1 00:00:16,430 --> 00:00:19,430 Yes! We've got Super Powers 2 00:00:16,430 --> 00:00:19,430 {\an8}Yes! We've got Super Powers 3 00:00:21,850 --> 00:00:24,770 Yes! We've got Super Powers 4 00:00:21,850 --> 00:00:24,770 {\an8}Yes! We've got Super Powers 5 00:00:27,310 --> 00:00:30,230 Yes! We've got Super Powers 6 00:00:27,310 --> 00:00:30,230 {\an8}Yes! We've got Super Powers 7 00:00:32,780 --> 00:00:35,610 Yes! We've got Super Powers 8 00:00:32,780 --> 00:00:35,610 {\an8}Yes! We've got Super Powers 9 00:00:35,780 --> 00:00:38,240 Your dream is like a monster 10 00:00:35,780 --> 00:00:38,240 {\an8}kimi no yume wa monsutaa kyuu de 11 00:00:38,280 --> 00:00:41,200 Every time it breaks the cage in your heart 12 00:00:38,280 --> 00:00:41,200 {\an8}mune no ori bukkowashitewa 13 00:00:41,250 --> 00:00:45,460 Jump into the paradise on which is written "Go to Hell" 14 00:00:41,250 --> 00:00:45,460 {\an8}tobikomu yo "Go to Hell" to kaita paradaisu 15 00:00:45,500 --> 00:00:48,210 It's always, Dangerous! Dangerous! 16 00:00:45,500 --> 00:00:48,210 {\an8}itsudatte Dangerous! Dangerous! 17 00:00:48,250 --> 00:00:48,920 "We like it!" 18 00:00:48,250 --> 00:00:48,920 {\an8}"We like it!" 19 00:00:48,960 --> 00:00:51,000 Serious! Serious! 20 00:00:48,960 --> 00:00:51,000 {\an8}Serious! Serious! 21 00:00:51,050 --> 00:00:52,090 "Oh!" 22 00:00:51,050 --> 00:00:52,090 {\an8}"Oh!" 23 00:00:52,130 --> 00:00:56,390 Someday, the dream that's covered in cuts and bruises 24 00:00:52,130 --> 00:00:56,390 {\an8}kizu darake ni natta yume wa itsuka 25 00:00:56,430 --> 00:01:01,770 will become your one and only treasure 26 00:00:56,430 --> 00:01:01,770 {\an8}daiji na takaramono ni naru sa 27 00:01:01,810 --> 00:01:05,440 Magical excitement connects friends 28 00:01:01,810 --> 00:01:05,440 {\an8}fushigi na koufun ga nakama wo tsunagu 29 00:01:05,480 --> 00:01:08,520 Living your life to the fullest 30 00:01:05,480 --> 00:01:08,520 {\an8}kenmei ni ikiru koto 31 00:01:08,560 --> 00:01:11,190 Shall we call it an adventure? 32 00:01:08,560 --> 00:01:11,190 {\an8}bouken to yobou ka 33 00:01:11,230 --> 00:01:13,530 Yes! We've got Super Powers 34 00:01:11,230 --> 00:01:13,530 {\an8}Yes! We've got Super Powers 35 00:01:13,570 --> 00:01:16,660 Believing in a great dream together 36 00:01:13,570 --> 00:01:16,660 {\an8}saikou no yume shinjiau 37 00:01:16,700 --> 00:01:19,160 The bond with your rival 38 00:01:16,700 --> 00:01:19,160 {\an8}raibaru tono kizuna 39 00:01:19,200 --> 00:01:22,080 Even failure is strangely charming 40 00:01:19,200 --> 00:01:22,080 {\an8}shippai mo myou ni chaamingu 41 00:01:22,120 --> 00:01:24,500 Yes! We've got Super Powers 42 00:01:22,120 --> 00:01:24,500 {\an8}Yes! We've got Super Powers 43 00:01:27,040 --> 00:01:29,960 To that planet where love combines with tears 44 00:01:27,040 --> 00:01:29,960 {\an8}ai ga namida to mazaru hoshi ni 45 00:01:32,250 --> 00:01:35,420 The future gently brings a morning 46 00:01:32,250 --> 00:01:35,420 {\an8}sotto mirai wa asa wo hakobi 47 00:01:35,470 --> 00:01:47,520 It shines on our silly but dear world 48 00:01:35,470 --> 00:01:47,520 {\an8}oroka de itoshii boku tachi no sekai terasu yo 49 00:01:48,020 --> 00:01:51,770 Fight! The most formidable enemy is yourself 50 00:01:48,020 --> 00:01:51,770 {\an8}tatakae! saikyou no teki wa jibun sa 51 00:01:51,820 --> 00:01:53,400 Always and forever... 