1 00:00:16,381 --> 00:00:20,791 Travel across the oceans of the world 2 00:00:20,791 --> 00:00:23,091 Bellow a battle cry 3 00:00:23,091 --> 00:00:29,911 Once your heart feels refreshed, let the signal to set sail ring out 4 00:00:37,221 --> 00:00:40,531 We've left the established course 5 00:00:40,531 --> 00:00:44,001 Right now, we're rowing straight toward 6 00:00:44,001 --> 00:00:49,541 The borderline between the sky and the ocean 7 00:00:49,541 --> 00:00:55,761 In the dark depths of the ocean, adventure holds its breath 8 00:00:55,761 --> 00:01:02,771 Don't you have a good time just imagining it? 9 00:01:02,771 --> 00:01:07,101 Travel across the oceans of the world 10 00:01:07,101 --> 00:01:09,361 Bellow a battle cry 11 00:01:09,361 --> 00:01:16,301 Once your heart feels refreshed, let the signal to set sail ring out 12 00:01:23,511 --> 00:01:27,001 "That feeling" I get when embarking 13 00:01:27,001 --> 00:01:30,251 Is something I hope to remember always 14 00:01:30,251 --> 00:01:35,801 If I can, I won't be afraid of anything 15 00:01:36,111 --> 00:01:42,011 With our pulses racing, let's go on a trip now 16 00:01:42,011 --> 00:01:49,061 Shy hearts engrave the rhythm of adventure 17 00:01:49,061 --> 00:01:53,551 Snatch up the treasure here and there 18 00:01:53,551 --> 00:01:55,761 While laughing out loud 19 00:01:55,761 --> 00:02:00,101 As we dash by like a noisy party 20 00:02:00,101 --> 00:02:02,871 Make some waves... 21 00:02:03,081 --> 00:02:04,891 Life is "Adventurous" 22 00:02:04,891 --> 00:02:06,641 Be aware it's "Dangerous" 23 00:02:06,641 --> 00:02:08,211 Who's gonna be "One of us" 24 00:02:08,211 --> 00:02:09,871 And a trip goes on because 25 00:02:09,871 --> 00:02:11,491 We da pirate of the "Mass" 26 00:02:11,491 --> 00:02:13,001 To the West, To the East 27 00:02:13,001 --> 00:02:14,661 Gotta find my way, Sail away 28 00:02:14,661 --> 00:02:15,731 All the way to "One piece"!! 29 00:02:15,731 --> 00:02:19,931 Stuff a dream into your empty chest 30 00:02:19,931 --> 00:02:22,221 And spread your wings 31 00:02:22,221 --> 00:02:26,671 If the wind blowing through them dyes your heart 32 00:02:26,671 --> 00:02:29,021 Let's press forward 33 00:02:29,021 --> 00:02:33,211 Snatch up the treasure here and there 34 00:02:33,211 --> 00:02:35,561 While laughing out loud 35 00:02:35,561 --> 00:02:39,531 As we dash by like a noisy party 36 00:02:39,821 --> 00:02:42,691 Make some waves... 37 00:02:47,961 --> 00:02:51,041 The time is the Great Pirate Era. 38 00:02:51,041 --> 00:02:55,041 Countless pirates fight desperately for the One Piece, 39 00:02:55,041 --> 00:02:58,691 the great treasure left behind by Gold Roger, King of the Pirates. 40 00:02:59,881 --> 00:03:02,791 Monkey D. Luffy, a boy whose body turned to rubber 41 00:03:02,791 --> 00:03:04,711 after he ate the Gum-Gum Fruit, 42 00:03:04,711 --> 00:03:07,591 also takes to the sea to become the next King of the Pirates. 43 00:03:07,591 --> 00:03:11,621 As Luffy and his friends overcome numerous adventures, 44 00:03:11,621 --> 00:03:16,321 the World Government is less and less able to ignore their existence. 45 00:03:17,521 --> 00:03:19,161 This is exciting! 