1
00:00:15,021 --> 00:00:20,071
{\an7}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق
2
00:00:20,281 --> 00:00:24,241
{\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة
3
00:00:24,491 --> 00:00:30,551
{\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك
4
00:00:30,251 --> 00:00:31,551
{\an9}هـــــي
5
00:00:30,931 --> 00:00:34,041
{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى
6
00:00:33,941 --> 00:00:35,641
{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى
7
00:00:34,931 --> 00:00:37,971
{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام
8
00:00:38,171 --> 00:00:38,771
{\an8}هــووو
9
00:00:38,821 --> 00:00:42,351
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة
10
00:00:42,051 --> 00:00:44,551
{\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة
11
00:00:42,931 --> 00:00:46,351
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد
12
00:00:46,651 --> 00:00:48,641
{\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام
13
00:00:48,641 --> 00:00:50,241
{\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز
14
00:00:50,341 --> 00:00:52,441
{\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا
15
00:00:52,441 --> 00:00:54,441
{\an8}ســـوف نــتــوقــف
16
00:00:54,491 --> 00:00:55,641
{\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا
17
00:00:55,641 --> 00:00:57,641
{\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم
18
00:00:57,641 --> 00:00:58,541
{\an8}أنــهــا الأثــارة
19
00:00:58,641 --> 00:00:59,631
{\an8}.. قــلــبــي
20
00:00:59,631 --> 00:01:00,631
{\an8}.. أشـعـر بـنـبـضـاتـه
21
00:01:00,631 --> 00:01:02,731
{\an8}تـقـودنـي للأمــام أووو يــااه
22
00:01:02,831 --> 00:01:03,921
{\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه
23
00:01:03,821 --> 00:01:04,621
{\an9}فــــــي أي وقــــــت
24
00:01:04,791 --> 00:01:05,821
{\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد
25
00:01:05,621 --> 00:01:06,821
{\an9} صــــدقــــنــــي
26
00:01:06,841 --> 00:01:07,921
{\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة
27
00:01:07,821 --> 00:01:08,621
{\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي
28
00:01:08,641 --> 00:01:10,441
{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد
29
00:01:10,441 --> 00:01:14,191
{\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه
30
00:01:14,491 --> 00:01:18,591
{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات
31
00:01:18,691 --> 00:01:22,091
{\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب
32
00:01:22,091 --> 00:01:26,991
{\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي
33
00:01:28,891 --> 00:01:32,331
{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى
34
00:01:32,031 --> 00:01:33,331
{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى
35
00:01:33,091 --> 00:01:36,541
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد
36
00:01:36,791 --> 00:01:40,461
{\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده
37
00:01:40,461 --> 00:01:44,221
{\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه
38
