1
00:00:16,381 --> 00:00:20,791
Travel across the oceans of the world
2
00:00:20,791 --> 00:00:23,091
Bellow a battle cry
3
00:00:23,091 --> 00:00:29,911
Once your heart feels refreshed,
let the signal to set sail ring out
4
00:00:37,221 --> 00:00:40,531
We've left the established course
5
00:00:40,531 --> 00:00:44,001
Right now, we're rowing straight toward
6
00:00:44,001 --> 00:00:49,541
The borderline between
the sky and the ocean
7
00:00:49,541 --> 00:00:55,761
In the dark depths of the ocean,
adventure holds its breath
8
00:00:55,761 --> 00:01:02,771
Don't you have a good
time just imagining it?
9
00:01:02,771 --> 00:01:07,101
Travel across the oceans of the world
10
00:01:07,101 --> 00:01:09,361
Bellow a battle cry
11
00:01:09,361 --> 00:01:16,301
Once your heart feels refreshed,
let the signal to set sail ring out
12
00:01:23,511 --> 00:01:27,001
"That feeling" I get when embarking
13
00:01:27,001 --> 00:01:30,251
Is something I hope to remember always
14
00:01:30,251 --> 00:01:35,801
If I can, I won't be afraid of anything
15
00:01:36,111 --> 00:01:42,011
With our pulses racing,
let's go on a trip now
16
00:01:42,011 --> 00:01:49,061
Shy hearts engrave
the rhythm of adventure
17
00:01:49,061 --> 00:01:53,551
Snatch up the treasure here and there
18
00:01:53,551 --> 00:01:55,761
While laughing out loud
19
00:01:55,761 --> 00:02:00,101
As we dash by like a noisy party
20
00:02:00,101 --> 00:02:02,871
Make some waves...
21
00:02:03,081 --> 00:02:04,891
Life is "Adventurous"
22
00:02:04,891 --> 00:02:06,641
Be aware it's "Dangerous"
23
00:02:06,641 --> 00:02:08,211
Who's gonna be "One of us"
24
00:02:08,211 --> 00:02:09,871
And a trip goes on because
25
00:02:09,871 --> 00:02:11,491
We da pirate of the "Mass"
26
00:02:11,491 --> 00:02:13,001
To the West, To the East
27
00:02:13,001 --> 00:02:14,661
Gotta find my way, Sail away
28
00:02:14,661 --> 00:02:15,731
All the way to "One piece"!!
29
00:02:15,731 --> 00:02:19,931
Stuff a dream into your empty chest
30
00:02:19,931 --> 00:02:22,221
And spread your wings
31
00:02:22,221 --> 00:02:26,671
If the wind blowing through
them dyes your heart
32
00:02:26,671 --> 00:02:29,021
Let's press forward
33
00:02:29,021 --> 00:02:33,211
Snatch up the treasure here and there
34
00:02:33,211 --> 00:02:35,561
While laughing out loud
35
00:02:35,561 --> 00:02:39,531
As we dash by like a noisy party
36
00:02:39,821 --> 00:02:42,691
Make some waves...
37
00:02:47,961 --> 00:02:51,041
The time is the Great Pirate Era.
38
00:02:51,041 --> 00:02:55,041
Countless pirates fight
desperately for the One Piece,
39
00:02:55,041 --> 00:02:58,691
the great treasure left behind by
Gold Roger, King of the Pirates.
40
00:02:59,881 --> 00:03:02,791
Monkey D. Luffy,
a boy whose body turned to rubber
41
00:03:02,791 --> 00:03:04,711
after he ate the Gum-Gum Fruit,
42
00:03:04,711 --> 00:03:07,591
also takes to the sea to become
the next King of the Pirates.
43
00:03:07,591 --> 00:03:11,621
As Luffy and his friends
overcome numerous adventures,
44
00:03:11,621 --> 00:03:16,321
the World Government is less and
less able to ignore their existence.
45
00:03:17,521 --> 00:03:19,161
This is exciting!
46
00:03:19,921 --> 00:03:22,781
What kind of adventure
is waiting for us next?!
47
00:03:23,211 --> 00:03:26,361
The crew, on its way to the New World,
48
00:03:26,361 --> 00:03:29,671
will speed along the Grand Line again today!
