1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
آل فانتوم
AlPhantom
2
00:00:16,430 --> 00:00:19,440
نعم! نملِك قِوىً خارقة
3
00:00:21,860 --> 00:00:24,780
نعم! نملِك قِوىً خارقة
4
00:00:27,320 --> 00:00:30,240
نعم! نملِك قِوىً خارقة
5
00:00:32,780 --> 00:00:35,620
نعم! نملِك قِوىً خارقة
6
00:00:35,790 --> 00:00:38,250
حُلمكَ مثل وَحش
7
00:00:38,290 --> 00:00:41,210
يُحطّم كلّ مرّةٍ القفص الذي في صدرك
8
00:00:41,250 --> 00:00:45,460
"إقفز إلى الجنّة حيث مَكتوب "إذهب إلى الجّحيم
9
00:00:45,510 --> 00:00:48,220
!هذا دائماً، خطِر! خطِر
10
00:00:48,260 --> 00:00:48,930
"!يُعجِبنا"
11
00:00:48,970 --> 00:00:51,010
!جادّ! جادّ
12
00:00:51,050 --> 00:00:52,100
"!أوه"
13
00:00:52,140 --> 00:00:56,390
يوماً ما، الحُلم الذي تُغطّيه الجّراح و الكدَمات
14
00:00:56,430 --> 00:01:01,770
سيُصبح كنزكَ الوَحيد
15
00:01:01,810 --> 00:01:05,440
حماسٌ سِحريٌّ يربط بين الأصدقاء
16
00:01:05,480 --> 00:01:08,530
تعيش حياتكَ لأقصاها
17
00:01:08,570 --> 00:01:11,200
هل ندعوها مُغامرَة؟
18
00:01:11,240 --> 00:01:13,530
نعم! نملِك قِوىً خارقة
19
00:01:13,580 --> 00:01:16,660
الإيمان بحُلمٍ عظيمٍ معاً
20
00:01:16,700 --> 00:01:19,160
الرّابطة مع خصمك
21
00:01:19,210 --> 00:01:22,080
حتّى الفشل فاتِنٌ بشكلٍ غريب
22
00:01:22,130 --> 00:01:24,670
نعم! نملِك قِوىً خارقة
23
00:01:27,050 --> 00:01:29,970
إلى ذلك الكوكب حيث يُمزَج الحُبّ بالدّموع
24
00:01:32,260 --> 00:01:35,430
المُستقبل يجلِب الصّباح بلُطف
25
00:01:35,470 --> 00:01:47,530
يسطع على عالَمنا السّخيف لكن العزيز
26
00:01:48,030 --> 00:01:51,780
قاتِل! أقوى عدوٍّ هو أنت
27
00:01:51,820 --> 00:01:53,410
...دائماً و إلى الأبد
28
00:01:53,450 --> 00:01:57,290
حماسٌ سِحريٌّ يربط بين الأصدقاء
29
00:01:57,330 --> 00:02:00,290
تعيش حياتكَ لأقصاها
30
00:02:00,330 --> 00:02:02,710
هل ندعوها مُغامرَة؟
31
00:02:02,750 --> 00:02:05,460
نعم! نملِك قِوىً خارقة
32
00:02:05,500 --> 00:02:08,250
الإيمان بحُلمٍ عظيمٍ معاً
33
00:02:08,300 --> 00:02:10,970
الرّابطة مع خصمك
34
00:02:11,010 --> 00:02:13,680
حتّى الفشل فاتِنٌ بشكلٍ غريب
35
00:02:13,720 --> 00:02:16,350
نعم! نملِك قِوىً خارقة
36
00:02:19,060 --> 00:02:21,680
نعم! نملِك قِوىً خارقة
37
00:02:24,480 --> 00:02:27,190
نعم! نملِك قِوىً خارقة
38
00:02:29,980 --> 00:02:32,780
نعم! نملِك قِوىً خارقة
39
00:02:35,450 --> 00:02:38,700
نعم! نملِك قِوىً خارقة
40
00:02:43,760 --> 00:02:48,080
...لوفي و الآخرون الذين أنقذوا سانجي و عائلته من حفلة الشّاي الجّحيميّة
41
00:02:48,080 --> 00:02:51,570
.يستمرّون بالقِتال في مَعارك مُنفصلةً ليلتقوا في جزيرة كاكاو...