00:01:44,691 --> 00:01:48,561
{\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة
39
00:01:48,561 --> 00:01:52,521
{\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي
40
00:01:52,981 --> 00:01:53,941
{\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى
41
00:01:53,841 --> 00:01:54,741
{\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا
42
00:01:54,761 --> 00:01:55,911
{\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد
43
00:01:55,711 --> 00:01:56,911
{\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو
44
00:01:56,911 --> 00:01:57,841
{\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة
45
00:01:57,741 --> 00:01:58,741
{\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك
46
00:01:58,861 --> 00:02:00,131
{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن
47
00:02:00,321 --> 00:02:04,821
{\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه
48
00:02:04,831 --> 00:02:08,541
{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات
49
00:02:08,961 --> 00:02:12,261
{\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب
50
00:02:12,261 --> 00:02:17,261
{\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي
51
00:02:18,391 --> 00:02:26,771
{\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي
52
00:02:26,891 --> 00:02:37,061
{\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد
53
00:02:37,061 --> 00:02:40,291
{\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى
54
00:02:40,191 --> 00:02:41,291
{\an7}هــــي
55
00:02:40,931 --> 00:02:44,631
{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد
56
00:02:47,791 --> 00:02:50,411
. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم
57
00:02:50,931 --> 00:02:55,851
من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر "
58
00:02:56,041 --> 00:02:58,941
. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ
59
00:02:59,731 --> 00:03:04,481
.. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي
60
00:03:04,771 --> 00:03:06,871
. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد ابحاره
61
00:03:07,471 --> 00:03:11,091
. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات
62
00:03:11,601 --> 00:03:16,151
. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم
63
00:03:17,381 --> 00:03:19,371
. هذا سيكون ممتعاً جداً
64
00:03:19,871 --> 00:03:22,451
أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟
65
00:03:23,211 --> 00:03:25,841
. و بتوجه الطاقم نحو العالم الجديد
66
00:03:26,331 --> 00:03:29,511
. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم
67
00:03:33,931 --> 00:03:38,611
الشيشيبوكاي بارثولوميو كوما أبعد لوفي من شابوندي أرخبيل
68
00:03:39,481 --> 00:03:40,821
وأنفصل عن طاقمه
69
00:03:40,821 --> 00:03:44,641
وهبط على جزيرة محرمة على الرجال
70
00:03:44,641 --> 00:03:46,031
أمازون ليلي
71
00:03:46,781 --> 00:03:48,961
ويبدو أن لوفي الذي أسر هناك
72
00:03:48,961 --> 00:03:52,131
نجح في الهرب
73
00:03:53,971 --> 00:03:58,501
أنه وقت حمام أميرة الأفاعي
74
00:04:01,221 --> 00:04:02,351
..هل هذة
75
00:04:02,351 --> 00:04:03,551
غرفة الحمام ؟
76
00:04:10,201 --> 00:04:11,101
