1
00:00:15,021 --> 00:00:20,071
{\an7}تــعــديــل الــتــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
2
00:00:20,281 --> 00:00:24,241
{\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة
3
00:00:24,491 --> 00:00:30,551
{\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك
4
00:00:30,251 --> 00:00:31,551
{\an9}هـــــي
5
00:00:30,931 --> 00:00:34,041
{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى
6
00:00:33,941 --> 00:00:35,641
{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى
7
00:00:34,931 --> 00:00:37,971
{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام
8
00:00:38,171 --> 00:00:38,771
{\an8}هــووو
9
00:00:38,821 --> 00:00:42,351
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة
10
00:00:42,051 --> 00:00:44,551
{\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة
11
00:00:42,931 --> 00:00:46,351
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد
12
00:00:46,651 --> 00:00:48,641
{\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام
13
00:00:48,641 --> 00:00:50,241
{\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز
14
00:00:50,341 --> 00:00:52,441
{\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا
15
00:00:52,441 --> 00:00:54,441
{\an8}ســـوف نــتــوقــف
16
00:00:54,491 --> 00:00:55,641
{\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا
17
00:00:55,641 --> 00:00:57,641
{\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم
18
00:00:57,641 --> 00:00:58,541
{\an8}أنــهــا الأثــارة
19
00:00:58,641 --> 00:00:59,631
{\an8}.. قــلــبــي
20
00:00:59,631 --> 00:01:00,631
{\an8}.. أشـعـر بـنـبـضـاتـه
21
00:01:00,631 --> 00:01:02,731
{\an8}تـقـودنـي للأمــام أووو يــااه
22
00:01:02,831 --> 00:01:03,921
{\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه
23
00:01:03,821 --> 00:01:04,621
{\an9}فــــــي أي وقــــــت
24
00:01:04,791 --> 00:01:05,821
{\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد
25
00:01:05,621 --> 00:01:06,821
{\an9} صــــدقــــنــــي
26
00:01:06,841 --> 00:01:07,921
{\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة
27
00:01:07,821 --> 00:01:08,621
{\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي
28
00:01:08,641 --> 00:01:10,441
{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد
29
00:01:10,441 --> 00:01:14,191
{\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه
30
00:01:14,491 --> 00:01:18,591
{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات
31
00:01:18,691 --> 00:01:22,091
{\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب
32
00:01:22,091 --> 00:01:26,991
{\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي
33
00:01:28,891 --> 00:01:32,331
{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى
34
00:01:32,031 --> 00:01:33,331
{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى
35
00:01:33,091 --> 00:01:36,541
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد
36
00:01:36,791 --> 00:01:40,461
{\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده
37
00:01:40,461 --> 00:01:44,221
{\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه
38
00:01:44,691 --> 00:01:48,561
{\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة
39
00:01:48,561 --> 00:01:52,521
{\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي
40
00:01:52,981 --> 00:01:53,941
{\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى
41
00:01:53,841 --> 00:01:54,741
{\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا
42
00:01:54,761 --> 00:01:55,911
{\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد
43
00:01:55,711 --> 00:01:56,911