46 00:03:19,921 --> 00:03:22,781 What kind of adventure is waiting for us next?! 47 00:03:23,211 --> 00:03:26,361 The crew, on its way to the New World, 48 00:03:26,361 --> 00:03:29,671 will speed along the Grand Line again today! 49 00:03:35,081 --> 00:03:39,881 After being ejected from the Sabaody Archipelago by Bartholomew Kuma, 50 00:03:40,181 --> 00:03:43,811 Luffy was separated from his friends and arrived alone 51 00:03:43,811 --> 00:03:47,411 at the female-only empire of Amazon Lily. 52 00:03:48,121 --> 00:03:50,671 Sentenced to death, 53 00:03:50,671 --> 00:03:54,401 Luffy was forced to fight Snake Princess Hancock's sisters 54 00:03:54,401 --> 00:03:55,871 in a combat arena. 55 00:03:58,691 --> 00:04:02,731 I can't wait to see Marigold-sama's "Salamander" with my own eyes! 56 00:04:04,021 --> 00:04:07,221 And Sandersonia-sama's "Eight-Headed Serpent"! 57 00:04:09,811 --> 00:04:10,771 There! 58 00:04:11,061 --> 00:04:12,361 You're not cracked, are you? 59 00:04:15,591 --> 00:04:17,801 Wait here, you guys! 60 00:04:18,661 --> 00:04:21,721 Sorry you got turned into stone because of me! 61 00:04:22,991 --> 00:04:24,221 Alright, then... 62 00:04:24,851 --> 00:04:27,731 So I just gotta kick your asses now, right?! 63 00:04:28,821 --> 00:04:30,071 What a joke! 64 00:04:35,131 --> 00:04:37,351 What did he just say?! 65 00:04:37,351 --> 00:04:40,151 He intends to beat the younger sisters! 66 00:04:40,151 --> 00:04:43,281 Hilarious! Making people laugh after being sentenced to death! 67 00:04:43,281 --> 00:04:44,951 Men really are hilarious! 68 00:04:45,831 --> 00:04:49,101 Kill him, Sandersonia! Marigold! 69 00:04:49,101 --> 00:04:51,921 Through combat, give him the ultimate punishment 70 00:04:51,921 --> 00:04:55,911 for the great crime of sneaking onto our maiden island and offending me! 71 00:05:03,171 --> 00:05:04,021 What the...?! 72 00:05:06,871 --> 00:05:09,101 Poison?! That was close! 73 00:05:10,401 --> 00:05:11,801 Gum-Gum 74 00:05:11,801 --> 00:05:13,261 Stamp! 75 00:05:15,351 --> 00:05:16,481 It bounced off! 76 00:05:22,781 --> 00:05:24,121 That hurts! 77 00:05:24,121 --> 00:05:26,481 How...?! I'm made of rubber! 78 00:05:26,751 --> 00:05:27,941 Gum-Gum... 79 00:05:28,321 --> 00:05:31,291 --...Gatling! --Snake Dance. 80 00:05:32,221 --> 00:05:33,421 What's going on?! 81 00:05:33,421 --> 00:05:35,121 She's guessing my every move! 82 00:05:35,191 --> 00:05:36,451 Snake Stick! 83 00:05:38,061 --> 00:05:38,911 Ouch! 84 00:05:45,271 --> 00:05:48,541 Hey! What're you doing?! Don't touch them! 85 00:05:48,681 --> 00:05:50,321 What if she breaks?! 86 00:05:50,611 --> 00:05:52,421 She saved my life, you know! 87 00:05:52,631 --> 00:05:53,731 We are going to break her. 88 00:05:53,941 --> 00:05:55,671 Stop it! 89 00:05:58,421 --> 00:06:02,661 I said stop! 90 00:06:22,061 --> 00:06:24,291 The warriors are fainting! 91 00:06:24,571 --> 00:06:27,501 That was the Conqueror's Spirit just now...! 92 00:06:27,501 --> 00:06:28,581 This can't be real! 93 00:06:28,581 --> 00:06:31,651 Only one out of a million people can master that Haki! 94 00:06:31,651 --> 00:06:33,031 Only a chosen few can use it! 95 00:06:34,021 --> 00:06:38,771 I've never seen any person who can use it other than our big sister! 96 00:06:38,991 --> 00:06:43,811 This boy has the "qualities of a conqueror" to stand above others! 