1
00:00:16,430 --> 00:00:19,430
Yes! We've got Super Powers
2
00:00:16,430 --> 00:00:19,430
{\an8}Yes! We've got Super Powers
3
00:00:21,850 --> 00:00:24,770
Yes! We've got Super Powers
4
00:00:21,850 --> 00:00:24,770
{\an8}Yes! We've got Super Powers
5
00:00:27,310 --> 00:00:30,230
Yes! We've got Super Powers
6
00:00:27,310 --> 00:00:30,230
{\an8}Yes! We've got Super Powers
7
00:00:32,780 --> 00:00:35,610
Yes! We've got Super Powers
8
00:00:32,780 --> 00:00:35,610
{\an8}Yes! We've got Super Powers
9
00:00:35,780 --> 00:00:38,240
Your dream is like a monster
10
00:00:35,780 --> 00:00:38,240
{\an8}kimi no yume wa monsutaa kyuu de
11
00:00:38,280 --> 00:00:41,200
Every time it breaks the cage in your heart
12
00:00:38,280 --> 00:00:41,200
{\an8}mune no ori bukkowashitewa
13
00:00:41,250 --> 00:00:45,460
Jump into the paradise on
which is written "Go to Hell"
14
00:00:41,250 --> 00:00:45,460
{\an8}tobikomu yo "Go to Hell" to kaita paradaisu
15
00:00:45,500 --> 00:00:48,210
It's always, Dangerous! Dangerous!
16
00:00:45,500 --> 00:00:48,210
{\an8}itsudatte Dangerous! Dangerous!
17
00:00:48,250 --> 00:00:48,920
"We like it!"
18
00:00:48,250 --> 00:00:48,920
{\an8}"We like it!"
19
00:00:48,960 --> 00:00:51,000
Serious! Serious!
20
00:00:48,960 --> 00:00:51,000
{\an8}Serious! Serious!
21
00:00:51,050 --> 00:00:52,090
"Oh!"
22
00:00:51,050 --> 00:00:52,090
{\an8}"Oh!"
23
00:00:52,130 --> 00:00:56,390
Someday, the dream that's
covered in cuts and bruises
24
00:00:52,130 --> 00:00:56,390
{\an8}kizu darake ni natta yume wa itsuka
25
00:00:56,430 --> 00:01:01,770
will become your one and only treasure
26
00:00:56,430 --> 00:01:01,770
{\an8}daiji na takaramono ni naru sa
27
00:01:01,810 --> 00:01:05,440
Magical excitement connects friends
28
00:01:01,810 --> 00:01:05,440
{\an8}fushigi na koufun ga nakama wo tsunagu
29
00:01:05,480 --> 00:01:08,520
Living your life to the fullest
30
00:01:05,480 --> 00:01:08,520
{\an8}kenmei ni ikiru koto
31
00:01:08,560 --> 00:01:11,190
Shall we call it an adventure?
32
00:01:08,560 --> 00:01:11,190
{\an8}bouken to yobou ka
33
00:01:11,230 --> 00:01:13,530
Yes! We've got Super Powers
34
00:01:11,230 --> 00:01:13,530
{\an8}Yes! We've got Super Powers
35
00:01:13,570 --> 00:01:16,660
Believing in a great dream together
36
00:01:13,570 --> 00:01:16,660
{\an8}saikou no yume shinjiau
37
00:01:16,700 --> 00:01:19,160
The bond with your rival
38
00:01:16,700 --> 00:01:19,160
{\an8}raibaru tono kizuna
39
00:01:19,200 --> 00:01:22,080
Even failure is strangely charming
40
00:01:19,200 --> 00:01:22,080
{\an8}shippai mo myou ni chaamingu
41
00:01:22,120 --> 00:01:24,500
Yes! We've got Super Powers
42
00:01:22,120 --> 00:01:24,500
{\an8}Yes! We've got Super Powers
43
00:01:27,040 --> 00:01:29,960
To that planet where love combines with tears
44
00:01:27,040 --> 00:01:29,960
{\an8}ai ga namida to mazaru hoshi ni
45
00:01:32,250 --> 00:01:35,420
The future gently brings a morning
46
00:01:32,250 --> 00:01:35,420
{\an8}sotto mirai wa asa wo hakobi
47
00:01:35,470 --> 00:01:47,520
It shines on our silly but dear world
48
00:01:35,470 --> 00:01:47,520
{\an8}oroka de itoshii boku
tachi no sekai terasu yo
49
00:01:48,020 --> 00:01:51,770
Fight! The most formidable enemy is yourself
50
00:01:48,020 --> 00:01:51,770
{\an8}tatakae! saikyou no teki wa jibun sa
51
00:01:51,820 --> 00:01:53,400
Always and forever...
