1 00:00:15,021 --> 00:00:20,071 {\an7}تــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق MAT Fansubs - إستخراج فريق 2 00:00:20,281 --> 00:00:24,241 {\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة 3 00:00:24,491 --> 00:00:30,551 {\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك 4 00:00:30,251 --> 00:00:31,551 {\an9}هـــــي 5 00:00:30,931 --> 00:00:34,041 {\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى 6 00:00:33,941 --> 00:00:35,641 {\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى 7 00:00:34,931 --> 00:00:37,971 {\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام 8 00:00:38,171 --> 00:00:38,771 {\an8}هــووو 9 00:00:38,821 --> 00:00:42,351 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة 10 00:00:42,051 --> 00:00:44,551 {\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة 11 00:00:42,931 --> 00:00:46,351 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد 12 00:00:46,651 --> 00:00:48,641 {\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام 13 00:00:48,641 --> 00:00:50,241 {\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز 14 00:00:50,341 --> 00:00:52,441 {\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا 15 00:00:52,441 --> 00:00:54,441 {\an8}ســـوف نــتــوقــف 16 00:00:54,491 --> 00:00:55,641 {\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا 17 00:00:55,641 --> 00:00:57,641 {\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم 18 00:00:57,641 --> 00:00:58,541 {\an8}أنــهــا الأثــارة 19 00:00:58,641 --> 00:00:59,631 {\an8}.. قــلــبــي 20 00:00:59,631 --> 00:01:00,631 {\an8}.. أشـعـر بـنـبـضـاتـه 21 00:01:00,631 --> 00:01:02,731 {\an8}تـقـودنـي للأمــام أووو يــااه 22 00:01:02,831 --> 00:01:03,921 {\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه 23 00:01:03,821 --> 00:01:04,621 {\an9}فــــــي أي وقــــــت 24 00:01:04,791 --> 00:01:05,821 {\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد 25 00:01:05,621 --> 00:01:06,821 {\an9} صــــدقــــنــــي 26 00:01:06,841 --> 00:01:07,921 {\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة 27 00:01:07,821 --> 00:01:08,621 {\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي 28 00:01:08,641 --> 00:01:10,441 {\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد 29 00:01:10,441 --> 00:01:14,191 {\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه 30 00:01:14,491 --> 00:01:18,591 {\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات 31 00:01:18,691 --> 00:01:22,091 {\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب 32 00:01:22,091 --> 00:01:26,991 {\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي 33 00:01:28,891 --> 00:01:32,331 {\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى 34 00:01:32,031 --> 00:01:33,331 {\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى 35 00:01:33,091 --> 00:01:36,541 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد 36 00:01:36,791 --> 00:01:40,461 {\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده 37 00:01:40,461 --> 00:01:44,221 {\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه 38 00:01:44,691 --> 00:01:48,561 {\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة 39 00:01:48,561 --> 00:01:52,521 {\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي 40 00:01:52,981 --> 00:01:53,941 {\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى 41 00:01:53,841 --> 00:01:54,741 {\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا 42 00:01:54,761 --> 00:01:55,911 {\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد 43 00:01:55,711 --> 00:01:56,911 {\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو 44 00:01:56,911 --> 00:01:57,841 {\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة 45 00:01:57,741 --> 00:01:58,741 {\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك 46 00:01:58,861 --> 00:02:00,131 {\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن 47 00:02:00,321 --> 00:02:04,821 {\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه 48 00:02:04,831 --> 00:02:08,541 {\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات 49 00:02:08,961 --> 00:02:12,261 {\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب 50 00:02:12,261 --> 00:02:17,261 {\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي 51 00:02:18,391 --> 00:02:26,771 {\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي 52 00:02:26,891 --> 00:02:37,061 {\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد 53 00:02:37,061 --> 00:02:40,291 {\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى 54 00:02:40,191 --> 00:02:41,291 {\an7}هــــي 55 00:02:40,931 --> 00:02:44,631 {\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد 56 00:02:47,791 --> 00:02:50,411 . هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم 57 00:02:50,931 --> 00:02:55,851 من أجل الحصول على الكنز الأسطوري . ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر " 58 00:02:56,041 --> 00:02:58,941 . الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ 59 00:02:59,731 --> 00:03:04,481 .. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي 60 00:03:04,771 --> 00:03:06,871 . والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد ابحاره 61 00:03:07,471 --> 00:03:11,091 . هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات 62 00:03:11,601 --> 00:03:16,151 . حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم 63 00:03:17,381 --> 00:03:19,371 . هذا سيكون ممتعاً جداً 64 00:03:19,871 --> 00:03:22,451 أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟ 65 00:03:23,211 --> 00:03:25,841 . و بتوجه الطاقم نحو العالم الجديد 66 00:03:26,331 --> 00:03:29,511 . حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم 67 00:03:33,931 --> 00:03:38,611 الشيشيبوكاي بارثولوميو كوما أبعد لوفي من شابوندي أرخبيل 68 00:03:39,481 --> 00:03:40,821 وأنفصل عن طاقمه 69 00:03:40,821 --> 00:03:44,641 وهبط على جزيرة محرمة على الرجال 70 00:03:44,641 --> 00:03:46,031 أمازون ليلي 71 00:03:46,781 --> 00:03:48,961 ويبدو أن لوفي الذي أسر هناك 72 00:03:48,961 --> 00:03:52,131 نجح في الهرب 73 00:03:53,971 --> 00:03:58,501 أنه وقت حمام أميرة الأفاعي 74 00:04:01,221 --> 00:04:02,351 ..هل هذة 75 00:04:02,351 --> 00:04:03,551 غرفة الحمام ؟ 76 00:04:10,201 --> 00:04:11,101 رجل !؟ 77 00:04:11,441 --> 00:04:12,221 ...أنتي 78 00:04:12,781 --> 00:04:14,521 هذا الشيء على ظهرك 79 00:04:18,191 --> 00:04:20,421 ...أعتقد 80 00:04:20,421 --> 00:04:21,521 ...أنني... 81 00:04:22,751 --> 00:04:24,151 لقد رأيته ؟ 82 00:04:24,751 --> 00:04:32,151 الحكم القاسي مارجريت تتحول إلى حجر 83 00:04:35,471 --> 00:04:36,621 أختي 84 00:04:36,621 --> 00:04:39,771 أختي , مالذي يجري ؟ 85 00:04:42,391 --> 00:04:43,911 من هذا ؟ 86 00:04:43,911 --> 00:04:45,281 رجل !؟ 87 00:04:45,281 --> 00:04:47,381 مالذي يفعله رجل في هذة الجزيرة ؟ 88 00:04:56,511 --> 00:04:57,811 مالذي يجري هنا بالضبط ؟ 89 00:04:57,811 --> 00:04:59,521 ...لا ... حسنا 90 00:05:00,051 --> 00:05:02,191 لقد رأى ظهري 91 00:05:06,531 --> 00:05:08,321 إذا الحل الوحيد هو قتله , صحيح ؟ 92 00:05:08,981 --> 00:05:11,201 ...لماذا , لم أشاهد إلا ظهرها 93 00:05:12,571 --> 00:05:14,531 لكن , بذكر هذا 94 00:05:14,531 --> 00:05:17,031 لقد رأيت هذا من قبل 95 00:05:17,031 --> 00:05:19,791 الشيء الذي رأيته على ظهري 96 00:05:19,791 --> 00:05:23,001 هو شيء نرفض إظهاره حتى لو متنا 97 00:05:23,251 --> 00:05:24,021 هذا ؟ 98 00:05:24,021 --> 00:05:24,991 لماذا ؟ 99 00:05:24,991 --> 00:05:26,071 من أنت ؟ 100 00:05:26,071 --> 00:05:26,551 لماذا ؟ 101 00:05:26,871 --> 00:05:29,431 خذ كل شيء رأيته هنا معك إلى القبر 102 00:05:29,631 --> 00:05:31,641 الوقوع في الحب 103 00:05:29,751 --> 00:05:30,821 ميرو ميرو ميرووو 104 00:05:31,891 --> 00:05:34,051 هاه , نورو نورو 105 00:05:34,051 --> 00:05:35,391 هل هذا شعاع النورو نورو ؟ 106 00:05:40,551 --> 00:05:43,031 تبا سأصبح بطيئ 107 00:05:43,031 --> 00:05:45,141 لــقــد أصــــبــــحــــت بــــطــيـــئ 108 00:05:59,281 --> 00:06:00,361 الوقوع في الحب 109 00:06:17,061 --> 00:06:19,201 لماذا لم تتحول إلى حجر ؟ 110 00:06:19,201 --> 00:06:21,341 ألم تشعر بأي شيء في قلبك ؟ 111 00:06:21,341 --> 00:06:23,561 حتى بعد أن رأيتني عارية في الحمام 112 00:06:23,791 --> 00:06:26,551 هذا سخيف يا أختي 113 00:06:26,551 --> 00:06:27,821 جمال جسمك الفتان 114 00:06:27,821 --> 00:06:30,531 يستحيل أن يقاومة أحد ما , بغض النظر عن جنسة وعمرة 115 00:06:30,531 --> 00:06:32,721 على الأرجح هو خائف حتى الموت 116 00:06:32,721 --> 00:06:34,591 وهذا غطى على كل رغباته 117 00:06:34,591 --> 00:06:36,921 أنه مثير للشفقة , لكنه رجل محظوظ 118 00:06:36,921 --> 00:06:38,101 لا أعلم مالذي يجري ؟ 