49
00:03:35,081 --> 00:03:39,881
After being ejected from the Sabaody
Archipelago by Bartholomew Kuma,
50
00:03:40,181 --> 00:03:43,811
Luffy was separated from his
friends and arrived alone
51
00:03:43,811 --> 00:03:47,411
at the female-only empire of Amazon Lily.
52
00:03:48,121 --> 00:03:50,671
Sentenced to death,
53
00:03:50,671 --> 00:03:54,401
Luffy was forced to fight
Snake Princess Hancock's sisters
54
00:03:54,401 --> 00:03:55,871
in a combat arena.
55
00:03:58,691 --> 00:04:02,731
I can't wait to see Marigold-sama's
"Salamander" with my own eyes!
56
00:04:04,021 --> 00:04:07,221
And Sandersonia-sama's
"Eight-Headed Serpent"!
57
00:04:09,811 --> 00:04:10,771
There!
58
00:04:11,061 --> 00:04:12,361
You're not cracked, are you?
59
00:04:15,591 --> 00:04:17,801
Wait here, you guys!
60
00:04:18,661 --> 00:04:21,721
Sorry you got turned
into stone because of me!
61
00:04:22,991 --> 00:04:24,221
Alright, then...
62
00:04:24,851 --> 00:04:27,731
So I just gotta kick your asses now, right?!
63
00:04:28,821 --> 00:04:30,071
What a joke!
64
00:04:35,131 --> 00:04:37,351
What did he just say?!
65
00:04:37,351 --> 00:04:40,151
He intends to beat the younger sisters!
66
00:04:40,151 --> 00:04:43,281
Hilarious! Making people laugh
after being sentenced to death!
67
00:04:43,281 --> 00:04:44,951
Men really are hilarious!
68
00:04:45,831 --> 00:04:49,101
Kill him, Sandersonia! Marigold!
69
00:04:49,101 --> 00:04:51,921
Through combat, give him
the ultimate punishment
70
00:04:51,921 --> 00:04:55,911
for the great crime of sneaking onto
our maiden island and offending me!
71
00:05:03,171 --> 00:05:04,021
What the...?!
72
00:05:06,871 --> 00:05:09,101
Poison?! That was close!
73
00:05:10,401 --> 00:05:11,801
Gum-Gum
74
00:05:11,801 --> 00:05:13,261
Stamp!
75
00:05:15,351 --> 00:05:16,481
It bounced off!
76
00:05:22,781 --> 00:05:24,121
That hurts!
77
00:05:24,121 --> 00:05:26,481
How...?! I'm made of rubber!
78
00:05:26,751 --> 00:05:27,941
Gum-Gum...
79
00:05:28,321 --> 00:05:31,291
--...Gatling!
--Snake Dance.
80
00:05:32,221 --> 00:05:33,421
What's going on?!
81
00:05:33,421 --> 00:05:35,121
She's guessing my every move!
82
00:05:35,191 --> 00:05:36,451
Snake Stick!
83
00:05:38,061 --> 00:05:38,911
Ouch!
84
00:05:45,271 --> 00:05:48,541
Hey! What're you doing?! Don't touch them!
85
00:05:48,681 --> 00:05:50,321
What if she breaks?!
86
00:05:50,611 --> 00:05:52,421
She saved my life, you know!
87
00:05:52,631 --> 00:05:53,731
We are going to break her.
88
00:05:53,941 --> 00:05:55,671
Stop it!
89
00:05:58,421 --> 00:06:02,661
I said stop!
90
00:06:22,061 --> 00:06:24,291
The warriors are fainting!
91
00:06:24,571 --> 00:06:27,501
That was the Conqueror's Spirit just now...!
92
00:06:27,501 --> 00:06:28,581
This can't be real!
93
00:06:28,581 --> 00:06:31,651
Only one out of a million
people can master that Haki!
94
00:06:31,651 --> 00:06:33,031
Only a chosen few can use it!
95
00:06:34,021 --> 00:06:38,771
I've never seen any person who
can use it other than our big sister!
96
00:06:38,991 --> 00:06:43,811
This boy has the "qualities of a conqueror"
to stand above others!
97
00:06:44,691 --> 00:06:47,371
He has the Conqueror's Spirit, just as I do?!
98
00:06:48,261 --> 00:06:49,551
How can this be?!