52
00:01:51,820 --> 00:01:53,400
{\an8}eien ni...
53
00:01:53,440 --> 00:01:57,280
Magical excitement connects friends
54
00:01:53,440 --> 00:01:57,280
{\an8}fushigi na koufun ga nakama wo tsunagu
55
00:01:57,320 --> 00:02:00,280
Living your life to the fullest
56
00:01:57,320 --> 00:02:00,280
{\an8}kenmei ni ikiru koto
57
00:02:00,320 --> 00:02:02,700
Shall we call it an adventure?
58
00:02:00,320 --> 00:02:02,700
{\an8}bouken to yobou ka
59
00:02:02,740 --> 00:02:05,450
Yes! We've got Super Powers
60
00:02:02,740 --> 00:02:05,450
{\an8}Yes! We've got Super Powers
61
00:02:05,500 --> 00:02:08,250
Believing a great dream together
62
00:02:05,500 --> 00:02:08,250
{\an8}saikou no yume shinjiau
63
00:02:08,290 --> 00:02:10,960
The bond with your rival
64
00:02:08,290 --> 00:02:10,960
{\an8}raibaru tono kizuna
65
00:02:11,000 --> 00:02:13,670
Even failure is strangely charming
66
00:02:11,000 --> 00:02:13,670
{\an8}shippai mo myou ni chaamingu
67
00:02:13,710 --> 00:02:16,340
Yes! We've got Super Powers
68
00:02:13,710 --> 00:02:16,340
{\an8}Yes! We've got Super Powers
69
00:02:19,050 --> 00:02:21,680
Yes! We're the Super Powers
70
00:02:19,050 --> 00:02:21,680
{\an8}Yes! We're the Super Powers
71
00:02:24,470 --> 00:02:27,180
Yes! We're the Super Powers
72
00:02:24,470 --> 00:02:27,180
{\an8}Yes! We're the Super Powers
73
00:02:29,980 --> 00:02:32,770
Yes! We're the Super Powers
74
00:02:29,980 --> 00:02:32,770
{\an8}Yes! We're the Super Powers
75
00:02:35,440 --> 00:02:38,700
Yes! We're the Super Powers
76
00:02:35,440 --> 00:02:38,700
{\an8}Yes! We're the Super Powers
77
00:02:43,280 --> 00:02:47,930
Luffy and the others who saved Sanji and his family
from the hellish Tea Party...
78
00:02:47,930 --> 00:02:51,420
...kept fighting separate battles
in order to meet up at Cacao Island.
79
00:02:52,760 --> 00:02:54,900
Luffy finally defeated Katakuri
80
00:02:54,900 --> 00:03:00,260
and with the help of Pekoms,
he escaped from the Mirroworld to Cacao Island.
81
00:03:00,740 --> 00:03:01,570
Sanji!
82
00:03:02,540 --> 00:03:03,660
Did you win?!
83
00:03:04,230 --> 00:03:05,170
Yeah!
84
00:03:09,000 --> 00:03:14,710
Sanji headed for the Sunny carrying Luffy,
but the Big Mom Pirates attacked him.
85
00:03:15,340 --> 00:03:19,890
Just when he was stuck in a critical situation,
those who came to save him were...
86
00:03:25,100 --> 00:03:27,310
You bastards!
87
00:03:27,690 --> 00:03:30,210
Germa 66!
88
00:03:32,070 --> 00:03:39,820
"Pulling Back from the Brink!
The Formidable Reinforcements - Germa!"
89
00:03:46,620 --> 00:03:49,450
Damn Germa! Why are you here?!
90
00:03:54,960 --> 00:03:59,430
If you stand in our way,
we'll take you out along with Straw Hat!
91
00:04:02,140 --> 00:04:03,590
Shoot!
92
00:04:14,110 --> 00:04:16,060
There's not even a scratch on them!
93
00:04:16,060 --> 00:04:18,360
What's wrong with them?!
94
00:04:18,780 --> 00:04:21,820
There'll be another pile
of scum when we're done.
95
00:04:23,490 --> 00:04:24,660
Sanji.