رجل !؟
77
00:04:11,441 --> 00:04:12,221
...أنتي
78
00:04:12,781 --> 00:04:14,521
هذا الشيء على ظهرك
79
00:04:18,191 --> 00:04:20,421
...أعتقد
80
00:04:20,421 --> 00:04:21,521
...أنني...
81
00:04:22,751 --> 00:04:24,151
لقد رأيته ؟
82
00:04:24,751 --> 00:04:32,151
الحكم القاسي
مارجريت تتحول إلى حجر
83
00:04:35,471 --> 00:04:36,621
أختي
84
00:04:36,621 --> 00:04:39,771
أختي , مالذي يجري ؟
85
00:04:42,391 --> 00:04:43,911
من هذا ؟
86
00:04:43,911 --> 00:04:45,281
رجل !؟
87
00:04:45,281 --> 00:04:47,381
مالذي يفعله رجل في هذة الجزيرة ؟
88
00:04:56,511 --> 00:04:57,811
مالذي يجري هنا بالضبط ؟
89
00:04:57,811 --> 00:04:59,521
...لا ... حسنا
90
00:05:00,051 --> 00:05:02,191
لقد رأى ظهري
91
00:05:06,531 --> 00:05:08,321
إذا الحل الوحيد هو قتله , صحيح ؟
92
00:05:08,981 --> 00:05:11,201
...لماذا , لم أشاهد إلا ظهرها
93
00:05:12,571 --> 00:05:14,531
لكن , بذكر هذا
94
00:05:14,531 --> 00:05:17,031
لقد رأيت هذا من قبل
95
00:05:17,031 --> 00:05:19,791
الشيء الذي رأيته على ظهري
96
00:05:19,791 --> 00:05:23,001
هو شيء نرفض إظهاره حتى لو متنا
97
00:05:23,251 --> 00:05:24,021
هذا ؟
98
00:05:24,021 --> 00:05:24,991
لماذا ؟
99
00:05:24,991 --> 00:05:26,071
من أنت ؟
100
00:05:26,071 --> 00:05:26,551
لماذا ؟
101
00:05:26,871 --> 00:05:29,431
خذ كل شيء رأيته هنا معك إلى القبر
102
00:05:29,631 --> 00:05:31,641
الوقوع في الحب
103
00:05:29,751 --> 00:05:30,821
ميرو ميرو ميرووو
104
00:05:31,891 --> 00:05:34,051
هاه , نورو نورو
105
00:05:34,051 --> 00:05:35,391
هل هذا شعاع النورو نورو ؟
106
00:05:40,551 --> 00:05:43,031
تبا سأصبح بطيئ
107
00:05:43,031 --> 00:05:45,141
لــقــد أصــــبــــحــــت بــــطــيـــئ
108
00:05:59,281 --> 00:06:00,361
الوقوع في الحب
109
00:06:17,061 --> 00:06:19,201
لماذا لم تتحول إلى حجر ؟
110
00:06:19,201 --> 00:06:21,341
ألم تشعر بأي شيء في قلبك ؟
111
00:06:21,341 --> 00:06:23,561
حتى بعد أن رأيتني عارية في الحمام
112
00:06:23,791 --> 00:06:26,551
هذا سخيف يا أختي
113
00:06:26,551 --> 00:06:27,821
جمال جسمك الفتان
114
00:06:27,821 --> 00:06:30,531
يستحيل أن يقاومة أحد ما , بغض النظر عن جنسة وعمرة
115
00:06:30,531 --> 00:06:32,721
على الأرجح هو خائف حتى الموت
116
00:06:32,721 --> 00:06:34,591
وهذا غطى على كل رغباته
117
00:06:34,591 --> 00:06:36,921
أنه مثير للشفقة , لكنه رجل محظوظ
118
00:06:36,921 --> 00:06:38,101
لا أعلم مالذي يجري ؟
119
00:06:38,101 --> 00:06:39,521
لكن علي الخروج من هنا بأي وسيلة
120
00:06:39,521 --> 00:06:42,381
كنت فقط أريد العثور على شخص مهم
121
00:06:43,641 --> 00:06:45,871
لقد قفز من هذا الأرتفتع
122
00:06:46,711 --> 00:06:47,761
لا تستطيع الهرب منا
123
00:06:48,601 --> 00:06:49,301
رصاصة القبلة
124
00:06:56,031 --> 00:06:56,801
ماهذا ؟
125
00:06:56,801 --> 00:06:58,161
لم ترتد من جسمي
126
00:06:58,161 --> 00:06:59,391
ألم تكن هذة رصاصة ؟
127
00:07:02,311 --> 00:07:04,581
هذا الرجل متسلل
128
00:07:04,581 --> 00:07:06,811
أمسكوه , يا قراصنة كوجا
129
00:07:07,081 --> 00:07:08,481
أجل
130
00:07:08,481 --> 00:07:09,651
رجل ؟
131
00:07:09,651 --> 00:07:11,241
لماذا رجل هنا ... ؟
132
00:07:11,241 --> 00:07:13,731
على أي حال , علينا أمساكة بأي طريقة , أليس كذلك ؟
