1 00:00:20,970 --> 00:00:23,980 Yes! We've got Super Powers 2 00:00:20,970 --> 00:00:23,980 {\an8}Yes! We've got Super Powers 3 00:00:26,400 --> 00:00:29,320 Yes! We've got Super Powers 4 00:00:26,400 --> 00:00:29,320 {\an8}Yes! We've got Super Powers 5 00:00:31,860 --> 00:00:34,780 Yes! We've got Super Powers 6 00:00:31,860 --> 00:00:34,780 {\an8}Yes! We've got Super Powers 7 00:00:37,320 --> 00:00:40,160 Yes! We've got Super Powers 8 00:00:37,320 --> 00:00:40,160 {\an8}Yes! We've got Super Powers 9 00:00:40,330 --> 00:00:42,790 Your dream is like a monster 10 00:00:40,330 --> 00:00:42,790 {\an8}kimi no yume wa monsutaa kyuu de 11 00:00:42,830 --> 00:00:45,750 Every time it breaks the cage in your heart 12 00:00:42,830 --> 00:00:45,750 {\an8}mune no ori bukkowashitewa 13 00:00:45,790 --> 00:00:50,000 Jump into the paradise on which is written "Go to Hell" 14 00:00:45,790 --> 00:00:50,000 {\an8}tobikomu yo "Go to Hell" to kaita paradaisu 15 00:00:50,050 --> 00:00:52,760 It's always, Dangerous! Dangerous! 16 00:00:50,050 --> 00:00:52,760 {\an8}itsudatte Dangerous! Dangerous! 17 00:00:52,800 --> 00:00:53,470 "We like it!" 18 00:00:52,800 --> 00:00:53,470 {\an8}"We like it!" 19 00:00:53,510 --> 00:00:55,550 Serious! Serious! 20 00:00:53,510 --> 00:00:55,550 {\an8}Serious! Serious! 21 00:00:55,590 --> 00:00:56,640 "Oh!" 22 00:00:55,590 --> 00:00:56,640 {\an8}"Oh!" 23 00:00:56,680 --> 00:01:00,930 Someday, the dream that's covered in cuts and bruises 24 00:00:56,680 --> 00:01:00,930 {\an8}kizu darake ni natta yume wa itsuka 25 00:01:00,970 --> 00:01:06,310 will become your one and only treasure 26 00:01:00,970 --> 00:01:06,310 {\an8}daiji na takaramono ni naru sa 27 00:01:06,350 --> 00:01:09,980 Magical excitement connects friends 28 00:01:06,350 --> 00:01:09,980 {\an8}fushigi na koufun ga nakama wo tsunagu 29 00:01:10,020 --> 00:01:13,070 Living your life to the fullest 30 00:01:10,020 --> 00:01:13,070 {\an8}kenmei ni ikiru koto 31 00:01:13,110 --> 00:01:15,740 Shall we call it an adventure? 32 00:01:13,110 --> 00:01:15,740 {\an8}bouken to yobou ka 33 00:01:15,780 --> 00:01:18,070 Yes! We've got Super Powers 34 00:01:15,780 --> 00:01:18,070 {\an8}Yes! We've got Super Powers 35 00:01:18,120 --> 00:01:21,200 Believing in a great dream together 36 00:01:18,120 --> 00:01:21,200 {\an8}saikou no yume shinjiau 37 00:01:21,240 --> 00:01:23,700 The bond with your rival 38 00:01:21,240 --> 00:01:23,700 {\an8}raibaru tono kizuna 39 00:01:23,750 --> 00:01:26,620 Even failure is strangely charming 40 00:01:23,750 --> 00:01:26,620 {\an8}shippai mo myou ni chaamingu 41 00:01:26,670 --> 00:01:29,210 Yes! We've got Super Powers 42 00:01:26,670 --> 00:01:29,210 {\an8}Yes! We've got Super Powers 43 00:01:31,590 --> 00:01:34,510 To that planet where love combines with tears 44 00:01:31,590 --> 00:01:34,510 {\an8}ai ga namida to mazaru hoshi ni 45 00:01:36,800 --> 00:01:39,970 The future gently brings a morning 46 00:01:36,800 --> 00:01:39,970 {\an8}sotto mirai wa asa wo hakobi 47 00:01:40,010 --> 00:01:52,070 It shines on our silly but dear world 48 00:01:40,010 --> 00:01:52,070 {\an8}oroka de itoshii boku tachi no sekai terasu yo 49 00:01:52,570 --> 00:01:56,320 Fight! The most formidable enemy is yourself 50 00:01:52,570 --> 00:01:56,320 {\an8}tatakae! saikyou no teki wa jibun sa 51 00:01:56,360 --> 00:01:57,950 Always and forever... 