00:05:02,071 أنهم يتفرقون ويهربون 79 00:05:02,071 --> 00:05:03,201 لنلاحقهم, PX-1! 80 00:05:17,561 --> 00:05:18,811 زورو 81 00:05:20,071 --> 00:05:22,551 ماذا , من أنت ؟ 82 00:05:22,551 --> 00:05:24,381 أنت ... أبتعد 83 00:05:24,381 --> 00:05:26,561 أبتعد عن زورو , أيها الغريب 84 00:05:26,561 --> 00:05:28,201 زورو-سان 85 00:05:28,201 --> 00:05:30,561 زورو أصيب بشعاع 86 00:05:31,521 --> 00:05:32,421 كيزارو!؟ 87 00:05:32,931 --> 00:05:36,981 وبالإضافة لهذا , ظهر أدميرال البحرية كيزارو 88 00:05:36,981 --> 00:05:41,251 وكانت هذه الأزمة ميؤوس منها لأفراد الطاقم. 89 00:05:45,021 --> 00:05:52,621 الهجوم العنيف للأدميرال كيزارو وضع طاقم قراصنة قبعة القش اليائس 90 00:06:00,061 --> 00:06:00,951 هيا بنا 91 00:06:30,251 --> 00:06:31,841 هذا افضل 92 00:06:32,651 --> 00:06:34,451 ايها الشيشيبوكاي الحقير 93 00:06:35,311 --> 00:06:39,431 قاتلني انا هو خصمك , هذة المرة سأحطمك بالتأكيد 94 00:06:56,571 --> 00:06:57,491 كيد 95 00:07:21,951 --> 00:07:24,971 من المستحيل أن يكون قادر على الحركة بعد ذلك الهجوم 96 00:07:29,901 --> 00:07:33,311 لقد قضينا على احد الشيشبوكاي 97 00:07:33,311 --> 00:07:35,311 اجل 98 00:07:35,711 --> 00:07:38,831 بارثلوميو كوما انه ليس حقيقيا 99 00:07:45,221 --> 00:07:46,361 ماذا 100 00:07:46,831 --> 00:07:50,551 انه رجل اصطناعي 101 00:08:09,261 --> 00:08:11,261 لماذا تدخلت 102 00:08:11,601 --> 00:08:15,041 أنت تبالغ في قدرتك يا يوستاس 103 00:08:15,041 --> 00:08:15,981 ماذا؟ 104 00:08:16,141 --> 00:08:18,791 هل تظن حقا أن هذا الشخص شيشيبوكاي حقيقي ؟ 105 00:08:19,731 --> 00:08:21,041 ماذا تعني 106 00:08:21,291 --> 00:08:23,041 استعد للقادم 107 00:08:23,331 --> 00:08:25,041 سيكون اقوى بكثير 108 00:08:25,671 --> 00:08:27,211 هجوم 109 00:08:31,381 --> 00:08:32,481 دب أبيض 110 00:08:43,491 --> 00:08:44,461 انت 111 00:08:44,881 --> 00:08:46,121 ترافالغار 112 00:08:46,121 --> 00:08:49,461 قبل قليل قلت ان هذا الشيشبوكاي مزيف ماذا تعني ؟ 113 00:08:52,071 --> 00:08:53,441 والان ماذا ؟ 114 00:09:01,441 --> 00:09:03,081 زورو 115 00:09:04,861 --> 00:09:09,111 ماذا ، حتى هذا الرجل يطلق اشعاعات؟!! !!يجب ان نفعل شيأً 116 00:09:09,371 --> 00:09:11,821 ان ضربه من هذة المسافة , سيموت بالتأكيد 117 00:09:12,721 --> 00:09:15,281 هذا سيء!! !!!زورو سيموت 118 00:09:23,351 --> 00:09:26,401 يوسوب 119 00:09:26,401 --> 00:09:29,721 ابعد هذه القدم من هنا 120 00:09:34,511 --> 00:09:35,861 تبا 121 00:09:35,861 --> 00:09:38,501 لماذا؟ لماذا لم يجدي هذا !!؟؟ 122 00:09:42,251 --> 00:09:46,001 !!سيفي.. اخترقه ... انه 123 00:09:46,001 --> 00:09:50,811 ابعد هذه القدم عنه 124 00:09:52,801 --> 00:09:54,961 ابتعد عنه 125 00:09:54,961 --> 00:10:00,301 ..لن ينفع هذا لانني اكلت فاكهة بيكا بيكا نومي 126 00:10:00,511 --> 00:10:02,811 انا من نوع لوغيا : رجل الضوء .. 