1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 آل فانتوم AlPhantom 2 00:00:16,430 --> 00:00:19,440 نعم! نملِك قِوىً خارقة 3 00:00:21,860 --> 00:00:24,780 نعم! نملِك قِوىً خارقة 4 00:00:27,320 --> 00:00:30,240 نعم! نملِك قِوىً خارقة 5 00:00:32,780 --> 00:00:35,620 نعم! نملِك قِوىً خارقة 6 00:00:35,790 --> 00:00:38,250 حُلمكَ مثل وَحش 7 00:00:38,290 --> 00:00:41,210 يُحطّم كلّ مرّةٍ القفص الذي في صدرك 8 00:00:41,250 --> 00:00:45,460 "إقفز إلى الجنّة حيث مَكتوب "إذهب إلى الجّحيم 9 00:00:45,510 --> 00:00:48,220 !هذا دائماً، خطِر! خطِر 10 00:00:48,260 --> 00:00:48,930 "!يُعجِبنا" 11 00:00:48,970 --> 00:00:51,010 !جادّ! جادّ 12 00:00:51,050 --> 00:00:52,100 "!أوه" 13 00:00:52,140 --> 00:00:56,390 يوماً ما، الحُلم الذي تُغطّيه الجّراح و الكدَمات 14 00:00:56,430 --> 00:01:01,770 سيُصبح كنزكَ الوَحيد 15 00:01:01,810 --> 00:01:05,440 حماسٌ سِحريٌّ يربط بين الأصدقاء 16 00:01:05,480 --> 00:01:08,530 تعيش حياتكَ لأقصاها 17 00:01:08,570 --> 00:01:11,200 هل ندعوها مُغامرَة؟ 18 00:01:11,240 --> 00:01:13,530 نعم! نملِك قِوىً خارقة 19 00:01:13,580 --> 00:01:16,660 الإيمان بحُلمٍ عظيمٍ معاً 20 00:01:16,700 --> 00:01:19,160 الرّابطة مع خصمك 21 00:01:19,210 --> 00:01:22,080 حتّى الفشل فاتِنٌ بشكلٍ غريب 22 00:01:22,130 --> 00:01:24,670 نعم! نملِك قِوىً خارقة 23 00:01:27,050 --> 00:01:29,970 إلى ذلك الكوكب حيث يُمزَج الحُبّ بالدّموع 24 00:01:32,260 --> 00:01:35,430 المُستقبل يجلِب الصّباح بلُطف 25 00:01:35,470 --> 00:01:47,530 يسطع على عالَمنا السّخيف لكن العزيز 26 00:01:48,030 --> 00:01:51,780 قاتِل! أقوى عدوٍّ هو أنت 27 00:01:51,820 --> 00:01:53,410 ...دائماً و إلى الأبد 28 00:01:53,450 --> 00:01:57,290 حماسٌ سِحريٌّ يربط بين الأصدقاء 29 00:01:57,330 --> 00:02:00,290 تعيش حياتكَ لأقصاها 30 00:02:00,330 --> 00:02:02,710 هل ندعوها مُغامرَة؟ 31 00:02:02,750 --> 00:02:05,460 نعم! نملِك قِوىً خارقة 32 00:02:05,500 --> 00:02:08,250 الإيمان بحُلمٍ عظيمٍ معاً 33 00:02:08,300 --> 00:02:10,970 الرّابطة مع خصمك 34 00:02:11,010 --> 00:02:13,680 حتّى الفشل فاتِنٌ بشكلٍ غريب 35 00:02:13,720 --> 00:02:16,350 نعم! نملِك قِوىً خارقة 36 00:02:19,060 --> 00:02:21,680 نعم! نملِك قِوىً خارقة 37 00:02:24,480 --> 00:02:27,190 نعم! نملِك قِوىً خارقة 38 00:02:29,980 --> 00:02:32,780 نعم! نملِك قِوىً خارقة 39 00:02:35,450 --> 00:02:38,700 نعم! نملِك قِوىً خارقة 40 00:02:43,760 --> 00:02:48,080 ...لوفي و الآخرون الذين أنقذوا سانجي و عائلته من حفلة الشّاي الجّحيميّة 41 00:02:48,080 --> 00:02:51,570 .يستمرّون بالقِتال في مَعارك مُنفصلةً ليلتقوا في جزيرة كاكاو... 42 00:02:52,440 --> 00:02:57,080 .