52 00:01:56,360 --> 00:01:57,950 {\an8}eien ni... 53 00:01:57,990 --> 00:02:01,830 Magical excitement connects friends 54 00:01:57,990 --> 00:02:01,830 {\an8}fushigi na koufun ga nakama wo tsunagu 55 00:02:01,870 --> 00:02:04,830 Living your life to the fullest 56 00:02:01,870 --> 00:02:04,830 {\an8}kenmei ni ikiru koto 57 00:02:04,870 --> 00:02:07,250 Shall we call it an adventure? 58 00:02:04,870 --> 00:02:07,250 {\an8}bouken to yobou ka 59 00:02:07,290 --> 00:02:10,000 Yes! We've got Super Powers 60 00:02:07,290 --> 00:02:10,000 {\an8}Yes! We've got Super Powers 61 00:02:10,040 --> 00:02:12,790 Believing a great dream together 62 00:02:10,040 --> 00:02:12,790 {\an8}saikou no yume shinjiau 63 00:02:12,840 --> 00:02:15,510 The bond with your rival 64 00:02:12,840 --> 00:02:15,510 {\an8}raibaru tono kizuna 65 00:02:15,550 --> 00:02:18,220 Even failure is strangely charming 66 00:02:15,550 --> 00:02:18,220 {\an8}shippai mo myou ni chaamingu 67 00:02:18,260 --> 00:02:20,890 Yes! We've got Super Powers 68 00:02:18,260 --> 00:02:20,890 {\an8}Yes! We've got Super Powers 69 00:02:23,600 --> 00:02:26,220 Yes! We're the Super Powers 70 00:02:23,600 --> 00:02:26,220 {\an8}Yes! We're the Super Powers 71 00:02:29,020 --> 00:02:31,730 Yes! We're the Super Powers 72 00:02:29,020 --> 00:02:31,730 {\an8}Yes! We're the Super Powers 73 00:02:34,520 --> 00:02:37,320 Yes! We're the Super Powers 74 00:02:34,520 --> 00:02:37,320 {\an8}Yes! We're the Super Powers 75 00:02:39,990 --> 00:02:43,240 Yes! We're the Super Powers 76 00:02:39,990 --> 00:02:43,240 {\an8}Yes! We're the Super Powers 77 00:02:47,830 --> 00:02:52,580 Luffy and the others who saved Sanji and his family from the hellish Tea Party... 78 00:02:52,630 --> 00:02:56,070 ...kept fighting separate battles in order to meet up at Cacao Island. 79 00:02:56,960 --> 00:03:01,800 Returning to the Mirroworld with the fiery goal of taking down Katakuri, 80 00:03:01,840 --> 00:03:05,200 Luffy plunged himself into another desperate battle. 81 00:03:05,640 --> 00:03:07,340 Gum-Gum... 82 00:03:17,570 --> 00:03:20,920 Meanwhile, on the ship heading towards Cacao Island, 83 00:03:21,290 --> 00:03:25,600 Sanji was infuriated by Bege who tried to poison the cake. 84 00:03:25,830 --> 00:03:28,310 Listen to me, Bege... 85 00:03:29,910 --> 00:03:32,430 You're free to do the assassination... 86 00:03:33,420 --> 00:03:38,380 But you have to wait until I satisfy my guest! 87 00:03:38,920 --> 00:03:44,010 I feed anyone who wants to eat! That's what cooks do! 88 00:03:44,160 --> 00:03:47,870 At the same time, while the Sunny was trying to shake the enemy fleets, 89 00:03:47,870 --> 00:03:49,870 Big Mom descended. 90 00:03:51,730 --> 00:03:53,100 No way! 91 00:03:54,980 --> 00:03:56,960 Big Mom! 92 00:03:57,170 --> 00:04:00,960 Where's my wedding cake? 93 00:04:02,510 --> 00:04:07,970 Stand back, guys! Get ready to even abandon the ship! 94 00:04:08,850 --> 00:04:09,930 But... 95 00:04:11,100 --> 00:04:15,690 Oh... I'm so hungry. 