52 00:01:51,820 --> 00:01:53,400 {\an8}eien ni... 53 00:01:53,440 --> 00:01:57,280 Magical excitement connects friends 54 00:01:53,440 --> 00:01:57,280 {\an8}fushigi na koufun ga nakama wo tsunagu 55 00:01:57,320 --> 00:02:00,280 Living your life to the fullest 56 00:01:57,320 --> 00:02:00,280 {\an8}kenmei ni ikiru koto 57 00:02:00,320 --> 00:02:02,700 Shall we call it an adventure? 58 00:02:00,320 --> 00:02:02,700 {\an8}bouken to yobou ka 59 00:02:02,740 --> 00:02:05,450 Yes! We've got Super Powers 60 00:02:02,740 --> 00:02:05,450 {\an8}Yes! We've got Super Powers 61 00:02:05,500 --> 00:02:08,250 Believing a great dream together 62 00:02:05,500 --> 00:02:08,250 {\an8}saikou no yume shinjiau 63 00:02:08,290 --> 00:02:10,960 The bond with your rival 64 00:02:08,290 --> 00:02:10,960 {\an8}raibaru tono kizuna 65 00:02:11,000 --> 00:02:13,670 Even failure is strangely charming 66 00:02:11,000 --> 00:02:13,670 {\an8}shippai mo myou ni chaamingu 67 00:02:13,710 --> 00:02:16,340 Yes! We've got Super Powers 68 00:02:13,710 --> 00:02:16,340 {\an8}Yes! We've got Super Powers 69 00:02:19,050 --> 00:02:21,680 Yes! We're the Super Powers 70 00:02:19,050 --> 00:02:21,680 {\an8}Yes! We're the Super Powers 71 00:02:24,470 --> 00:02:27,180 Yes! We're the Super Powers 72 00:02:24,470 --> 00:02:27,180 {\an8}Yes! We're the Super Powers 73 00:02:29,980 --> 00:02:32,770 Yes! We're the Super Powers 74 00:02:29,980 --> 00:02:32,770 {\an8}Yes! We're the Super Powers 75 00:02:35,440 --> 00:02:38,700 Yes! We're the Super Powers 76 00:02:35,440 --> 00:02:38,700 {\an8}Yes! We're the Super Powers 77 00:02:43,280 --> 00:02:47,930 Luffy and the others who saved Sanji and his family from the hellish Tea Party... 78 00:02:47,930 --> 00:02:51,420 ...kept fighting separate battles in order to meet up at Cacao Island. 79 00:02:52,760 --> 00:02:54,900 Luffy finally defeated Katakuri 80 00:02:54,900 --> 00:03:00,260 and with the help of Pekoms, he escaped from the Mirroworld to Cacao Island. 81 00:03:00,740 --> 00:03:01,570 Sanji! 82 00:03:02,540 --> 00:03:03,660 Did you win?! 83 00:03:04,230 --> 00:03:05,170 Yeah! 84 00:03:09,000 --> 00:03:14,710 Sanji headed for the Sunny carrying Luffy, but the Big Mom Pirates attacked him. 85 00:03:15,340 --> 00:03:19,890 Just when he was stuck in a critical situation, those who came to save him were... 86 00:03:25,100 --> 00:03:27,310 You bastards! 87 00:03:27,690 --> 00:03:30,210 Germa 66! 88 00:03:32,070 --> 00:03:39,820 "Pulling Back from the Brink! The Formidable Reinforcements - Germa!" 89 00:03:46,620 --> 00:03:49,450 Damn Germa! Why are you here?! 90 00:03:54,960 --> 00:03:59,430 If you stand in our way, we'll take you out along with Straw Hat! 91 00:04:02,140 --> 00:04:03,590 Shoot! 92 00:04:14,110 --> 00:04:16,060 There's not even a scratch on them! 93 00:04:16,060 --> 00:04:18,360 What's wrong with them?! 94 00:04:18,780 --> 00:04:21,820 There'll be another pile of scum when we're done. 95 00:04:23,490 --> 00:04:24,660 Sanji. 96 00:04:25,370 --> 00:04:28,870 Take the injured and get off of the island already. 