96
00:04:25,370 --> 00:04:28,870
Take the injured and
get off of the island already.
97
00:04:29,540 --> 00:04:30,850
We don't need you here!
98
00:04:31,700 --> 00:04:33,630
They set us up.
99
00:04:33,630 --> 00:04:36,050
We'll make them pay!
100
00:04:36,050 --> 00:04:40,670
This whole island is our target, Sanji!
101
00:04:41,380 --> 00:04:42,590
You guys!
102
00:04:44,140 --> 00:04:47,640
Are they really modified humans
with iron skins?!
103
00:04:47,640 --> 00:04:49,310
Bring me a bazooka!
104
00:04:54,650 --> 00:04:56,700
Germa!
105
00:04:57,480 --> 00:05:01,530
I thought that you were all dead!
How did you survive?!
106
00:05:01,530 --> 00:05:03,200
What do you mean?
107
00:05:03,200 --> 00:05:08,480
Ten thousand soldiers led by Nusstorte
took over your kingdom!
108
00:05:08,910 --> 00:05:14,940
Yeah, the flies swarmed all over us
but we swatted them and dumped them into the sea.
109
00:05:14,940 --> 00:05:16,040
What?!
110
00:05:18,050 --> 00:05:20,970
They dumped our Big Brothers and the others
into the sea?!
111
00:05:20,970 --> 00:05:24,350
What's going on here-soir?!
112
00:05:24,350 --> 00:05:28,470
I definitely got a call saying that
Germa's been destroyed!
113
00:05:29,180 --> 00:05:34,810
We crushed them with ten thousand soldiers.
Their kingdom is devastated!
114
00:05:35,520 --> 00:05:38,280
Who was that, then?!
115
00:05:38,280 --> 00:05:39,860
Contact them-bon!
116
00:05:40,440 --> 00:05:43,610
Th-This is Montd'Or! Come in!
117
00:05:44,360 --> 00:05:47,440
Big Bro Nusstorte! Please come in!
118
00:05:47,700 --> 00:05:51,440
Big Bro Bassquarte! Big Bro Dosmarche!
119
00:05:52,040 --> 00:05:55,370
Whoever is there! Just come in!
120
00:05:55,370 --> 00:05:59,200
Just as I thought, unexpected things keep
121
00:05:59,200 --> 00:06:01,960
happening including Pekoms'
betrayal-vous plaƮt!
122
00:06:02,470 --> 00:06:07,620
How come Germa's fleet
appeared at Cacao Island-noir?!
123
00:06:08,470 --> 00:06:12,970
What were you fools gonna do
with our scientific technology?
124
00:06:13,520 --> 00:06:14,850
You could do nothing!
125
00:06:16,980 --> 00:06:19,680
You bastards!
126
00:06:20,230 --> 00:06:22,700
Sanji! Just go now!
127
00:06:22,700 --> 00:06:23,400
Okay!
128
00:06:26,910 --> 00:06:28,990
We won't let you get away!
129
00:06:28,990 --> 00:06:30,610
Black-Leg!
130
00:06:30,610 --> 00:06:32,530
Sky Walk!
131
00:06:33,660 --> 00:06:35,540
Shoot him down!
132
00:06:42,170 --> 00:06:44,250
Bazookas! Ready to fire!
133
00:06:45,460 --> 00:06:48,260
Target - Black-Leg Sanji!
134
00:06:48,260 --> 00:06:49,350
--One!
--Two!
135
00:06:49,350 --> 00:06:50,220
--Three!
--Four!
136
00:06:50,760 --> 00:06:51,510
Go!
137
00:06:57,560 --> 00:06:58,960
Don't stop, Sanji!
138
00:07:04,860 --> 00:07:07,030
Black Bug!
139
00:07:16,870 --> 00:07:18,120
What?!
140
00:07:22,380 --> 00:07:25,050
Damn! Germa!
141
00:07:30,300 --> 00:07:32,260
Prepare to fire!
142
00:07:34,060 --> 00:07:35,650
Shoot!
143
00:07:38,690 --> 00:07:41,020
Don't hold back! Shoot back!
144
00:07:50,870 --> 00:07:54,830
Snack and the others are
under fierce attack by Germa!
145
00:07:54,830 --> 00:07:57,000
Shouldn't we go help them?!
146
00:07:57,370 --> 00:08:02,210
Don't get distracted by that!