96 00:04:15,690 --> 00:04:21,190 But nothing else can satisfy me. 97 00:04:21,240 --> 00:04:22,240 Where is it?! 98 00:04:26,240 --> 00:04:29,990 Where is the wedding cake?! 99 00:04:30,450 --> 00:04:33,460 --No! The Sunny...! --Oh, no! 100 00:04:33,620 --> 00:04:36,920 How can we kick out such a monster?! 101 00:04:42,130 --> 00:04:48,640 "Finally, They Clash! The Emperor of the Sea vs. the Straw Hats!" 102 00:05:14,580 --> 00:05:16,580 What are you doing? 103 00:05:33,560 --> 00:05:37,020 There's nothing you can do now! 104 00:05:45,240 --> 00:05:46,900 Handclap Mochi! 105 00:05:59,960 --> 00:06:01,460 It's not working! 106 00:06:06,220 --> 00:06:07,420 I still can't see it! 107 00:06:07,680 --> 00:06:09,190 How about this? 108 00:06:09,550 --> 00:06:12,220 Unstoppable Handclap Mochi! 109 00:06:34,490 --> 00:06:36,800 Gum-Gum Balloon! 110 00:06:39,350 --> 00:06:40,790 I'll break you this time! 111 00:06:58,350 --> 00:07:01,770 Focus... I need to focus more... 112 00:07:02,020 --> 00:07:03,190 Mochi Blade Bullet! 113 00:07:10,030 --> 00:07:11,160 Right! 114 00:07:16,700 --> 00:07:17,580 Up! 115 00:07:18,660 --> 00:07:20,080 Mochi Blade Bullet! 116 00:07:27,710 --> 00:07:29,800 I can't get a spare minute to focus! 117 00:07:34,140 --> 00:07:35,390 Right! 118 00:07:36,220 --> 00:07:37,320 Up! 119 00:07:38,270 --> 00:07:39,140 Wall! 120 00:07:40,390 --> 00:07:41,730 Back! 121 00:07:57,370 --> 00:07:58,450 Damn... 122 00:07:58,740 --> 00:08:00,910 His Color of Observation is unbelievable! 123 00:08:03,670 --> 00:08:07,000 He's surely... strong! 124 00:08:07,630 --> 00:08:10,590 I can do that by seeing the future with my Haki. 125 00:08:11,670 --> 00:08:14,640 I just lost my cool a little bit... 126 00:08:15,340 --> 00:08:18,680 ...so I gave you chances to attack. 127 00:08:19,260 --> 00:08:23,730 The Color of Observation can't be utilized if you're not calm. 128 00:08:25,810 --> 00:08:27,940 If I can calm down... 129 00:08:31,530 --> 00:08:34,200 You still try to resist, 130 00:08:34,200 --> 00:08:36,700 but I'll just get rid of you. 131 00:08:37,120 --> 00:08:39,620 Calm down... Calm down! 132 00:08:39,660 --> 00:08:41,910 Focus! Focus! 133 00:08:42,080 --> 00:08:44,290 Unstoppable Mochi Blade Bullets! 134 00:08:56,780 --> 00:09:02,160 ON THE SEA IN THE TERRITORY 135 00:09:18,320 --> 00:09:21,320 Wedding cake! 136 00:09:22,240 --> 00:09:25,370 Did you hide it in here?! 137 00:09:25,540 --> 00:09:27,460 Wait, Big Mom! 138 00:09:29,210 --> 00:09:30,670 I don't see it! 139 00:09:32,670 --> 00:09:34,910 It's not here! 140 00:09:35,550 --> 00:09:39,870 Stop! You won't find the cake on this ship! 141 00:09:41,260 --> 00:09:42,650 What?! 142 00:09:43,220 --> 00:09:47,190 No way... That can't be true! 143 00:09:48,230 --> 00:09:51,820 My son told me that it's here! 144 00:09:51,860 --> 00:09:58,030 If it's not, I have to kill my eldest son myself! 145 00:10:00,450 --> 00:10:04,410 Sh-She remembers! 146 00:10:06,040 --> 00:10:08,540 If you're lying, 147 00:10:08,580 --> 00:10:12,710 you'll pay with your lifespan! 