97 00:06:44,691 --> 00:06:47,371 He has the Conqueror's Spirit, just as I do?! 98 00:06:48,261 --> 00:06:49,551 How can this be?! 99 00:06:49,901 --> 00:06:53,191 Is he no mere boy after all?! 100 00:06:53,781 --> 00:06:55,151 Alright! 101 00:06:55,571 --> 00:06:57,871 You showed me you're strong! 102 00:06:59,081 --> 00:07:02,131 Now let's get on with the duel! 103 00:07:05,561 --> 00:07:09,791 "All-Out Special Power Battle!! Gum-Gum vs. Snake-Snake" 104 00:07:33,041 --> 00:07:34,651 What are you hesitating for?! 105 00:07:34,901 --> 00:07:37,271 Men are undeserving of fear! 106 00:07:38,031 --> 00:07:40,961 Sonia-sama! Mari-sama! 107 00:07:41,251 --> 00:07:43,571 Beat that man up! 108 00:07:44,491 --> 00:07:45,511 Yes. 109 00:07:45,511 --> 00:07:48,261 There's nothing to fear, Mari... 110 00:07:48,351 --> 00:07:49,431 Yes. 111 00:07:49,431 --> 00:07:52,841 If he can't control his enormous Haki, then it's nothing but zeal! 112 00:07:56,391 --> 00:07:57,271 But first... 113 00:07:58,451 --> 00:08:01,521 If we're gonna go all out, we better move her outta the way. 114 00:08:01,521 --> 00:08:03,401 I wouldn't want to break her. 115 00:08:04,221 --> 00:08:06,851 Oh, you sound quite confident. 116 00:08:06,851 --> 00:08:10,231 It seems you still don't understand the position you're in. 117 00:08:10,231 --> 00:08:12,401 Who cares about that lousy statue?! 118 00:08:13,271 --> 00:08:14,081 Margaret! 119 00:08:19,721 --> 00:08:21,811 Why do you insist on protecting the statue, 120 00:08:21,811 --> 00:08:23,671 even at the expense of being hit yourself?! 121 00:08:25,301 --> 00:08:26,861 She has nothing to do with it... 122 00:08:28,281 --> 00:08:30,681 She has nothing to do with this fight! 123 00:08:33,961 --> 00:08:36,861 Very well. Let him move the statue. 124 00:08:36,861 --> 00:08:37,601 Big Sis! 125 00:08:38,251 --> 00:08:41,961 Let the man fight to his heart's content. 126 00:08:42,371 --> 00:08:45,761 And then beat him completely senseless 127 00:08:45,761 --> 00:08:50,941 and teach him just how insignificant men are! 128 00:08:51,581 --> 00:08:52,581 Right! 129 00:09:07,481 --> 00:09:09,971 Wait here just a little longer. 130 00:09:10,911 --> 00:09:13,821 I'll figure something out once I beat 'em up. 131 00:09:18,671 --> 00:09:20,521 Okay! All set! 132 00:09:21,351 --> 00:09:23,981 Oh, you're already ready? 133 00:09:24,501 --> 00:09:27,681 Ready for us to beat you to a pulp? 134 00:09:27,781 --> 00:09:29,231 I already told you. 135 00:09:30,291 --> 00:09:32,371 You're the ones who're gonna get beat up. 136 00:09:34,121 --> 00:09:37,021 You're still as insolent as ever! 137 00:09:42,461 --> 00:09:43,961 Ouch! Damn! 138 00:09:49,521 --> 00:09:52,371 That attack doesn't scare me if you can't hit me with it! 139 00:09:53,841 --> 00:09:55,601 Gum-Gum... 140 00:09:57,251 --> 00:09:58,681 What is this smoke...?! 141 00:10:02,071 --> 00:10:05,441 My poison dissolves whatever it touches. 142 00:10:05,441 --> 00:10:06,931 But that's not all... 143 00:10:07,141 --> 00:10:09,581 Marigold-sama's poison attack! 144 00:10:09,581 --> 00:10:11,901 The man fell for it so easily! 145 00:10:12,211 --> 00:10:14,221 Heh. This is nothing at all. 146 00:10:15,121 --> 00:10:16,341 H-Huh? 147 00:10:17,831 --> 00:10:18,721 What the...?! 148 00:10:18,721 --> 00:10:20,551 I feel kinda woozy! 