42
00:02:52,440 --> 00:02:57,080
.قادَت ماما الساني إلى جدارٍ خطِر
...مع ذلك
43
00:02:58,240 --> 00:03:01,950
...أنتُم، كان ذلك مُمتعاً
44
00:03:01,950 --> 00:03:04,830
...الآن، أعطوني الكعكة
45
00:03:04,830 --> 00:03:05,950
!أيّها الرّفاق
46
00:03:05,950 --> 00:03:09,510
!خبزَ سانجي كن و الآخرون الكعكة و قد عاد
47
00:03:10,130 --> 00:03:14,810
!كعكة الزّفاف
48
00:03:25,810 --> 00:03:29,940
.في عالَم المرايا، بدأ هاكي مُلاحظة لوفي بالعمل
49
00:03:37,630 --> 00:03:40,110
!هل رآى المُستقبل ثانيةً؟
50
00:03:40,200 --> 00:03:48,840
"!تتربّص في الظّلام! قاتِلةٌ تستهدِف لوفي"
51
00:03:53,190 --> 00:03:56,020
...يبدو بأنّ هذا سينتهي أخيراً
52
00:03:57,630 --> 00:04:01,610
...ذلك القِرد المُدمّي المُقرِف
53
00:04:09,940 --> 00:04:11,620
.خُذ هذه
54
00:04:28,040 --> 00:04:29,750
...غومو غومونو
55
00:04:33,210 --> 00:04:35,480
!هوك ستامب...
56
00:04:45,260 --> 00:04:46,730
!صفصاف الموتشي
57
00:05:22,550 --> 00:05:25,770
!توَقّف عن الوُقوف. لا فُرصة لَديك للفوز
58
00:05:30,060 --> 00:05:35,370
!هاكي مُلاحظة ذلك المُغفّل يُصبح بدقّة خاصّتي
59
00:05:45,450 --> 00:05:45,910
ماذا؟
60
00:05:49,080 --> 00:05:50,400
ماذا بحقّ الله...؟
61
00:05:54,710 --> 00:05:58,680
!يجب أن أتخلّص منه قريباً أو قد يحصل شيءٌ غير مُتوَقّع
62
00:06:02,370 --> 00:06:03,230
...إندفاع
63
00:06:05,920 --> 00:06:07,060
!الموتشي...
64
00:06:18,250 --> 00:06:21,840
الهول كيك آيلند
65
00:06:22,150 --> 00:06:26,330
...لا يُمكنني أن أُصدّق بأنّه حتّى انفجار التشاتو كان بسبب قُبّعة القشّ
66
00:06:26,870 --> 00:06:29,960
...إن كان بذلك المَكر
67
00:06:31,030 --> 00:06:33,840
!إذاً يُمكن أن يحصل شيءٌ غير مُتوَقّع-سوارو
68
00:06:34,160 --> 00:06:37,540
!أيّها الغبيّ! لَن أسمح بحصول ذلك
69
00:06:38,090 --> 00:06:40,680
!إلى جميع أساطيل توتو لاند
70
00:06:41,090 --> 00:06:45,630
!فلتتّجه جميع السّفن المُتوَفّرة إلى جزيرة كاكاو على الفور
71
00:06:45,630 --> 00:06:50,310
!و اجعلوا ذلك المكان مقبرة طاقم قُبّعة القشّ
72
00:06:50,780 --> 00:06:53,040
!لا تسمحوا لهم بالإفلات
73
00:06:54,620 --> 00:07:00,870
في بَحر المنطقة-بيجي و الآخرون
74
00:07:01,900 --> 00:07:05,750
!بيجي! ما الذي تُخطّط له؟
75
00:07:05,750 --> 00:07:08,660
!لِمَ الكعكة على ظهر سفينتك؟
76
00:07:09,910 --> 00:07:14,000
...سنتعامل مع هجمة وَخزات جُوع ماما
77
00:07:14,000 --> 00:07:16,960
.سنجعلها تأكل الكعكة و سنعتني بها
78
00:07:16,960 --> 00:07:22,380
!لا تكذِب، أيّها الخائن
!ماذا وَضعتَ في الكعكة؟
79
00:07:22,720 --> 00:07:27,560
لا شيء. ألَم تعلَم بأنّ بودينغ هي من صنعَت الكعكة؟
80
00:07:28,240 --> 00:07:31,100
!أوه، نعم! أين بودينغ؟
81