{\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو
44
00:01:56,911 --> 00:01:57,841
{\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة
45
00:01:57,741 --> 00:01:58,741
{\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك
46
00:01:58,861 --> 00:02:00,131
{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن
47
00:02:00,321 --> 00:02:04,821
{\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه
48
00:02:04,831 --> 00:02:08,541
{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات
49
00:02:08,961 --> 00:02:12,261
{\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب
50
00:02:12,261 --> 00:02:17,261
{\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي
51
00:02:18,391 --> 00:02:26,771
{\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي
52
00:02:26,891 --> 00:02:37,061
{\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد
53
00:02:37,061 --> 00:02:40,291
{\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى
54
00:02:40,191 --> 00:02:41,291
{\an7}هــــي
55
00:02:40,931 --> 00:02:44,631
{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد
56
00:02:47,791 --> 00:02:50,411
. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم
57
00:02:50,931 --> 00:02:55,851
من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر "
58
00:02:56,041 --> 00:02:58,941
. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ
59
00:02:59,731 --> 00:03:04,481
.. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي
60
00:03:04,771 --> 00:03:06,871
. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد ابحاره
61
00:03:07,471 --> 00:03:11,091
. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات
62
00:03:11,601 --> 00:03:16,151
. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم
63
00:03:17,381 --> 00:03:19,371
. هذا سيكون ممتعاً جداً
64
00:03:19,871 --> 00:03:22,451
أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟
65
00:03:23,211 --> 00:03:25,841
. و بتوجه الطاقم نحو العالم الجديد
66
00:03:26,331 --> 00:03:29,511
. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم
67
00:03:33,481 --> 00:03:35,951
بحثا عن مهندس التغليف للسفينة ليساعدهم للوصول الى جزيرة البرمائيين
68
00:03:36,471 --> 00:03:41,521
طاقم قبعة القش رسى في شابوندي أرخبيل
69
00:03:41,521 --> 00:03:46,911
وهناك ألتقوا بالمهندس رايلي , والذي كان نائب القبطان قولد روجر
70
00:03:48,371 --> 00:03:52,561
بينما ذهب رايلي لتجهيز السفينة لرحلتهم التالية ,ذهب الطاقم للإختباء
71
00:03:52,561 --> 00:03:57,341
لكنهم فجأة ظهر أمامهم الإنسان الاصطناعي الذي بدا تماما مثل بارثولوميو كوما
72
00:04:34,741 --> 00:04:36,281
لنسترح قليلا
73
00:04:36,281 --> 00:04:40,131
لم أتوقع أن نقاتل بكل قوتنا في معركة بهذة السرعه
74
00:04:42,491 --> 00:04:45,601
وفي أثناء هذا , قائد قسم العلوم العسكرية في المقر الرئيسي للمارينز
75
00:04:45,601 --> 00:04:49,441
سينتومارو , ظهر بشكل مفاجئ ومعه باسيفيستا أخر
76
00:04:55,461 --> 00:04:57,321
لنهرب بعيدا عن هنا
77
00:04:57,871 --> 00:04:59,991
لا يجب أن نبقى مع بعض , سنفترق ونهرب
78
00:05:00,621 --> 00:05:02,071
أنهم يتفرقون ويهربون
79
00:05:02,071 --> 00:05:03,201
لنلاحقهم, PX-1!
80
00:05:17,561 --> 00:05:18,811
زورو
81
00:05:20,071 --> 00:05:22,551
ماذا , من أنت ؟
82
00:05:22,551 --> 00:05:24,381
أنت ... أبتعد
83
00:05:24,381 --> 00:05:26,561
أبتعد عن زورو , أيها الغريب
84
00:05:26,561 --> 00:05:28,201
زورو-سان
85
00:05:28,201 --> 00:05:30,561
زورو أصيب بشعاع
86
00:05:31,521 --> 00:05:32,421
كيزارو!؟
87
00:05:32,931 --> 00:05:36,981
وبالإضافة لهذا , ظهر أدميرال البحرية كيزارو
88
00:05:36,981 --> 00:05:41,251
وكانت هذه الأزمة ميؤوس منها لأفراد الطاقم.