97 00:04:29,540 --> 00:04:30,850 We don't need you here! 98 00:04:31,700 --> 00:04:33,630 They set us up. 99 00:04:33,630 --> 00:04:36,050 We'll make them pay! 100 00:04:36,050 --> 00:04:40,670 This whole island is our target, Sanji! 101 00:04:41,380 --> 00:04:42,590 You guys! 102 00:04:44,140 --> 00:04:47,640 Are they really modified humans with iron skins?! 103 00:04:47,640 --> 00:04:49,310 Bring me a bazooka! 104 00:04:54,650 --> 00:04:56,700 Germa! 105 00:04:57,480 --> 00:05:01,530 I thought that you were all dead! How did you survive?! 106 00:05:01,530 --> 00:05:03,200 What do you mean? 107 00:05:03,200 --> 00:05:08,480 Ten thousand soldiers led by Nusstorte took over your kingdom! 108 00:05:08,910 --> 00:05:14,940 Yeah, the flies swarmed all over us but we swatted them and dumped them into the sea. 109 00:05:14,940 --> 00:05:16,040 What?! 110 00:05:18,050 --> 00:05:20,970 They dumped our Big Brothers and the others into the sea?! 111 00:05:20,970 --> 00:05:24,350 What's going on here-soir?! 112 00:05:24,350 --> 00:05:28,470 I definitely got a call saying that Germa's been destroyed! 113 00:05:29,180 --> 00:05:34,810 We crushed them with ten thousand soldiers. Their kingdom is devastated! 114 00:05:35,520 --> 00:05:38,280 Who was that, then?! 115 00:05:38,280 --> 00:05:39,860 Contact them-bon! 116 00:05:40,440 --> 00:05:43,610 Th-This is Montd'Or! Come in! 117 00:05:44,360 --> 00:05:47,440 Big Bro Nusstorte! Please come in! 118 00:05:47,700 --> 00:05:51,440 Big Bro Bassquarte! Big Bro Dosmarche! 119 00:05:52,040 --> 00:05:55,370 Whoever is there! Just come in! 120 00:05:55,370 --> 00:05:59,200 Just as I thought, unexpected things keep 121 00:05:59,200 --> 00:06:01,960 happening including Pekoms' betrayal-vous plaƮt! 122 00:06:02,470 --> 00:06:07,620 How come Germa's fleet appeared at Cacao Island-noir?! 123 00:06:08,470 --> 00:06:12,970 What were you fools gonna do with our scientific technology? 124 00:06:13,520 --> 00:06:14,850 You could do nothing! 125 00:06:16,980 --> 00:06:19,680 You bastards! 126 00:06:20,230 --> 00:06:22,700 Sanji! Just go now! 127 00:06:22,700 --> 00:06:23,400 Okay! 128 00:06:26,910 --> 00:06:28,990 We won't let you get away! 129 00:06:28,990 --> 00:06:30,610 Black-Leg! 130 00:06:30,610 --> 00:06:32,530 Sky Walk! 131 00:06:33,660 --> 00:06:35,540 Shoot him down! 132 00:06:42,170 --> 00:06:44,250 Bazookas! Ready to fire! 133 00:06:45,460 --> 00:06:48,260 Target - Black-Leg Sanji! 134 00:06:48,260 --> 00:06:49,350 --One! --Two! 135 00:06:49,350 --> 00:06:50,220 --Three! --Four! 136 00:06:50,760 --> 00:06:51,510 Go! 137 00:06:57,560 --> 00:06:58,960 Don't stop, Sanji! 138 00:07:04,860 --> 00:07:07,030 Black Bug! 139 00:07:16,870 --> 00:07:18,120 What?! 140 00:07:22,380 --> 00:07:25,050 Damn! Germa! 141 00:07:30,300 --> 00:07:32,260 Prepare to fire! 142 00:07:34,060 --> 00:07:35,650 Shoot! 143 00:07:38,690 --> 00:07:41,020 Don't hold back! Shoot back! 144 00:07:50,870 --> 00:07:54,830 Snack and the others are under fierce attack by Germa! 145 00:07:54,830 --> 00:07:57,000 Shouldn't we go help them?! 146 00:07:57,370 --> 00:08:02,210 Don't get distracted by that! We've gotta focus on Straw Hat's ship! 147 00:08:02,670 --> 00:08:05,300 Tell it to all ships around the island! 