149 00:10:20,551 --> 00:10:24,151 I won't take you lightly anymore. 150 00:10:24,851 --> 00:10:26,551 You're my prey. 151 00:10:26,551 --> 00:10:29,611 I'll weaken you with poison, corner you, 152 00:10:29,991 --> 00:10:32,521 and then kill you for sure! 153 00:10:40,591 --> 00:10:45,261 Just one whiff of my poison will dull one's consciousness! 154 00:10:56,281 --> 00:10:58,281 That hurts, dammit! 155 00:10:58,281 --> 00:10:59,851 Gum-Gum Pistol! 156 00:11:01,161 --> 00:11:02,621 Gum-Gum Pistol!! 157 00:11:04,331 --> 00:11:05,551 What's the matter? 158 00:11:05,551 --> 00:11:07,381 You can't even scratch us! 159 00:11:11,871 --> 00:11:14,761 You seem to be at a real loss... 160 00:11:15,081 --> 00:11:17,081 No matter how tough you may be, 161 00:11:17,081 --> 00:11:20,461 if you can't control your power, you're no different from a puny rat! 162 00:11:21,551 --> 00:11:22,931 Just give it up! 163 00:11:38,611 --> 00:11:40,981 Yes! He fell into the pit of blades! 164 00:11:47,321 --> 00:11:48,521 I can see right! 165 00:11:49,171 --> 00:11:51,381 I'm healed! The poison's gone! 166 00:11:55,171 --> 00:11:56,751 His hand! It's the man's hand! 167 00:12:05,081 --> 00:12:06,281 Look at that! 168 00:12:06,281 --> 00:12:07,601 He just won't give up! 169 00:12:07,801 --> 00:12:11,411 Mari-sama! Sonia-sama! The man is still alive! 170 00:12:13,721 --> 00:12:17,321 But what do I do about that poison smoke? 171 00:12:30,241 --> 00:12:31,441 Gum-Gum... 172 00:12:34,881 --> 00:12:36,551 ...Balloon! 173 00:12:37,041 --> 00:12:39,471 Go flying! 174 00:13:00,581 --> 00:13:02,891 Alright! That's much better! 175 00:13:03,691 --> 00:13:06,201 All the poison and smoke is gone now! 176 00:13:08,111 --> 00:13:10,371 Now I can fight with an easy mind! 177 00:13:16,491 --> 00:13:20,321 The man used his breath to send the poison flying away! 178 00:13:20,511 --> 00:13:21,921 Unbelievable! 179 00:13:23,881 --> 00:13:25,681 Men are so mysterious! 180 00:13:25,681 --> 00:13:26,801 Aren't they, though?! 181 00:13:31,801 --> 00:13:34,281 You can fight with an easy mind, you say? 182 00:13:35,941 --> 00:13:39,641 After being beaten so horribly, you still spout such insolence?! 183 00:13:42,081 --> 00:13:43,621 Alright... 184 00:13:53,121 --> 00:13:56,121 Now it's my turn to go full-power too. 185 00:13:57,451 --> 00:13:59,141 Second Gear! 186 00:14:01,151 --> 00:14:02,431 What is that?! 187 00:14:02,851 --> 00:14:05,081 Smoke's coming from his body! 188 00:14:05,601 --> 00:14:08,051 Is that how men are?! 189 00:14:08,731 --> 00:14:10,931 What kind of creatures are they?! 190 00:14:13,081 --> 00:14:15,761 Smoke! He's giving off smoke! 191 00:14:16,081 --> 00:14:17,251 Full power? 192 00:14:17,251 --> 00:14:20,051 Meaning you weren't at full power this entire time? 193 00:14:20,431 --> 00:14:24,621 So what if there's smoke coming from your body?! 194 00:14:24,901 --> 00:14:28,161 Have you forgotten that we can read your every move 195 00:14:28,161 --> 00:14:31,071 and that your attacks have no effect on us? 196 00:14:33,181 --> 00:14:34,921 I'm gonna try anyway. 197 00:14:37,111 --> 00:14:39,381 Gum-Gum Jet... 198 00:14:40,671 --> 00:14:41,551 It's no use! 199 00:14:43,571 --> 00:14:44,591 ...Pistol! 