89
00:05:45,021 --> 00:05:52,621
الهجوم العنيف للأدميرال كيزارو
وضع طاقم قراصنة قبعة القش اليائس
90
00:06:00,061 --> 00:06:00,951
هيا بنا
91
00:06:30,251 --> 00:06:31,841
هذا افضل
92
00:06:32,651 --> 00:06:34,451
ايها الشيشيبوكاي الحقير
93
00:06:35,311 --> 00:06:39,431
قاتلني انا هو خصمك , هذة المرة سأحطمك بالتأكيد
94
00:06:56,571 --> 00:06:57,491
كيد
95
00:07:21,951 --> 00:07:24,971
من المستحيل أن يكون قادر على الحركة بعد ذلك الهجوم
96
00:07:29,901 --> 00:07:33,311
لقد قضينا على احد الشيشبوكاي
97
00:07:33,311 --> 00:07:35,311
اجل
98
00:07:35,711 --> 00:07:38,831
بارثلوميو كوما انه ليس حقيقيا
99
00:07:45,221 --> 00:07:46,361
ماذا
100
00:07:46,831 --> 00:07:50,551
انه رجل اصطناعي
101
00:08:09,261 --> 00:08:11,261
لماذا تدخلت
102
00:08:11,601 --> 00:08:15,041
أنت تبالغ في قدرتك يا يوستاس
103
00:08:15,041 --> 00:08:15,981
ماذا؟
104
00:08:16,141 --> 00:08:18,791
هل تظن حقا أن هذا الشخص شيشيبوكاي حقيقي ؟
105
00:08:19,731 --> 00:08:21,041
ماذا تعني
106
00:08:21,291 --> 00:08:23,041
استعد للقادم
107
00:08:23,331 --> 00:08:25,041
سيكون اقوى بكثير
108
00:08:25,671 --> 00:08:27,211
هجوم
109
00:08:31,381 --> 00:08:32,481
دب أبيض
110
00:08:43,491 --> 00:08:44,461
انت
111
00:08:44,881 --> 00:08:46,121
ترافالغار
112
00:08:46,121 --> 00:08:49,461
قبل قليل قلت ان هذا الشيشبوكاي مزيف ماذا تعني ؟
113
00:08:52,071 --> 00:08:53,441
والان ماذا ؟
114
00:09:01,441 --> 00:09:03,081
زورو
115
00:09:04,861 --> 00:09:09,111
ماذا ، حتى هذا الرجل يطلق اشعاعات؟!!
!!يجب ان نفعل شيأً
116
00:09:09,371 --> 00:09:11,821
ان ضربه من هذة المسافة , سيموت بالتأكيد
117
00:09:12,721 --> 00:09:15,281
هذا سيء!!
!!!زورو سيموت
118
00:09:23,351 --> 00:09:26,401
يوسوب
119
00:09:26,401 --> 00:09:29,721
ابعد هذه القدم من هنا
120
00:09:34,511 --> 00:09:35,861
تبا
121
00:09:35,861 --> 00:09:38,501
لماذا؟ لماذا لم يجدي هذا !!؟؟
122
00:09:42,251 --> 00:09:46,001
!!سيفي.. اخترقه ... انه
123
00:09:46,001 --> 00:09:50,811
ابعد هذه القدم عنه
124
00:09:52,801 --> 00:09:54,961
ابتعد عنه
125
00:09:54,961 --> 00:10:00,301
..لن ينفع هذا لانني اكلت فاكهة بيكا بيكا نومي
126
00:10:00,511 --> 00:10:02,811
انا من نوع لوغيا : رجل الضوء ..
127
00:10:02,811 --> 00:10:04,161
رجل ضوء؟
128
00:10:04,631 --> 00:10:07,071
أتمزح معنا , صحيح ؟ سوف يموت
129
00:10:07,281 --> 00:10:12,461
زورو !!!
!!ابتعد من هناك
130
00:10:14,841 --> 00:10:17,841
جسمي ، لا يتحـ
131
00:10:18,751 --> 00:10:21,641
هذا سيء!!