We've gotta focus on Straw Hat's ship!
147
00:08:02,670 --> 00:08:05,300
Tell it to all ships around the island!
148
00:08:05,300 --> 00:08:06,110
Yes, ma'am!
149
00:08:08,550 --> 00:08:13,350
Montd'Or and the others!
They must've been outsmarted by Germa!
150
00:08:13,350 --> 00:08:15,930
You were outsmarted too, Big Bro Daifuku.
151
00:08:15,930 --> 00:08:19,940
Tsk! But I fought hard to catch up to you!
152
00:08:20,390 --> 00:08:25,120
Why are you letting their ship go?!
Corner them already!
153
00:08:28,530 --> 00:08:30,570
Hey, Jimbei!
154
00:08:30,570 --> 00:08:35,630
What do you think of Germa?
Are they enemies or allies to us?
155
00:08:36,160 --> 00:08:40,210
They could've gotten away.
Why bother coming to get us now?
156
00:08:40,870 --> 00:08:46,460
But they stood up for us just for the time being, right?
How can we trust them?!
157
00:08:46,460 --> 00:08:49,630
Oh! Maybe Reiju-san came
to show me her panties...
158
00:08:52,430 --> 00:08:56,870
Ring, ring, ring... Ring, ring, ring...
159
00:08:56,870 --> 00:08:57,960
Clank.
160
00:08:57,960 --> 00:08:59,600
Hey, can you hear me?!
161
00:08:59,600 --> 00:09:03,780
Sanji! We can't get any closer
to the island than this!
162
00:09:03,780 --> 00:09:07,560
I know! Sail by the harbor at full speed!
163
00:09:07,560 --> 00:09:09,760
I'll make it there while you're doing that!
164
00:09:10,490 --> 00:09:12,110
Sanji-kun! How's Luffy?!
165
00:09:12,110 --> 00:09:17,080
I got him! I don't have time now!
I'm counting on you, Nami-san!
166
00:09:17,080 --> 00:09:17,950
Okay!
167
00:09:20,620 --> 00:09:22,960
Let's go, Jimbei! Starboard!
168
00:09:23,290 --> 00:09:25,080
Starboard!
169
00:09:27,090 --> 00:09:28,730
Sanji!
170
00:09:28,730 --> 00:09:31,230
You can do it!
171
00:09:40,350 --> 00:09:42,810
Crush Germa!
172
00:09:42,810 --> 00:09:44,600
Where did Black-Leg go?!
173
00:09:47,770 --> 00:09:49,730
I can't see because of the dust!
174
00:10:03,750 --> 00:10:04,750
There he is!
175
00:10:10,380 --> 00:10:12,050
Shoot him!
176
00:10:21,930 --> 00:10:23,980
Don't let him get away!
177
00:10:27,190 --> 00:10:31,570
That's right...
Don't let him get away at any price!
178
00:10:32,820 --> 00:10:36,660
Straw Hat Luffy is the last
person we wanna forgive!
179
00:10:41,740 --> 00:10:47,630
He didn't flee from Big Bro Katakuri
by throwing dust in his eyes...
180
00:10:48,380 --> 00:10:49,670
Big Sis Brulee?!
181
00:10:50,380 --> 00:10:55,380
Do you wanna know
what really happened in the Mirroworld?
182
00:10:58,390 --> 00:10:59,680
The perfect one,
183
00:11:00,010 --> 00:11:03,820
and the world's strongest and greatest...
184
00:11:05,060 --> 00:11:08,520
...our Big Bro Katakuri...
185
00:11:13,480 --> 00:11:15,780
He...
186
00:11:23,830 --> 00:11:30,080
...has been defeated by Straw Hat Luffy!!
187
00:11:42,600 --> 00:11:44,020
What?!
188
00:11:46,180 --> 00:11:47,280
Katakuri...
189
00:11:48,060 --> 00:11:50,440
Your legendary undefeated record...
190
00:11:51,230 --> 00:11:53,350
...has been broken by that squirt?!
191
00:11:56,150 --> 00:12:00,030
No way!!
192
00:12:00,530 --> 00:12:03,000
Big Bro won't lose!
193
00:12:03,000 --> 00:12:06,200
Katakuri-sama will never be defeated!
194
00:12:06,200 --> 00:12:11,240
He must've used some kind of dirty trick!
I can't forgive him!
195
00:12:17,800 --> 00:12:20,890
Shoot him dead!