148 00:10:14,210 --> 00:10:19,300 Just how lucid is she right now?! 149 00:10:21,430 --> 00:10:24,540 I thought I could cover it up! 150 00:10:28,390 --> 00:10:31,520 It seems like Big Bro's plan has failed... 151 00:10:31,900 --> 00:10:34,270 You were too optimistic, Big Bro Peros... 152 00:10:35,730 --> 00:10:40,740 Are you saying my son's a liar?! 153 00:10:42,120 --> 00:10:43,580 Hey, Napoleon! 154 00:10:43,740 --> 00:10:44,950 Yes, Mama! 155 00:10:46,540 --> 00:10:48,040 Let's do it! 156 00:10:52,040 --> 00:10:53,590 Cognac! 157 00:10:53,750 --> 00:10:56,510 I'll burn you and cut you in half! 158 00:10:56,510 --> 00:10:57,880 A big flaming sword! 159 00:10:58,050 --> 00:11:00,050 No chance! Get away, Jimbei! 160 00:11:00,590 --> 00:11:02,220 Go to hell! 161 00:11:03,970 --> 00:11:05,260 Kairagi Glaze! 162 00:11:05,430 --> 00:11:07,470 Mama-mash! 163 00:11:17,990 --> 00:11:19,110 What the?! 164 00:11:19,280 --> 00:11:21,740 He's absorbing Cognac! 165 00:11:21,950 --> 00:11:23,910 Jimbei! 166 00:11:28,910 --> 00:11:31,250 Don't think... 167 00:11:33,420 --> 00:11:37,420 ...you can overpower me, you damn shark! 168 00:11:42,760 --> 00:11:43,970 Jimbei-san! 169 00:11:44,220 --> 00:11:46,180 --Oh, no! --Jimbei! 170 00:11:55,060 --> 00:11:58,030 Where is it?! Give me the cake! 171 00:11:58,070 --> 00:12:00,900 I'm starving to death! 172 00:12:01,150 --> 00:12:02,110 Carrot! 173 00:12:03,070 --> 00:12:05,120 Stop, Big Mom! 174 00:12:07,200 --> 00:12:09,830 Carrot is in that room! 175 00:12:10,080 --> 00:12:12,750 If you want me to stop... 176 00:12:13,080 --> 00:12:14,040 Nami! 177 00:12:14,040 --> 00:12:15,680 Tell me where it is! 178 00:12:23,340 --> 00:12:24,090 Nami! 179 00:12:25,090 --> 00:12:26,470 I'm fine! 180 00:12:30,470 --> 00:12:35,190 Oh, no! The sail caught fire from Big Mom's head! 181 00:12:37,560 --> 00:12:39,400 Where did you hide... 182 00:12:39,730 --> 00:12:41,280 Get away, Nami! 183 00:12:41,650 --> 00:12:45,860 That massive cake?! 184 00:12:48,450 --> 00:12:50,160 Guard Point! 185 00:12:54,500 --> 00:12:55,830 Chopper! 186 00:12:56,670 --> 00:12:59,290 Well, well... 187 00:12:59,840 --> 00:13:05,260 Look what you've become! You're rarer than ever. 188 00:13:05,260 --> 00:13:09,220 I'll definitely add you to my collection of strange beasts! 189 00:13:09,260 --> 00:13:12,140 You little chubby raccoon! 190 00:13:12,350 --> 00:13:16,270 I-I'm not a raccoon! I'm a reindeer! 191 00:13:18,520 --> 00:13:23,900 Once I get the wedding cake, I'll make both you and Soul King my own! 192 00:13:24,070 --> 00:13:28,780 Let go of me! The cake is not here and I'm not your plaything! 193 00:13:28,950 --> 00:13:29,990 Chopper! 194 00:13:31,580 --> 00:13:36,960 Oh! If the ship sinks, maybe my lie will go down with it! 195 00:13:36,960 --> 00:13:42,050 If the Straw Hats lose the ship, they'll be virtually wiped out. 196 00:13:43,380 --> 00:13:44,970 The ship...! 197 00:13:44,970 --> 00:13:50,100 The ship is gonna burn up! 198 00:14:06,990 --> 00:14:08,570 The ship...! 199 00:14:08,570 --> 00:14:13,660 The ship is gonna burn up! 200 00:14:16,160 --> 00:14:21,290 Now, where is the wedding cake? 201 00:14:21,460 --> 00:14:22,420 Let go of me! 202 00:14:22,590 --> 00:14:23,340 Chopper! 