127 00:10:02,811 --> 00:10:04,161 رجل ضوء؟ 128 00:10:04,631 --> 00:10:07,071 أتمزح معنا , صحيح ؟ سوف يموت 129 00:10:07,281 --> 00:10:12,461 زورو !!! !!ابتعد من هناك 130 00:10:14,841 --> 00:10:17,841 جسمي ، لا يتحـ 131 00:10:18,751 --> 00:10:21,641 هذا سيء!! هذا الاحمق بلغ حدوده 132 00:10:28,181 --> 00:10:30,521 احسنت روبين 133 00:10:41,161 --> 00:10:43,061 لقد أنتقل إلى هناك في لحظة 134 00:10:43,061 --> 00:10:45,061 كيف حدث هذا ؟ 135 00:10:47,901 --> 00:10:53,131 لن تهرب مني , هذا لا ينفع 136 00:10:56,011 --> 00:11:01,061 سوف تموت 137 00:11:26,641 --> 00:11:29,791 اذن قررت الظهور اخيرا 138 00:11:30,681 --> 00:11:33,831 يا " ملك الظلام " رايلي 139 00:11:35,141 --> 00:11:37,201 لن أدعك تؤذي هؤلاء الفتيان 140 00:11:37,871 --> 00:11:42,021 أنهم في بداية عهدهم 141 00:11:44,721 --> 00:11:45,951 ايها الرجل العجوز 142 00:11:47,311 --> 00:11:48,921 لقد انقذتنا 143 00:11:53,451 --> 00:11:55,611 شكرا لك 144 00:11:56,921 --> 00:12:00,091 هل قال ملك الظلام 145 00:12:00,351 --> 00:12:05,471 توقعت ذلك لاني سمعت إشاعات انك على هذه الجزيرة 146 00:12:05,471 --> 00:12:07,471 والان تأكدت من ذلك 147 00:12:08,411 --> 00:12:11,091 مساعدتك هؤلاء الصغار بهذة الطريقة 148 00:12:11,091 --> 00:12:15,761 هذا يعني انك مازلت قرصانا , في هذا العمر 149 00:12:15,761 --> 00:12:19,721 ان كنتم أنتم ستلغون المكافأة على رأسي 150 00:12:19,721 --> 00:12:23,881 فسأستطيع العيش بسلام , أيضا 151 00:12:23,881 --> 00:12:26,571 ذنوب القرصان وخطاياه لا يجب ان تنسى 152 00:12:26,571 --> 00:12:29,011 خصوصا من كانوا في قراصنة روجر 153 00:12:29,461 --> 00:12:32,321 ولكن ان القيت القبض عليك هنا 154 00:12:32,321 --> 00:12:36,231 فلن تكون ذلك الاسير المهذب الذي لا يحدث اي مشاكل 155 00:12:37,541 --> 00:12:41,801 الحمد لله زورو هذا الرجل العجوز حقا مذهل 156 00:12:42,021 --> 00:12:45,221 لقد ضربته مرات عديدة بسيفي دون جدوى 157 00:12:45,721 --> 00:12:48,711 وانت اوقفته من دون عناء ، كيف ؟ 158 00:12:49,261 --> 00:12:52,181 لا تستطيع تركهم يذهبون , أليس كذلك ؟ 159 00:12:52,381 --> 00:12:53,191 كيزارو 160 00:12:53,871 --> 00:12:56,221 هذا صعب جدا 161 00:12:56,421 --> 00:12:58,821 إذا لم نقبض على هؤلاء الفتيه 162 00:12:58,921 --> 00:13:05,651 عندها لن نستطيع مواجهة التنانين السماوية للمقر الرئيسي للمارينز في ماريجوا 163 00:13:05,651 --> 00:13:08,051 فهلا تنحيت جانبا 164 00:13:08,301 --> 00:13:11,021 يوسوب ، برووك 165 00:13:11,981 --> 00:13:14,501 خذا زورو واهربا من هنا 166 00:13:14,501 --> 00:13:17,401 هيا بنا برووك 167 00:13:18,331 --> 00:13:21,751 جميعكم , فقط فكروا في طريقة للهرب 168 00:13:22,731 --> 00:13:28,541 في الوقت الحاضر لا تفكرو في شيء غير الهرب فنحن لا نستطيع هزيمتهم 169 00:13:28,541 --> 00:13:30,241 حسنا الان 170 00:13:30,601 --> 00:13:32,271 اصبح هذا مزعجا 171 00:13:33,001 --> 00:13:33,911 فرانكي 172 00:13:34,041 --> 00:13:36,831 ..