00:07:31,400 --> 00:07:36,770
.لا حاجة لأن تقلَق على ماما أو بودينغ على الإطلاق
82
00:07:36,770 --> 00:07:39,600
.إسترخي و ركّز على قُبّعة القشّ
83
00:07:39,600 --> 00:07:41,630
...أيّها الوَغد
84
00:07:43,020 --> 00:07:44,950
!هاي، بيجي
85
00:07:45,400 --> 00:07:47,730
!لنلحق بيجي، بافاروا
86
00:07:47,730 --> 00:07:48,650
!ماذا؟
87
00:07:48,650 --> 00:07:53,640
.أُنظُر إليهم! وَاثقٌ من أنّهم يُخطّطون لقتل ماما
88
00:07:53,640 --> 00:07:56,740
.رُبّما قُتِلَت بودينغ بالفِعل
89
00:07:56,740 --> 00:08:00,540
!لكن أخي الكبير بيروس
!ماذا عن سفينة قُبّعة القشّ؟
90
00:08:00,540 --> 00:08:04,320
...ستغرَق عند جزيرة كاكاو على أيّة حال! و
91
00:08:06,170 --> 00:08:10,140
من الذي تظنّه يلحق بسفينة قُبّعة القشّ؟
92
00:08:11,340 --> 00:08:12,490
!أوه، نعم
93
00:08:12,490 --> 00:08:14,690
!أجيبي
94
00:08:14,690 --> 00:08:18,740
!هل تلحقين بسفينة قُبّعة القشّ، سموذي؟
95
00:08:18,950 --> 00:08:25,040
تشارلوت سموذي-الإبنة الـ14 لعائلة تشارلوت
(إحدى جنرالات الحلوى الـ3)
96
00:08:20,310 --> 00:08:23,130
.نعم، ألحق بها، أخي الكبير
97
00:08:25,480 --> 00:08:29,350
!إستمرّوا باللّحاق بسفينة قُبّعة القشّ
98
00:08:31,820 --> 00:08:35,170
!سنلحق أنا و بافاروا بيجي و ماما
99
00:08:37,950 --> 00:08:43,380
!إعصري آخر قطرةٍ من الحياة منهم
100
00:08:43,380 --> 00:08:48,710
!عذّبيهم و أغرقيهم في هاوية الرّعب
101
00:08:48,710 --> 00:08:50,350
.عُلِم
102
00:08:51,470 --> 00:08:54,940
...كان يجدُر به تركي أعتني بالأمر منذ البداية فقط
103
00:08:55,720 --> 00:08:58,990
...يتشتّت تركيز أخي الكبير بيروس
104
00:09:01,950 --> 00:09:08,040
تشارلوت سيتارون-الإبنة الـ15 لعائلة تشارلوت
105
00:09:03,020 --> 00:09:05,730
،لكان من الأسهل بكثيرٍ البقاء في جزيرة كاكاو
106
00:09:05,730 --> 00:09:08,200
...بينما نأكل الشّوكولاتة و نشرَب الشّاي
107
00:09:09,150 --> 00:09:12,580
.إنّهم فارغوا الصّبر. الرّجال أغبياء
108
00:09:13,050 --> 00:09:18,390
تشارلوت سينامون-الإبنة الـ16 لعائلة تشارلوت
109
00:09:21,370 --> 00:09:23,010
.حسناً، لا تقولا ذلك
110
00:09:29,340 --> 00:09:31,950
!جميعكم، إستعدّوا للقِتال
111
00:09:31,950 --> 00:09:36,890
!قبل أن يصلوا إلى جزيرة كاكاو، سنُغرِق سفينة قُبّعة القشّ
112
00:09:36,890 --> 00:09:38,730
!نعم
113
00:09:39,180 --> 00:09:39,980
!حسناً
114
00:09:40,390 --> 00:09:41,360
!حسناً
115
00:09:45,480 --> 00:09:48,560
!يعرفون أين سنلتقي بلوفي؟
116
00:09:48,560 --> 00:09:49,940
!ماذا؟
117
00:09:49,940 --> 00:09:52,660
...إذاً هذا يعني بأنّ جزيرة كاكاو الآن
118
00:09:53,200 --> 00:09:57,420
!نعم، هي على الأرجح مُحاطةٌ بأساطيل تُكمِن لنا
119
00:09:57,830 --> 00:09:59,030
...أوه، لا
120