196
00:12:25,220 --> 00:12:27,720
Cut him up!
197
00:12:33,480 --> 00:12:37,350
Pulverize him completely until
not a single bone is left!
198
00:12:37,350 --> 00:12:38,990
Yeah!
199
00:12:56,630 --> 00:12:59,300
We won't let you flee, Straw Hat!
200
00:13:17,320 --> 00:13:18,770
Damn you!
201
00:13:19,440 --> 00:13:22,610
Straw Hat!!
202
00:13:26,530 --> 00:13:28,200
I won't forgive you!
203
00:13:48,720 --> 00:13:52,010
Kill him, Big Bro Oven!
204
00:13:52,010 --> 00:13:54,560
It's over, Straw Hat!
205
00:14:06,110 --> 00:14:07,620
Sparking...
206
00:14:10,830 --> 00:14:12,120
...Valkyrie!
207
00:14:12,640 --> 00:14:14,390
{\an8}SPARKING VALKYRIE
208
00:14:19,960 --> 00:14:21,050
Ichiji?!
209
00:14:28,220 --> 00:14:33,640
You're a failure who deserves
to die, right, Sanji?!
210
00:14:34,600 --> 00:14:39,850
In that case, if he really dies,
will it make Father happy?
211
00:14:43,400 --> 00:14:44,740
You are...
212
00:14:45,660 --> 00:14:47,320
a failure.
213
00:14:50,910 --> 00:14:52,500
Take off, Sanji!
214
00:15:01,550 --> 00:15:04,240
Big Bro Oven! Are you okay?!
215
00:15:13,220 --> 00:15:15,180
Hand him over!
216
00:15:15,180 --> 00:15:17,020
Black-Leg!
217
00:15:17,470 --> 00:15:19,980
I'm gonna take you down again-yu!
218
00:15:30,910 --> 00:15:32,590
Germa!
219
00:15:47,630 --> 00:15:50,970
Winch Guillotine!
220
00:15:49,650 --> 00:15:52,490
{\an8}WINCH GUILLOTINE
221
00:16:15,790 --> 00:16:16,950
Yonji?!
222
00:16:16,950 --> 00:16:20,830
Go, Sanji!
223
00:16:24,750 --> 00:16:27,880
You're such an eyesore!
224
00:16:30,970 --> 00:16:33,970
Shoot! He's above the roofs!
225
00:16:35,680 --> 00:16:38,310
I'll avenge Katakuri-sama!
226
00:16:53,200 --> 00:16:56,040
You're too slow. You'll
be filled with bullets!
227
00:16:56,950 --> 00:16:58,240
Niji!
228
00:16:58,240 --> 00:16:59,910
Germa!
229
00:16:59,910 --> 00:17:01,290
Let's go!
230
00:17:04,620 --> 00:17:06,380
This is a lightspeed sword!
231
00:17:16,390 --> 00:17:19,270
Henry Blazer!
232
00:17:17,700 --> 00:17:19,120
{\an8}HENRY BLAZER
233
00:17:28,150 --> 00:17:33,020
Oh, no! Oven-sama!
Those two will make it out of town!
234
00:17:33,020 --> 00:17:35,030
Out of town?!
235
00:17:41,250 --> 00:17:43,710
Are you alive, failure?
236
00:17:44,040 --> 00:17:45,330
Damn you!
237
00:17:45,630 --> 00:17:48,630
You give us nothing but trouble.
238
00:17:49,800 --> 00:17:52,090
I didn't ask you to help me!
239
00:17:53,470 --> 00:17:54,300
Idiot.
240
00:17:56,220 --> 00:17:59,010
Goodbye, failure!
241
00:18:02,690 --> 00:18:05,670
Snack! Brownie! Joconde!
242
00:18:05,670 --> 00:18:07,980
Shoot them down at the harbor!
243
00:18:07,980 --> 00:18:09,950
They're coming towards you!
244
00:18:09,950 --> 00:18:13,070
Hey! Isn't someone talking to us
through the Transponder Snail?!
245
00:18:13,070 --> 00:18:15,570
Brownie-sama.
Who cares about that right now?
246
00:18:15,570 --> 00:18:18,660
Shoot Straw Hat Down!
247
00:18:23,250 --> 00:18:25,250
I think I can make it!
248
00:18:26,040 --> 00:18:30,130
Don't let him go any farther!
Prepare tear-gas canisters!