ساستعمل كل مخزون الكولا المتبقي لدي 173 00:13:37,021 --> 00:13:39,301 هذه هي هجمتي الاخيرة 174 00:13:45,931 --> 00:13:49,501 ماذا تقول في هذا ايها الاحمق ، اهربوا 175 00:13:51,081 --> 00:13:53,461 ايها العجوز ، شكرا لك 176 00:13:53,461 --> 00:13:55,311 اهتموا بانفسكم 177 00:14:02,021 --> 00:14:04,001 ضوء شديد اللمعان 178 00:14:04,001 --> 00:14:06,511 ماهذا الضوء انه على وشك فعل شيء 179 00:14:10,911 --> 00:14:12,311 لن ادعك تمر 180 00:14:12,961 --> 00:14:14,611 لقد مر وقت طويل منذ أن أستخدمت سيفي 181 00:14:22,811 --> 00:14:29,721 أنا في مشكلة , ظننت أن الامور ستكون سهلة عندما أتيت إلى هذة الجزيرة 182 00:14:29,961 --> 00:14:33,231 القلق جزء من الحياة , كيزارو 183 00:14:33,781 --> 00:14:36,051 الضوء الذي تبعنا أختفى 184 00:14:36,051 --> 00:14:38,261 اضن ان الرجل العجوز انقذنا مرة اخرى 185 00:14:38,261 --> 00:14:40,591 هذا مخيف 186 00:14:43,871 --> 00:14:46,651 يبدو أنه حقا ملك الظلام الحقيقي 187 00:14:47,021 --> 00:14:49,971 هذة أول مره أرى فيها أحد يوقف عمي بهذه الطريقة 188 00:14:51,271 --> 00:14:54,521 لقد كنا على وشك القبض على رورونوا 189 00:14:55,361 --> 00:14:58,101 بي اكس 1 سنبدأ برورونوا 190 00:14:58,101 --> 00:14:59,521 انه فاقد للوعي 191 00:15:10,811 --> 00:15:11,851 ..انه 192 00:15:12,111 --> 00:15:16,151 فرانكي اعتني بنامي جيدا انا سأساعد الاخرين 193 00:15:16,151 --> 00:15:18,851 كونوا حذرين ولا تأبهوا بشأننا 194 00:15:19,011 --> 00:15:20,781 سانجي!!!! 195 00:15:20,781 --> 00:15:23,761 انهم يطاردون مجموعة يوسوب 196 00:15:41,191 --> 00:15:42,361 أنزلني 197 00:15:44,651 --> 00:15:47,621 سأجعلكم تهربون 198 00:15:47,621 --> 00:15:51,991 لا تكن احمقا في الوقت الحاضر انت مصاب اصابات كبيرة 199 00:15:51,991 --> 00:15:55,821 لذا سنهرب معا انه امر لوفي 200 00:16:00,341 --> 00:16:01,531 مستحيل 201 00:16:10,021 --> 00:16:11,151 يوسوب 202 00:16:12,661 --> 00:16:15,261 يوسوب تقدم بسرعة 203 00:16:15,261 --> 00:16:19,771 ايها الغبي ، انت تعرف مدى قوته 204 00:16:19,771 --> 00:16:24,721 اسرعوا ، اسرعوا ، الجميع من أجل الفرد , والفرد من أجل الجميع 205 00:16:24,721 --> 00:16:27,721 هناك اوقات يجب على المرء المخاطرة فيها 206 00:16:34,331 --> 00:16:37,091 عضامي قد تكسرت 207 00:16:37,771 --> 00:16:40,041 برووك 208 00:16:42,021 --> 00:16:44,291 ابتعد عني 209 00:16:48,451 --> 00:16:51,401 سارفس مؤخرتك ايها الحقير 210 00:16:58,621 --> 00:17:00,031 سانجي 211 00:17:00,211 --> 00:17:02,321 رجلي 212 00:17:05,581 --> 00:17:08,881 اهرب يا سانجي انه يهجم عليك 213 00:17:10,261 --> 00:17:12,221 غبي اهرب بسرعة 214 00:17:22,481 --> 00:17:26,651 كما ترى , اتباعي أقوى مما تظن 215 00:17:38,591 --> 00:17:42,781 زورو انا اسف لقد اسقطتك ، هل انت بخير ؟ 