00:09:59,790 --> 00:10:03,690
.يعتبروننا أعداءً أقوياء، لا يفعلون هذا عادةً
121
00:10:04,390 --> 00:10:08,450
!ستكون جزيرة كاكاو تحدّينا الأخير و الأكبر هُنا
122
00:10:09,420 --> 00:10:12,600
!سنُنقِذ لوفي مهما كلّف الأمر و سنخرُج من هُنا
123
00:10:13,320 --> 00:10:18,400
.لكنّنا لا نملك فُرصةً للنّجاة بمُوَاجهة أساطيلهم مُباشرةً
124
00:10:29,820 --> 00:10:31,950
!أُنظُر إلى نفسك
125
00:11:02,310 --> 00:11:04,460
...لا يُمكنني أن أُصدّق بأنّكَ هفوت
126
00:11:12,820 --> 00:11:15,350
!قُبّعة القشّ
127
00:11:19,700 --> 00:11:21,790
!تسير خُطّتي بشكلٍ مُمتاز
128
00:11:22,240 --> 00:11:28,970
بما أنّه يُمكنني إخفاء وُجودي بشكلٍ مِثاليّ، حتّى
!أخي الكبير كاتاكوري لَم يُلاحظ دعمي له
129
00:11:43,770 --> 00:11:47,700
!أخي الكبير
130
00:11:55,690 --> 00:11:56,670
!تعلّق
131
00:11:56,670 --> 00:11:58,910
...الأمر هو، وَقتها، أنا
132
00:11:58,910 --> 00:12:01,430
!أوه، لَم أعلَم بذلك، فلامبي
133
00:12:01,430 --> 00:12:03,920
!يالكِ من فتاةٍ مُراعيةٍ و جيّدة
134
00:12:07,120 --> 00:12:10,520
.هذه هي أُختي المُفضّلة
135
00:12:12,670 --> 00:12:16,610
!أوه، أنا جديرةٌ جدّاً بالثّناء! ظريفةٌ جدّاً
136
00:12:16,610 --> 00:12:20,940
!كما ظننت، يجب أن أكون ملِك الأخوات الصّغار
137
00:12:31,810 --> 00:12:33,560
...مُجرّد لَحظةٍ من الإهمال
138
00:12:36,190 --> 00:12:38,230
!و ستُقرّر نتيجة القِتال
139
00:12:43,990 --> 00:12:47,560
!وَاثقٌ من مَعرفتكَ بهذا
140
00:12:47,560 --> 00:12:48,780
!قُبّعة القشّ
141
00:13:08,220 --> 00:13:09,900
!لِمَ أخفضتّ من دِفاعاتك؟
142
00:13:29,700 --> 00:13:31,090
!شقائق نُعمان الموتشي
143
00:13:39,880 --> 00:13:42,180
!ما الخطب، قُبّعة القشّ؟
144
00:14:37,860 --> 00:14:40,400
!أعطوها لي
145
00:14:42,740 --> 00:14:45,100
هل هذا ما أردتّه، تشيفون؟
146
00:14:45,100 --> 00:14:48,330
!نعم! شُكراً لك، بيجي
147
00:14:49,070 --> 00:14:51,880
!لكنّنا أخذنا إزعاجاً كبيراً
148
00:14:52,380 --> 00:14:56,600
!لأكون صادقاً، الهرَب أهمّ من الإغتيال الآن
149
00:14:56,600 --> 00:14:58,550
!ماذا تقول، بيجي؟
150
00:14:59,670 --> 00:15:03,070
!قرّرنا السّماح لنامي و الآخرين بالهرَب بأمان
151
00:15:03,070 --> 00:15:07,350
!لا يُمكننا التّخلّي عن قرارنا ببساطةٍ لرَغبتنا بالنّجاة
152
00:15:08,470 --> 00:15:10,980
!هكذا يردّ الشّخص دَينه
153
00:15:12,520 --> 00:15:13,320
!نعم
154
00:15:14,060 --> 00:15:15,090
!ريرو
155
00:15:15,850 --> 00:15:19,290
!لا تقلَقوا! فلتثِقوا بنَكهة الكعكة
156
00:15:19,290 --> 00:15:22,190
!ذا السّاق السّوداء طاهٍ مُذهلٌ بالفِعل
157
00:15:23,810 --> 00:15:27,700
!يا إلهي! هذا ما أُحبّه بكِ، تشيفون
158
00:15:27,700 --> 00:15:30,630
!سيّدتي
159
