1
00:00:20,970 --> 00:00:23,980
Yes! We've got Super Powers
2
00:00:20,970 --> 00:00:23,980
{\an8}Yes! We've got Super Powers
3
00:00:26,400 --> 00:00:29,320
Yes! We've got Super Powers
4
00:00:26,400 --> 00:00:29,320
{\an8}Yes! We've got Super Powers
5
00:00:31,860 --> 00:00:34,780
Yes! We've got Super Powers
6
00:00:31,860 --> 00:00:34,780
{\an8}Yes! We've got Super Powers
7
00:00:37,320 --> 00:00:40,160
Yes! We've got Super Powers
8
00:00:37,320 --> 00:00:40,160
{\an8}Yes! We've got Super Powers
9
00:00:40,330 --> 00:00:42,790
Your dream is like a monster
10
00:00:40,330 --> 00:00:42,790
{\an8}kimi no yume wa monsutaa kyuu de
11
00:00:42,830 --> 00:00:45,750
Every time it breaks the cage in your heart
12
00:00:42,830 --> 00:00:45,750
{\an8}mune no ori bukkowashitewa
13
00:00:45,790 --> 00:00:50,000
Jump into the paradise on
which is written "Go to Hell"
14
00:00:45,790 --> 00:00:50,000
{\an8}tobikomu yo "Go to Hell" to kaita paradaisu
15
00:00:50,050 --> 00:00:52,760
It's always, Dangerous! Dangerous!
16
00:00:50,050 --> 00:00:52,760
{\an8}itsudatte Dangerous! Dangerous!
17
00:00:52,800 --> 00:00:53,470
"We like it!"
18
00:00:52,800 --> 00:00:53,470
{\an8}"We like it!"
19
00:00:53,510 --> 00:00:55,550
Serious! Serious!
20
00:00:53,510 --> 00:00:55,550
{\an8}Serious! Serious!
21
00:00:55,590 --> 00:00:56,640
"Oh!"
22
00:00:55,590 --> 00:00:56,640
{\an8}"Oh!"
23
00:00:56,680 --> 00:01:00,930
Someday, the dream that's
covered in cuts and bruises
24
00:00:56,680 --> 00:01:00,930
{\an8}kizu darake ni natta yume wa itsuka
25
00:01:00,970 --> 00:01:06,310
will become your one and only treasure
26
00:01:00,970 --> 00:01:06,310
{\an8}daiji na takaramono ni naru sa
27
00:01:06,350 --> 00:01:09,980
Magical excitement connects friends
28
00:01:06,350 --> 00:01:09,980
{\an8}fushigi na koufun ga nakama wo tsunagu
29
00:01:10,020 --> 00:01:13,070
Living your life to the fullest
30
00:01:10,020 --> 00:01:13,070
{\an8}kenmei ni ikiru koto
31
00:01:13,110 --> 00:01:15,740
Shall we call it an adventure?
32
00:01:13,110 --> 00:01:15,740
{\an8}bouken to yobou ka
33
00:01:15,780 --> 00:01:18,070
Yes! We've got Super Powers
34
00:01:15,780 --> 00:01:18,070
{\an8}Yes! We've got Super Powers
35
00:01:18,120 --> 00:01:21,200
Believing in a great dream together
36
00:01:18,120 --> 00:01:21,200
{\an8}saikou no yume shinjiau
37
00:01:21,240 --> 00:01:23,700
The bond with your rival
38
00:01:21,240 --> 00:01:23,700
{\an8}raibaru tono kizuna
39
00:01:23,750 --> 00:01:26,620
Even failure is strangely charming
40
00:01:23,750 --> 00:01:26,620
{\an8}shippai mo myou ni chaamingu
41
00:01:26,670 --> 00:01:29,210
Yes! We've got Super Powers
42
00:01:26,670 --> 00:01:29,210
{\an8}Yes! We've got Super Powers
43
00:01:31,590 --> 00:01:34,510
To that planet where love combines with tears
44
00:01:31,590 --> 00:01:34,510
{\an8}ai ga namida to mazaru hoshi ni
45
00:01:36,800 --> 00:01:39,970
The future gently brings a morning
46
00:01:36,800 --> 00:01:39,970
{\an8}sotto mirai wa asa wo hakobi
47
00:01:40,010 --> 00:01:52,070
It shines on our silly but dear world
48
00:01:40,010 --> 00:01:52,070
{\an8}oroka de itoshii boku
tachi no sekai terasu yo
49
00:01:52,570 --> 00:01:56,320
Fight! The most formidable enemy is yourself
50
00:01:52,570 --> 00:01:56,320
{\an8}tatakae! saikyou no teki wa jibun sa
51
00:01:56,360 --> 00:01:57,950
Always and forever...