هذا الاحمق بلغ حدوده
132
00:10:28,181 --> 00:10:30,521
احسنت روبين
133
00:10:41,161 --> 00:10:43,061
لقد أنتقل إلى هناك في لحظة
134
00:10:43,061 --> 00:10:45,061
كيف حدث هذا ؟
135
00:10:47,901 --> 00:10:53,131
لن تهرب مني , هذا لا ينفع
136
00:10:56,011 --> 00:11:01,061
سوف تموت
137
00:11:26,641 --> 00:11:29,791
اذن قررت الظهور اخيرا
138
00:11:30,681 --> 00:11:33,831
يا " ملك الظلام " رايلي
139
00:11:35,141 --> 00:11:37,201
لن أدعك تؤذي هؤلاء الفتيان
140
00:11:37,871 --> 00:11:42,021
أنهم في بداية عهدهم
141
00:11:44,721 --> 00:11:45,951
ايها الرجل العجوز
142
00:11:47,311 --> 00:11:48,921
لقد انقذتنا
143
00:11:53,451 --> 00:11:55,611
شكرا لك
144
00:11:56,921 --> 00:12:00,091
هل قال ملك الظلام
145
00:12:00,351 --> 00:12:05,471
توقعت ذلك لاني سمعت إشاعات انك على هذه الجزيرة
146
00:12:05,471 --> 00:12:07,471
والان تأكدت من ذلك
147
00:12:08,411 --> 00:12:11,091
مساعدتك هؤلاء الصغار بهذة الطريقة
148
00:12:11,091 --> 00:12:15,761
هذا يعني انك مازلت قرصانا , في هذا العمر
149
00:12:15,761 --> 00:12:19,721
ان كنتم أنتم ستلغون المكافأة على رأسي
150
00:12:19,721 --> 00:12:23,881
فسأستطيع العيش بسلام , أيضا
151
00:12:23,881 --> 00:12:26,571
ذنوب القرصان وخطاياه لا يجب ان تنسى
152
00:12:26,571 --> 00:12:29,011
خصوصا من كانوا في قراصنة روجر
153
00:12:29,461 --> 00:12:32,321
ولكن ان القيت القبض عليك هنا
154
00:12:32,321 --> 00:12:36,231
فلن تكون ذلك الاسير المهذب الذي لا يحدث اي مشاكل
155
00:12:37,541 --> 00:12:41,801
الحمد لله زورو
هذا الرجل العجوز حقا مذهل
156
00:12:42,021 --> 00:12:45,221
لقد ضربته مرات عديدة بسيفي دون جدوى
157
00:12:45,721 --> 00:12:48,711
وانت اوقفته من دون عناء ، كيف ؟
158
00:12:49,261 --> 00:12:52,181
لا تستطيع تركهم يذهبون , أليس كذلك ؟
159
00:12:52,381 --> 00:12:53,191
كيزارو
160
00:12:53,871 --> 00:12:56,221
هذا صعب جدا
161
00:12:56,421 --> 00:12:58,821
إذا لم نقبض على هؤلاء الفتيه
162
00:12:58,921 --> 00:13:05,651
عندها لن نستطيع مواجهة التنانين السماوية للمقر الرئيسي للمارينز في ماريجوا
163
00:13:05,651 --> 00:13:08,051
فهلا تنحيت جانبا
164
00:13:08,301 --> 00:13:11,021
يوسوب ، برووك
165
00:13:11,981 --> 00:13:14,501
خذا زورو واهربا من هنا
166
00:13:14,501 --> 00:13:17,401
هيا بنا برووك
167
00:13:18,331 --> 00:13:21,751
جميعكم , فقط فكروا في طريقة للهرب
168
00:13:22,731 --> 00:13:28,541
في الوقت الحاضر لا تفكرو في شيء غير الهرب
فنحن لا نستطيع هزيمتهم
169
00:13:28,541 --> 00:13:30,241
حسنا الان
170
00:13:30,601 --> 00:13:32,271
اصبح هذا مزعجا
171
00:13:33,001 --> 00:13:33,911
فرانكي
172
00:13:34,041 --> 00:13:36,831
..ساستعمل كل مخزون الكولا المتبقي لدي
173
00:13:37,021 --> 00:13:39,301