216 00:17:50,601 --> 00:17:53,381 انتظر ايها الحقير 217 00:17:55,961 --> 00:17:59,641 تبا لك ، لن اتركك تقضي عليهم 218 00:18:05,441 --> 00:18:07,321 هذا سيء 219 00:18:07,321 --> 00:18:09,631 لا اعتقد انه لديك الوقت لتفكر في رفاقك 220 00:18:10,621 --> 00:18:14,091 لا اريد استعمال فأسي الكبير 221 00:18:19,881 --> 00:18:21,161 لوفي 222 00:18:21,441 --> 00:18:24,111 لماذا هذه الهجمات تؤثر في لوفي مع انه مطاط تبا 223 00:18:25,811 --> 00:18:27,811 شوبر يجب ان نبتعد من هنا 224 00:18:28,001 --> 00:18:29,811 سانجي 225 00:18:35,591 --> 00:18:37,201 سانجي 226 00:18:49,391 --> 00:18:52,371 تبا الجميع سوف يموتون 227 00:18:53,901 --> 00:18:55,181 لا تفعل شوبر 228 00:18:56,411 --> 00:18:59,031 توقفوا انتم 229 00:19:22,231 --> 00:19:23,271 شوبر 230 00:19:23,601 --> 00:19:25,611 انه مثل المرة السابقة 231 00:19:26,341 --> 00:19:27,911 ما هذا ؟ 232 00:19:31,611 --> 00:19:35,271 ..لقد سمعت عن هذا لكن 233 00:19:41,601 --> 00:19:43,491 هذا مثير للاهتمام حقا 234 00:19:43,491 --> 00:19:46,641 لقد اصبح اقوى من ذي قبل ، اليس كذلك ؟ 235 00:19:49,291 --> 00:19:50,751 لوفي احذر 236 00:20:03,991 --> 00:20:07,481 شوبر لقد فعلها مرة اخرى 237 00:20:14,611 --> 00:20:15,971 يبدو أن تشوبر أثار إنتباهه 238 00:20:15,971 --> 00:20:19,571 انه لا ينظر الينا الان هذه فرصتنا 239 00:20:19,571 --> 00:20:22,691 سانجي برووك انهضا 240 00:20:22,791 --> 00:20:24,801 يجب ان نخرج من هنا وبأسرع وقت ممكن 241 00:20:24,801 --> 00:20:27,621 انه سيطلق شعاعا اخر 242 00:20:31,241 --> 00:20:35,091 انهضا بسرعة برووك سانجي 243 00:20:38,221 --> 00:20:41,351 انتضر بي اكس 1 244 00:21:00,231 --> 00:21:03,111 ظهر واحد اخر 245 00:21:05,581 --> 00:21:09,301 ما الذي يحدث هنا لا اصدق ما ارى 246 00:21:09,301 --> 00:21:13,631 كم واحد يوجد هنا من هذا ؟ 247 00:21:22,591 --> 00:21:24,071 ..انه 248 00:21:25,351 --> 00:21:26,861 الحقيقي 249 00:21:48,621 --> 00:21:50,541 ما الذي حدث هنا 250 00:21:50,631 --> 00:21:56,381 لا شيء على الأطلاق 251 00:21:58,731 --> 00:22:01,981 اذا لازلت حيا رورونوا 252 00:22:02,561 --> 00:22:06,931 هذا بفضل تعاطفك 253 00:22:07,161 --> 00:22:08,701 زورو 254 00:22:08,701 --> 00:22:11,541 هذا ليس وقت الكلام الان 255 00:22:13,451 --> 00:22:17,151 اذا كنت ذاهبا في رحلة الى اين تريد الذهاب ؟ 256 00:22:18,561 --> 00:22:23,731 زورو اهرب بسرعة 257 00:22:38,351 --> 00:22:39,321 زورو 258 00:22:39,681 --> 00:22:41,761 زورو 259 00:22:44,731 --> 00:22:48,601 زورو..زورو..زورووو 260 00:22:49,971 --> 00:22:52,191 ماذا حدث ؟ 261 00:22:55,501 --> 00:22:57,041 زورو 262 00:23:06,471 --> 00:23:09,781 زورو قد اختفى 263 00:23:15,481 --> 00:23:45,631 ارجو ان تكونوا استمتعتم بالحلقة