133
00:07:18,051 --> 00:07:19,721
هذا مؤلم
134
00:07:21,951 --> 00:07:24,161
سيكون من الأفضل لنا جميعا إذا أتيت معنا بهدوء
135
00:07:24,521 --> 00:07:29,261
ران , لا يوجد رجل يستطيع هزيمة قراصنة كوجا
136
00:07:29,261 --> 00:07:30,991
وأيضا , يبدو ضعيفا
137
00:07:32,731 --> 00:07:33,971
أنه رجل
138
00:07:33,971 --> 00:07:35,471
رجل حي في قريتنا !؟
139
00:07:36,491 --> 00:07:39,861
إذا كل الأشخاص في طاقم القراصنة هذا من النساء ؟
140
00:07:39,861 --> 00:07:41,771
هل تعرفون أحد مهم هنا ؟
141
00:07:42,111 --> 00:07:44,141
مالذي تخطط لفعلة إذا أخبرناك ؟
142
00:07:44,571 --> 00:07:46,641
إن كان شخص مهم , سيكون لديه سفينة , صحيح ؟
143
00:07:46,641 --> 00:07:49,981
سأسأله إن كان يستطيع أخذي في سفينته
144
00:07:49,981 --> 00:07:51,341
وبعدها أستطيع الأسراع والأبحار
145
00:07:51,341 --> 00:07:53,141
هذا سخيف
146
00:07:53,141 --> 00:07:56,711
...هل تظن حقا أن هنا أي رجل دخل إلى أمازون ليلي
147
00:07:56,711 --> 00:07:59,101
المكان المحرم على الرجال , ويغادر حيا ؟
148
00:07:59,101 --> 00:08:00,601
رجل أحمق
149
00:08:02,281 --> 00:08:04,161
لا يمكن أن أدعهم يقبضون علي الأن
150
00:08:06,881 --> 00:08:07,711
قومو قومو نو
151
00:08:07,711 --> 00:08:08,421
أقبضوا عليه
152
00:08:08,421 --> 00:08:09,921
الصاروخ
153
00:08:12,381 --> 00:08:13,131
ماذا ؟
154
00:08:14,001 --> 00:08:15,051
أسرعوا وإلحقوه
155
00:08:15,531 --> 00:08:17,431
أميرة الأفاعي أمرتنا بالقبض عليه
156
00:08:17,431 --> 00:08:19,431
مهما حدث , لا تجعلوه يفلت
157
00:08:20,841 --> 00:08:22,641
رجل
158
00:08:24,281 --> 00:08:26,051
لقد غزى المدينة رجل
159
00:08:26,051 --> 00:08:27,471
رجل ؟
160
00:08:27,471 --> 00:08:29,911
قراصنة كوجا يطاردونه حاليا
161
00:08:29,911 --> 00:08:31,321
علينا أن نساعدهم أيضا
162
00:08:31,681 --> 00:08:32,981
حسنا لنذهب
163
00:08:38,471 --> 00:08:40,751
يبدو أن قراصنة كوجا في مشكلة كبيرة حاليا
164
00:08:40,751 --> 00:08:43,781
جعلوا رجلا يهرب بهذة السهولة
165
00:08:43,781 --> 00:08:45,571
لم يحدث هذا من قبل
166
00:08:45,571 --> 00:08:50,601
أنا قلقة على مستقبل هذة الجزيرة
167
00:08:53,351 --> 00:08:55,261
أمسكوا بالرجل
168
00:08:57,221 --> 00:08:58,551
أنهم قراصنة كوجا
169
00:08:58,551 --> 00:09:01,921
لقد عاد إلى القرية كما توقعت
170
00:09:01,921 --> 00:09:02,881
عثرت علية
171
00:09:03,811 --> 00:09:05,271
أنه هناك
172
00:09:06,601 --> 00:09:10,231
أعتقدت أنني سأجد أحدهم في المباني الطويلة
173
00:09:10,231 --> 00:09:13,571
أتسأئل أين يمكنني العثور على شخص مهم
174
00:09:17,021 --> 00:09:19,531
لقد لحقوا بي بهذة السرعة
175
00:09:19,531 --> 00:09:21,781
علينا أن نمسكه
176
00:09:21,781 --> 00:09:23,741
قبل أن تعثر عليه أميرة الأفاعي
177
00:09:26,281 --> 00:09:28,131
ماذا ؟ هم مجددا ؟
178
00:09:30,651 --> 00:09:31,551
لقد سقط
179
00:09:36,111 --> 00:09:36,861
ها هو
180
00:09:36,861 --> 00:09:37,701
أنه الرجل
181
00:09:37,701 --> 00:09:38,631
تبا
182
00:09:40,431 --> 00:09:41,131
أنتظر
183
00:10:03,151 --> 00:10:04,721
...أنتظر , أنت
184
00:10:09,591 --> 00:10:12,861
...لم أتوقع أن يكون أحد المبتدئين الذي يساوي أكثر من 300 مليون
185
00:10:12,861 --> 00:10:15,421
سيكون هنا في أمازون ليلي...