148 00:08:05,300 --> 00:08:06,110 Yes, ma'am! 149 00:08:08,550 --> 00:08:13,350 Montd'Or and the others! They must've been outsmarted by Germa! 150 00:08:13,350 --> 00:08:15,930 You were outsmarted too, Big Bro Daifuku. 151 00:08:15,930 --> 00:08:19,940 Tsk! But I fought hard to catch up to you! 152 00:08:20,390 --> 00:08:25,120 Why are you letting their ship go?! Corner them already! 153 00:08:28,530 --> 00:08:30,570 Hey, Jimbei! 154 00:08:30,570 --> 00:08:35,630 What do you think of Germa? Are they enemies or allies to us? 155 00:08:36,160 --> 00:08:40,210 They could've gotten away. Why bother coming to get us now? 156 00:08:40,870 --> 00:08:46,460 But they stood up for us just for the time being, right? How can we trust them?! 157 00:08:46,460 --> 00:08:49,630 Oh! Maybe Reiju-san came to show me her panties... 158 00:08:52,430 --> 00:08:56,870 Ring, ring, ring... Ring, ring, ring... 159 00:08:56,870 --> 00:08:57,960 Clank. 160 00:08:57,960 --> 00:08:59,600 Hey, can you hear me?! 161 00:08:59,600 --> 00:09:03,780 Sanji! We can't get any closer to the island than this! 162 00:09:03,780 --> 00:09:07,560 I know! Sail by the harbor at full speed! 163 00:09:07,560 --> 00:09:09,760 I'll make it there while you're doing that! 164 00:09:10,490 --> 00:09:12,110 Sanji-kun! How's Luffy?! 165 00:09:12,110 --> 00:09:17,080 I got him! I don't have time now! I'm counting on you, Nami-san! 166 00:09:17,080 --> 00:09:17,950 Okay! 167 00:09:20,620 --> 00:09:22,960 Let's go, Jimbei! Starboard! 168 00:09:23,290 --> 00:09:25,080 Starboard! 169 00:09:27,090 --> 00:09:28,730 Sanji! 170 00:09:28,730 --> 00:09:31,230 You can do it! 171 00:09:40,350 --> 00:09:42,810 Crush Germa! 172 00:09:42,810 --> 00:09:44,600 Where did Black-Leg go?! 173 00:09:47,770 --> 00:09:49,730 I can't see because of the dust! 174 00:10:03,750 --> 00:10:04,750 There he is! 175 00:10:10,380 --> 00:10:12,050 Shoot him! 176 00:10:21,930 --> 00:10:23,980 Don't let him get away! 177 00:10:27,190 --> 00:10:31,570 That's right... Don't let him get away at any price! 178 00:10:32,820 --> 00:10:36,660 Straw Hat Luffy is the last person we wanna forgive! 179 00:10:41,740 --> 00:10:47,630 He didn't flee from Big Bro Katakuri by throwing dust in his eyes... 180 00:10:48,380 --> 00:10:49,670 Big Sis Brulee?! 181 00:10:50,380 --> 00:10:55,380 Do you wanna know what really happened in the Mirroworld? 182 00:10:58,390 --> 00:10:59,680 The perfect one, 183 00:11:00,010 --> 00:11:03,820 and the world's strongest and greatest... 184 00:11:05,060 --> 00:11:08,520 ...our Big Bro Katakuri... 185 00:11:13,480 --> 00:11:15,780 He... 186 00:11:23,830 --> 00:11:30,080 ...has been defeated by Straw Hat Luffy!! 187 00:11:42,600 --> 00:11:44,020 What?! 188 00:11:46,180 --> 00:11:47,280 Katakuri... 189 00:11:48,060 --> 00:11:50,440 Your legendary undefeated record... 190 00:11:51,230 --> 00:11:53,350 ...has been broken by that squirt?! 191 00:11:56,150 --> 00:12:00,030 No way!! 192 00:12:00,530 --> 00:12:03,000 Big Bro won't lose! 193 00:12:03,000 --> 00:12:06,200 Katakuri-sama will never be defeated! 