52
00:01:56,360 --> 00:01:57,950
{\an8}eien ni...
53
00:01:57,990 --> 00:02:01,830
Magical excitement connects friends
54
00:01:57,990 --> 00:02:01,830
{\an8}fushigi na koufun ga nakama wo tsunagu
55
00:02:01,870 --> 00:02:04,830
Living your life to the fullest
56
00:02:01,870 --> 00:02:04,830
{\an8}kenmei ni ikiru koto
57
00:02:04,870 --> 00:02:07,250
Shall we call it an adventure?
58
00:02:04,870 --> 00:02:07,250
{\an8}bouken to yobou ka
59
00:02:07,290 --> 00:02:10,000
Yes! We've got Super Powers
60
00:02:07,290 --> 00:02:10,000
{\an8}Yes! We've got Super Powers
61
00:02:10,040 --> 00:02:12,790
Believing a great dream together
62
00:02:10,040 --> 00:02:12,790
{\an8}saikou no yume shinjiau
63
00:02:12,840 --> 00:02:15,510
The bond with your rival
64
00:02:12,840 --> 00:02:15,510
{\an8}raibaru tono kizuna
65
00:02:15,550 --> 00:02:18,220
Even failure is strangely charming
66
00:02:15,550 --> 00:02:18,220
{\an8}shippai mo myou ni chaamingu
67
00:02:18,260 --> 00:02:20,890
Yes! We've got Super Powers
68
00:02:18,260 --> 00:02:20,890
{\an8}Yes! We've got Super Powers
69
00:02:23,600 --> 00:02:26,220
Yes! We're the Super Powers
70
00:02:23,600 --> 00:02:26,220
{\an8}Yes! We're the Super Powers
71
00:02:29,020 --> 00:02:31,730
Yes! We're the Super Powers
72
00:02:29,020 --> 00:02:31,730
{\an8}Yes! We're the Super Powers
73
00:02:34,520 --> 00:02:37,320
Yes! We're the Super Powers
74
00:02:34,520 --> 00:02:37,320
{\an8}Yes! We're the Super Powers
75
00:02:39,990 --> 00:02:43,240
Yes! We're the Super Powers
76
00:02:39,990 --> 00:02:43,240
{\an8}Yes! We're the Super Powers
77
00:02:47,830 --> 00:02:52,580
Luffy and the others who saved Sanji and his family
from the hellish Tea Party...
78
00:02:52,630 --> 00:02:56,070
...kept fighting separate battles
in order to meet up at Cacao Island.
79
00:02:56,960 --> 00:03:01,800
Returning to the Mirroworld
with the fiery goal of taking down Katakuri,
80
00:03:01,840 --> 00:03:05,200
Luffy plunged himself into
another desperate battle.
81
00:03:05,640 --> 00:03:07,340
Gum-Gum...
82
00:03:17,570 --> 00:03:20,920
Meanwhile,
on the ship heading towards Cacao Island,
83
00:03:21,290 --> 00:03:25,600
Sanji was infuriated by Bege
who tried to poison the cake.
84
00:03:25,830 --> 00:03:28,310
Listen to me, Bege...
85
00:03:29,910 --> 00:03:32,430
You're free to do the assassination...
86
00:03:33,420 --> 00:03:38,380
But you have to wait
until I satisfy my guest!
87
00:03:38,920 --> 00:03:44,010
I feed anyone who wants to eat!
That's what cooks do!
88
00:03:44,160 --> 00:03:47,870
At the same time, while the Sunny was trying to
shake the enemy fleets,
89
00:03:47,870 --> 00:03:49,870
Big Mom descended.
90
00:03:51,730 --> 00:03:53,100
No way!
91
00:03:54,980 --> 00:03:56,960
Big Mom!
92
00:03:57,170 --> 00:04:00,960
Where's my wedding cake?
93
00:04:02,510 --> 00:04:07,970
Stand back, guys!
Get ready to even abandon the ship!
94
00:04:08,850 --> 00:04:09,930
But...