119 00:06:38,101 --> 00:06:39,521 لكن علي الخروج من هنا بأي وسيلة 120 00:06:39,521 --> 00:06:42,381 كنت فقط أريد العثور على شخص مهم 121 00:06:43,641 --> 00:06:45,871 لقد قفز من هذا الأرتفتع 122 00:06:46,711 --> 00:06:47,761 لا تستطيع الهرب منا 123 00:06:48,601 --> 00:06:49,301 رصاصة القبلة 124 00:06:56,031 --> 00:06:56,801 ماهذا ؟ 125 00:06:56,801 --> 00:06:58,161 لم ترتد من جسمي 126 00:06:58,161 --> 00:06:59,391 ألم تكن هذة رصاصة ؟ 127 00:07:02,311 --> 00:07:04,581 هذا الرجل متسلل 128 00:07:04,581 --> 00:07:06,811 أمسكوه , يا قراصنة كوجا 129 00:07:07,081 --> 00:07:08,481 أجل 130 00:07:08,481 --> 00:07:09,651 رجل ؟ 131 00:07:09,651 --> 00:07:11,241 لماذا رجل هنا ... ؟ 132 00:07:11,241 --> 00:07:13,731 على أي حال , علينا أمساكة بأي طريقة , أليس كذلك ؟ 133 00:07:18,051 --> 00:07:19,721 هذا مؤلم 134 00:07:21,951 --> 00:07:24,161 سيكون من الأفضل لنا جميعا إذا أتيت معنا بهدوء 135 00:07:24,521 --> 00:07:29,261 ران , لا يوجد رجل يستطيع هزيمة قراصنة كوجا 136 00:07:29,261 --> 00:07:30,991 وأيضا , يبدو ضعيفا 137 00:07:32,731 --> 00:07:33,971 أنه رجل 138 00:07:33,971 --> 00:07:35,471 رجل حي في قريتنا !؟ 139 00:07:36,491 --> 00:07:39,861 إذا كل الأشخاص في طاقم القراصنة هذا من النساء ؟ 140 00:07:39,861 --> 00:07:41,771 هل تعرفون أحد مهم هنا ؟ 141 00:07:42,111 --> 00:07:44,141 مالذي تخطط لفعلة إذا أخبرناك ؟ 142 00:07:44,571 --> 00:07:46,641 إن كان شخص مهم , سيكون لديه سفينة , صحيح ؟ 143 00:07:46,641 --> 00:07:49,981 سأسأله إن كان يستطيع أخذي في سفينته 144 00:07:49,981 --> 00:07:51,341 وبعدها أستطيع الأسراع والأبحار 145 00:07:51,341 --> 00:07:53,141 هذا سخيف 146 00:07:53,141 --> 00:07:56,711 ...هل تظن حقا أن هنا أي رجل دخل إلى أمازون ليلي 147 00:07:56,711 --> 00:07:59,101 المكان المحرم على الرجال , ويغادر حيا ؟ 148 00:07:59,101 --> 00:08:00,601 رجل أحمق 149 00:08:02,281 --> 00:08:04,161 لا يمكن أن أدعهم يقبضون علي الأن 150 00:08:06,881 --> 00:08:07,711 قومو قومو نو 151 00:08:07,711 --> 00:08:08,421 أقبضوا عليه 152 00:08:08,421 --> 00:08:09,921 الصاروخ 153 00:08:12,381 --> 00:08:13,131 ماذا ؟ 154 00:08:14,001 --> 00:08:15,051 أسرعوا وإلحقوه 155 00:08:15,531 --> 00:08:17,431 أميرة الأفاعي أمرتنا بالقبض عليه 156 00:08:17,431 --> 00:08:19,431 مهما حدث , لا تجعلوه يفلت 157 00:08:20,841 --> 00:08:22,641 رجل 158 00:08:24,281 --> 00:08:26,051 لقد غزى المدينة رجل 159 00:08:26,051 --> 00:08:27,471 رجل ؟ 160 00:08:27,471 --> 00:08:29,911 قراصنة كوجا يطاردونه حاليا 161 00:08:29,911 --> 00:08:31,321 علينا أن نساعدهم أيضا 162 00:08:31,681 --> 00:08:32,981 حسنا لنذهب 163 00:08:38,471 --> 00:08:40,751 يبدو أن قراصنة كوجا في مشكلة كبيرة حاليا 164 00:08:40,751 --> 00:08:43,781 جعلوا رجلا يهرب بهذة السهولة 165 00:08:43,781 --> 00:08:45,571 لم يحدث هذا من قبل 166 00:08:45,571 --> 00:08:50,601 أنا قلقة على مستقبل هذة الجزيرة 167 00:08:53,351 --> 