99
00:06:49,901 --> 00:06:53,191
Is he no mere boy after all?!
100
00:06:53,781 --> 00:06:55,151
Alright!
101
00:06:55,571 --> 00:06:57,871
You showed me you're strong!
102
00:06:59,081 --> 00:07:02,131
Now let's get on with the duel!
103
00:07:05,561 --> 00:07:09,791
"All-Out Special Power Battle!!
Gum-Gum vs. Snake-Snake"
104
00:07:33,041 --> 00:07:34,651
What are you hesitating for?!
105
00:07:34,901 --> 00:07:37,271
Men are undeserving of fear!
106
00:07:38,031 --> 00:07:40,961
Sonia-sama! Mari-sama!
107
00:07:41,251 --> 00:07:43,571
Beat that man up!
108
00:07:44,491 --> 00:07:45,511
Yes.
109
00:07:45,511 --> 00:07:48,261
There's nothing to fear, Mari...
110
00:07:48,351 --> 00:07:49,431
Yes.
111
00:07:49,431 --> 00:07:52,841
If he can't control his enormous Haki,
then it's nothing but zeal!
112
00:07:56,391 --> 00:07:57,271
But first...
113
00:07:58,451 --> 00:08:01,521
If we're gonna go all out, we
better move her outta the way.
114
00:08:01,521 --> 00:08:03,401
I wouldn't want to break her.
115
00:08:04,221 --> 00:08:06,851
Oh, you sound quite confident.
116
00:08:06,851 --> 00:08:10,231
It seems you still don't
understand the position you're in.
117
00:08:10,231 --> 00:08:12,401
Who cares about that lousy statue?!
118
00:08:13,271 --> 00:08:14,081
Margaret!
119
00:08:19,721 --> 00:08:21,811
Why do you insist on protecting the statue,
120
00:08:21,811 --> 00:08:23,671
even at the expense of being hit yourself?!
121
00:08:25,301 --> 00:08:26,861
She has nothing to do with it...
122
00:08:28,281 --> 00:08:30,681
She has nothing to do with this fight!
123
00:08:33,961 --> 00:08:36,861
Very well. Let him move the statue.
124
00:08:36,861 --> 00:08:37,601
Big Sis!
125
00:08:38,251 --> 00:08:41,961
Let the man fight to his heart's content.
126
00:08:42,371 --> 00:08:45,761
And then beat him completely senseless
127
00:08:45,761 --> 00:08:50,941
and teach him just how insignificant men are!
128
00:08:51,581 --> 00:08:52,581
Right!
129
00:09:07,481 --> 00:09:09,971
Wait here just a little longer.
130
00:09:10,911 --> 00:09:13,821
I'll figure something out once I beat 'em up.
131
00:09:18,671 --> 00:09:20,521
Okay! All set!
132
00:09:21,351 --> 00:09:23,981
Oh, you're already ready?
133
00:09:24,501 --> 00:09:27,681
Ready for us to beat you to a pulp?
134
00:09:27,781 --> 00:09:29,231
I already told you.
135
00:09:30,291 --> 00:09:32,371
You're the ones who're gonna get beat up.
136
00:09:34,121 --> 00:09:37,021
You're still as insolent as ever!
137
00:09:42,461 --> 00:09:43,961
Ouch! Damn!
138
00:09:49,521 --> 00:09:52,371
That attack doesn't scare me
if you can't hit me with it!
139
00:09:53,841 --> 00:09:55,601
Gum-Gum...
140
00:09:57,251 --> 00:09:58,681
What is this smoke...?!
141
00:10:02,071 --> 00:10:05,441
My poison dissolves whatever it touches.
142
00:10:05,441 --> 00:10:06,931
But that's not all...
143
00:10:07,141 --> 00:10:09,581
Marigold-sama's poison attack!
144
00:10:09,581 --> 00:10:11,901
The man fell for it so easily!
145
00:10:12,211 --> 00:10:14,221
Heh. This is nothing at all.
146
00:10:15,121 --> 00:10:16,341
H-Huh?
147
00:10:17,831 --> 00:10:18,721
What the...?!
148
00:10:18,721 --> 00:10:20,551
I feel kinda woozy!
149
00:10:20,551 --> 00:10:24,151
I won't take you lightly anymore.
150
00:10:24,851 --> 00:10:26,551
You're my prey.