قادَت ماما الساني إلى جدارٍ خطِر ...مع ذلك 43 00:02:58,240 --> 00:03:01,950 ...أنتُم، كان ذلك مُمتعاً 44 00:03:01,950 --> 00:03:04,830 ...الآن، أعطوني الكعكة 45 00:03:04,830 --> 00:03:05,950 !أيّها الرّفاق 46 00:03:05,950 --> 00:03:09,510 !خبزَ سانجي كن و الآخرون الكعكة و قد عاد 47 00:03:10,130 --> 00:03:14,810 !كعكة الزّفاف 48 00:03:25,810 --> 00:03:29,940 .في عالَم المرايا، بدأ هاكي مُلاحظة لوفي بالعمل 49 00:03:37,630 --> 00:03:40,110 !هل رآى المُستقبل ثانيةً؟ 50 00:03:40,200 --> 00:03:48,840 "!تتربّص في الظّلام! قاتِلةٌ تستهدِف لوفي" 51 00:03:53,190 --> 00:03:56,020 ...يبدو بأنّ هذا سينتهي أخيراً 52 00:03:57,630 --> 00:04:01,610 ...ذلك القِرد المُدمّي المُقرِف 53 00:04:09,940 --> 00:04:11,620 .خُذ هذه 54 00:04:28,040 --> 00:04:29,750 ...غومو غومونو 55 00:04:33,210 --> 00:04:35,480 !هوك ستامب... 56 00:04:45,260 --> 00:04:46,730 !صفصاف الموتشي 57 00:05:22,550 --> 00:05:25,770 !توَقّف عن الوُقوف. لا فُرصة لَديك للفوز 58 00:05:30,060 --> 00:05:35,370 !هاكي مُلاحظة ذلك المُغفّل يُصبح بدقّة خاصّتي 59 00:05:45,450 --> 00:05:45,910 ماذا؟ 60 00:05:49,080 --> 00:05:50,400 ماذا بحقّ الله...؟ 61 00:05:54,710 --> 00:05:58,680 !يجب أن أتخلّص منه قريباً أو قد يحصل شيءٌ غير مُتوَقّع 62 00:06:02,370 --> 00:06:03,230 ...إندفاع 63 00:06:05,920 --> 00:06:07,060 !الموتشي... 64 00:06:18,250 --> 00:06:21,840 الهول كيك آيلند 65 00:06:22,150 --> 00:06:26,330 ...لا يُمكنني أن أُصدّق بأنّه حتّى انفجار التشاتو كان بسبب قُبّعة القشّ 66 00:06:26,870 --> 00:06:29,960 ...إن كان بذلك المَكر 67 00:06:31,030 --> 00:06:33,840 !إذاً يُمكن أن يحصل شيءٌ غير مُتوَقّع-سوارو 68 00:06:34,160 --> 00:06:37,540 !أيّها الغبيّ! لَن أسمح بحصول ذلك 69 00:06:38,090 --> 00:06:40,680 !إلى جميع أساطيل توتو لاند 70 00:06:41,090 --> 00:06:45,630 !فلتتّجه جميع السّفن المُتوَفّرة إلى جزيرة كاكاو على الفور 71 00:06:45,630 --> 00:06:50,310 !و اجعلوا ذلك المكان مقبرة طاقم قُبّعة القشّ 72 00:06:50,780 --> 00:06:53,040 !لا تسمحوا لهم بالإفلات 73 00:06:54,620 --> 00:07:00,870 في بَحر المنطقة-بيجي و الآخرون 74 00:07:01,900 --> 00:07:05,750 !بيجي! ما الذي تُخطّط له؟ 75 00:07:05,750 --> 00:07:08,660 !لِمَ الكعكة على ظهر سفينتك؟ 76 00:07:09,910 --> 00:07:14,000 ...سنتعامل مع هجمة وَخزات جُوع ماما 77 00:07:14,000 --> 00:07:16,960 .سنجعلها تأكل الكعكة و سنعتني بها 78 00:07:16,960 --> 00:07:22,380 !لا تكذِب، أيّها الخائن !ماذا وَضعتَ في الكعكة؟ 79 00:07:22,720 --> 00:07:27,560 لا شيء. ألَم تعلَم بأنّ بودينغ هي من صنعَت الكعكة؟ 80 00:07:28,240 --> 00:07:31,100 !أوه، نعم! أين بودينغ؟ 81 00:07:31,400 --> 00:07:36,770 .