هذه هي هجمتي الاخيرة
174
00:13:45,931 --> 00:13:49,501
ماذا تقول في هذا ايها الاحمق ، اهربوا
175
00:13:51,081 --> 00:13:53,461
ايها العجوز ، شكرا لك
176
00:13:53,461 --> 00:13:55,311
اهتموا بانفسكم
177
00:14:02,021 --> 00:14:04,001
ضوء شديد اللمعان
178
00:14:04,001 --> 00:14:06,511
ماهذا الضوء انه على وشك فعل شيء
179
00:14:10,911 --> 00:14:12,311
لن ادعك تمر
180
00:14:12,961 --> 00:14:14,611
لقد مر وقت طويل منذ أن أستخدمت سيفي
181
00:14:22,811 --> 00:14:29,721
أنا في مشكلة , ظننت أن الامور ستكون سهلة عندما أتيت إلى هذة الجزيرة
182
00:14:29,961 --> 00:14:33,231
القلق جزء من الحياة , كيزارو
183
00:14:33,781 --> 00:14:36,051
الضوء الذي تبعنا أختفى
184
00:14:36,051 --> 00:14:38,261
اضن ان الرجل العجوز انقذنا مرة اخرى
185
00:14:38,261 --> 00:14:40,591
هذا مخيف
186
00:14:43,871 --> 00:14:46,651
يبدو أنه حقا ملك الظلام الحقيقي
187
00:14:47,021 --> 00:14:49,971
هذة أول مره أرى فيها أحد يوقف عمي بهذه الطريقة
188
00:14:51,271 --> 00:14:54,521
لقد كنا على وشك القبض على رورونوا
189
00:14:55,361 --> 00:14:58,101
بي اكس 1 سنبدأ برورونوا
190
00:14:58,101 --> 00:14:59,521
انه فاقد للوعي
191
00:15:10,811 --> 00:15:11,851
..انه
192
00:15:12,111 --> 00:15:16,151
فرانكي اعتني بنامي جيدا انا سأساعد الاخرين
193
00:15:16,151 --> 00:15:18,851
كونوا حذرين ولا تأبهوا بشأننا
194
00:15:19,011 --> 00:15:20,781
سانجي!!!!
195
00:15:20,781 --> 00:15:23,761
انهم يطاردون مجموعة يوسوب
196
00:15:41,191 --> 00:15:42,361
أنزلني
197
00:15:44,651 --> 00:15:47,621
سأجعلكم تهربون
198
00:15:47,621 --> 00:15:51,991
لا تكن احمقا في الوقت الحاضر انت مصاب اصابات كبيرة
199
00:15:51,991 --> 00:15:55,821
لذا سنهرب معا انه امر لوفي
200
00:16:00,341 --> 00:16:01,531
مستحيل
201
00:16:10,021 --> 00:16:11,151
يوسوب
202
00:16:12,661 --> 00:16:15,261
يوسوب تقدم بسرعة
203
00:16:15,261 --> 00:16:19,771
ايها الغبي ، انت تعرف مدى قوته
204
00:16:19,771 --> 00:16:24,721
اسرعوا ، اسرعوا ، الجميع من أجل الفرد , والفرد من أجل الجميع
205
00:16:24,721 --> 00:16:27,721
هناك اوقات يجب على المرء المخاطرة فيها
206
00:16:34,331 --> 00:16:37,091
عضامي قد تكسرت
207
00:16:37,771 --> 00:16:40,041
برووك
208
00:16:42,021 --> 00:16:44,291
ابتعد عني
209
00:16:48,451 --> 00:16:51,401
سارفس مؤخرتك ايها الحقير
210
00:16:58,621 --> 00:17:00,031
سانجي
211
00:17:00,211 --> 00:17:02,321
رجلي
212
00:17:05,581 --> 00:17:08,881
اهرب يا سانجي انه يهجم عليك
213
00:17:10,261 --> 00:17:12,221
غبي اهرب بسرعة
214
00:17:22,481 --> 00:17:26,651
كما ترى , اتباعي أقوى مما تظن
215
00:17:38,591 --> 00:17:42,781
زورو انا اسف لقد اسقطتك ، هل انت بخير ؟
216
00:17:50,601 --> 00:17:53,381