186
00:10:15,421 --> 00:10:16,611
ها هو هنا
187
00:10:16,611 --> 00:10:19,131
علي الهرب من هنا
188
00:10:19,441 --> 00:10:22,491
أنتظر , أرني وجهك مرة اخرى
189
00:10:23,421 --> 00:10:25,011
لقد قلت أ،تظر
190
00:10:33,321 --> 00:10:37,171
حتى العجائز في هذة المملكة قويات
191
00:10:37,171 --> 00:10:38,941
لن تستطيع الهرب بعد الأن
192
00:10:43,921 --> 00:10:44,971
تبا
193
00:10:44,971 --> 00:10:46,511
قراصنة كوجا
194
00:10:46,511 --> 00:10:49,791
لا نستطيع التدخل بعد الأن , اليس كذلك ؟
195
00:10:56,061 --> 00:10:58,811
...كما توقعت , هذا الرجل أنه
196
00:11:08,721 --> 00:11:11,381
تبا , فكوا وثاقي
197
00:11:12,801 --> 00:11:15,591
ماذا بها هذة الأفاعي , أنها صلبة كالمعدن
198
00:11:15,591 --> 00:11:17,311
لقد تأخرنا
199
00:11:17,311 --> 00:11:20,361
أتمنى أن لا تسألنا كيف وصل إلى هنا ؟
200
00:11:20,701 --> 00:11:23,451
هذا الرجل سيقتل , أليس كذلك ؟
201
00:11:24,201 --> 00:11:25,801
ماذا يحصل في هذة الجزيرة ؟
202
00:11:25,801 --> 00:11:28,641
لا يوجد حتى رجل واحد هنا
203
00:11:34,671 --> 00:11:36,241
أميرة الأفاعي
204
00:11:36,241 --> 00:11:37,741
أنسه ماريقولد
205
00:11:37,741 --> 00:11:39,041
أنسه ساندرسونيا
206
00:11:44,391 --> 00:11:46,541
حسنا الأن , دعني أسألك أيها الرجل
207
00:11:46,541 --> 00:11:50,391
كيف , وما سبب قدومك إلى هذة الجزيرة ؟
208
00:11:50,591 --> 00:11:53,301
لا أعرف كيف وصلت إلى هنا أيضا ؟
209
00:11:53,301 --> 00:11:55,101
كنت فقط أطير عبر السماء
210
00:11:55,101 --> 00:11:57,341
وقبل أن ألاحظ , وجدت نفسي هنا
211
00:11:57,341 --> 00:11:58,881
كاذب
212
00:11:58,881 --> 00:12:02,651
لن تخدعنا بقصة سخيفة كهذة
213
00:12:02,651 --> 00:12:04,151
لابد أن لديك هدف ما ؟
214
00:12:04,381 --> 00:12:06,891
إذا كان لابد من سبب , فأنا أريد سفينة
215
00:12:06,891 --> 00:12:09,451
سأكون سعيدا أذا أعطيتموني مرافقا أيضا
216
00:12:09,831 --> 00:12:12,311
في أي حال , علي المغادرة في أسرع وقت ممكن
217
00:12:12,311 --> 00:12:13,861
هناك مكان علي الذهاب إليه بسرعة
218
00:12:13,861 --> 00:12:15,831
إن كنتي أهم شخص هنا , فهذا هو طلبي
219
00:12:15,831 --> 00:12:16,831
أريد الذهاب إلى البحر
220
00:12:16,831 --> 00:12:19,551
أنه يطلب أمور سخيفة
221
00:12:19,551 --> 00:12:24,121
مهما يقول , فهذا واضح أنه يكذب ,كما قالت أميرة الأفاعي
222
00:12:24,121 --> 00:12:26,371
أنه يخفي شيء ما بالتأكيد
223
00:12:26,371 --> 00:12:28,121
هل تظن أنك ستخدعنا بهذا ؟
224
00:12:31,841 --> 00:12:34,591
اوه لقد كنت أتكلم طوال الوقت
225
00:12:34,591 --> 00:12:36,601
هل هناك شيء ما أفعله لأرد لك الدين ؟
226
00:12:37,791 --> 00:12:40,961
طالما أن باقي أصدقائي بخير مثلي
227
00:12:40,961 --> 00:12:42,071
فهذا هو المهم
228