لا حاجة لأن تقلَق على ماما أو بودينغ على الإطلاق 82 00:07:36,770 --> 00:07:39,600 .إسترخي و ركّز على قُبّعة القشّ 83 00:07:39,600 --> 00:07:41,630 ...أيّها الوَغد 84 00:07:43,020 --> 00:07:44,950 !هاي، بيجي 85 00:07:45,400 --> 00:07:47,730 !لنلحق بيجي، بافاروا 86 00:07:47,730 --> 00:07:48,650 !ماذا؟ 87 00:07:48,650 --> 00:07:53,640 .أُنظُر إليهم! وَاثقٌ من أنّهم يُخطّطون لقتل ماما 88 00:07:53,640 --> 00:07:56,740 .رُبّما قُتِلَت بودينغ بالفِعل 89 00:07:56,740 --> 00:08:00,540 !لكن أخي الكبير بيروس !ماذا عن سفينة قُبّعة القشّ؟ 90 00:08:00,540 --> 00:08:04,320 ...ستغرَق عند جزيرة كاكاو على أيّة حال! و 91 00:08:06,170 --> 00:08:10,140 من الذي تظنّه يلحق بسفينة قُبّعة القشّ؟ 92 00:08:11,340 --> 00:08:12,490 !أوه، نعم 93 00:08:12,490 --> 00:08:14,690 !أجيبي 94 00:08:14,690 --> 00:08:18,740 !هل تلحقين بسفينة قُبّعة القشّ، سموذي؟ 95 00:08:18,950 --> 00:08:25,040 تشارلوت سموذي-الإبنة الـ14 لعائلة تشارلوت (إحدى جنرالات الحلوى الـ3) 96 00:08:20,310 --> 00:08:23,130 .نعم، ألحق بها، أخي الكبير 97 00:08:25,480 --> 00:08:29,350 !إستمرّوا باللّحاق بسفينة قُبّعة القشّ 98 00:08:31,820 --> 00:08:35,170 !سنلحق أنا و بافاروا بيجي و ماما 99 00:08:37,950 --> 00:08:43,380 !إعصري آخر قطرةٍ من الحياة منهم 100 00:08:43,380 --> 00:08:48,710 !عذّبيهم و أغرقيهم في هاوية الرّعب 101 00:08:48,710 --> 00:08:50,350 .عُلِم 102 00:08:51,470 --> 00:08:54,940 ...كان يجدُر به تركي أعتني بالأمر منذ البداية فقط 103 00:08:55,720 --> 00:08:58,990 ...يتشتّت تركيز أخي الكبير بيروس 104 00:09:01,950 --> 00:09:08,040 تشارلوت سيتارون-الإبنة الـ15 لعائلة تشارلوت 105 00:09:03,020 --> 00:09:05,730 ،لكان من الأسهل بكثيرٍ البقاء في جزيرة كاكاو 106 00:09:05,730 --> 00:09:08,200 ...بينما نأكل الشّوكولاتة و نشرَب الشّاي 107 00:09:09,150 --> 00:09:12,580 .إنّهم فارغوا الصّبر. الرّجال أغبياء 108 00:09:13,050 --> 00:09:18,390 تشارلوت سينامون-الإبنة الـ16 لعائلة تشارلوت 109 00:09:21,370 --> 00:09:23,010 .حسناً، لا تقولا ذلك 110 00:09:29,340 --> 00:09:31,950 !جميعكم، إستعدّوا للقِتال 111 00:09:31,950 --> 00:09:36,890 !قبل أن يصلوا إلى جزيرة كاكاو، سنُغرِق سفينة قُبّعة القشّ 112 00:09:36,890 --> 00:09:38,730 !نعم 113 00:09:39,180 --> 00:09:39,980 !حسناً 114 00:09:40,390 --> 00:09:41,360 !حسناً 115 00:09:45,480 --> 00:09:48,560 !يعرفون أين سنلتقي بلوفي؟ 116 00:09:48,560 --> 00:09:49,940 !ماذا؟ 117 00:09:49,940 --> 00:09:52,660 ...إذاً هذا يعني بأنّ جزيرة كاكاو الآن 118 00:09:53,200 --> 00:09:57,420 !نعم، هي على الأرجح مُحاطةٌ بأساطيل تُكمِن لنا 119 00:09:57,830 --> 00:09:59,030 ...أوه، لا 120 00:09:59,790 --> 00:10:03,690 .