00:15:31,030 --> 00:15:35,510
!كعكة الزّفاف
160
00:15:36,540 --> 00:15:38,670
!لنهرُب منهم، أيّها الرّفاق
161
00:15:38,670 --> 00:15:40,890
!نعم
162
00:15:54,150 --> 00:15:56,400
!إنّها سفينة سموذي ساما
163
00:15:56,400 --> 00:15:58,070
!سموذي ساما
164
00:15:58,390 --> 00:16:02,120
!سيتارون ساما! سينامون سانا
165
00:16:09,570 --> 00:16:13,570
...هل أنتُم مُستعدّون؟ يا طاقم قُبّعة القشّ
166
00:16:13,570 --> 00:16:15,920
!يلحق بنا أُسطولٌ آخر
167
00:16:15,920 --> 00:16:18,470
!إنّها سفينة جنرالة الحلوى سموذي
168
00:16:19,750 --> 00:16:22,960
!غادرَت بيغ ماما و الآن لَدينا جنرالة حلوى
169
00:16:22,960 --> 00:16:25,930
...إنّها تلك المرأة التي تعصر كلّ شيء
170
00:16:26,820 --> 00:16:28,560
!أُختي الكبيرة سموذي
171
00:16:30,580 --> 00:16:33,190
كم نحتاج حتّى نصل إلى جزيرة كاكاو؟
172
00:16:33,790 --> 00:16:35,680
!أكثر من 3 ساعاتٍ بقليل
173
00:16:35,680 --> 00:16:39,300
.سنصل إلى هناك في الـ1 صباحاً بالضّبط كما توَاعدنا
174
00:16:39,300 --> 00:16:45,440
،لكن لا نملك فِكرةً أين و متى سيظهر لوفي في جزيرة كاكاو
175
00:16:45,440 --> 00:16:48,120
!و لا يُمكننا تحذيره حتّى
176
00:16:52,240 --> 00:16:56,800
.خطرَت ببالي فِكرةٌ وَاحدةٌ فقط لدُخول جزيرة كاكاو
177
00:17:07,630 --> 00:17:12,240
!أوفين ساما! تصل الأساطيل وَاحداً تلوى آخر للإحاطة بالجّزيرة
178
00:17:12,240 --> 00:17:14,840
!هل نحتاج هذا العدد الكبير حقّاً؟
179
00:17:14,840 --> 00:17:18,890
...لا أظنّ بأنّ كاتاكوري ساما سيسمح لقُبّعة القشّ بالهرَب
180
00:17:18,890 --> 00:17:21,680
!لا أعلَم! إسألوا تاماغو و مونتدور
181
00:17:21,680 --> 00:17:24,570
!نحتاجها جميعاً، أخي الكبير أوفين
182
00:17:24,870 --> 00:17:26,380
!هل يُمكنكَ تصديق ذلك؟
183
00:17:26,380 --> 00:17:30,270
!ذلك الإنفجار الضّخم في التشاتو كان مُتعمّداً أيضاً
184
00:17:30,270 --> 00:17:31,610
!ماذا؟
185
00:17:31,610 --> 00:17:36,510
!بالرّغم من كونه مُستجدّاً و صغر مَجموعتهم، لا تستخفّ بهم
186
00:17:36,510 --> 00:17:38,880
!إن سمحنا لهم بالهرَب، سنُعاني من العار
187
00:17:39,450 --> 00:17:43,430
...لا تقلَق
!سنقضي عليهم هُنا بالتّأكيد
188
00:17:44,380 --> 00:17:48,250
،إسمعوا! بعد 3 ساعاتٍ تقريباً من الآن، في الـ1 صباحاً
189
00:17:48,620 --> 00:17:53,560
.أعضاء طاقم قُبّعة القشّ المُنفصلين سيلتقون هُنا في جزيرة كاكاو
190
00:17:54,430 --> 00:17:58,650
!فكّروا بأنّها فُرصتكم الأخيرة لقتلهم جميعاً
191
00:17:58,650 --> 00:17:59,820
!نعم، سيّدي
192
00:18:00,450 --> 00:18:07,090
!إن ظهرَ قُبّعة القشّ، سيخرُج من مرآةٍ في الجّزيرة
193
00:18:07,090 --> 00:18:10,660
!جميعكم، إذهبوا إلى منازلكم و اكسروا جميع المرايا في البلدة
194
00:18:13,320 --> 00:18:16,200