00:08:55,261 أمسكوا بالرجل 168 00:08:57,221 --> 00:08:58,551 أنهم قراصنة كوجا 169 00:08:58,551 --> 00:09:01,921 لقد عاد إلى القرية كما توقعت 170 00:09:01,921 --> 00:09:02,881 عثرت علية 171 00:09:03,811 --> 00:09:05,271 أنه هناك 172 00:09:06,601 --> 00:09:10,231 أعتقدت أنني سأجد أحدهم في المباني الطويلة 173 00:09:10,231 --> 00:09:13,571 أتسأئل أين يمكنني العثور على شخص مهم 174 00:09:17,021 --> 00:09:19,531 لقد لحقوا بي بهذة السرعة 175 00:09:19,531 --> 00:09:21,781 علينا أن نمسكه 176 00:09:21,781 --> 00:09:23,741 قبل أن تعثر عليه أميرة الأفاعي 177 00:09:26,281 --> 00:09:28,131 ماذا ؟ هم مجددا ؟ 178 00:09:30,651 --> 00:09:31,551 لقد سقط 179 00:09:36,111 --> 00:09:36,861 ها هو 180 00:09:36,861 --> 00:09:37,701 أنه الرجل 181 00:09:37,701 --> 00:09:38,631 تبا 182 00:09:40,431 --> 00:09:41,131 أنتظر 183 00:10:03,151 --> 00:10:04,721 ...أنتظر , أنت 184 00:10:09,591 --> 00:10:12,861 ...لم أتوقع أن يكون أحد المبتدئين الذي يساوي أكثر من 300 مليون 185 00:10:12,861 --> 00:10:15,421 سيكون هنا في أمازون ليلي... 186 00:10:15,421 --> 00:10:16,611 ها هو هنا 187 00:10:16,611 --> 00:10:19,131 علي الهرب من هنا 188 00:10:19,441 --> 00:10:22,491 أنتظر , أرني وجهك مرة اخرى 189 00:10:23,421 --> 00:10:25,011 لقد قلت أ،تظر 190 00:10:33,321 --> 00:10:37,171 حتى العجائز في هذة المملكة قويات 191 00:10:37,171 --> 00:10:38,941 لن تستطيع الهرب بعد الأن 192 00:10:43,921 --> 00:10:44,971 تبا 193 00:10:44,971 --> 00:10:46,511 قراصنة كوجا 194 00:10:46,511 --> 00:10:49,791 لا نستطيع التدخل بعد الأن , اليس كذلك ؟ 195 00:10:56,061 --> 00:10:58,811 ...كما توقعت , هذا الرجل أنه 196 00:11:08,721 --> 00:11:11,381 تبا , فكوا وثاقي 197 00:11:12,801 --> 00:11:15,591 ماذا بها هذة الأفاعي , أنها صلبة كالمعدن 198 00:11:15,591 --> 00:11:17,311 لقد تأخرنا 199 00:11:17,311 --> 00:11:20,361 أتمنى أن لا تسألنا كيف وصل إلى هنا ؟ 200 00:11:20,701 --> 00:11:23,451 هذا الرجل سيقتل , أليس كذلك ؟ 201 00:11:24,201 --> 00:11:25,801 ماذا يحصل في هذة الجزيرة ؟ 202 00:11:25,801 --> 00:11:28,641 لا يوجد حتى رجل واحد هنا 203 00:11:34,671 --> 00:11:36,241 أميرة الأفاعي 204 00:11:36,241 --> 00:11:37,741 أنسه ماريقولد 205 00:11:37,741 --> 00:11:39,041 أنسه ساندرسونيا 206 00:11:44,391 --> 00:11:46,541 حسنا الأن , دعني أسألك أيها الرجل 207 00:11:46,541 --> 00:11:50,391 كيف , وما سبب قدومك إلى هذة الجزيرة ؟ 208 00:11:50,591 --> 00:11:53,301 لا أعرف كيف وصلت إلى هنا أيضا ؟ 209 00:11:53,301 --> 00:11:55,101 كنت فقط أطير عبر السماء 210 00:11:55,101 --> 00:11:57,341 وقبل أن ألاحظ , وجدت نفسي هنا 211 00:11:57,341 --> 00:11:58,881 كاذب 212 00:11:58,881 --> 00:12:02,651 لن تخدعنا بقصة سخيفة كهذة 213 00:12:02,651 --> 00:12:04,151 لابد أن لديك هدف ما ؟ 