يعتبروننا أعداءً أقوياء، لا يفعلون هذا عادةً 121 00:10:04,390 --> 00:10:08,450 !ستكون جزيرة كاكاو تحدّينا الأخير و الأكبر هُنا 122 00:10:09,420 --> 00:10:12,600 !سنُنقِذ لوفي مهما كلّف الأمر و سنخرُج من هُنا 123 00:10:13,320 --> 00:10:18,400 .لكنّنا لا نملك فُرصةً للنّجاة بمُوَاجهة أساطيلهم مُباشرةً 124 00:10:29,820 --> 00:10:31,950 !أُنظُر إلى نفسك 125 00:11:02,310 --> 00:11:04,460 ...لا يُمكنني أن أُصدّق بأنّكَ هفوت 126 00:11:12,820 --> 00:11:15,350 !قُبّعة القشّ 127 00:11:19,700 --> 00:11:21,790 !تسير خُطّتي بشكلٍ مُمتاز 128 00:11:22,240 --> 00:11:28,970 بما أنّه يُمكنني إخفاء وُجودي بشكلٍ مِثاليّ، حتّى !أخي الكبير كاتاكوري لَم يُلاحظ دعمي له 129 00:11:43,770 --> 00:11:47,700 !أخي الكبير 130 00:11:55,690 --> 00:11:56,670 !تعلّق 131 00:11:56,670 --> 00:11:58,910 ...الأمر هو، وَقتها، أنا 132 00:11:58,910 --> 00:12:01,430 !أوه، لَم أعلَم بذلك، فلامبي 133 00:12:01,430 --> 00:12:03,920 !يالكِ من فتاةٍ مُراعيةٍ و جيّدة 134 00:12:07,120 --> 00:12:10,520 .هذه هي أُختي المُفضّلة 135 00:12:12,670 --> 00:12:16,610 !أوه، أنا جديرةٌ جدّاً بالثّناء! ظريفةٌ جدّاً 136 00:12:16,610 --> 00:12:20,940 !كما ظننت، يجب أن أكون ملِك الأخوات الصّغار 137 00:12:31,810 --> 00:12:33,560 ...مُجرّد لَحظةٍ من الإهمال 138 00:12:36,190 --> 00:12:38,230 !و ستُقرّر نتيجة القِتال 139 00:12:43,990 --> 00:12:47,560 !وَاثقٌ من مَعرفتكَ بهذا 140 00:12:47,560 --> 00:12:48,780 !قُبّعة القشّ 141 00:13:08,220 --> 00:13:09,900 !لِمَ أخفضتّ من دِفاعاتك؟ 142 00:13:29,700 --> 00:13:31,090 !شقائق نُعمان الموتشي 143 00:13:39,880 --> 00:13:42,180 !ما الخطب، قُبّعة القشّ؟ 144 00:14:37,860 --> 00:14:40,400 !أعطوها لي 145 00:14:42,740 --> 00:14:45,100 هل هذا ما أردتّه، تشيفون؟ 146 00:14:45,100 --> 00:14:48,330 !نعم! شُكراً لك، بيجي 147 00:14:49,070 --> 00:14:51,880 !لكنّنا أخذنا إزعاجاً كبيراً 148 00:14:52,380 --> 00:14:56,600 !لأكون صادقاً، الهرَب أهمّ من الإغتيال الآن 149 00:14:56,600 --> 00:14:58,550 !ماذا تقول، بيجي؟ 150 00:14:59,670 --> 00:15:03,070 !قرّرنا السّماح لنامي و الآخرين بالهرَب بأمان 151 00:15:03,070 --> 00:15:07,350 !لا يُمكننا التّخلّي عن قرارنا ببساطةٍ لرَغبتنا بالنّجاة 152 00:15:08,470 --> 00:15:10,980 !هكذا يردّ الشّخص دَينه 153 00:15:12,520 --> 00:15:13,320 !نعم 154 00:15:14,060 --> 00:15:15,090 !ريرو 155 00:15:15,850 --> 00:15:19,290 !لا تقلَقوا! فلتثِقوا بنَكهة الكعكة 156 00:15:19,290 --> 00:15:22,190 !ذا السّاق السّوداء طاهٍ مُذهلٌ بالفِعل 157 00:15:23,810 --> 00:15:27,700 !يا إلهي! هذا ما أُحبّه بكِ، تشيفون 158 00:15:27,700 --> 00:15:30,630 !سيّدتي 159 00:15:31,030 --> 00:15:35,510 !