194 00:12:06,200 --> 00:12:11,240 He must've used some kind of dirty trick! I can't forgive him! 195 00:12:17,800 --> 00:12:20,890 Shoot him dead! 196 00:12:25,220 --> 00:12:27,720 Cut him up! 197 00:12:33,480 --> 00:12:37,350 Pulverize him completely until not a single bone is left! 198 00:12:37,350 --> 00:12:38,990 Yeah! 199 00:12:56,630 --> 00:12:59,300 We won't let you flee, Straw Hat! 200 00:13:17,320 --> 00:13:18,770 Damn you! 201 00:13:19,440 --> 00:13:22,610 Straw Hat!! 202 00:13:26,530 --> 00:13:28,200 I won't forgive you! 203 00:13:48,720 --> 00:13:52,010 Kill him, Big Bro Oven! 204 00:13:52,010 --> 00:13:54,560 It's over, Straw Hat! 205 00:14:06,110 --> 00:14:07,620 Sparking... 206 00:14:10,830 --> 00:14:12,120 ...Valkyrie! 207 00:14:12,640 --> 00:14:14,390 {\an8}SPARKING VALKYRIE 208 00:14:19,960 --> 00:14:21,050 Ichiji?! 209 00:14:28,220 --> 00:14:33,640 You're a failure who deserves to die, right, Sanji?! 210 00:14:34,600 --> 00:14:39,850 In that case, if he really dies, will it make Father happy? 211 00:14:43,400 --> 00:14:44,740 You are... 212 00:14:45,660 --> 00:14:47,320 a failure. 213 00:14:50,910 --> 00:14:52,500 Take off, Sanji! 214 00:15:01,550 --> 00:15:04,240 Big Bro Oven! Are you okay?! 215 00:15:13,220 --> 00:15:15,180 Hand him over! 216 00:15:15,180 --> 00:15:17,020 Black-Leg! 217 00:15:17,470 --> 00:15:19,980 I'm gonna take you down again-yu! 218 00:15:30,910 --> 00:15:32,590 Germa! 219 00:15:47,630 --> 00:15:50,970 Winch Guillotine! 220 00:15:49,650 --> 00:15:52,490 {\an8}WINCH GUILLOTINE 221 00:16:15,790 --> 00:16:16,950 Yonji?! 222 00:16:16,950 --> 00:16:20,830 Go, Sanji! 223 00:16:24,750 --> 00:16:27,880 You're such an eyesore! 224 00:16:30,970 --> 00:16:33,970 Shoot! He's above the roofs! 225 00:16:35,680 --> 00:16:38,310 I'll avenge Katakuri-sama! 226 00:16:53,200 --> 00:16:56,040 You're too slow. You'll be filled with bullets! 227 00:16:56,950 --> 00:16:58,240 Niji! 228 00:16:58,240 --> 00:16:59,910 Germa! 229 00:16:59,910 --> 00:17:01,290 Let's go! 230 00:17:04,620 --> 00:17:06,380 This is a lightspeed sword! 231 00:17:16,390 --> 00:17:19,270 Henry Blazer! 232 00:17:17,700 --> 00:17:19,120 {\an8}HENRY BLAZER 233 00:17:28,150 --> 00:17:33,020 Oh, no! Oven-sama! Those two will make it out of town! 234 00:17:33,020 --> 00:17:35,030 Out of town?! 235 00:17:41,250 --> 00:17:43,710 Are you alive, failure? 236 00:17:44,040 --> 00:17:45,330 Damn you! 237 00:17:45,630 --> 00:17:48,630 You give us nothing but trouble. 238 00:17:49,800 --> 00:17:52,090 I didn't ask you to help me! 239 00:17:53,470 --> 00:17:54,300 Idiot. 240 00:17:56,220 --> 00:17:59,010 Goodbye, failure! 241 00:18:02,690 --> 00:18:05,670 Snack! Brownie! Joconde! 242 00:18:05,670 --> 00:18:07,980 Shoot them down at the harbor! 243 00:18:07,980 --> 00:18:09,950 They're coming towards you! 244 00:18:09,950 --> 00:18:13,070 Hey! Isn't someone talking to us through the Transponder Snail?! 245 00:18:13,070 --> 00:18:15,570 Brownie-sama. Who cares about that right now? 246 00:18:15,570 --> 00:18:18,660 Shoot Straw Hat Down! 247 00:18:23,250 --> 00:18:25,250 I think I can make it! 248 00:18:26,040 --> 00:18:30,130 Don't let him go any farther! Prepare tear-gas canisters! 