00:12:42,301 --> 00:12:43,891
طالما نحن أحياء
229
00:12:45,191 --> 00:12:46,991
سننهض ونقاتلهم من جديد
230
00:12:47,871 --> 00:12:50,441
يخاطب أميرة الأفاعي بدون إحترام
231
00:12:50,441 --> 00:12:52,891
يالها من طريقة وقحة للتكلم
232
00:12:52,891 --> 00:12:54,241
أنها الأسوأ
233
00:13:06,381 --> 00:13:09,221
لا تعتقد أنك ستغادر حيا من هنا
234
00:13:09,551 --> 00:13:11,551
لن تهرب من الموت
235
00:13:18,421 --> 00:13:20,651
أنتظري لحظة , أميرة الأفاعي
236
00:13:30,891 --> 00:13:35,331
أن ليس شخص من النوع الذي سيكذب
237
00:13:35,331 --> 00:13:36,581
مارجريت
238
00:13:47,881 --> 00:13:54,891
{\an9}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق
239
00:13:54,891 --> 00:14:02,401
{\an9}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق
240
00:14:20,421 --> 00:14:21,711
أميرة الأفاعي
241
00:14:26,951 --> 00:14:28,401
أميرة الأفاعي
242
00:14:28,401 --> 00:14:32,251
ما يقولة حقيقي
243
00:14:32,251 --> 00:14:35,551
لا أظن أنه ينوي أي شر لهذة المملكة
244
00:14:36,511 --> 00:14:38,361
أنتي
245
00:14:38,361 --> 00:14:40,401
هذا صحيح , أخبريها أرجوك
246
00:14:40,401 --> 00:14:41,811
هل أنتي أحد حراس هذة المملكة ؟
247
00:14:42,301 --> 00:14:43,561
أنا أدعى مارجريت
248
00:14:44,131 --> 00:14:47,441
العقوبة على جريمة إقتحام هذة المملكة
249
00:14:47,441 --> 00:14:49,631
والتي هي محرمة على الرجال , هي الموت
250
00:14:49,631 --> 00:14:50,781
لما تدافعين عنه ؟
251
00:14:52,301 --> 00:14:54,151
أشعر انني المسؤولة
252
00:14:55,501 --> 00:14:57,531
...الذي أحضره إلى هنا
253
00:15:01,991 --> 00:15:02,791
هي أنا
254
00:15:04,401 --> 00:15:05,721
مارجريت
255
00:15:05,721 --> 00:15:06,421
لماذا ؟
256
00:15:14,981 --> 00:15:18,471
هناك سبب لكل هذا يا أميرة الأفاعي
257
00:15:18,471 --> 00:15:19,731
هذا صحيح
258
00:15:19,731 --> 00:15:22,901
...لقد أعتقدنا أن الرجل الذي عثرنا عليه في الغابة ومغطى بالفطر
259
00:15:22,901 --> 00:15:25,441
أحد سكان القرية , هذا كل مافي الأمر...
260
00:15:25,861 --> 00:15:26,921
سويتبي
261
00:15:26,921 --> 00:15:27,901
أفيلاندرا
262
00:15:27,901 --> 00:15:32,021
نحن مسؤولين مثلها في خطأ إحضاره إلى هنا
263
00:15:32,021 --> 00:15:33,821
بالضبط
264
00:15:33,821 --> 00:15:35,401
أنتما الأثنتان , توقفا
265
00:15:35,401 --> 00:15:37,991
الذي قالت أنه علينا حمله إلى القرية كانت أنا
266
00:15:38,481 --> 00:15:40,191
...إذا قلت هذا
267
00:15:40,191 --> 00:15:42,841
أنت صريحة جدا , مارجريت
268
00:15:45,721 --> 00:15:47,251
ماذا بكم ؟
269
00:15:47,251 --> 00:15:49,101
لقد حاولتي قتلي
270
00:15:49,101 --> 00:15:51,421
إذا أنتم أشخاص لطفاء في النهاية
271
00:16:06,861 --> 00:16:09,741