214 00:12:04,381 --> 00:12:06,891 إذا كان لابد من سبب , فأنا أريد سفينة 215 00:12:06,891 --> 00:12:09,451 سأكون سعيدا أذا أعطيتموني مرافقا أيضا 216 00:12:09,831 --> 00:12:12,311 في أي حال , علي المغادرة في أسرع وقت ممكن 217 00:12:12,311 --> 00:12:13,861 هناك مكان علي الذهاب إليه بسرعة 218 00:12:13,861 --> 00:12:15,831 إن كنتي أهم شخص هنا , فهذا هو طلبي 219 00:12:15,831 --> 00:12:16,831 أريد الذهاب إلى البحر 220 00:12:16,831 --> 00:12:19,551 أنه يطلب أمور سخيفة 221 00:12:19,551 --> 00:12:24,121 مهما يقول , فهذا واضح أنه يكذب ,كما قالت أميرة الأفاعي 222 00:12:24,121 --> 00:12:26,371 أنه يخفي شيء ما بالتأكيد 223 00:12:26,371 --> 00:12:28,121 هل تظن أنك ستخدعنا بهذا ؟ 224 00:12:31,841 --> 00:12:34,591 اوه لقد كنت أتكلم طوال الوقت 225 00:12:34,591 --> 00:12:36,601 هل هناك شيء ما أفعله لأرد لك الدين ؟ 226 00:12:37,791 --> 00:12:40,961 طالما أن باقي أصدقائي بخير مثلي 227 00:12:40,961 --> 00:12:42,071 فهذا هو المهم 228 00:12:42,301 --> 00:12:43,891 طالما نحن أحياء 229 00:12:45,191 --> 00:12:46,991 سننهض ونقاتلهم من جديد 230 00:12:47,871 --> 00:12:50,441 يخاطب أميرة الأفاعي بدون إحترام 231 00:12:50,441 --> 00:12:52,891 يالها من طريقة وقحة للتكلم 232 00:12:52,891 --> 00:12:54,241 أنها الأسوأ 233 00:13:06,381 --> 00:13:09,221 لا تعتقد أنك ستغادر حيا من هنا 234 00:13:09,551 --> 00:13:11,551 لن تهرب من الموت 235 00:13:18,421 --> 00:13:20,651 أنتظري لحظة , أميرة الأفاعي 236 00:13:30,891 --> 00:13:35,331 أن ليس شخص من النوع الذي سيكذب 237 00:13:35,331 --> 00:13:36,581 مارجريت 238 00:13:47,881 --> 00:13:54,891 {\an9}تــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق MAT Fansubs - إستخراج فريق 239 00:13:54,891 --> 00:14:02,401 {\an9}تــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق MAT Fansubs - إستخراج فريق 240 00:14:20,421 --> 00:14:21,711 أميرة الأفاعي 241 00:14:26,951 --> 00:14:28,401 أميرة الأفاعي 242 00:14:28,401 --> 00:14:32,251 ما يقولة حقيقي 243 00:14:32,251 --> 00:14:35,551 لا أظن أنه ينوي أي شر لهذة المملكة 244 00:14:36,511 --> 00:14:38,361 أنتي 245 00:14:38,361 --> 00:14:40,401 هذا صحيح , أخبريها أرجوك 246 00:14:40,401 --> 00:14:41,811 هل أنتي أحد حراس هذة المملكة ؟ 247 00:14:42,301 --> 00:14:43,561 أنا أدعى مارجريت 248 00:14:44,131 --> 00:14:47,441 العقوبة على جريمة إقتحام هذة المملكة 249 00:14:47,441 --> 00:14:49,631 والتي هي محرمة على الرجال , هي الموت 250 00:14:49,631 --> 00:14:50,781 لما تدافعين عنه ؟ 251 00:14:52,301 --> 00:14:54,151 أشعر انني المسؤولة 252 00:14:55,501 --> 00:14:57,531 ...الذي أحضره إلى هنا 253 00:15:01,991 --> 00:15:02,791 هي أنا 254 00:15:04,401 --> 00:15:05,721 مارجريت 255 00:15:05,721 --> 00:15:06,421 لماذا ؟ 256 00:15:14,981 --> 00:15:18,471 هناك سبب لكل هذا يا أميرة الأفاعي 257 00:15:18,471 --> 00:15:19,731 هذا صحيح 258 00:15:19,731 --> 00:15:22,901 ...لقد أعتقدنا أن الرجل الذي عثرنا عليه في الغابة ومغطى بالفطر 259 00:15:22,901 --> 00:15:25,441 أحد سكان القرية , هذا كل مافي الأمر... 