203 00:14:23,500 --> 00:14:26,420 Oh, no! Oh, no! We have to put out the fire! 204 00:14:26,470 --> 00:14:28,970 Water! Water! 205 00:14:32,760 --> 00:14:34,260 Ocean Current... 206 00:14:37,850 --> 00:14:40,770 ...Shoulder Throw! 207 00:15:15,720 --> 00:15:17,270 What happened?! 208 00:15:18,770 --> 00:15:20,190 Ouch! Ow, ow, ow... 209 00:15:20,190 --> 00:15:23,060 Damn! Suddenly, the water...! 210 00:15:29,950 --> 00:15:31,910 Oh, good! 211 00:15:31,950 --> 00:15:34,870 The fire has been extinguished... 212 00:15:37,580 --> 00:15:39,330 Jimbei-san! 213 00:15:41,290 --> 00:15:43,210 Mama! 214 00:15:43,670 --> 00:15:47,650 Get off of this ship, Big Mom! 215 00:15:48,340 --> 00:15:50,170 If that's what you want... 216 00:15:52,590 --> 00:15:55,640 Give me the cake! 217 00:15:57,140 --> 00:16:00,600 Fish-Man Karate Hidden Technique! 218 00:16:02,730 --> 00:16:05,110 Vagabond Drill! 219 00:16:30,760 --> 00:16:31,880 Mama! 220 00:16:35,050 --> 00:16:36,970 What?! 221 00:16:38,810 --> 00:16:41,770 Yay! He kicked her out! 222 00:16:41,980 --> 00:16:43,730 Jimbei, you're amazing! 223 00:16:44,810 --> 00:16:46,940 --Thank goodness! --You did it! 224 00:16:47,110 --> 00:16:48,570 Guys! 225 00:16:49,070 --> 00:16:51,570 If we allow them to wreck the ship anymore, 226 00:16:51,570 --> 00:16:53,740 how will we face Luffy and the others?! 227 00:16:53,950 --> 00:16:56,320 Don't slow down! 228 00:16:56,370 --> 00:17:00,700 Once Perospero and the others catch up to us, that'll be it! 229 00:17:00,870 --> 00:17:02,330 --Yeah! --Okay! 230 00:17:02,500 --> 00:17:03,960 Count on us! 231 00:17:05,370 --> 00:17:07,080 I'm sorry but... 232 00:17:07,130 --> 00:17:11,210 ...Big Mom will stand up again in no time! 233 00:17:14,630 --> 00:17:16,930 --How's Carrot? --She's okay! 234 00:17:18,050 --> 00:17:20,510 Let's lose them at full speed! 235 00:17:25,350 --> 00:17:27,810 Mama, are you okay? 236 00:17:27,980 --> 00:17:28,940 Yeah! 237 00:17:32,940 --> 00:17:36,320 That wasn't so bad, Jimbei! 238 00:17:37,070 --> 00:17:38,120 Here she comes! 239 00:17:38,410 --> 00:17:42,080 Oh! I have an idea! 240 00:17:45,250 --> 00:17:47,120 I'll slice it up! 241 00:17:47,290 --> 00:17:49,540 That's a good idea, Mama! 242 00:17:49,710 --> 00:17:53,300 Then, I'm sure I'll find it! 243 00:17:55,260 --> 00:17:57,470 The wedding cake! 244 00:17:57,630 --> 00:18:01,100 It extended this time! If she swings it around... 245 00:18:01,260 --> 00:18:03,430 The ship will be finished! 246 00:18:03,600 --> 00:18:06,440 At least she's not on the ship anymore! 247 00:18:06,440 --> 00:18:08,700 Alright, Zeus-chan... 248 00:18:10,110 --> 00:18:11,570 You like them, right? 249 00:18:13,280 --> 00:18:14,490 Those are...! 250 00:18:14,940 --> 00:18:16,350 Black Ball! 251 00:18:19,950 --> 00:18:23,910 It's delicious! It's delicious! So delicious!! 252 00:18:26,290 --> 00:18:28,710 Yum-yum! 253 00:18:28,870 --> 00:18:31,840 That's right! Now, help yourself! 254 00:18:32,000 --> 00:18:34,420 What should I do?! 255 00:18:34,420 --> 00:18:38,010 Humph! The same trick doesn't work twice! 256 00:18:40,720 --> 00:18:45,060 Don't try to fool me, you temptress! 