95
00:04:11,100 --> 00:04:15,690
Oh... I'm so hungry.
96
00:04:15,690 --> 00:04:21,190
But nothing else can satisfy me.
97
00:04:21,240 --> 00:04:22,240
Where is it?!
98
00:04:26,240 --> 00:04:29,990
Where is the wedding cake?!
99
00:04:30,450 --> 00:04:33,460
--No! The Sunny...!
--Oh, no!
100
00:04:33,620 --> 00:04:36,920
How can we kick out such a monster?!
101
00:04:42,130 --> 00:04:48,640
"Finally, They Clash!
The Emperor of the Sea vs. the Straw Hats!"
102
00:05:14,580 --> 00:05:16,580
What are you doing?
103
00:05:33,560 --> 00:05:37,020
There's nothing you can do now!
104
00:05:45,240 --> 00:05:46,900
Handclap Mochi!
105
00:05:59,960 --> 00:06:01,460
It's not working!
106
00:06:06,220 --> 00:06:07,420
I still can't see it!
107
00:06:07,680 --> 00:06:09,190
How about this?
108
00:06:09,550 --> 00:06:12,220
Unstoppable Handclap Mochi!
109
00:06:34,490 --> 00:06:36,800
Gum-Gum Balloon!
110
00:06:39,350 --> 00:06:40,790
I'll break you this time!
111
00:06:58,350 --> 00:07:01,770
Focus... I need to focus more...
112
00:07:02,020 --> 00:07:03,190
Mochi Blade Bullet!
113
00:07:10,030 --> 00:07:11,160
Right!
114
00:07:16,700 --> 00:07:17,580
Up!
115
00:07:18,660 --> 00:07:20,080
Mochi Blade Bullet!
116
00:07:27,710 --> 00:07:29,800
I can't get a spare minute to focus!
117
00:07:34,140 --> 00:07:35,390
Right!
118
00:07:36,220 --> 00:07:37,320
Up!
119
00:07:38,270 --> 00:07:39,140
Wall!
120
00:07:40,390 --> 00:07:41,730
Back!
121
00:07:57,370 --> 00:07:58,450
Damn...
122
00:07:58,740 --> 00:08:00,910
His Color of Observation is unbelievable!
123
00:08:03,670 --> 00:08:07,000
He's surely... strong!
124
00:08:07,630 --> 00:08:10,590
I can do that by seeing
the future with my Haki.
125
00:08:11,670 --> 00:08:14,640
I just lost my cool a little bit...
126
00:08:15,340 --> 00:08:18,680
...so I gave you chances to attack.
127
00:08:19,260 --> 00:08:23,730
The Color of Observation can't be utilized
if you're not calm.
128
00:08:25,810 --> 00:08:27,940
If I can calm down...
129
00:08:31,530 --> 00:08:34,200
You still try to resist,
130
00:08:34,200 --> 00:08:36,700
but I'll just get rid of you.
131
00:08:37,120 --> 00:08:39,620
Calm down... Calm down!
132
00:08:39,660 --> 00:08:41,910
Focus! Focus!
133
00:08:42,080 --> 00:08:44,290
Unstoppable Mochi Blade Bullets!
134
00:08:56,780 --> 00:09:02,160
ON THE SEA IN THE TERRITORY
135
00:09:18,320 --> 00:09:21,320
Wedding cake!
136
00:09:22,240 --> 00:09:25,370
Did you hide it in here?!
137
00:09:25,540 --> 00:09:27,460
Wait, Big Mom!
138
00:09:29,210 --> 00:09:30,670
I don't see it!
139
00:09:32,670 --> 00:09:34,910
It's not here!
140
00:09:35,550 --> 00:09:39,870
Stop! You won't find the cake on this ship!
141
00:09:41,260 --> 00:09:42,650
What?!
142
00:09:43,220 --> 00:09:47,190
No way... That can't be true!
143
00:09:48,230 --> 00:09:51,820
My son told me that it's here!
144
00:09:51,860 --> 00:09:58,030
If it's not, I have to
kill my eldest son myself!
145
00:10:00,450 --> 00:10:04,410
Sh-She remembers!
146
00:10:06,040 --> 00:10:08,540
If you're lying,
147
00:10:08,580 --> 00:10:12,710
you'll pay with your lifespan!
148
00:10:14,210 --> 00:10:19,300
Just how lucid is she right now?!