كعكة الزّفاف 160 00:15:36,540 --> 00:15:38,670 !لنهرُب منهم، أيّها الرّفاق 161 00:15:38,670 --> 00:15:40,890 !نعم 162 00:15:54,150 --> 00:15:56,400 !إنّها سفينة سموذي ساما 163 00:15:56,400 --> 00:15:58,070 !سموذي ساما 164 00:15:58,390 --> 00:16:02,120 !سيتارون ساما! سينامون سانا 165 00:16:09,570 --> 00:16:13,570 ...هل أنتُم مُستعدّون؟ يا طاقم قُبّعة القشّ 166 00:16:13,570 --> 00:16:15,920 !يلحق بنا أُسطولٌ آخر 167 00:16:15,920 --> 00:16:18,470 !إنّها سفينة جنرالة الحلوى سموذي 168 00:16:19,750 --> 00:16:22,960 !غادرَت بيغ ماما و الآن لَدينا جنرالة حلوى 169 00:16:22,960 --> 00:16:25,930 ...إنّها تلك المرأة التي تعصر كلّ شيء 170 00:16:26,820 --> 00:16:28,560 !أُختي الكبيرة سموذي 171 00:16:30,580 --> 00:16:33,190 كم نحتاج حتّى نصل إلى جزيرة كاكاو؟ 172 00:16:33,790 --> 00:16:35,680 !أكثر من 3 ساعاتٍ بقليل 173 00:16:35,680 --> 00:16:39,300 .سنصل إلى هناك في الـ1 صباحاً بالضّبط كما توَاعدنا 174 00:16:39,300 --> 00:16:45,440 ،لكن لا نملك فِكرةً أين و متى سيظهر لوفي في جزيرة كاكاو 175 00:16:45,440 --> 00:16:48,120 !و لا يُمكننا تحذيره حتّى 176 00:16:52,240 --> 00:16:56,800 .خطرَت ببالي فِكرةٌ وَاحدةٌ فقط لدُخول جزيرة كاكاو 177 00:17:07,630 --> 00:17:12,240 !أوفين ساما! تصل الأساطيل وَاحداً تلوى آخر للإحاطة بالجّزيرة 178 00:17:12,240 --> 00:17:14,840 !هل نحتاج هذا العدد الكبير حقّاً؟ 179 00:17:14,840 --> 00:17:18,890 ...لا أظنّ بأنّ كاتاكوري ساما سيسمح لقُبّعة القشّ بالهرَب 180 00:17:18,890 --> 00:17:21,680 !لا أعلَم! إسألوا تاماغو و مونتدور 181 00:17:21,680 --> 00:17:24,570 !نحتاجها جميعاً، أخي الكبير أوفين 182 00:17:24,870 --> 00:17:26,380 !هل يُمكنكَ تصديق ذلك؟ 183 00:17:26,380 --> 00:17:30,270 !ذلك الإنفجار الضّخم في التشاتو كان مُتعمّداً أيضاً 184 00:17:30,270 --> 00:17:31,610 !ماذا؟ 185 00:17:31,610 --> 00:17:36,510 !بالرّغم من كونه مُستجدّاً و صغر مَجموعتهم، لا تستخفّ بهم 186 00:17:36,510 --> 00:17:38,880 !إن سمحنا لهم بالهرَب، سنُعاني من العار 187 00:17:39,450 --> 00:17:43,430 ...لا تقلَق !سنقضي عليهم هُنا بالتّأكيد 188 00:17:44,380 --> 00:17:48,250 ،إسمعوا! بعد 3 ساعاتٍ تقريباً من الآن، في الـ1 صباحاً 189 00:17:48,620 --> 00:17:53,560 .أعضاء طاقم قُبّعة القشّ المُنفصلين سيلتقون هُنا في جزيرة كاكاو 190 00:17:54,430 --> 00:17:58,650 !فكّروا بأنّها فُرصتكم الأخيرة لقتلهم جميعاً 191 00:17:58,650 --> 00:17:59,820 !نعم، سيّدي 192 00:18:00,450 --> 00:18:07,090 !إن ظهرَ قُبّعة القشّ، سيخرُج من مرآةٍ في الجّزيرة 193 00:18:07,090 --> 00:18:10,660 !جميعكم، إذهبوا إلى منازلكم و اكسروا جميع المرايا في البلدة 194 00:18:13,320 --> 00:18:16,200 !