المذنب الوحيد بإحضاره هنا , هو أنا
272
00:16:09,741 --> 00:16:11,041
مارجريت
273
00:16:46,991 --> 00:16:48,401
هذا يكفي
274
00:16:49,631 --> 00:16:53,361
أرفعي رأسك , مارجريت الصادقة
275
00:16:55,801 --> 00:16:58,531
أحب الأشخاص الصادقين
276
00:16:58,531 --> 00:17:02,491
أخبريني , أتريدين أن أسامحك ؟
277
00:17:03,641 --> 00:17:04,951
أجل
278
00:17:07,701 --> 00:17:08,751
قفي
279
00:17:26,281 --> 00:17:30,691
أميرة الأفاعي , ستسامح هؤلاء المجرمين الثلاثة
280
00:17:31,211 --> 00:17:32,981
كما هو متوقع من أميرة الأفاعي
281
00:17:32,981 --> 00:17:34,671
ليس فقط جمالها خلاب
282
00:17:34,671 --> 00:17:36,821
بل هي أيضا رحيمة
283
00:17:36,821 --> 00:17:38,561
أميرة الأفاعي
284
00:17:42,411 --> 00:17:43,511
الوقوع في الحب
285
00:17:49,571 --> 00:17:50,371
ماهذا ؟
286
00:17:58,041 --> 00:17:59,551
لقد قاموا بعل غبي
287
00:17:59,831 --> 00:18:02,051
هي , ماذا حدث لك ؟
288
00:18:02,051 --> 00:18:03,351
ماذا حدث ؟
289
00:18:04,511 --> 00:18:06,351
لقد تحولوا إلى أحجار , لماذا ؟
290
00:18:10,521 --> 00:18:11,521
...هي
291
00:18:15,271 --> 00:18:16,071
!هي
292
00:18:19,711 --> 00:18:22,771
هي , ماذا فعلتي لهم ؟
293
00:18:22,771 --> 00:18:25,321
لقد أنقذوا حياتي
294
00:18:25,321 --> 00:18:29,981
لقد عاقبتهم لمساعدتهم لك
295
00:18:29,981 --> 00:18:31,871
بسببي أنا ؟
296
00:18:32,551 --> 00:18:33,351
أنتظري
297
00:18:33,351 --> 00:18:34,971
أعيديهم إلى طبيعتهم
298
00:18:34,971 --> 00:18:38,341
من تظن أنك تأمر بهذا الشكل ؟
299
00:18:38,581 --> 00:18:40,381
أعيديهم إلى طبيعتهم بسرعة
300
00:18:44,261 --> 00:18:45,761
أحضروا باكيرا إلى الحلبة
301
00:18:46,151 --> 00:18:47,151
باكيرا
302
00:18:47,151 --> 00:18:49,681
هذا الرجل إنتهى بالفعل , أليس كذلك ؟
303
00:18:49,681 --> 00:18:51,671
أخبرتك أن تعيدينهم إلى طبيعتهم
304
00:18:51,671 --> 00:18:54,711
هذا المكان هو مملكة المحاربين ، أمازون ليلي
305
00:18:54,711 --> 00:18:56,821
حيث القوة هي الجمال
306
00:18:57,421 --> 00:18:59,971
عليك أن تموت وأنت تقاتل
307
00:18:59,971 --> 00:19:02,171
ونحن سنشاهد هذا
308
00:19:08,651 --> 00:19:11,571
هذا الفهد الأسود أسمه باكيرا
309
00:19:11,571 --> 00:19:16,251
هذا الحيوان اللاحم كان يستخدم للإعدام من الأمبراطورة لأجيال عديدة
310
00:19:16,641 --> 00:19:19,671
بعد عملية الأعدام لن تبقى حتى عظمة واحدة
311
00:19:24,401 --> 00:19:27,391
باكيرا يبدو جائع جدا , أليس كذلك ؟
312
00:19:30,311 --> 00:19:31,711
أجل يا أختي
313
00:19:31,711 --> 00:19:35,251
هذا لأنه لم يأكل منذ فترة
314
00:19:36,041 --> 00:19:37,821
عليك أن تكون ممتنا
315
00:19:37,821 --> 00:19:40,591
حتى لو كنت مثل القرد النحيف والضعيف
316
00:19:40,591 --> 00:19:43,221