249 00:18:31,460 --> 00:18:33,910 We should just shear him of his strength to fly! 250 00:18:46,270 --> 00:18:47,350 What's the matter?! 251 00:18:47,690 --> 00:18:49,170 Stay with us! 252 00:18:49,170 --> 00:18:51,100 Hey! Hey! 253 00:18:54,450 --> 00:18:55,690 Germa! 254 00:18:57,870 --> 00:19:00,240 Those who hurt my little brother... 255 00:19:01,740 --> 00:19:03,500 I won't forgive them! 256 00:19:05,240 --> 00:19:08,830 If I can... run away... 257 00:19:11,130 --> 00:19:13,510 ...here in the East Blue... 258 00:19:16,930 --> 00:19:18,640 I'll never... 259 00:19:19,430 --> 00:19:21,230 ...have to see... 260 00:19:22,350 --> 00:19:25,310 ...Dad's face again, right? 261 00:19:32,900 --> 00:19:35,030 Pink Hornet! 262 00:19:38,450 --> 00:19:40,810 That's Straw Hat! Shoot! 263 00:19:45,330 --> 00:19:48,620 You're really a high-maintenance brother. 264 00:19:48,620 --> 00:19:49,740 Reiju! 265 00:20:00,720 --> 00:20:03,430 Don't ever let him go! 266 00:20:05,430 --> 00:20:06,180 Step back! 267 00:20:10,190 --> 00:20:13,940 You have only one chance! Don't ruin it! 268 00:20:14,610 --> 00:20:18,200 Sanji! You're a boy! Stop crying already! 269 00:20:19,610 --> 00:20:23,200 Listen! Don't ever come back here! 270 00:20:23,200 --> 00:20:24,120 Uh-huh! 271 00:20:26,870 --> 00:20:29,500 The sea is broad! You'll... 272 00:20:31,580 --> 00:20:36,880 You'll definitely meet kind people someday!! 273 00:20:44,760 --> 00:20:47,860 There's no way that you're a failure. 274 00:20:48,890 --> 00:20:52,670 Our mother protected her child at the risk of her own life and 275 00:20:52,670 --> 00:20:54,940 he was born with the spark of humanity. 276 00:20:55,480 --> 00:20:58,050 That child is you, Sanji. 277 00:21:19,840 --> 00:21:22,470 Run!! 278 00:21:22,840 --> 00:21:24,390 Don't look back!! 279 00:21:28,770 --> 00:21:33,310 Sanji... My little brother who is the kindest person in the world! 280 00:21:33,980 --> 00:21:34,940 Reiju! 281 00:21:36,400 --> 00:21:37,570 Goodbye! 282 00:22:16,560 --> 00:22:21,410 Straw Hat and Sanji got off of the island! Fleet, come in! 283 00:22:23,280 --> 00:22:26,370 Hurry up, Sanji! 284 00:22:26,820 --> 00:22:28,410 Sanji-kun... 285 00:22:34,790 --> 00:22:36,080 It's Sanji! 286 00:22:36,630 --> 00:22:38,540 Here he comes, guys! 287 00:22:39,500 --> 00:22:42,050 Sanji is carrying Luffy! 288 00:22:44,050 --> 00:22:45,720 Yay! 289 00:22:45,720 --> 00:22:47,930 I knew he could do it! 290 00:22:47,930 --> 00:22:49,010 Luffy! 291 00:23:00,940 --> 00:23:03,900 There it is, Luffy! The Sunny! 292 00:23:04,360 --> 00:23:07,430 Isn't dinner ready yet, Sanji? 293 00:23:20,080 --> 00:23:23,320 How will Bege's last big gamble end up?! 294 00:23:23,320 --> 00:23:26,190 All eyes throughout the country are on Mom and the cake! 295 00:23:26,190 --> 00:23:29,160 Meanwhile, the Sunny is in a joyous mood having Luffy back! 296 00:23:29,160 --> 00:23:35,970 However, Smoothie's cunning strategy puts them in the greatest no-way-out danger ever! 297 00:23:35,970 --> 00:23:40,390 On the next episode of One Piece! "The Last Hope! The Sun Pirates Emerge!" 298 00:23:40,390 --> 00:23:43,140 I'm gonna become the King of the Pirates! 299 00:23:44,170 --> 00:23:46,170 300 00:23:46,170 --> 00:23:48,170 {\an8}