260 00:15:25,861 --> 00:15:26,921 سويتبي 261 00:15:26,921 --> 00:15:27,901 أفيلاندرا 262 00:15:27,901 --> 00:15:32,021 نحن مسؤولين مثلها في خطأ إحضاره إلى هنا 263 00:15:32,021 --> 00:15:33,821 بالضبط 264 00:15:33,821 --> 00:15:35,401 أنتما الأثنتان , توقفا 265 00:15:35,401 --> 00:15:37,991 الذي قالت أنه علينا حمله إلى القرية كانت أنا 266 00:15:38,481 --> 00:15:40,191 ...إذا قلت هذا 267 00:15:40,191 --> 00:15:42,841 أنت صريحة جدا , مارجريت 268 00:15:45,721 --> 00:15:47,251 ماذا بكم ؟ 269 00:15:47,251 --> 00:15:49,101 لقد حاولتي قتلي 270 00:15:49,101 --> 00:15:51,421 إذا أنتم أشخاص لطفاء في النهاية 271 00:16:06,861 --> 00:16:09,741 المذنب الوحيد بإحضاره هنا , هو أنا 272 00:16:09,741 --> 00:16:11,041 مارجريت 273 00:16:46,991 --> 00:16:48,401 هذا يكفي 274 00:16:49,631 --> 00:16:53,361 أرفعي رأسك , مارجريت الصادقة 275 00:16:55,801 --> 00:16:58,531 أحب الأشخاص الصادقين 276 00:16:58,531 --> 00:17:02,491 أخبريني , أتريدين أن أسامحك ؟ 277 00:17:03,641 --> 00:17:04,951 أجل 278 00:17:07,701 --> 00:17:08,751 قفي 279 00:17:26,281 --> 00:17:30,691 أميرة الأفاعي , ستسامح هؤلاء المجرمين الثلاثة 280 00:17:31,211 --> 00:17:32,981 كما هو متوقع من أميرة الأفاعي 281 00:17:32,981 --> 00:17:34,671 ليس فقط جمالها خلاب 282 00:17:34,671 --> 00:17:36,821 بل هي أيضا رحيمة 283 00:17:36,821 --> 00:17:38,561 أميرة الأفاعي 284 00:17:42,411 --> 00:17:43,511 الوقوع في الحب 285 00:17:49,571 --> 00:17:50,371 ماهذا ؟ 286 00:17:58,041 --> 00:17:59,551 لقد قاموا بعل غبي 287 00:17:59,831 --> 00:18:02,051 هي , ماذا حدث لك ؟ 288 00:18:02,051 --> 00:18:03,351 ماذا حدث ؟ 289 00:18:04,511 --> 00:18:06,351 لقد تحولوا إلى أحجار , لماذا ؟ 290 00:18:10,521 --> 00:18:11,521 ...هي 291 00:18:15,271 --> 00:18:16,071 !هي 292 00:18:19,711 --> 00:18:22,771 هي , ماذا فعلتي لهم ؟ 293 00:18:22,771 --> 00:18:25,321 لقد أنقذوا حياتي 294 00:18:25,321 --> 00:18:29,981 لقد عاقبتهم لمساعدتهم لك 295 00:18:29,981 --> 00:18:31,871 بسببي أنا ؟ 296 00:18:32,551 --> 00:18:33,351 أنتظري 297 00:18:33,351 --> 00:18:34,971 أعيديهم إلى طبيعتهم 298 00:18:34,971 --> 00:18:38,341 من تظن أنك تأمر بهذا الشكل ؟ 299 00:18:38,581 --> 00:18:40,381 أعيديهم إلى طبيعتهم بسرعة 300 00:18:44,261 --> 00:18:45,761 أحضروا باكيرا إلى الحلبة 301 00:18:46,151 --> 00:18:47,151 باكيرا 302 00:18:47,151 --> 00:18:49,681 هذا الرجل إنتهى بالفعل , أليس كذلك ؟ 303 00:18:49,681 --> 00:18:51,671 أخبرتك أن تعيدينهم إلى طبيعتهم 304 00:18:51,671 --> 00:18:54,711 هذا المكان هو مملكة المحاربين ، أمازون ليلي 305 00:18:54,711 --> 00:18:56,821 حيث القوة هي الجمال 306 00:18:57,421 --> 00:18:59,971 عليك أن تموت وأنت تقاتل 307 00:18:59,971 --> 00:19:02,171 ونحن سنشاهد هذا 308 00:19:08,651 --> 00:19:11,571 هذا الفهد الأسود أسمه باكيرا 309 00:19:11,571 --> 00:19:16,251 هذا الحيوان اللاحم كان يستخدم للإعدام من الأمبراطورة لأجيال عديدة 310 00:19:16,641 --> 00:19:19,671 بعد عملية الأعدام لن تبقى حتى عظمة واحدة 311 00:19:24,401 --> 00:19:27,391 باكيرا يبدو جائع جدا , أليس كذلك ؟ 