257 00:18:45,470 --> 00:18:47,350 Nami! 258 00:18:52,020 --> 00:18:53,400 It's me. 259 00:18:53,610 --> 00:18:55,190 Oh, please! 260 00:19:01,490 --> 00:19:06,120 That's right... I don't have any flesh so lightning doesn't affect me. 261 00:19:07,000 --> 00:19:09,040 Oh? 262 00:19:09,040 --> 00:19:13,250 Do you wanna fight me, Soul King?! 263 00:19:14,550 --> 00:19:18,010 I'm sorry that I don't know when to give up! 264 00:19:29,770 --> 00:19:30,850 No way! 265 00:19:34,650 --> 00:19:37,360 How hard her skin is! 266 00:19:42,320 --> 00:19:48,200 I remember that you couldn't even make a scratch on me with your sword! 267 00:19:48,910 --> 00:19:52,790 You're right... So could I at least... 268 00:19:52,830 --> 00:19:56,920 ...see your panties?! 269 00:20:01,880 --> 00:20:04,090 Huh?! 270 00:20:04,090 --> 00:20:05,720 What?! 271 00:20:17,650 --> 00:20:18,480 Okay. 272 00:20:18,940 --> 00:20:21,450 It's done! 273 00:20:21,990 --> 00:20:24,580 Three-Pace Hum... 274 00:20:24,910 --> 00:20:27,020 ...Soul... 275 00:20:28,990 --> 00:20:30,620 ...Notch Slash! 276 00:20:34,210 --> 00:20:38,920 Our only target was you, Zeus! 277 00:20:38,920 --> 00:20:42,260 Ow, ow, ow! Damn! I let my guard down! 278 00:20:42,420 --> 00:20:44,300 Stay with us, Zeus! 279 00:20:48,760 --> 00:20:51,640 Positive Charge Black Ball! 280 00:20:51,640 --> 00:20:55,810 Discharge and feel better, Zeus-chan! 281 00:20:56,060 --> 00:20:57,650 You...! 282 00:20:59,400 --> 00:21:02,110 Th-This is... 283 00:21:04,110 --> 00:21:05,240 What is it?! 284 00:21:29,560 --> 00:21:32,020 Unstoppable Mochi Blade Bullets! 285 00:22:18,940 --> 00:22:22,110 You're holding your own against me for this long... 286 00:22:22,150 --> 00:22:26,140 I admit you have quite a lot of prowess, Straw Hat. 287 00:22:26,950 --> 00:22:31,850 But no matter how hard you try, you can't beat me. 288 00:22:34,040 --> 00:22:36,320 Unstoppable Donuts! 289 00:22:41,670 --> 00:22:44,170 Damn, it's the technique he used before! 290 00:22:44,670 --> 00:22:50,140 I almost... I almost can see his next move... 291 00:22:50,340 --> 00:22:52,840 I can see it, Straw Hat... 292 00:22:58,640 --> 00:23:01,440 Your future is in darkness! 293 00:23:01,860 --> 00:23:03,080 Nine-headed Mochi! 294 00:23:03,570 --> 00:23:05,070 Shut up! 295 00:23:09,530 --> 00:23:11,410 My future is... 296 00:23:12,030 --> 00:23:14,020 ...mine to decide! 297 00:23:24,710 --> 00:23:26,460 Luffy still can't see the future and 298 00:23:26,460 --> 00:23:29,110 keeps ending up on the wrong end of Katakuri's fierce attacks! 299 00:23:29,110 --> 00:23:32,270 There seems to be no chance of his winning anymore. 300 00:23:32,720 --> 00:23:35,890 However, when Luffy gives an enraged war cry 301 00:23:35,890 --> 00:23:40,850 and the memory of Rayleigh returns, a miraculous turnaround begins! 302 00:23:40,850 --> 00:23:42,270 On the next episode of One Piece! 303 00:23:42,270 --> 00:23:45,800 "Dark King's Direct Precepts! The Battle Against Katakuri Turns Around!" 304 00:23:45,800 --> 00:23:48,240 I'm gonna become the King of the Pirates! 305 00:23:48,960 --> 00:23:50,960 306 00:23:50,960 --> 00:23:52,960 {\an8}