انتظر ايها الحقير
217
00:17:55,961 --> 00:17:59,641
تبا لك ، لن اتركك تقضي عليهم
218
00:18:05,441 --> 00:18:07,321
هذا سيء
219
00:18:07,321 --> 00:18:09,631
لا اعتقد انه لديك الوقت لتفكر في رفاقك
220
00:18:10,621 --> 00:18:14,091
لا اريد استعمال فأسي الكبير
221
00:18:19,881 --> 00:18:21,161
لوفي
222
00:18:21,441 --> 00:18:24,111
لماذا هذه الهجمات تؤثر في لوفي مع انه مطاط تبا
223
00:18:25,811 --> 00:18:27,811
شوبر يجب ان نبتعد من هنا
224
00:18:28,001 --> 00:18:29,811
سانجي
225
00:18:35,591 --> 00:18:37,201
سانجي
226
00:18:49,391 --> 00:18:52,371
تبا الجميع سوف يموتون
227
00:18:53,901 --> 00:18:55,181
لا تفعل شوبر
228
00:18:56,411 --> 00:18:59,031
توقفوا انتم
229
00:19:22,231 --> 00:19:23,271
شوبر
230
00:19:23,601 --> 00:19:25,611
انه مثل المرة السابقة
231
00:19:26,341 --> 00:19:27,911
ما هذا ؟
232
00:19:31,611 --> 00:19:35,271
..لقد سمعت عن هذا لكن
233
00:19:41,601 --> 00:19:43,491
هذا مثير للاهتمام حقا
234
00:19:43,491 --> 00:19:46,641
لقد اصبح اقوى من ذي قبل ، اليس كذلك ؟
235
00:19:49,291 --> 00:19:50,751
لوفي احذر
236
00:20:03,991 --> 00:20:07,481
شوبر لقد فعلها مرة اخرى
237
00:20:14,611 --> 00:20:15,971
يبدو أن تشوبر أثار إنتباهه
238
00:20:15,971 --> 00:20:19,571
انه لا ينظر الينا الان هذه فرصتنا
239
00:20:19,571 --> 00:20:22,691
سانجي برووك انهضا
240
00:20:22,791 --> 00:20:24,801
يجب ان نخرج من هنا وبأسرع وقت ممكن
241
00:20:24,801 --> 00:20:27,621
انه سيطلق شعاعا اخر
242
00:20:31,241 --> 00:20:35,091
انهضا بسرعة برووك سانجي
243
00:20:38,221 --> 00:20:41,351
انتضر بي اكس 1
244
00:21:00,231 --> 00:21:03,111
ظهر واحد اخر
245
00:21:05,581 --> 00:21:09,301
ما الذي يحدث هنا لا اصدق ما ارى
246
00:21:09,301 --> 00:21:13,631
كم واحد يوجد هنا من هذا ؟
247
00:21:22,591 --> 00:21:24,071
..انه
248
00:21:25,351 --> 00:21:26,861
الحقيقي
249
00:21:48,621 --> 00:21:50,541
ما الذي حدث هنا
250
00:21:50,631 --> 00:21:56,381
لا شيء على الأطلاق
251
00:21:58,731 --> 00:22:01,981
اذا لازلت حيا رورونوا
252
00:22:02,561 --> 00:22:06,931
هذا بفضل تعاطفك
253
00:22:07,161 --> 00:22:08,701
زورو
254
00:22:08,701 --> 00:22:11,541
هذا ليس وقت الكلام الان
255
00:22:13,451 --> 00:22:17,151
اذا كنت ذاهبا في رحلة الى اين تريد الذهاب ؟
256
00:22:18,561 --> 00:22:23,731
زورو اهرب بسرعة
257
00:22:38,351 --> 00:22:39,321
زورو
258
00:22:39,681 --> 00:22:41,761
زورو
259
00:22:44,731 --> 00:22:48,601
زورو..زورو..زورووو
260
00:22:49,971 --> 00:22:52,191
ماذا حدث ؟
261
00:22:55,501 --> 00:22:57,041
زورو
262
00:23:06,471 --> 00:23:09,781
زورو قد اختفى
263
00:23:15,481 --> 00:23:45,631
ارجو ان تكونوا استمتعتم بالحلقة