باكيرا سيأكلك بكل شرف
317
00:19:43,221 --> 00:19:45,111
ماعدا هذا
318
00:19:46,991 --> 00:19:48,671
مالذي سيحصل لهم ؟
319
00:19:48,671 --> 00:19:49,871
هل سيعودون إلى طبيعتهم ؟
320
00:19:50,211 --> 00:19:53,241
يالها من طريقة غير محترمة للتحدث مع أميرة الأفاعي
321
00:19:53,241 --> 00:19:54,831
أقضي عليه , باكيرا
322
00:20:01,161 --> 00:20:01,961
باكيرا
323
00:20:01,961 --> 00:20:04,421
أنطلق
324
00:20:55,441 --> 00:20:56,591
أنه قوي
325
00:20:56,591 --> 00:20:58,901
باكيرا هزم بضربة واحدة
326
00:21:01,261 --> 00:21:03,161
أنه لم يستخدم الهاكي
327
00:21:03,161 --> 00:21:05,111
إذا أستخدم قوته الجسدية فقط ؟
328
00:21:05,691 --> 00:21:07,531
هناك شيء خاطئ فيكم كلكم
329
00:21:09,261 --> 00:21:10,781
حتى وهم رفاقكم
330
00:21:13,001 --> 00:21:15,251
تحولوا إلى أحجار بسبب تلك المرأة
331
00:21:15,251 --> 00:21:18,241
لماذا مازلتم تضحكون بطفولية ؟
332
00:21:20,251 --> 00:21:22,471
هذا الهمجي يصرخ علينا
333
00:21:22,471 --> 00:21:23,541
غير معقول
334
00:21:23,541 --> 00:21:25,011
ياله من حيوان متوحش
335
00:21:25,011 --> 00:21:26,801
نشعر بالأسف على هؤلاء الثلاثة
336
00:21:26,801 --> 00:21:29,781
لكن مافعلته أميرة الأفاعي لم يكن خطأ
337
00:21:29,781 --> 00:21:31,221
لقد خرقوا قانون هذة المملكة
338
00:21:31,221 --> 00:21:33,071
هم المخطؤون
339
00:21:34,891 --> 00:21:35,681
...سوف
340
00:21:36,871 --> 00:21:39,511
يسامحونني مهما أفعل...
341
00:21:39,511 --> 00:21:40,561
إذا كنت تتسائل لماذا
342
00:21:42,461 --> 00:21:43,811
بالطبع
343
00:21:43,811 --> 00:21:46,731
هذا بسبب أنني جميلة
344
00:21:48,671 --> 00:21:50,111
أميرة الأفاعي
345
00:21:55,481 --> 00:21:58,331
ألا تعتقد هذا أيضا ؟
346
00:21:58,871 --> 00:22:00,711
أنتي تـغـضـبـيـنـنـي
347
00:22:03,481 --> 00:22:05,061
أختي تمالكي نفسك
348
00:22:05,061 --> 00:22:07,531
هذا سخيف
349
00:22:07,531 --> 00:22:09,851
...لا يمكن أن يوجد رجل في العالم
350
00:22:09,851 --> 00:22:12,011
لا يتأثر بسحر جمالي...
351
00:22:16,181 --> 00:22:19,641
لا يمكن أن أسمح بوجود هذا الرجل على قيد الحياة
352
00:22:19,641 --> 00:22:22,381
كيف تتحدث إلى أميرة الأفاعي بهذة الطريقة
353
00:22:22,381 --> 00:22:24,711
أعدموا هذا الرجل بسرعة
354
00:22:24,711 --> 00:22:25,571
أعدموه
355
00:22:26,191 --> 00:22:27,971
أعدموه
356
00:22:27,971 --> 00:22:29,841
أعدموه
357
00:22:29,841 --> 00:22:32,721
أذهابا , ماريقولد , ساندرسونيا
358
00:22:32,721 --> 00:22:34,531
تولوا أمر ذلك الرجل
359
00:22:38,721 --> 00:22:41,251
أجل , أتركي أمره لنا
360
00:22:51,431 --> 00:22:54,681
أعدموه
361
00:22:53,041 --> 00:22:54,681
هؤلاء يستخدمون قوة فاكهة الشيطان أيضا
362
00:22:55,441 --> 00:23:06,441
أعدموه