200 00:14:49,701 --> 00:14:50,901 Big Sis Sonia! 201 00:14:53,151 --> 00:14:56,771 It looks like you weren't bluffing about going full-power... 202 00:15:01,031 --> 00:15:04,891 In that case, I'll bite you to death with all the power I have too! 203 00:15:06,831 --> 00:15:08,081 Medusa Hair... 204 00:15:09,481 --> 00:15:11,611 ...Eight-Headed Serpent! 205 00:15:30,281 --> 00:15:31,291 Go! 206 00:15:31,291 --> 00:15:33,251 Sandersonia-sama! 207 00:15:39,151 --> 00:15:40,781 The fence around the arena! 208 00:15:40,781 --> 00:15:42,731 The giant serpents are actually her hair, 209 00:15:42,731 --> 00:15:44,921 yet it's like they have fangs of iron! 210 00:15:52,721 --> 00:15:54,371 Why can't I hit him?! 211 00:15:54,371 --> 00:15:56,151 I'm reading his every move ahead of time, 212 00:15:56,151 --> 00:15:57,701 but I can't keep up! 213 00:16:38,951 --> 00:16:40,451 Big Sis Sonia! 214 00:16:43,431 --> 00:16:45,411 Gum-Gum... 215 00:16:47,291 --> 00:16:48,301 It's no use! 216 00:16:48,671 --> 00:16:52,291 Your attacks bounce right off, as I showed you before! 217 00:16:55,251 --> 00:16:57,281 As long as I can surpass your speed, 218 00:16:57,281 --> 00:17:02,191 your brute strength attacks cannot defeat my defense! 219 00:17:06,751 --> 00:17:07,921 ...Jet... 220 00:17:10,611 --> 00:17:13,271 ...Bazooka! 221 00:17:35,521 --> 00:17:37,091 Sonia! Mari! 222 00:17:40,021 --> 00:17:43,981 What are you two playing around for?! 223 00:17:44,451 --> 00:17:46,391 B-Big Sis...! 224 00:17:47,541 --> 00:17:53,891 Don't tell me you've forgotten that man's transgressions! 225 00:17:54,161 --> 00:17:56,601 S-Sorry, Big Sis! 226 00:17:57,061 --> 00:17:58,371 We'll finish him at once! 227 00:18:06,371 --> 00:18:07,751 Medusa Hair... 228 00:18:09,231 --> 00:18:11,171 ...Eight-Headed Serpent! 229 00:18:15,631 --> 00:18:16,431 She's on fire! 230 00:18:17,611 --> 00:18:18,901 Medusa Hair... 231 00:18:20,251 --> 00:18:21,551 ...Salamander! 232 00:18:22,991 --> 00:18:24,811 We won't give you anywhere to run! 233 00:18:25,151 --> 00:18:26,351 He's surrounded! 234 00:18:26,351 --> 00:18:28,771 There's no escape now, no matter how nimble he is! 235 00:18:28,771 --> 00:18:30,561 There's no better attack than this! 236 00:18:37,501 --> 00:18:39,061 Gum-Gum... 237 00:18:45,581 --> 00:18:46,621 ...Jet... 238 00:18:47,291 --> 00:18:50,161 ...Gatling! 239 00:19:09,781 --> 00:19:10,861 Oh no! 240 00:19:10,861 --> 00:19:13,071 Big Sis Sonia! Get away, quickly! 241 00:19:15,391 --> 00:19:17,981 What?! I'm being dragged! 242 00:19:19,131 --> 00:19:21,241 Our tails! When did he...?! 243 00:19:21,541 --> 00:19:23,591 It's hot! It's hot! Help! 244 00:19:23,591 --> 00:19:25,791 Wait, Big Sis! Don't pull me! 245 00:19:29,621 --> 00:19:31,591 Big Sis Sonia! Watch out! 246 00:19:31,591 --> 00:19:34,341 That's the pit of blades! Hold on to the stands! 247 00:19:43,971 --> 00:19:45,981 Th-That was close... 248 00:19:46,771 --> 00:19:48,941 S-Sandersonia-sama?! 249 00:19:50,291 --> 00:19:52,021 How pathetic! 250 00:19:59,311 --> 00:20:00,811 Sonia's back...! 251 00:20:01,481 --> 00:20:02,491 If...! 252 00:20:03,301 --> 00:20:05,921 If the citizens should see it...! 253 00:20:08,581 --> 00:20:09,341 Ouch! Hot! 254 00:20:09,711 --> 00:20:10,881 That man! 255 00:20:11,421 --> 00:20:13,351 He's kicking her when she's down! 256 00:20:13,351 --> 00:20:14,351 He's inhuman! 