149
00:10:21,430 --> 00:10:24,540
I thought I could cover it up!
150
00:10:28,390 --> 00:10:31,520
It seems like Big Bro's plan has failed...
151
00:10:31,900 --> 00:10:34,270
You were too optimistic, Big Bro Peros...
152
00:10:35,730 --> 00:10:40,740
Are you saying my son's a liar?!
153
00:10:42,120 --> 00:10:43,580
Hey, Napoleon!
154
00:10:43,740 --> 00:10:44,950
Yes, Mama!
155
00:10:46,540 --> 00:10:48,040
Let's do it!
156
00:10:52,040 --> 00:10:53,590
Cognac!
157
00:10:53,750 --> 00:10:56,510
I'll burn you and cut you in half!
158
00:10:56,510 --> 00:10:57,880
A big flaming sword!
159
00:10:58,050 --> 00:11:00,050
No chance! Get away, Jimbei!
160
00:11:00,590 --> 00:11:02,220
Go to hell!
161
00:11:03,970 --> 00:11:05,260
Kairagi Glaze!
162
00:11:05,430 --> 00:11:07,470
Mama-mash!
163
00:11:17,990 --> 00:11:19,110
What the?!
164
00:11:19,280 --> 00:11:21,740
He's absorbing Cognac!
165
00:11:21,950 --> 00:11:23,910
Jimbei!
166
00:11:28,910 --> 00:11:31,250
Don't think...
167
00:11:33,420 --> 00:11:37,420
...you can overpower me, you damn shark!
168
00:11:42,760 --> 00:11:43,970
Jimbei-san!
169
00:11:44,220 --> 00:11:46,180
--Oh, no!
--Jimbei!
170
00:11:55,060 --> 00:11:58,030
Where is it?! Give me the cake!
171
00:11:58,070 --> 00:12:00,900
I'm starving to death!
172
00:12:01,150 --> 00:12:02,110
Carrot!
173
00:12:03,070 --> 00:12:05,120
Stop, Big Mom!
174
00:12:07,200 --> 00:12:09,830
Carrot is in that room!
175
00:12:10,080 --> 00:12:12,750
If you want me to stop...
176
00:12:13,080 --> 00:12:14,040
Nami!
177
00:12:14,040 --> 00:12:15,680
Tell me where it is!
178
00:12:23,340 --> 00:12:24,090
Nami!
179
00:12:25,090 --> 00:12:26,470
I'm fine!
180
00:12:30,470 --> 00:12:35,190
Oh, no! The sail caught
fire from Big Mom's head!
181
00:12:37,560 --> 00:12:39,400
Where did you hide...
182
00:12:39,730 --> 00:12:41,280
Get away, Nami!
183
00:12:41,650 --> 00:12:45,860
That massive cake?!
184
00:12:48,450 --> 00:12:50,160
Guard Point!
185
00:12:54,500 --> 00:12:55,830
Chopper!
186
00:12:56,670 --> 00:12:59,290
Well, well...
187
00:12:59,840 --> 00:13:05,260
Look what you've become!
You're rarer than ever.
188
00:13:05,260 --> 00:13:09,220
I'll definitely add you to
my collection of strange beasts!
189
00:13:09,260 --> 00:13:12,140
You little chubby raccoon!
190
00:13:12,350 --> 00:13:16,270
I-I'm not a raccoon! I'm a reindeer!
191
00:13:18,520 --> 00:13:23,900
Once I get the wedding cake,
I'll make both you and Soul King my own!
192
00:13:24,070 --> 00:13:28,780
Let go of me! The cake is not here
and I'm not your plaything!
193
00:13:28,950 --> 00:13:29,990
Chopper!
194
00:13:31,580 --> 00:13:36,960
Oh! If the ship sinks,
maybe my lie will go down with it!
195
00:13:36,960 --> 00:13:42,050
If the Straw Hats lose the ship,
they'll be virtually wiped out.
196
00:13:43,380 --> 00:13:44,970
The ship...!
197
00:13:44,970 --> 00:13:50,100
The ship is gonna burn up!
198
00:14:06,990 --> 00:14:08,570
The ship...!
199
00:14:08,570 --> 00:14:13,660
The ship is gonna burn up!
200
00:14:16,160 --> 00:14:21,290
Now, where is the wedding cake?