151
00:10:26,551 --> 00:10:29,611
I'll weaken you with poison, corner you,
152
00:10:29,991 --> 00:10:32,521
and then kill you for sure!
153
00:10:40,591 --> 00:10:45,261
Just one whiff of my poison
will dull one's consciousness!
154
00:10:56,281 --> 00:10:58,281
That hurts, dammit!
155
00:10:58,281 --> 00:10:59,851
Gum-Gum Pistol!
156
00:11:01,161 --> 00:11:02,621
Gum-Gum Pistol!!
157
00:11:04,331 --> 00:11:05,551
What's the matter?
158
00:11:05,551 --> 00:11:07,381
You can't even scratch us!
159
00:11:11,871 --> 00:11:14,761
You seem to be at a real loss...
160
00:11:15,081 --> 00:11:17,081
No matter how tough you may be,
161
00:11:17,081 --> 00:11:20,461
if you can't control your power,
you're no different from a puny rat!
162
00:11:21,551 --> 00:11:22,931
Just give it up!
163
00:11:38,611 --> 00:11:40,981
Yes! He fell into the pit of blades!
164
00:11:47,321 --> 00:11:48,521
I can see right!
165
00:11:49,171 --> 00:11:51,381
I'm healed! The poison's gone!
166
00:11:55,171 --> 00:11:56,751
His hand! It's the man's hand!
167
00:12:05,081 --> 00:12:06,281
Look at that!
168
00:12:06,281 --> 00:12:07,601
He just won't give up!
169
00:12:07,801 --> 00:12:11,411
Mari-sama! Sonia-sama!
The man is still alive!
170
00:12:13,721 --> 00:12:17,321
But what do I do about that poison smoke?
171
00:12:30,241 --> 00:12:31,441
Gum-Gum...
172
00:12:34,881 --> 00:12:36,551
...Balloon!
173
00:12:37,041 --> 00:12:39,471
Go flying!
174
00:13:00,581 --> 00:13:02,891
Alright! That's much better!
175
00:13:03,691 --> 00:13:06,201
All the poison and smoke is gone now!
176
00:13:08,111 --> 00:13:10,371
Now I can fight with an easy mind!
177
00:13:16,491 --> 00:13:20,321
The man used his breath to
send the poison flying away!
178
00:13:20,511 --> 00:13:21,921
Unbelievable!
179
00:13:23,881 --> 00:13:25,681
Men are so mysterious!
180
00:13:25,681 --> 00:13:26,801
Aren't they, though?!
181
00:13:31,801 --> 00:13:34,281
You can fight with an easy mind, you say?
182
00:13:35,941 --> 00:13:39,641
After being beaten so horribly,
you still spout such insolence?!
183
00:13:42,081 --> 00:13:43,621
Alright...
184
00:13:53,121 --> 00:13:56,121
Now it's my turn to go full-power too.
185
00:13:57,451 --> 00:13:59,141
Second Gear!
186
00:14:01,151 --> 00:14:02,431
What is that?!
187
00:14:02,851 --> 00:14:05,081
Smoke's coming from his body!
188
00:14:05,601 --> 00:14:08,051
Is that how men are?!
189
00:14:08,731 --> 00:14:10,931
What kind of creatures are they?!
190
00:14:13,081 --> 00:14:15,761
Smoke! He's giving off smoke!
191
00:14:16,081 --> 00:14:17,251
Full power?
192
00:14:17,251 --> 00:14:20,051
Meaning you weren't at
full power this entire time?
193
00:14:20,431 --> 00:14:24,621
So what if there's smoke
coming from your body?!
194
00:14:24,901 --> 00:14:28,161
Have you forgotten that we
can read your every move
195
00:14:28,161 --> 00:14:31,071
and that your attacks have no effect on us?
196
00:14:33,181 --> 00:14:34,921
I'm gonna try anyway.
197
00:14:37,111 --> 00:14:39,381
Gum-Gum Jet...
198
00:14:40,671 --> 00:14:41,551
It's no use!
199
00:14:43,571 --> 00:14:44,591
...Pistol!
200
00:14:49,701 --> 00:14:50,901
Big Sis Sonia!
201
00:14:53,151 --> 00:14:56,771
It looks like you weren't bluffing
about going full-power...