!ألَم تسمعوني؟! إفعلوا ذلك فقط
195
00:18:16,200 --> 00:18:18,620
!أرجوك! حتّى الثّمينة؟
196
00:18:18,950 --> 00:18:23,910
.هو مُستخدِم فاكهة قوّة. إن كنتُم تملكون مرايا لا ترغبون بكسرها، أغرِقوها في البَحر
197
00:18:23,910 --> 00:18:27,090
...يُمكنكم استرجاعها لاحقاً! على أيّة حال
198
00:18:28,530 --> 00:18:32,430
!ستكون هذه هي المرآة الوَحيدة الغير مَكسورة في هذه الجّزيرة
199
00:18:37,510 --> 00:18:41,480
!لا استثناءات
200
00:18:41,920 --> 00:18:46,450
،إن سمح أيّ شخصٍ بخُروج قُبّعة القشّ من مرآته
201
00:18:46,450 --> 00:18:48,820
!سأعدمه و عائلته بأكملها
202
00:18:49,650 --> 00:18:50,720
!أسرِعوا
203
00:18:51,480 --> 00:18:52,860
!نـ-نعم، سيّدي
204
00:18:56,610 --> 00:18:59,830
!لا تظنّ بأنّه يُمكنكَ الهرَب، قُبّعة القشّ
205
00:19:00,580 --> 00:19:04,330
...بالنّسبة لك، هذا لَيس مَخرَجاً
206
00:19:04,880 --> 00:19:07,220
!هذا مَدخلٌ إلى الجّحيم
207
00:19:22,100 --> 00:19:24,570
ما الخطب، قُبّعة القشّ؟
208
00:19:32,690 --> 00:19:34,350
ماذا تفعل؟
209
00:19:34,900 --> 00:19:37,290
!لماذا توَقّفت؟
210
00:19:43,370 --> 00:19:46,450
...بدأتُ للتّوّ باحترامك
211
00:19:50,080 --> 00:19:52,130
!لكنّكَ خيّبتَ أمَلي
212
00:20:29,160 --> 00:20:31,190
!أظنّني رأيتُها
213
00:20:32,040 --> 00:20:33,430
هل تخيّلتُ ذلك؟
214
00:20:35,210 --> 00:20:37,400
.التّخيّل جيّد
215
00:20:37,920 --> 00:20:42,020
!هاكي المُلاحظة هي امتدادٌ للخيال
216
00:20:48,300 --> 00:20:52,240
!يجب أن تتمكّن من الشّعور به بشكلٍ غريزيّ
217
00:20:52,240 --> 00:20:54,320
!بشكلٍ غريزيّ؟
218
00:21:25,010 --> 00:21:26,460
!إنّه يقِف ثانيةً
219
00:21:26,760 --> 00:21:28,650
.أُنظُروا كيف ترتجف قدَماه
220
00:21:29,600 --> 00:21:31,690
!حسناً! رميةٌ أُخرى
221
00:21:34,440 --> 00:21:39,540
!هذه المرّة، سأُصيبكَ بإبرة تخديرٍ أقوى تأثيراً من الأخيرة بـ10 مرّات
222
00:21:50,370 --> 00:21:53,050
.قِردٌ لا يعرف متى يستسلِم
223
00:21:53,350 --> 00:21:55,510
!فلتمُت بسرعة
224
00:22:02,090 --> 00:22:03,100
!إبرة التّخدير
225
00:22:20,230 --> 00:22:24,250
ماذا؟ تفادى إبرتي الصّامتة؟
226
00:22:30,040 --> 00:22:32,130
!لكنّه سقط
227
00:23:20,710 --> 00:23:25,380
عندما يكتشف كاتاكوري ما خطب لوفي، يطعن مَعِدته بالمولي
228
00:23:25,380 --> 00:23:28,560
.و يكشف سرّه الذي كان يُخفيه منذ فترةٍ طويلة
229
00:23:28,920 --> 00:23:31,180
!تتمّ المُراهنة بكلّ شيءٍ على هذا النّزال
230
00:23:31,180 --> 00:23:36,060
بمُوَاجهة إصرار كاتاكوري، هل سيتمكّن لوفي من الوُقوف؟
231
00:23:36,060 --> 00:23:41,150
!في الحلقة القادمة من وَن بيس
"!إصرار رجل! قِتال كاتاكوري المُهمّ المُميت"
232
00:23:41,150 --> 00:23:43,550
!سأُصبح ملِك القراصنة