257 00:20:14,351 --> 00:20:17,511 He's going to knock Sonia-sama Ninto the pit and skewer her! 258 00:20:17,621 --> 00:20:18,731 Damn you, man! 259 00:20:18,731 --> 00:20:19,701 Don't move! 260 00:20:23,131 --> 00:20:25,081 Even if you guys wanna kill me, 261 00:20:25,421 --> 00:20:27,461 I don't wanna kill you! 262 00:20:29,011 --> 00:20:30,791 You insolent little...! 263 00:20:30,791 --> 00:20:33,351 Mari! Use this chance to kill him! 264 00:20:33,581 --> 00:20:35,811 What are you doing, Mari?! 265 00:20:36,371 --> 00:20:38,471 I can't, Big Sis Sonia...! 266 00:20:39,581 --> 00:20:40,971 Because... 267 00:20:41,571 --> 00:20:45,081 he's protecting us right now...! 268 00:20:47,181 --> 00:20:49,791 Look! Sandersonia-sama's clothing burned off 269 00:20:49,791 --> 00:20:51,581 and her back is showing! 270 00:20:51,581 --> 00:20:55,181 If that man gets off her, her Gorgon Eyes will be exposed! 271 00:20:55,181 --> 00:20:56,131 Oh no! 272 00:20:56,131 --> 00:20:58,551 Everyone who sees them will be turned to stone! 273 00:20:59,181 --> 00:21:00,711 My back...! 274 00:21:01,061 --> 00:21:02,801 You guys said so earlier! 275 00:21:06,261 --> 00:21:08,441 He saw my back. 276 00:21:12,651 --> 00:21:14,571 Then he'll have to die. 277 00:21:14,851 --> 00:21:17,481 Huh?! H-How come?! I only saw her back! 278 00:21:17,781 --> 00:21:20,461 We would rather die 279 00:21:20,461 --> 00:21:23,871 than let anyone see what you saw on my back! 280 00:21:24,681 --> 00:21:27,701 You'd rather die than let people see this, right?! 281 00:21:30,171 --> 00:21:32,011 So don't move! 282 00:21:39,211 --> 00:21:40,941 The combat is over! 283 00:21:40,941 --> 00:21:43,411 Everyone leave the arena at once 284 00:21:44,181 --> 00:21:45,881 before you're exposed to the Gorgon Eyes! 285 00:21:46,161 --> 00:21:48,501 Oh no! We gotta get outside! 286 00:21:48,501 --> 00:21:50,151 We'll be petrified! 287 00:21:50,151 --> 00:21:52,181 Hurry! Hurry! 288 00:21:52,181 --> 00:21:53,681 The Gorgon's curse! 289 00:22:29,211 --> 00:22:32,431 I was fighting you just moments ago. 290 00:22:32,431 --> 00:22:34,181 Why are you protecting me? 291 00:22:34,821 --> 00:22:39,431 Our fight and the thing you don't want seen are two separate things. 292 00:22:41,211 --> 00:22:47,291 You now owe your lives to the man you tried to execute. 293 00:22:48,321 --> 00:22:50,931 Maybe you can fool the country, 294 00:22:50,931 --> 00:22:55,681 but you cannot fool yourself forever, Snake Princess. 295 00:22:56,441 --> 00:23:01,331 The thing etched onto the backs of you three sisters is... 296 00:23:20,471 --> 00:23:23,051 After Luffy saves the sisters from a tight spot, 297 00:23:23,051 --> 00:23:24,871 they reveal their secret to him. 298 00:23:25,591 --> 00:23:28,791 Hancock suppresses the fear rising from deep within her 299 00:23:28,791 --> 00:23:31,041 as she reveals the wounds in her heart. 300 00:23:31,041 --> 00:23:34,821 It turns out a wicked shadow lurks in her past... 301 00:23:35,161 --> 00:23:36,611 On the next episode of One Piece! 302 00:23:36,611 --> 00:23:40,091 "Hancock's Confession The Sister's Abhorrent Past" 303 00:23:40,091 --> 00:23:42,251 I'm gonna be King of the Pirates!!