201
00:14:21,460 --> 00:14:22,420
Let go of me!
202
00:14:22,590 --> 00:14:23,340
Chopper!
203
00:14:23,500 --> 00:14:26,420
Oh, no! Oh, no!
We have to put out the fire!
204
00:14:26,470 --> 00:14:28,970
Water! Water!
205
00:14:32,760 --> 00:14:34,260
Ocean Current...
206
00:14:37,850 --> 00:14:40,770
...Shoulder Throw!
207
00:15:15,720 --> 00:15:17,270
What happened?!
208
00:15:18,770 --> 00:15:20,190
Ouch! Ow, ow, ow...
209
00:15:20,190 --> 00:15:23,060
Damn! Suddenly, the water...!
210
00:15:29,950 --> 00:15:31,910
Oh, good!
211
00:15:31,950 --> 00:15:34,870
The fire has been extinguished...
212
00:15:37,580 --> 00:15:39,330
Jimbei-san!
213
00:15:41,290 --> 00:15:43,210
Mama!
214
00:15:43,670 --> 00:15:47,650
Get off of this ship, Big Mom!
215
00:15:48,340 --> 00:15:50,170
If that's what you want...
216
00:15:52,590 --> 00:15:55,640
Give me the cake!
217
00:15:57,140 --> 00:16:00,600
Fish-Man Karate Hidden Technique!
218
00:16:02,730 --> 00:16:05,110
Vagabond Drill!
219
00:16:30,760 --> 00:16:31,880
Mama!
220
00:16:35,050 --> 00:16:36,970
What?!
221
00:16:38,810 --> 00:16:41,770
Yay! He kicked her out!
222
00:16:41,980 --> 00:16:43,730
Jimbei, you're amazing!
223
00:16:44,810 --> 00:16:46,940
--Thank goodness!
--You did it!
224
00:16:47,110 --> 00:16:48,570
Guys!
225
00:16:49,070 --> 00:16:51,570
If we allow them to wreck the ship anymore,
226
00:16:51,570 --> 00:16:53,740
how will we face Luffy and the others?!
227
00:16:53,950 --> 00:16:56,320
Don't slow down!
228
00:16:56,370 --> 00:17:00,700
Once Perospero and the others
catch up to us, that'll be it!
229
00:17:00,870 --> 00:17:02,330
--Yeah!
--Okay!
230
00:17:02,500 --> 00:17:03,960
Count on us!
231
00:17:05,370 --> 00:17:07,080
I'm sorry but...
232
00:17:07,130 --> 00:17:11,210
...Big Mom will stand up again in no time!
233
00:17:14,630 --> 00:17:16,930
--How's Carrot?
--She's okay!
234
00:17:18,050 --> 00:17:20,510
Let's lose them at full speed!
235
00:17:25,350 --> 00:17:27,810
Mama, are you okay?
236
00:17:27,980 --> 00:17:28,940
Yeah!
237
00:17:32,940 --> 00:17:36,320
That wasn't so bad, Jimbei!
238
00:17:37,070 --> 00:17:38,120
Here she comes!
239
00:17:38,410 --> 00:17:42,080
Oh! I have an idea!
240
00:17:45,250 --> 00:17:47,120
I'll slice it up!
241
00:17:47,290 --> 00:17:49,540
That's a good idea, Mama!
242
00:17:49,710 --> 00:17:53,300
Then, I'm sure I'll find it!
243
00:17:55,260 --> 00:17:57,470
The wedding cake!
244
00:17:57,630 --> 00:18:01,100
It extended this time!
If she swings it around...
245
00:18:01,260 --> 00:18:03,430
The ship will be finished!
246
00:18:03,600 --> 00:18:06,440
At least she's not on the ship anymore!
247
00:18:06,440 --> 00:18:08,700
Alright, Zeus-chan...
248
00:18:10,110 --> 00:18:11,570
You like them, right?
249
00:18:13,280 --> 00:18:14,490
Those are...!
250
00:18:14,940 --> 00:18:16,350
Black Ball!
251
00:18:19,950 --> 00:18:23,910
It's delicious! It's
delicious! So delicious!!
252
00:18:26,290 --> 00:18:28,710
Yum-yum!
253
00:18:28,870 --> 00:18:31,840
That's right! Now, help yourself!
254
00:18:32,000 --> 00:18:34,420
What should I do?!