202
00:15:01,031 --> 00:15:04,891
In that case, I'll bite you to death
with all the power I have too!
203
00:15:06,831 --> 00:15:08,081
Medusa Hair...
204
00:15:09,481 --> 00:15:11,611
...Eight-Headed Serpent!
205
00:15:30,281 --> 00:15:31,291
Go!
206
00:15:31,291 --> 00:15:33,251
Sandersonia-sama!
207
00:15:39,151 --> 00:15:40,781
The fence around the arena!
208
00:15:40,781 --> 00:15:42,731
The giant serpents are actually her hair,
209
00:15:42,731 --> 00:15:44,921
yet it's like they have fangs of iron!
210
00:15:52,721 --> 00:15:54,371
Why can't I hit him?!
211
00:15:54,371 --> 00:15:56,151
I'm reading his every move ahead of time,
212
00:15:56,151 --> 00:15:57,701
but I can't keep up!
213
00:16:38,951 --> 00:16:40,451
Big Sis Sonia!
214
00:16:43,431 --> 00:16:45,411
Gum-Gum...
215
00:16:47,291 --> 00:16:48,301
It's no use!
216
00:16:48,671 --> 00:16:52,291
Your attacks bounce right off,
as I showed you before!
217
00:16:55,251 --> 00:16:57,281
As long as I can surpass your speed,
218
00:16:57,281 --> 00:17:02,191
your brute strength attacks
cannot defeat my defense!
219
00:17:06,751 --> 00:17:07,921
...Jet...
220
00:17:10,611 --> 00:17:13,271
...Bazooka!
221
00:17:35,521 --> 00:17:37,091
Sonia! Mari!
222
00:17:40,021 --> 00:17:43,981
What are you two playing around for?!
223
00:17:44,451 --> 00:17:46,391
B-Big Sis...!
224
00:17:47,541 --> 00:17:53,891
Don't tell me you've forgotten
that man's transgressions!
225
00:17:54,161 --> 00:17:56,601
S-Sorry, Big Sis!
226
00:17:57,061 --> 00:17:58,371
We'll finish him at once!
227
00:18:06,371 --> 00:18:07,751
Medusa Hair...
228
00:18:09,231 --> 00:18:11,171
...Eight-Headed Serpent!
229
00:18:15,631 --> 00:18:16,431
She's on fire!
230
00:18:17,611 --> 00:18:18,901
Medusa Hair...
231
00:18:20,251 --> 00:18:21,551
...Salamander!
232
00:18:22,991 --> 00:18:24,811
We won't give you anywhere to run!
233
00:18:25,151 --> 00:18:26,351
He's surrounded!
234
00:18:26,351 --> 00:18:28,771
There's no escape now,
no matter how nimble he is!
235
00:18:28,771 --> 00:18:30,561
There's no better attack than this!
236
00:18:37,501 --> 00:18:39,061
Gum-Gum...
237
00:18:45,581 --> 00:18:46,621
...Jet...
238
00:18:47,291 --> 00:18:50,161
...Gatling!
239
00:19:09,781 --> 00:19:10,861
Oh no!
240
00:19:10,861 --> 00:19:13,071
Big Sis Sonia! Get away, quickly!
241
00:19:15,391 --> 00:19:17,981
What?! I'm being dragged!
242
00:19:19,131 --> 00:19:21,241
Our tails! When did he...?!
243
00:19:21,541 --> 00:19:23,591
It's hot! It's hot! Help!
244
00:19:23,591 --> 00:19:25,791
Wait, Big Sis! Don't pull me!
245
00:19:29,621 --> 00:19:31,591
Big Sis Sonia! Watch out!
246
00:19:31,591 --> 00:19:34,341
That's the pit of blades!
Hold on to the stands!
247
00:19:43,971 --> 00:19:45,981
Th-That was close...
248
00:19:46,771 --> 00:19:48,941
S-Sandersonia-sama?!
249
00:19:50,291 --> 00:19:52,021
How pathetic!
250
00:19:59,311 --> 00:20:00,811
Sonia's back...!
251
00:20:01,481 --> 00:20:02,491
If...!
252
00:20:03,301 --> 00:20:05,921
If the citizens should see it...!
253
00:20:08,581 --> 00:20:09,341
Ouch! Hot!
254
00:20:09,711 --> 00:20:10,881
That man!