312 00:19:30,311 --> 00:19:31,711 أجل يا أختي 313 00:19:31,711 --> 00:19:35,251 هذا لأنه لم يأكل منذ فترة 314 00:19:36,041 --> 00:19:37,821 عليك أن تكون ممتنا 315 00:19:37,821 --> 00:19:40,591 حتى لو كنت مثل القرد النحيف والضعيف 316 00:19:40,591 --> 00:19:43,221 باكيرا سيأكلك بكل شرف 317 00:19:43,221 --> 00:19:45,111 ماعدا هذا 318 00:19:46,991 --> 00:19:48,671 مالذي سيحصل لهم ؟ 319 00:19:48,671 --> 00:19:49,871 هل سيعودون إلى طبيعتهم ؟ 320 00:19:50,211 --> 00:19:53,241 يالها من طريقة غير محترمة للتحدث مع أميرة الأفاعي 321 00:19:53,241 --> 00:19:54,831 أقضي عليه , باكيرا 322 00:20:01,161 --> 00:20:01,961 باكيرا 323 00:20:01,961 --> 00:20:04,421 أنطلق 324 00:20:55,441 --> 00:20:56,591 أنه قوي 325 00:20:56,591 --> 00:20:58,901 باكيرا هزم بضربة واحدة 326 00:21:01,261 --> 00:21:03,161 أنه لم يستخدم الهاكي 327 00:21:03,161 --> 00:21:05,111 إذا أستخدم قوته الجسدية فقط ؟ 328 00:21:05,691 --> 00:21:07,531 هناك شيء خاطئ فيكم كلكم 329 00:21:09,261 --> 00:21:10,781 حتى وهم رفاقكم 330 00:21:13,001 --> 00:21:15,251 تحولوا إلى أحجار بسبب تلك المرأة 331 00:21:15,251 --> 00:21:18,241 لماذا مازلتم تضحكون بطفولية ؟ 332 00:21:20,251 --> 00:21:22,471 هذا الهمجي يصرخ علينا 333 00:21:22,471 --> 00:21:23,541 غير معقول 334 00:21:23,541 --> 00:21:25,011 ياله من حيوان متوحش 335 00:21:25,011 --> 00:21:26,801 نشعر بالأسف على هؤلاء الثلاثة 336 00:21:26,801 --> 00:21:29,781 لكن مافعلته أميرة الأفاعي لم يكن خطأ 337 00:21:29,781 --> 00:21:31,221 لقد خرقوا قانون هذة المملكة 338 00:21:31,221 --> 00:21:33,071 هم المخطؤون 339 00:21:34,891 --> 00:21:35,681 ...سوف 340 00:21:36,871 --> 00:21:39,511 يسامحونني مهما أفعل... 341 00:21:39,511 --> 00:21:40,561 إذا كنت تتسائل لماذا 342 00:21:42,461 --> 00:21:43,811 بالطبع 343 00:21:43,811 --> 00:21:46,731 هذا بسبب أنني جميلة 344 00:21:48,671 --> 00:21:50,111 أميرة الأفاعي 345 00:21:55,481 --> 00:21:58,331 ألا تعتقد هذا أيضا ؟ 346 00:21:58,871 --> 00:22:00,711 أنتي تـغـضـبـيـنـنـي 347 00:22:03,481 --> 00:22:05,061 أختي تمالكي نفسك 348 00:22:05,061 --> 00:22:07,531 هذا سخيف 349 00:22:07,531 --> 00:22:09,851 ...لا يمكن أن يوجد رجل في العالم 350 00:22:09,851 --> 00:22:12,011 لا يتأثر بسحر جمالي... 351 00:22:16,181 --> 00:22:19,641 لا يمكن أن أسمح بوجود هذا الرجل على قيد الحياة 352 00:22:19,641 --> 00:22:22,381 كيف تتحدث إلى أميرة الأفاعي بهذة الطريقة 353 00:22:22,381 --> 00:22:24,711 أعدموا هذا الرجل بسرعة 354 00:22:24,711 --> 00:22:25,571 أعدموه 355 00:22:26,191 --> 00:22:27,971 أعدموه 356 00:22:27,971 --> 00:22:29,841 أعدموه 357 00:22:29,841 --> 00:22:32,721 أذهابا , ماريقولد , ساندرسونيا 358 00:22:32,721 --> 00:22:34,531 تولوا أمر ذلك الرجل 359 00:22:38,721 --> 00:22:41,251 أجل , أتركي أمره لنا 360 00:22:51,431 --> 00:22:54,681 أعدموه 361 00:22:53,041 --> 00:22:54,681 هؤلاء يستخدمون قوة فاكهة الشيطان أيضا 362 00:22:55,441 --> 00:23:06,441 أعدموه