ألَم تسمعوني؟! إفعلوا ذلك فقط 195 00:18:16,200 --> 00:18:18,620 !أرجوك! حتّى الثّمينة؟ 196 00:18:18,950 --> 00:18:23,910 .هو مُستخدِم فاكهة قوّة. إن كنتُم تملكون مرايا لا ترغبون بكسرها، أغرِقوها في البَحر 197 00:18:23,910 --> 00:18:27,090 ...يُمكنكم استرجاعها لاحقاً! على أيّة حال 198 00:18:28,530 --> 00:18:32,430 !ستكون هذه هي المرآة الوَحيدة الغير مَكسورة في هذه الجّزيرة 199 00:18:37,510 --> 00:18:41,480 !لا استثناءات 200 00:18:41,920 --> 00:18:46,450 ،إن سمح أيّ شخصٍ بخُروج قُبّعة القشّ من مرآته 201 00:18:46,450 --> 00:18:48,820 !سأعدمه و عائلته بأكملها 202 00:18:49,650 --> 00:18:50,720 !أسرِعوا 203 00:18:51,480 --> 00:18:52,860 !نـ-نعم، سيّدي 204 00:18:56,610 --> 00:18:59,830 !لا تظنّ بأنّه يُمكنكَ الهرَب، قُبّعة القشّ 205 00:19:00,580 --> 00:19:04,330 ...بالنّسبة لك، هذا لَيس مَخرَجاً 206 00:19:04,880 --> 00:19:07,220 !هذا مَدخلٌ إلى الجّحيم 207 00:19:22,100 --> 00:19:24,570 ما الخطب، قُبّعة القشّ؟ 208 00:19:32,690 --> 00:19:34,350 ماذا تفعل؟ 209 00:19:34,900 --> 00:19:37,290 !لماذا توَقّفت؟ 210 00:19:43,370 --> 00:19:46,450 ...بدأتُ للتّوّ باحترامك 211 00:19:50,080 --> 00:19:52,130 !لكنّكَ خيّبتَ أمَلي 212 00:20:29,160 --> 00:20:31,190 !أظنّني رأيتُها 213 00:20:32,040 --> 00:20:33,430 هل تخيّلتُ ذلك؟ 214 00:20:35,210 --> 00:20:37,400 .التّخيّل جيّد 215 00:20:37,920 --> 00:20:42,020 !هاكي المُلاحظة هي امتدادٌ للخيال 216 00:20:48,300 --> 00:20:52,240 !يجب أن تتمكّن من الشّعور به بشكلٍ غريزيّ 217 00:20:52,240 --> 00:20:54,320 !بشكلٍ غريزيّ؟ 218 00:21:25,010 --> 00:21:26,460 !إنّه يقِف ثانيةً 219 00:21:26,760 --> 00:21:28,650 .أُنظُروا كيف ترتجف قدَماه 220 00:21:29,600 --> 00:21:31,690 !حسناً! رميةٌ أُخرى 221 00:21:34,440 --> 00:21:39,540 !هذه المرّة، سأُصيبكَ بإبرة تخديرٍ أقوى تأثيراً من الأخيرة بـ10 مرّات 222 00:21:50,370 --> 00:21:53,050 .قِردٌ لا يعرف متى يستسلِم 223 00:21:53,350 --> 00:21:55,510 !فلتمُت بسرعة 224 00:22:02,090 --> 00:22:03,100 !إبرة التّخدير 225 00:22:20,230 --> 00:22:24,250 ماذا؟ تفادى إبرتي الصّامتة؟ 226 00:22:30,040 --> 00:22:32,130 !لكنّه سقط 227 00:23:20,710 --> 00:23:25,380 عندما يكتشف كاتاكوري ما خطب لوفي، يطعن مَعِدته بالمولي 228 00:23:25,380 --> 00:23:28,560 .و يكشف سرّه الذي كان يُخفيه منذ فترةٍ طويلة 229 00:23:28,920 --> 00:23:31,180 !تتمّ المُراهنة بكلّ شيءٍ على هذا النّزال 230 00:23:31,180 --> 00:23:36,060 بمُوَاجهة إصرار كاتاكوري، هل سيتمكّن لوفي من الوُقوف؟ 231 00:23:36,060 --> 00:23:41,150 !في الحلقة القادمة من وَن بيس "!إصرار رجل! قِتال كاتاكوري المُهمّ المُميت" 232 00:23:41,150 --> 00:23:43,550 !سأُصبح ملِك القراصنة