255
00:20:11,421 --> 00:20:13,351
He's kicking her when she's down!
256
00:20:13,351 --> 00:20:14,351
He's inhuman!
257
00:20:14,351 --> 00:20:17,511
He's going to knock Sonia-sama
Ninto the pit and skewer her!
258
00:20:17,621 --> 00:20:18,731
Damn you, man!
259
00:20:18,731 --> 00:20:19,701
Don't move!
260
00:20:23,131 --> 00:20:25,081
Even if you guys wanna kill me,
261
00:20:25,421 --> 00:20:27,461
I don't wanna kill you!
262
00:20:29,011 --> 00:20:30,791
You insolent little...!
263
00:20:30,791 --> 00:20:33,351
Mari! Use this chance to kill him!
264
00:20:33,581 --> 00:20:35,811
What are you doing, Mari?!
265
00:20:36,371 --> 00:20:38,471
I can't, Big Sis Sonia...!
266
00:20:39,581 --> 00:20:40,971
Because...
267
00:20:41,571 --> 00:20:45,081
he's protecting us right now...!
268
00:20:47,181 --> 00:20:49,791
Look! Sandersonia-sama's
clothing burned off
269
00:20:49,791 --> 00:20:51,581
and her back is showing!
270
00:20:51,581 --> 00:20:55,181
If that man gets off her,
her Gorgon Eyes will be exposed!
271
00:20:55,181 --> 00:20:56,131
Oh no!
272
00:20:56,131 --> 00:20:58,551
Everyone who sees them
will be turned to stone!
273
00:20:59,181 --> 00:21:00,711
My back...!
274
00:21:01,061 --> 00:21:02,801
You guys said so earlier!
275
00:21:06,261 --> 00:21:08,441
He saw my back.
276
00:21:12,651 --> 00:21:14,571
Then he'll have to die.
277
00:21:14,851 --> 00:21:17,481
Huh?! H-How come?! I only saw her back!
278
00:21:17,781 --> 00:21:20,461
We would rather die
279
00:21:20,461 --> 00:21:23,871
than let anyone see what you saw on my back!
280
00:21:24,681 --> 00:21:27,701
You'd rather die than let
people see this, right?!
281
00:21:30,171 --> 00:21:32,011
So don't move!
282
00:21:39,211 --> 00:21:40,941
The combat is over!
283
00:21:40,941 --> 00:21:43,411
Everyone leave the arena at once
284
00:21:44,181 --> 00:21:45,881
before you're exposed to the Gorgon Eyes!
285
00:21:46,161 --> 00:21:48,501
Oh no! We gotta get outside!
286
00:21:48,501 --> 00:21:50,151
We'll be petrified!
287
00:21:50,151 --> 00:21:52,181
Hurry! Hurry!
288
00:21:52,181 --> 00:21:53,681
The Gorgon's curse!
289
00:22:29,211 --> 00:22:32,431
I was fighting you just moments ago.
290
00:22:32,431 --> 00:22:34,181
Why are you protecting me?
291
00:22:34,821 --> 00:22:39,431
Our fight and the thing you don't
want seen are two separate things.
292
00:22:41,211 --> 00:22:47,291
You now owe your lives to
the man you tried to execute.
293
00:22:48,321 --> 00:22:50,931
Maybe you can fool the country,
294
00:22:50,931 --> 00:22:55,681
but you cannot fool yourself
forever, Snake Princess.
295
00:22:56,441 --> 00:23:01,331
The thing etched onto the
backs of you three sisters is...
296
00:23:20,471 --> 00:23:23,051
After Luffy saves the
sisters from a tight spot,
297
00:23:23,051 --> 00:23:24,871
they reveal their secret to him.
298
00:23:25,591 --> 00:23:28,791
Hancock suppresses the fear
rising from deep within her
299
00:23:28,791 --> 00:23:31,041
as she reveals the wounds in her heart.
300
00:23:31,041 --> 00:23:34,821
It turns out a wicked shadow
lurks in her past...
301
00:23:35,161 --> 00:23:36,611
On the next episode of One Piece!
302
00:23:36,611 --> 00:23:40,091
"Hancock's Confession
The Sister's Abhorrent Past"
303
00:23:40,091 --> 00:23:42,251
I'm gonna be King of the Pirates!!