255
00:18:34,420 --> 00:18:38,010
Humph! The same trick doesn't work twice!
256
00:18:40,720 --> 00:18:45,060
Don't try to fool me, you temptress!
257
00:18:45,470 --> 00:18:47,350
Nami!
258
00:18:52,020 --> 00:18:53,400
It's me.
259
00:18:53,610 --> 00:18:55,190
Oh, please!
260
00:19:01,490 --> 00:19:06,120
That's right... I don't have any flesh
so lightning doesn't affect me.
261
00:19:07,000 --> 00:19:09,040
Oh?
262
00:19:09,040 --> 00:19:13,250
Do you wanna fight me, Soul King?!
263
00:19:14,550 --> 00:19:18,010
I'm sorry that I don't know when to give up!
264
00:19:29,770 --> 00:19:30,850
No way!
265
00:19:34,650 --> 00:19:37,360
How hard her skin is!
266
00:19:42,320 --> 00:19:48,200
I remember that you couldn't even
make a scratch on me with your sword!
267
00:19:48,910 --> 00:19:52,790
You're right... So could I at least...
268
00:19:52,830 --> 00:19:56,920
...see your panties?!
269
00:20:01,880 --> 00:20:04,090
Huh?!
270
00:20:04,090 --> 00:20:05,720
What?!
271
00:20:17,650 --> 00:20:18,480
Okay.
272
00:20:18,940 --> 00:20:21,450
It's done!
273
00:20:21,990 --> 00:20:24,580
Three-Pace Hum...
274
00:20:24,910 --> 00:20:27,020
...Soul...
275
00:20:28,990 --> 00:20:30,620
...Notch Slash!
276
00:20:34,210 --> 00:20:38,920
Our only target was you, Zeus!
277
00:20:38,920 --> 00:20:42,260
Ow, ow, ow! Damn!
I let my guard down!
278
00:20:42,420 --> 00:20:44,300
Stay with us, Zeus!
279
00:20:48,760 --> 00:20:51,640
Positive Charge Black Ball!
280
00:20:51,640 --> 00:20:55,810
Discharge and feel better, Zeus-chan!
281
00:20:56,060 --> 00:20:57,650
You...!
282
00:20:59,400 --> 00:21:02,110
Th-This is...
283
00:21:04,110 --> 00:21:05,240
What is it?!
284
00:21:29,560 --> 00:21:32,020
Unstoppable Mochi Blade Bullets!
285
00:22:18,940 --> 00:22:22,110
You're holding your own
against me for this long...
286
00:22:22,150 --> 00:22:26,140
I admit you have quite a lot of prowess,
Straw Hat.
287
00:22:26,950 --> 00:22:31,850
But no matter how hard you try,
you can't beat me.
288
00:22:34,040 --> 00:22:36,320
Unstoppable Donuts!
289
00:22:41,670 --> 00:22:44,170
Damn, it's the technique he used before!
290
00:22:44,670 --> 00:22:50,140
I almost... I almost can see his next move...
291
00:22:50,340 --> 00:22:52,840
I can see it, Straw Hat...
292
00:22:58,640 --> 00:23:01,440
Your future is in darkness!
293
00:23:01,860 --> 00:23:03,080
Nine-headed Mochi!
294
00:23:03,570 --> 00:23:05,070
Shut up!
295
00:23:09,530 --> 00:23:11,410
My future is...
296
00:23:12,030 --> 00:23:14,020
...mine to decide!
297
00:23:24,710 --> 00:23:26,460
Luffy still can't see the future and
298
00:23:26,460 --> 00:23:29,110
keeps ending up on the wrong end
of Katakuri's fierce attacks!
299
00:23:29,110 --> 00:23:32,270
There seems to be no chance
of his winning anymore.
300
00:23:32,720 --> 00:23:35,890
However, when Luffy gives an enraged war cry
301
00:23:35,890 --> 00:23:40,850
and the memory of Rayleigh returns,
a miraculous turnaround begins!
302
00:23:40,850 --> 00:23:42,270
On the next episode of One Piece!
303
00:23:42,270 --> 00:23:45,800
"Dark King's Direct Precepts!
The Battle Against Katakuri Turns Around!"
304
00:23:45,800 --> 00:23:48,240
I'm gonna become the King of the Pirates!
305
00:23:48,960 --> 00:23:50,960
306
00:23:50,960 --> 00:23:52,960
{\an8}