249
00:18:31,460 --> 00:18:33,910
We should just shear him
of his strength to fly!
250
00:18:46,270 --> 00:18:47,350
What's the matter?!
251
00:18:47,690 --> 00:18:49,170
Stay with us!
252
00:18:49,170 --> 00:18:51,100
Hey! Hey!
253
00:18:54,450 --> 00:18:55,690
Germa!
254
00:18:57,870 --> 00:19:00,240
Those who hurt my little brother...
255
00:19:01,740 --> 00:19:03,500
I won't forgive them!
256
00:19:05,240 --> 00:19:08,830
If I can... run away...
257
00:19:11,130 --> 00:19:13,510
...here in the East Blue...
258
00:19:16,930 --> 00:19:18,640
I'll never...
259
00:19:19,430 --> 00:19:21,230
...have to see...
260
00:19:22,350 --> 00:19:25,310
...Dad's face again, right?
261
00:19:32,900 --> 00:19:35,030
Pink Hornet!
262
00:19:38,450 --> 00:19:40,810
That's Straw Hat! Shoot!
263
00:19:45,330 --> 00:19:48,620
You're really a high-maintenance brother.
264
00:19:48,620 --> 00:19:49,740
Reiju!
265
00:20:00,720 --> 00:20:03,430
Don't ever let him go!
266
00:20:05,430 --> 00:20:06,180
Step back!
267
00:20:10,190 --> 00:20:13,940
You have only one chance!
Don't ruin it!
268
00:20:14,610 --> 00:20:18,200
Sanji! You're a boy! Stop crying already!
269
00:20:19,610 --> 00:20:23,200
Listen! Don't ever come back here!
270
00:20:23,200 --> 00:20:24,120
Uh-huh!
271
00:20:26,870 --> 00:20:29,500
The sea is broad! You'll...
272
00:20:31,580 --> 00:20:36,880
You'll definitely meet kind people someday!!
273
00:20:44,760 --> 00:20:47,860
There's no way that you're a failure.
274
00:20:48,890 --> 00:20:52,670
Our mother protected her child
at the risk of her own life and
275
00:20:52,670 --> 00:20:54,940
he was born with the spark of humanity.
276
00:20:55,480 --> 00:20:58,050
That child is you, Sanji.
277
00:21:19,840 --> 00:21:22,470
Run!!
278
00:21:22,840 --> 00:21:24,390
Don't look back!!
279
00:21:28,770 --> 00:21:33,310
Sanji... My little brother
who is the kindest person in the world!
280
00:21:33,980 --> 00:21:34,940
Reiju!
281
00:21:36,400 --> 00:21:37,570
Goodbye!
282
00:22:16,560 --> 00:22:21,410
Straw Hat and Sanji got off of the island!
Fleet, come in!
283
00:22:23,280 --> 00:22:26,370
Hurry up, Sanji!
284
00:22:26,820 --> 00:22:28,410
Sanji-kun...
285
00:22:34,790 --> 00:22:36,080
It's Sanji!
286
00:22:36,630 --> 00:22:38,540
Here he comes, guys!
287
00:22:39,500 --> 00:22:42,050
Sanji is carrying Luffy!
288
00:22:44,050 --> 00:22:45,720
Yay!
289
00:22:45,720 --> 00:22:47,930
I knew he could do it!
290
00:22:47,930 --> 00:22:49,010
Luffy!
291
00:23:00,940 --> 00:23:03,900
There it is, Luffy! The Sunny!
292
00:23:04,360 --> 00:23:07,430
Isn't dinner ready yet, Sanji?
293
00:23:20,080 --> 00:23:23,320
How will Bege's last big gamble end up?!
294
00:23:23,320 --> 00:23:26,190
All eyes throughout the country
are on Mom and the cake!
295
00:23:26,190 --> 00:23:29,160
Meanwhile, the Sunny is in a
joyous mood having Luffy back!
296
00:23:29,160 --> 00:23:35,970
However, Smoothie's cunning strategy puts them
in the greatest no-way-out danger ever!
297
00:23:35,970 --> 00:23:40,390
On the next episode of One Piece!
"The Last Hope! The Sun Pirates Emerge!"
298
00:23:40,390 --> 00:23:43,140
I'm gonna become the King of the Pirates!
299
00:23:44,170 --> 00:23:46,170
300
00:23:46,170 --> 00:23:48,170
{\an8}